Page 1
Laerdal AED Trainer 2 ENGLISH Directions for Use DEUTSCH Gebrauchsanweisung FRANÇAIS Mode d’emploi ESPAÑOL Instrucciones de utilización ITALIANO Instruzioni per l’Uso NEDERLANDS Handleiding www.laerdal.com...
Page 2
Heartstart FR2 et à montrer qu'il a les connaissances de base requises pour l'utiliser en cas d'urgence. NOTA : Avant de se servir de l'AED Trainer 2, le premier intervenant doit avoir suivi une formation adéquate qui peut inclure l'util- isation d'un AED Trainer 2.
Page 3
FR2. P P i i l l e e s s . . Les piles de l'AED Trainer 2 ressemblent à celles du FR2. Les mécanismes d'insertion et de retrait sont semblables. Le boîtier de l'AED Trainer 2 contient cependant six (6) piles alcalines remplaçables de type C.
Page 4
Cette fonction servira ultérieurement. Choisir l'un des 10 scénarios standards. Choisir l'un des 3 scénarios personnalisés. C C o o m m m m a a n n d d e e à à d d i i s s t t a a n n c c e e ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Affiche le scénario choisi pendant 2 secondes.
Page 5
Pour placer le boîtier des piles dans l'AED Trainer 2, il faut le faire glisser dans le réceptacle de l'appareil, avec l'étiquette du boîtier vers le haut. Le boîtier des piles se bloque en place lorsqu'il est bien inséré et l'AED Trainer 2 se met automatiquement en marche et entre en mode de paramétrage".
Page 6
C C H H O O I I X X D D E E S S S S C C É É N N A A R R I I O O S S D D E E F F O O R R M M A A T T I I O O N N Le choix d'un scénario de formation se fait soit à...
Page 7
G G A A R R A A N N T T I I E E L L I I M M I I T T É É E E Veuillez vous référer au paragraphe Garantie pour connâitre les termes et conditions. Cf. garantie globale www.laerdal.com WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à...