Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

For reference only. Please note that this may not be the correct version of the Direction for Use for your specific product
For reference only. Please note that this may not be the correct version of the Direction for Use for your specific product
LAERDAL COMPACT SUCTION UNIT
Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) Instruction Guide
88 00 20, 88 00 30, & 88 00 40 Series
CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Made in U.S.A.
Guía de Instrucciones para la Unidad de Succión Compacta Laerdal (LCSU)
Serie 88 00 20, 88 00 30, & 88 00 40
PRECAUCION– La ley federal (EE.UU.) establece que este aparato sólo lo puede vender un médico o por prescripción del mismo. Hecho en EE.UU.
Guide d'instructions de l'unité d'aspiration compacte Laerdal (LCSU)
Série 88 00 20, 88 00 30, & 88 00 40
ATTENTION– En vertu de la Loi fédérale américaine, la vente de cet appareil n'est autorisée que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier. Fabriqué aux U.S.A.
Laerdal Kompaktes Absauggerät (LCSU) Bedienungsanleitung
88 00 20, 88 00 30, & 88 00 40 Serie
ACHTUNG– Dieses Gerät darf US-Bundesgesetzen zufolge nur von Ärzten oder auf deren Anweisung hin verkauft werden. In den USA hergestellt
Aspiratore compatto Laerdal (LCSU) Guida dell'utente
Serie 88 00 20, 88 00 30, & 88 00 40
ATTENZIONE– La legge federale statunitense limita la vendita di questo dispositivo ai medici o su prescrizione medica. Prodotto in USA
Instructiehandboekje Compacte Laerdal uitzuigeenheid (LCSU)
Model 88 00 20, 88 00 30, & 88 00 40
ATTENTIE– De federale wetgeving in de Verenigde Staten schrijft voor dat dit apparaat uitsluitend mag worden verkocht of voorgeschreven door een arts.
Geproduceerd in de Verenigde Staten
0044

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laerdal 88 00 20

  • Page 1 LAERDAL COMPACT SUCTION UNIT Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) Instruction Guide 88 00 20, 88 00 30, & 88 00 40 Series CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Made in U.S.A.
  • Page 2: Table Des Matières

    E n g l i s h I E C S y m b o l s / I m p o r t a n t S a f e g u a r d s TABLE OF CONTENTS IEC Symbols ....................
  • Page 3: International Travel

    NOTE– The 88 00 40 series is not factory equipped with an internal rechargeable battery; it may be purchased separately and installed by your Laerdal Medical provider. 88 00 20 and 88 00 30 series are factory equipped with an internal rechargeable battery and all information regarding battery operation in this guide is applicable.
  • Page 4: Accessory/Replacement Items

    L2 - Yellow– Battery is being charged. Light will go out when battery is fully charged (88 00 20 & 88 00 30 Series only). L3 - Red– Low battery. Seek another power source and charge battery as soon as possible when light remains on continuous (88 00 20 & 88 00 30 Series only).
  • Page 5: Battery Charging

    NOTE– Do not connect the DC power cord to an outlet that is not constantly energized. NOTE– A fully charged battery, on the 88 00 20 and 88 00 30 series will provide approximately 60 minutes of continuous operation at a zero vacuum level (free flow).
  • Page 6: Maintenance

    2. Remove filter by disconnecting it from suction unit and lid assembly. 3. Replace with a clean Laerdal bacteria filter (non-sterile) 88 49 01 (12/pack) and remount to suction unit and lid. Additional filters may be purchased from your authorized Laerdal Medical provider.
  • Page 7: Specifications/Classifications

    88 00 20 & 88 00 30 Series ......Two-years limited, excluding internal battery and collection bottle...
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    TWO-YEAR LIMITED WARRANTY The compressor portion of the Laerdal Compact Suction Unit 88 00 20, 88 00 30, & 88 00 40 Series (excluding internal rechargeable battery and col- lection bottle) is warranted to be free from defective workmanship and materials for a period of two years from date of purchase. Internal recharge- able batteries are warranted for 90 days.
  • Page 9: Simbolos Iec

    S i m b o l o s I E C / Av i s o s d e Pr e c a u c i o n I m p o r t a n t e s E s p a ñ o l INDICE Simbolos IEC ...................
  • Page 10: Viajes Internacionales

    NOTA– El modelo de la serie 88 00 40 no viene equipado de fábrica con una batería interna recargable; puede comprarse por separado y ser instalada por su proveedor de Laerdal Medical. Los modelos de las series 88 00 20 y 88 00 30 vienen equipados de fábrica con una batería interna recargable y se aplica toda la informa- ción con respecto al funcionamiento de la batería que aparece en esta guía.
  • Page 11: Accesorios/Piezas De Repuesto

    OPERACION CON BATERIA– Verifique que su unidad tenga una batería interna recargable; viene instalada de fábrica en los modelos de las series 88 00 20 y 88 00 30 o instalada por el proveedor en los modelos de la serie 88 00 40 (instalación opcional). Para asegurar la operación apropia- da de la batería interna, cargue completamente la batería de 10 a 17 horas como se explica en la sección de Cómo Cargar la Batería.
  • Page 12: Cómo Cargar La Batería

    COMO CARGAR LA BATERIA En los modelos de las series 88 00 20 y 88 00 30, las unidades vienen equipadas de fábrica con una batería recargable. La unidad tendrá una luz para indicar si la batería está baja y si se está cargando. En el modelos de la serie 88 00 40, las unidades no vienen equipadas de fábrica con una batería recargable;...
  • Page 13: Mantenimiento

    2. Quite el filtro desconectándolo del ensamblaje de la unidad de succión y la tapa. 3. Coloque un filtro bacteriano (no estéril) limpio de Laerdal (88 49 01, paquete de 12) y vuelva a colocar la unidad de succión y la tapa. Puede comprar filtros adicionales de su proveedor autorizado de Laerdal Medical.
  • Page 14: Especificaciones/Clasificaciones

    Series 88 00 20 y 88 00 30 ......Dos años limitada, excluyendo baterìa...
  • Page 15: Garantía Limitada De Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS La parte del compresor de los modelos de las Series 88 00 20, 88 00 30, y 88 00 40 de la Unidad de Succión Compacta Laerdal (con excepción de las baterías internas recargables) está garantizada contra cualquier defecto de mano de obra y de material por un periodo de dos años a partir de la fecha de compra.
  • Page 16: Symboles Cei

    F r a n ç a i s S y m b o l e s C E I / C o n s i g n e s d e S e c u r i t e I m p o r t a n t e s TABLE DES MATIÈRES Symboles CEI ...................
  • Page 17: Voyage À L'étranger

    REMARQUE– Le modèle série 88 00 40 n’est pas équipé en usine d’une batterie rechargeable interne ; celle-ci peut s’acheter séparément et être installée par un four- nisseur Laerdal Medical. Les modèles des séries 88 00 20 et 88 00 30 sont équipés en usine d’une batterie rechargeable interne et toutes les informations de ce guide concernant son utilisation sont applicables.
  • Page 18: Accessoires/Pièces De Rechange

    FONCTIONNEMENT SUR BATTERIE– Vérifier que l’unité est équipée d’une batterie rechargeable interne ; elle est installée en usine sur les modèles des séries 88 00 20 et 88 00 30 ou par le fournisseur sur le modèle série 88 00 40 (installée en option). Pour assurer le bon fonctionnement de la batterie interne, charger complètement la batterie de 10 à...
  • Page 19: Pour Charger La Batterie

    REMARQUE– Ne pas connecter le cordon d’alimentation DC à une prise contrôlée par un communtateur afin que l’unite reste sous tension en permanence. REMARQUE– Une batterie complètement chargée sur les modèles des séries 88 00 20 et 88 00 30 fournira environ 60 minutes de fonctionnement continu à un niveau de dépression de zéro (écoulement libre).
  • Page 20: Maintenance

    2. Retirer le filtre en le déconnectant de l'ensemble unité d'aspiration et couvercle. 3. Remplacer avec un filtre bactérien (non-stérile) propre Laerdal 88 49 01 (12/paquet) et remonter l'unité d'aspiration et le couvercle. On peut acheter des filtres supplémentaires auprès d'un fournisseur agréé Laerdal Medical.
  • Page 21: Spécifications/Classifications

    Equipement ne peut s'utiliser en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec de l'air ou d'oxyde nitreux Classification ISO Séries 88 00 20 et 88 00 30 uniquement - Equipement d'aspiration médicale électrique à usage sur le terrain ou en transport selon la norme ISO 10079-1 : 1991 Débit élevé/Dépression élevée...
  • Page 22: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La portion compresseur de l'unité d'aspiration Laerdal Séries 88 00 20, 88 00 30, et 88 00 40 (à l'exclusion des batteries rechargeables internes) est garanti Ítre exempte de tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Les batteries recharge- ables internes sont garanties pour une période de 90 jours.
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    I E C - S y m b o l e / W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e D e u t s c h IEC-Symbole ....................
  • Page 24: Auslandsreisen

    HINWEIS– Die Geräte der Serie 88 00 40 sind nicht ab Werk mit einer integrierten wiederaufladbaren Batterie ausgerüstet; eine derartige Batterie ist jedoch separat erhältlich und kann von Ihrem Laerdal Medical Händler installiert werden. Die Geräte der Serien 88 00 20 und 88 00 30 sind werkseitig mit einer integrierten wiederaufladbaren Batterie ausgestattet und alle in dieser Anleitung enthaltenen Angaben zum Batteriebetrieb sind anwendbar.
  • Page 25: Zubehör-/Ersatzteile

    BATTERIEBETRIEB– Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät über eine integrierte wiederaufladbare Batterie verfügt; d.h., entweder werkseitig installiert wie bei den Geräten der Serien 88 00 20 und 88 00 30 oder von Ihrem Fachhändler als Option installiert wie bei Geräten der Serie 88 00 40. Um einen ordnungsgemäßen Batteriebetrieb sicherzustellen, muß...
  • Page 26: Aufladen Der Batterie

    AUFLADEN DER BATTERIE Die Geräte der Serien 88 00 20 und 88 00 30 sind ab Werk mit einer wiederaufladbaren Batterie ausgerüstet. Das Gerät verfügt über eine Anzeige für niedrigen Batteriestand sowie über eine Anzeige für Batterieladung. Die Geräte der Serie 88 00 40 sind nicht ab Werk mit einer wiederauflad- baren Batterie ausgestattet.
  • Page 27: Wartung

    2. Entfernen Sie den Filter, indem Sie diesen vom Absauggerät und dem Deckel trennen. 3. Ersetzen Sie den Filter mit einem sauberen Laerdal Bakterienfilter (nicht steril) (88 49 01, 12 pro Packung), und bringen Sie den Filter erneut am Absauggerät und Deckel an. Zusätzliche Filter können von Ihrem autorisierten Laerdal Medical-Händler bezogen werden.
  • Page 28: Technische Daten/Klassifikation

    Garantie Serie 88 00 20 und 88 00 30 ..... . .Zwei Jahre Eingeschränkte Garantie, ausgenommen Batterie und Sammelflasche Serie 88 00 40 ....... . .Zwei Jahre Eingeschränkte Garantie, ausgenommen Sammelflasche Integrierte Batterie .
  • Page 29: Zwei Jahre Eingeschränkte Garantie

    ZWEI JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für das Kompressorteil des Laerdal Absauggerätes der Serien 88 00 20, 88 00 30 und 88 00 40 (ausschließlich der integrierten wiederaufladbaren Batterie und der Sammelflasche) besteht ab dem Zeitpunkt des Kaufdatums eine zweijährige Garantie auf Material- und Arbeitsfehler. Für die integri- erten wiederaufladbaren Batterien besteht eine Garantie von 90 Tagen ab Kaufdatum.
  • Page 30: Simboli Iec

    I t a l i a n o S i m b o l i I E C / A v v e r t e n z e I m p o r t a n t i INDICE Simboli IEC .....................
  • Page 31: Uso All'estero

    NOTA– Il modello 88 00 40 non è dotato di serie di una batteria interna ricaricabile. La batteria però può essere acquistata separatamente e installata dal proprio provider Laerdal Medical. I modelli 88 00 20 e 88 00 30 sono dotati di serie di una batteria interna ricaricabile e ad essi si applicano tutte le informazioni rela- tive al funzionamento della batteria in questa guida.
  • Page 32: Accessori/Ricambi

    ALIMENTAZIONE A BATTERIA– Verificare che il dispositivo sia dotato di una batteria interna ricaricabile; la batteria è installata di serie sui modelli 88 00 20 e 88 00 30 oppure dal fornitore, come scelta, sui modelli 88 00 40. Per garantire il corretto funzionamento con alimentazione a batteria, caricare completamente la batteria per 10-17 ore come descritto nella sezione "Caricamento della batteria".
  • Page 33: Caricamento Della Batteria

    CARICAMENTO DELLA BATTERIA I modelli 88 00 20 e 88 00 30, sono dotati di serie di una batteria interna ricaricabile. Tali modelli sono dotati di spia del livello di carica della batte- ria. I modelli della serie 88 00 40 non sono equipaggiati di serie con batteria ricaricabile; consultate il rivenditore per determinare se l'unità in vostro possesso è...
  • Page 34: Manutenzione

    2. Rimuovere il filtro scollegandolo dal gruppo unità di aspirazione/coperchio. 3. Sostituire con un filtro antibatterico Laerdal non sterile (88 49 01 conf. 12 pz) e rimontare nel gruppo unità di aspirazione/coperchio. Filtri addizionali possono essere acquistati presso il rivenditore autorizzato Laerdal Medical.
  • Page 35: Specifiche/Classificazioni

    Garanzia Serie 88 00 20 & 88 00 30 ..... .Due anni, esclusa batteria interna e recipiente di raccolta Serie 88 00 40 ......Due anni, escluso recipiente di raccolta Batteria interna .
  • Page 36: Garanzia Limitata Di Due Anni

    GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI La porzione del compressore dell’Aspiratore Compatto Laerdal Serie 88 00 20, 88 00 30 e 88 00 40 (escluso la batteria interna ricaricabile e il recipi- ente) è garantita contro difetti di manodopera e materiali per un periodo di due anni dalla data d’acquisto. La batteria interna ricaricabile è garantita per 90 giorni.
  • Page 37: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    I E C - S y m b o l e n / B e l a n g r i j k e V e i l i g h e i d s i n s t r u c t i e s N e d e r l a n d s INHOUDSOPGAVE IEC-Symbolen ..................
  • Page 38: Gebruik In Het Buitenland

    OPMERKING– Het model 88 00 40 is niet van fabriekswege uitgerust met een interne oplaadbare batterij. Deze kan apart worden aangeschaft bij en geïnstalleerd door uw Laerdal Medical-leverancier. De modellen 88 00 20 en 88 00 30 zijn wél van fabriekswege uitgerust met een interne oplaadbare batterij en alle infor- matie met betrekking tot het gebruik van de batterij in dit handboekje is dan ook van toepassing op dit apparaat.
  • Page 39: Accessoires/Vervangingsonderdelen

    L1- Groen– Externe voeding vanuit wisselstroombron of via gelijkstroomkabel. Verlicht als externe voeding actief is. L2 - Geel – De batterij wordt opgeladen. Het lampje gaat uit als de batterij volledig is opgeladen (alleen modellen 88 00 20 en 88 00 30).
  • Page 40: De Batterij Opladen

    OPMERKING– Sluit de gelijkstroomkabel niet aan op een stopcontact dat continu onder spanning staat. OPMERKING– Bij een vacuümniveau van nul (vrije doorstroom) kunnen de modellen 88 00 20 en 88 00 30 ongeveer 60 minuten lang ononderbroken werken op een volledig opgeladen batterij.
  • Page 41: Onderhoud

    2. Verwijder de filter door deze los te koppelen van de afzuigeenheid en de aansluiting op de sluiting van de verzamelfles. 3. Vervang de filter door een schone bacteriefilter (niet steriel) van Laerdal (88 49 01 - 12 stuks per pak) en sluit de filter aan op de afzuigeen- heid en de sluiting.
  • Page 42: Specificaties/Classificaties

    Goedkeuringen Modellen 88 00 20, 88 00 30, & 88 00 40 ....IEC 601-1; CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90; UL 2601-1, CE EN 60601-1-2 Apparaatclassificaties Modellen 88 00 20 &...
  • Page 43: Garantie

    TWEE JAAR BEPERKTE GARANTIE Voor het compressorgedeelte van modellen 88 00 20, 88 00 30 en 88 00 40 van de compacte Laerdal uitzuigeenheid (exclusief interne oplaadbare batterij en verzamelfles) geldt een garantietermijn van twee jaar op productie- en materiaalfouten, vanaf de datum van aanschaf. Voor de interne oplaadbare bat- terij geldt een garantietermijn van 90 dagen.
  • Page 44 Phone: 800-431-1055 NORWAY Tel: +1 (416) 298-9600 Fax: 800-227-1143 www.Laerdal.com Toll free: (888)LAERDAL (523-7325) www.Laerdal.com ou en français (800) 567-9987 Fax: +1 (416) 298-8016 www.Laerdal.com The Laerdal name and logo are trademarks of Laerdal Medical. All rights reserved. 100-405-00 Rev. C...

Ce manuel est également adapté pour:

88 00 3088 00 40

Table des Matières