P/N 10067345
3.2.4
TORSO SIZING ADJUSTER (QTY 2 ON VEST STYLE MODELS, QTY 2 ON CROSSOVER STYLE MODELS)
Used in the harness shoulder straps to provide adjustment about the user's torso.
3.3
CHEST STRAP BUCKLE (QTY 1, VEST STYLE ONLY)
3.3.1
QWIK-FIT BUCKLE (IF PRESENT)
Used to secure the two shoulder straps across the user's chest. The free end of the chest strap must extend beyond the buckle and be tucked into the strap collar.
3.3.2
TONGUE BUCKLE (IF PRESENT)
Used to secure the two shoulder straps across the user's chest. The Buckle tongue must pass through the grommet hole and the free end must be tucked into the strap collar.
3.3.3
SECURE-FIT BUCKLE (IF PRESENT)
Used to secure the two shoulder straps across the user's chest. The free end of the chest strap must extend beyond the buckle and be tucked into the strap collar.
3.4
ACCESSORY
3.4.1
TOOL BELT SUPPORT STRAPS (IF PRESENT)
Used for attachment of tool belts and accessories.
4.0
HARNESS SELECTION AND APPLICATIONS
4.1
PURPOSE
The ArcSafe Harness (full body) is primarily a component of a personal fall arrest system. It may also be used for positioning and travel restriction when the appropriate attachments are present. The
harness straps are arranged to contain the torso and distribute the forces of fall arrest to the thighs, chest and shoulders of the wearer.
3.2.4
AJUSTADOR PARA EL TORSO (CANT. 2 EN LOS MODELOS DE ESTILO CHALECO, CANT. 2 EN MODELOS ESTILO CRUZADO)
Usada en las correas de hombros del arnés para permitir el ajuste al nivel del torso del usuario.
3.3
HEBILLA DE LA CORREA DEL TÓRAX (CANT.1, SÓLO ESTILO CHALECO)
3.3.1
HEBILLA QWIK-FIT (SI HUBIERA)
Se usa para fijar las dos correas de hombros a través del tórax del usuario. El extremo libre de la correa de tórax se deberá extender más allá de la hebilla y deberá meterse en la trabilla.
3.3.2
HEBILLA DE LENGÜETA (SI HUBIERA)
Se usa para fijar las dos correas de hombros a través del tórax del usuario. La lengüeta de la hebilla se deberá pasar través del agujero del ojal y el extremo libre deberá meterse en la trabilla.
3.3.3
HEBILLA SECURE-FIT (SI HUBIERA)
Se usa para fijar las dos correas de hombros a través del tórax del usuario. El extremo libre de la correa de tórax se deberá extender más allá de la hebilla y deberá meterse en la trabilla.
3.4
ACCESORIO
3.4.1
CORREAS DE SOPORTE DE CINTURONES DE HERRAMIENTAS (SI HUBIERA)
Se usan para sujetar los cinturones de herramientas y accesorios.
4.0
SELECCIÓN Y USOS DEL ARNÉS ARCSAFE
4.1
FINALIDAD DEL ARNÉS
El arnés ArcSafe (de cuerpo completo) es básicamente un componente de un sistema personal para detención de caídas. También puede usarse para restringir la posición y el desplazamiento cuando
se poseen los medios de sujeción apropiados. Las correas del arnés están dispuestas de modo que el torso queda sujeto y las fuerzas de detención de la caída se distribuyen entre los muslos, el
tórax y los hombros del usuario.
3.2.4
ORGANES DE RÉGLAGE DE TAILLE DU TORSE (QTÉ 2 SUR LES MODÈLES DE STYLE GILET, QTÉ 2 SUR LES MODÈLES DE
STYLE CROISÉ)
Utilisé avec les courroies d'épaule du harnais pour permettre un ajustement autour du torse de l'utilisateur.
3.3
BOUCLE DE COURROIE DE POITRINE (QTÉ 1, STYLE GILET SEULEMENT)
3.3.1
BOUCLE D'AJUSTEMENT RAPIDE QWIK-FIT (LE CAS ÉCHÉANT)
Utilisée pour sécuriser les deux courroies d'épaule au travers de la poitrine de l'utilisateur. L'extrémité libre de la sangle de poitrine doit s'étendre au-delà de la boucle et être rentrée dans le collier
de la courroie.
3.3.2
BOUCLE À ARDILLON (LE CAS ÉCHÉANT)
Utilisée pour sécuriser les deux courroies d'épaule au travers de la poitrine de l'utilisateur. L'ardillon de la boucle doit passer au travers du trou de l'œillet et l'extrémité libre doit être rentrée dans le
collier de la courroie.
3.3.3
BOUCLE SECURE-FRIT (LE CAS ÉCHÉANT)
Utilisée pour sécuriser les deux courroies d'épaule au travers de la poitrine de l'utilisateur. L'extrémité libre de la sangle de poitrine doit s'étendre au-delà de la boucle et être rentrée dans le collier
de la courroie.
3.4
ACCESSOIRE
3.4.1
COURROIES DE SUPPORT DE CEINTURE PORTE-OUTILS (LE CAS ÉCHÉANT)
Utilisées pour l'ancrage des ceintures porte-outils et accessoires.
4.0
SÉLECTION ET APPLICATIONS DU HARNAIS
4.1
RÔLE DU HARNAIS
Le harnais ArcSafe (complet) est d'abord un composant d'un dispositif antichute personnel. Avec les ancrages appropriés, il peut également servir à restreindre le positionnement et le déplacement.
Les courroies du harnais sont placées de manière à contenir le torse et à distribuer les forces antichute entre les cuisses, la poitrine et les épaules du porteur.
Page 4
User Instructions
ArcSafe Harness