M8000 Compatibilité avec les appareils auditifs Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la compatibilité du téléphone avec la plupart des appa- reils auditifs connus. En raison de l’offre vaste d’appareils audi- tifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils auditifs.
ONTENU Notice succincte ...............6 En un coup d’œil ................6 Contenu de la livraison ..............8 Insérer la carte SIM, la carte SD et l'accumulateur ....8 Charger l’accumulateur ..............11 Chargement via la prise de chargement mini USB ....11 Chargement via le chargeur de bureau ........11 Etat de charge de l’accumulateur ..........12 Allumer / Eteindre le téléphone portable ........12 Vérifiez le réseau disponible ............13...
Page 4
ONTENU Utiliser le téléphone............26 Généralités sur l’utilisation du téléphone........26 Saisie d’un texte................26 Allumer / éteindre le téléphone portable........29 Composer un numéro / Tenir une conversation......30 Composition avec les touches de numérotation abrégée ..30 Composition avec les touches d’appel direct (A, B, C).....31 Composition avec la répétition du dernier numéro composé...
Page 5
ONTENU Supprimer toutes les entrées du répertoire.......41 Copier toutes les entrées du répertoire ........41 Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée .............42 Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche d'appel direct..................42 Menu « Messages » ............46 Menu « Messages » ..............46 Réglages message texte ...............48 Réglages message multimédia............51 Réglages messages du service............52...
Page 6
ONTENU Paramètres de l’appel ..............66 Réglage du téléphone ..............71 Configuration réseau..............74 Paramétrages de la sécurité............75 Connectivité..................76 Restaurer paramètres d'usine............80 Menu « Multimédia » .............81 Camérascope/Caméra ..............81 Galerie .....................84 Lecteur vidéo..................86 Enregistreur de son ...............87 Menu « Organisateur » ..........89 Alarme.....................89 Notes ....................90 Menu «...
Page 7
ONTENU Déroulement d’un appel d’urgence ..........96 Interrompre la fonction d’appel d’urgence ........97 Annexe................98 Caractéristiques techniques ............98 Hotline de service ................99 Questions et réponses ..............99 Conseils autour de la batterie ............102 Utilisation conforme à son usage ..........103 Domaine d’emploi ..............103 Consignes de sécurité ..............104 Bloc secteur ..................107 Recyclage..................107 Déclaration de conformité...
OTICE SUCCINCTE Notice succincte Important : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité page 104. En un coup d’œil 1 LED de signalisation 11 Touche Raccrocher / Tou- 2 Combiné che On/Off 3 Écran 12 Touche dièse 4 Softkeys (A/C) / 13 Touches volume +/- Touches d’appel 14 Prise pour casque (casque...
OTICE SUCCINCTE Contenu de la livraison La livraison inclut : 1 téléphone portable 1 chargeur 1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi 1 chargeur de bureau Insérer la carte SIM, la carte SD et l'accumulateur Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée.
Page 11
OTICE SUCCINCTE sez le couvercle vers le bas. • Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le. • Insérez correctement la carte SIM, les contacts dorés orientés vers le bas, dans le support en relief de la carte SIM. La carte SIM doit reposer sous le rail métalli- que.
Page 12
OTICE SUCCINCTE • En option, vous pouvez insérer une carte micro SD. Appuyez légèrement sur le support de la carte et pous- sez celui-ci avec précaution en direction de l’arête supérieure du boîtier. Le support de la carte mémoire peut maintenant être ouvert verticalement. Placez la carte mémoire dans le support en respectant le format.
OTICE SUCCINCTE Charger l’accumulateur • Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accu- mulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accu- mulateur pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait endommager le téléphone. • Lors de la première mise en service, chargez l’accumula- teur au moins pendant 4 heures.
OTICE SUCCINCTE • Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre téléphone affiche le chargement. Etat de charge de l’accumulateur L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran comme suit : Plein - - > - - > - - > - - > - - > - - Vide Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un mes- sage correspondant sur l'écran.
OTICE SUCCINCTE Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code PIN. Suivez les instructions affichées. Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec cer- taines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à...
OTICE SUCCINCTE Paramétrer la langue Pour paramétrer la langue, voir page 72. Différentes langues sont à votre disposition. Paramétrer la date et l'heure Voir page 71. Prendre l’appel Prendre l’appel Refuser l’appel Refuser l’appel Terminer la communication Terminer la communication Appeler Entrer le numéro d’appel Effacer...
OTICE SUCCINCTE Paramètres et fonctions avancés Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms M8000. Exemples : • Configuration de touches d’appel direct -> page 42. • Enregistrement des numéros d’appel dans le répertoire ->...
Page 18
OTICE SUCCINCTE anciens numéros de téléphone restent encore valables. Si l’ancienne carte est une carte SIM prépayée, l’avoir dispo- nible sur la carte est en outre conservé. Où puis-je me procurer une carte SIM ? Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de téléphone, dans les supermarchés et les grands magasins ayant des départements correspondants ou via Internet.
Page 19
Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque de téléphonie mobile ? Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de téléphonie mobile.
Page 20
OTICE SUCCINCTE désigné parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici, vous chargez un premier avoir et un avoir suivant selon les besoins sur la carte. Le chargement ultérieur est simp- le à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans de nombreux magasins ou aussi dans les stations de chargement (par exemple les distributeurs automatiques d’argent).
Page 21
OTICE SUCCINCTE numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre compte est alors annoncé. Qu’est-ce qu’un réseau 2G ou 3G ? 3G est une technologie standard de téléphonie mobile de troisième génération (UMTS, système universel de télé- communications mobiles) permettant d'atteindre des taux de transfert de données nettement supérieurs à...
E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Le téléphone en détail Éléments de commande Les éléments de commande sont expliqués aux pages 6 et 7. Fonctions spéciales de certaines touches Softkey à gauche (A) En mode repos -> Affichage du menu principal; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (OK par exemple)
Page 23
E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL touches (voir « Enregistrer le numé- ro d’appel sur une touche d’appel direct » page 42). Touche d’appel - Pour composer et recevoir une communication. - Pour ouvrir les listes d’appel / de répétition du dernier numéro composé. Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une com- munication.
Page 24
E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL du profils d’utilisateur (sonne- rie etc.). ▼ - Accès rapide aux points du menu / réglages importants. Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s) vous composez le numéro de votre messagerie (si enregistré). Touche étoile - Au repos : Avec une longue pres- sion, vous commutez entre le profil...
Page 25
E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Touche dièse - En mode repos : avec une pressi- on longue, vous activez ou désacti- vez le verrouillage des touches. - Pour les entrées de texte : com- mutation du mode de saisie (majus- cules /minuscules / chiffres). Touche sonorité...
E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL En communication : avec une brève pression, vous activez ou désactivez l’amplification du volume de l’écou- teur. Touche d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgen- ce. Pour plus de détails à ce propos, voir page 96. Symboles sur l’écran Réseau disponible / puissance du signal Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 12) Réseau 2G (standard GSM)
Page 27
E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Alarme/réveil réglé et activé Amplification activée Sonnerie désactivée (mode silencieux) Sonnerie activée Vibration eingeschaltet Vibreur d’abord, puis sonnerie Vibreur et sonnerie Fonctionnement avec casque Bluetooth activé Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut se produire par exemple quand vous voyagez dans un autre pays.
TILISER LE TÉLÉPHONE Utiliser le téléphone Généralités sur l’utilisation du téléphone L'utilisation et la programmation du téléphone portable s’effectuent via le menu. Utilisez les touches fléchées ▲ /▼ pour naviguer (défi- • ler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes (par ex.
Page 29
TILISER LE TÉLÉPHONE sans reconnaissance de mots : lettres majuscules (FR), minuscules (fr), premier mot en majuscule après un point et un espace (Abc) ou des chiffres (123). Saisie manuelle d’un texte Sélectionner les caractères : Appuyez de manière répétée une touche numérique jusqu’à l'apparition du caractère souhaité.
Page 30
TILISER LE TÉLÉPHONE Modifier la langue de saisie : Appuyez longuement sur # (env. 3 s) pour afficher la liste des langues disponibles. Sélectionnez une entrée et appuyez sur Reconnaissance automatique de mots Si la reconnaissance de mots e e Zi est activée, vous devez appuyer seulement une fois sur la touche correspondant à...
TILISER LE TÉLÉPHONE Utilisez les touches fléchées ▲ /▼ et les touches latéra- • les du volume +/- pour déplacer le curseur et Suppri- mer pour supprimer des caractères. Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est éteint, la pression d'une touche quelconque réactive tout d'abord seulement l'éclairage.
TILISER LE TÉLÉPHONE Composer un numéro / Tenir une conversation • Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insé- rée et appareil allumé). • Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du pays ou de la ville. Pour entrer un « + » devant l'indica- tif du pays, appuyez sur la touche * deux fois de suite rapidement.
TILISER LE TÉLÉPHONE ques, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée », page 42. Composition avec les touches d’appel direct (A, B, C) • Appuyez longuement (env. 3 s) sur la touche d’appel direct programmée auparavant. Le numéro d’appel respectivement enregistré...
TILISER LE TÉLÉPHONE Accepter un appel • Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche « décrocher » verte. • Appuyez sur la touche « Raccrocher » rouge ou sur la Softkey droite (C) pour refuser l’appel. L’appelant reçoit une tonalité d’occupation de la ligne (dépend de l’opérateur).
TILISER LE TÉLÉPHONE Options pendant une communication La Softkey gauche (A) vous permet de sélectionner les options suivantes : Mettre un appel en attente -> L’appel est maintenu. Pour activer à nouveau la communication, appuyez sur Options/Reprendre un appel Terminer un appel -> Met fin à la communication (comme la touche Raccrocher).
TILISER LE TÉLÉPHONE DTMF -> Sélectionnez cette option, si vous souhai- tez saisir des données d’accès/codes PIN, par ex. pour l’interrogation à distance d’un répondeur. Réglage du volume • Réglez le volume pendant une communication à l’aide des touches volume +/- sur le côté de l’appareil. Le réglage est enregistré.
TILISER LE TÉLÉPHONE Désactiver le microphone (Mute/Silencieux) • Pendant une communication, appuyez sur Options, sélectionnez Sourdine et sélectionnez Activer. Le microphone est désactivé. • Pour activer à nouveau le microphone, appuyez sur Options, et sélectionnez Sourdine et Désactiver. Etablir une téléconférence La «...
Page 38
TILISER LE TÉLÉPHONE • Appuyez sur Options et sélectionnez Composer - OK. • Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez sur Options et sélectionnez Conférence - OK, pour met- tre toutes les parties en contact.
« R » ÉPERTOIRE Menu « Répertoire » Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire interne (jusqu’à 300 entrées de noms) et sur la carte SIM. Ouvrir le répertoire • En mode veille, appuyez sur Noms •...
« R » ÉPERTOIRE Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire • Appuyez sur Noms -> Options -> Ajouter un nouveau contact -> OK. • Choisir si la nouvelle entrée doit être enregistrée sur le téléphone ou sur la carte SIM et appuyez sur OK. Remarque : Quand vous sélectionnez «...
Page 41
« R » ÉPERTOIRE un texte quelconque dans le microphone du télépho- ne. Ce propre enregistrement est émis comme « son- nerie ». Appuyez sur Options -> Record voice -> Choi- sir. Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur Stop et confirmez la demande de confirmation par Oui. Autres options : Ajouter les détails ->...
« R » ÉPERTOIRE Appeler depuis le répertoire • Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire. • Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées ou saisir d’abord les premières lettres de l’entrée. • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com- poser le numéro.
« R » ÉPERTOIRE Supprimer toutes les entrées du répertoire • Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoi- re -> Supprimer tous les contacts. Choisissez si les entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou sur la carte SIM et confirmez votre choix. Indication : •...
« R » ÉPERTOIRE Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée • Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoi- re -> Appel rapide et appuyez sur OK. • Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée est activée (Etat: Activer).
Page 45
« R » ÉPERTOIRE • Appuyez sur éditer -> Ajouter du répertoire -> OK, sélectionnez une entrée et appuyez sur OK. Appuyez sur Éditer -> Éditez le nombre -> OK, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur OK. Autres options Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné...
Page 46
« R » ÉPERTOIRE • Déplacer : vous pouvez déplacer l’entrée sur le télé- phone ou sur la carte SIM. Ce faisant, elle est suppri- mée de son emplacement d'origine. • Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste de blocage.
Page 47
« R » ÉPERTOIRE • Numéro supplémentaire : Possibilités de saisie d'un numéro du détenteur ou d’un numéro de connexi- on fixe. • Statut de mémoire : Indique le nombre d’entrées contenues sur la carte SIM et dans le téléphone. •...
« M » ESSAGES Menu « Messages » Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textes (SMS) et des messages multimédia (MMS). Un message est traité comme SMS jusqu’à ce que vous y attachiez une image, un son ou autre objet similaire. Alors il devient automatiquement un MMS.
Page 49
« M » ESSAGES • Boîte de réception : ouvrir la liste des messages reçus. • Brouillons : accès à la liste des brouillons. • Boîte de sortie : ouvrir la liste des messages, qui doi- vent encore être envoyés. •...
« M » ESSAGES Réglages message texte Indication relative au numéro d’appel du centre de mes- sagerie SMS : Ce numéro spécial est nécessaire pour envoyer et recevoir des SMS. Il est enregistré correcte- ment sur la carte SIM. Mais, dans certains cas, il peut être nécessaire de vérifier ou de modifier aussi ce numéro.
Page 51
« M » ESSAGES validité (modifications avec 4 et 6) et type de message (modifications avec 4 et 6, vous laissez ce réglage sur « texte »). Quittez le menu avec Retour ou Effect.. (Effect.. est proposé seulement après que les modifications sont été faites). - Serveur de message vocaux : Vous pouvez modifier le numéro d’appel de votre serveur de messages vocaux.
Page 52
« M » ESSAGES - de stockage privilégié : Sélectionnez l’endroit où les messages doivent être enregistrés (SIM ou Télépho- ne). - Connexion préférée : Sélectionnez le type de votre connexion préférée. Remarque : Veuillez noter que GPRS est nécessaire pour envoyer un message mul- timédia (MMS) - si vous voulez envoyer des MMS, ne sélectionnez pas Seulement GSM.
« M » ESSAGES Réglages message multimédia Indication relative aux MMS : vous et le destinataire devez posséder un abonnement qui supporte la composi- tion et l’envoi de messages avec images. Un tel profil ou compte est souvent installé au préalable. Si ce n’est pas le cas, vous obtiendrez ces informations auprès de votre opérateur.
« M » ESSAGES nature.., Signature. - Envoi en cours : Réglages pour envoyer un MMS comme Période de..., Rapport d.., Lire le rap.., Prio- rité, Durée de l.., Envoyer et... - Récuperation : Réglages pour éditer un MMS comme Réseau do..., initérance, Filtres, Lire le rap.., Rapport d...
Page 55
« M » ESSAGES - Activer le chargement du service : Appuyez sur OK, sélectionnez parmi les possibilités proposées et appuyez sur OK. - Activer la liste blanche : Appuyez sur OK, sélection- nez parmi les possibilités proposées et appuyez sur - Activer la liste noire : Appuyez sur OK, sélectionnez parmi les possibilités proposées et appuyez sur OK.
« M » ESSAGES Ecrire et envoyer un SMS • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> écrire un message et appuyez sur OK. • Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour d’autres indications concernant les entrées de texte, voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du télé- phone », page 26.
« M » ESSAGES sur Choisir. • Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK. • L’entrée sélectionnée s’affiche. • Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez sur Choisir. Lire, supprimer des SMS et autres options • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de réception et appuyez sur OK.
Page 58
« M » ESSAGES Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’ex- péditeur. Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un autre numéro de destinataire. Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS. Avancé : Vous trouverez ici les options : Utiliser numéro / Copier vers téléphone/SIM / Déplacer vers téléphone/SIM / Déplacer vers archive.
Page 59
« M » ESSAGES Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un autre numéro de destinataire. Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS. Effacer Tout : vous pouvez effacer tous les SMS. Enregistrer dans Répertoire électronique : (seule- ment si le numéro d’appel n’est pas encore enregis- tré) enregistrer le numéro de l’expéditeur dans le répertoire.
Page 60
« M » ESSAGES Déplacer vers téléphone/SIM : Vous pouvez déplacer le message de la carte SIM vers le télé- phone ou vice-versa. Copier tout : Vous pouvez copier tous les mes- sages de la carte SIM vers le téléphone ou vice- versa.
« J » OURNAL DES APPELS Menu « Journal des appels » A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur l'écran. • Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à fait normal »...
« J » OURNAL DES APPELS Appuyez sur Options et choisissez parmi les possibili- tés suivantes : Afficher : les détails s’affichent. Composer : Appeler le numéro. Envoyer message : envoyer un message à ce numé- Enregistrer dans Répertoire électronique : (seule- ment si le numéro d’appel n’est pas encore enregis- tré).
« J » OURNAL DES APPELS • Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels en absence, Appels effectués, Appels reçus ou Effacer Tout et appuyez sur OK. Confirmez la demande de con- firmation par Oui. Autres options • Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> Journal des appels et appuyez sur OK.
« P » ARAMÈTRES Menu « Paramètres » Commande de tonalité Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le haut- parleur. • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Com- mande de tonalité et appuyez sur OK. • Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou Fréquence haut et appuyez sur OK.
« P » ARAMÈTRES Une écoute prolongée à plein volume peut causer des troubles auditifs. Mémoire directe Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les tou- ches d’appel direct A, B, C. • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Mémoi- re directe et appuyez sur OK.
« P » ARAMÈTRES Profils d'utilisateur Réglez la sonnerie générale, le volume de la sonnerie et d’autres paramètres dans les profils d'utilisateur • Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils d'utilisateur et appuyez sur OK. • Sélectionnez Personnaliser, pour éditer le profil. Après avoir effectué...
Page 67
« P » ARAMÈTRES Volume de... - Avec 4 et 6, réglez le volume souhaité pour la sonnerie. Message - Sélection du son d’entrée des mes- sages. Appuyez sur Options -> Modifier, sélecti- onnez une mélodie et appuyez sur Choisir. Volume de...
« P » ARAMÈTRES Alerte syst... - Avec 4 et 6, réglez si les mes- sages du système doivent être affichés acousti- quement ou non. • Sélectionnez Remettre à l’état initial, pour réinitialiser les valeurs standards. Paramètres de l’appel • Après avoir appuyé...
Page 69
« P » ARAMÈTRES Désactiver : le deuxième appelant reçoit une tonalité d’occupation. Statut de la requête : information sur le réglage actuel. • Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel. Renvoyer tous les appels vocaux : vous pouvez Activer un renvoi d’appel pour les appels vocaux (entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez Vers la messagerie vocale quand les appels doi-...
Page 70
« P » ARAMÈTRES cation. Pour les réglages possibles, voir « Ren- voyer tous les appels vocaux ». Renvoyer si occupé : renvoi d’appel, si votre por- table est occupé. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ». Renvoyer tous les appels de données : renvoi d'appel pour les appels de données.
Page 71
« P » ARAMÈTRES appel ne peut plus être composé dans les réseaux étrangers. Si vous bloquez Appels vocaux interna- tionaux sauf RMTP d’, seuls les appels situés dans le réseau de votre opérateur (dont vous avez la carte SIM) peuvent être composés. Appels entrants : si lors de l’activation de Tous les appels vocaux, aucun appel n’est signalé, vous n’êtes pas joignable.
Page 72
« P » ARAMÈTRES • Paramètres avancés : Liste noire : vous pouvez entrer une liste de numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez activé le mode, les appels de ces numéros ne seront plus signalés. Rappel automatique: si cette fonction est acti- vée, les numéros qui étaient «...
« P » ARAMÈTRES par SMS -> sélectionner le modèle). Mode réponse : Si la sélection N’importe quelle clef est activée, des appels entrants peuvent être acceptés avec une touche quelconque (excepté) la Softkey droite et la touche « Raccrocher » rouge).
Page 74
« P » ARAMÈTRES stellen (heure 24/12h / date (JJ MM AAAA/ MM JJ AAAA / YYYY MM DD) / signe de séparation de la date). Si vous activez Mettre à jour avec le fuseau horaire l’heure est actualisée automatiquement lors du changement de fuseau horaire (voir plus haut : régler le fuseau horaire).
Page 75
« P » ARAMÈTRES Allumer l’écran / Eteindre l’écran : sélectionnez une animation qui doit être affichée lors de l’activation ou de la désactivation du téléphone. Afficher la date et l’heure : Choisissez si la date et l’heure doivent être affichées sur l’écran au repos.
« P » ARAMÈTRES Configuration réseau • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Confi- guration réseau et appuyez sur OK. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : Choix du réseau : Choisissez si la sélection du réseau du portable doit avoir lieu automatiquement ou manuellement (Mode de sélection), démarrez une Nouvelle recherche ou sélectionnez le réseau souhaité...
« P » ARAMÈTRES Informations réseaux : Information sur le réseau/fournisseur d’accès utilisé. Connexion GPRS : Choisissez entre Lorsque néces- saire et Toujours. Transfert GPRS préf. : Choisissez entre préférence données et appel. Paramétrages de la sécurité • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Para- métres de sécurité...
« P » ARAMÈTRES la SIM carte. Securité téléphone: Verrouillage téléphone : Vous pouvez bloquer le téléphone. Pour cela, vous devez entrer le mot de passe (à la livraison : 0000). Modifier le mot de passe: Vous pouvez modifier le mot de passe (à...
Page 79
« P » ARAMÈTRES Visibilité : paramétrez si votre portable est visi- ble ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la fonction Bluetooth est activée. La com- mutation s’effectue avec la Softkey gauche. Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul appareil avec profil audio (par exemple un casque ou un dispositif mains-libres).
Page 80
« P » ARAMÈTRES répétée. Réglez pour cela l’autorisation sur "Toujours connecter". Supprimer cet appareil Supprimer tous les appareils Recherche appareil audio : avec OK la recherche d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil une fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (soft- key gauche : Appairer).
Page 81
« P » ARAMÈTRES Permission de partage : Choisissez entre Contrôle entier et Lecture seulement. Mon adresse : Affichage de l’adresse Blue- tooth du téléphone. Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispo- sitif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone (voir page 41) afin de pouvoir les utiliser pour appeler avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’affi-...
« P » ARAMÈTRES Restaurer paramètres d'usine • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Restau- rer paramètres d’usine et appuyez sur OK. • Saisissez le mot de passe de blocage du téléphone (à la livraison : 0000) et appuyez sur OK. Répondez à la demande de confirmation suivante par Oui.
« M » ULTIMÉDIA Menu « Multimédia » Camérascope/Caméra • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Camé- rascope et appuyez sur OK. Die eingebaute Kamera im La caméra incorporée est activée en mode de prise de photo. L’image actuelle est affichée sur l’écran. Conseil : On peut aussi activer la caméra par la touche d’amplification/l'accès rapide à...
Page 84
« M » ULTIMÉDIA • Appuyez sur A dans le menu optionnel de la caméra pour afficher les différentes options : Aller à : Commuter vers d’autres applications. Taille de l’image : Régler la taille de l’image pour la prise de photo (meilleure image : 2 MP). Réglages av.
Page 85
« M » ULTIMÉDIA Restaurer les régla... : Restaurer toutes les opti- ons sur les réglages standards. • Appuyez sur A dans le menu optionnel du magnétos- cope pour afficher les options suivantes : Aller à : Commuter vers d’autres applications. Taille d’enregistre..
« M » ULTIMÉDIA Anti-scintillement : Régler le dispositif anti-scin- tillement. Restaurer les régla... : Restaurer toutes les opti- ons sur les réglages standards. Galerie • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Galerie et appuyez sur OK. Une galerie des images disponibles s’affiche.
Page 87
« M » ULTIMÉDIA tives des images. Utiliser comme : Régler l’utilisation de l’image comme fond d’écran, écran de veille etc. Envoyer : Pouvoir envoyer l’image comme MMS ou via Bluetooth. Paramètres : Régler la vitesse de la projection de diapositive. Aide : Texte d’aide.
« M » ULTIMÉDIA Effacer tous le fichiers : Supprimer toutes les images. Stockage : Choisir le lieu d’enregistrement des images (téléphone/carte mémoire). Lecteur vidéo • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Lecteur vidéo et appuyez sur OK. Une liste des vidéos disponi- bles s’affiche.
« M » ULTIMÉDIA Enregistreur de son • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Enre- gistreur de son et appuyez sur OK. • Après avoir appuyé sur Options les possibilités suivantes s’offrent à vous : Nouvel enregistrement : Enregistrer un fichier audio.
Page 90
« M » ULTIMÉDIA Envoyer : Envoyer le fichier audio comme MMS ou via Bluetooth. Paramètres : Effectuer des réglages pour les enre- gistrements comme support mémoire (téléphone/carte mémoire), format du fichier et qua- lité de l’audio.
« O » RGANISATEUR Menu « Organisateur » Alarme Vous pouvez paramétrer cinq différentes heures d’alarme qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seule- ment certains jours. • Sélectionnez une entrée et appuyez sur éditer. Commuter l’alarme avec 4 ou 6 Activer ou Désactiver •...
« O » RGANISATEUR on du réveil) doit être répétée. • Déterminez sous Type d’ale... le mode de retentisse- ment de l’alarme (Sonner / vibreur uniquement / Vibrer et sonner). • Enregistrez vos entrées par Effect... • Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop. Notes Vous pouvez prendre des notes ici.
« G » ESTIONNAIRE DE FICHIERS Menu « Gestionnaire de fichiers » Vous pouvez éditer les supports mémoire (téléphone/carte mémoire) dans ce menu. Avec Ouvrir, la structure respective de la rubrique s’affiche et d’autres possibilités d’édition sont proposées. Avec Formater, la mémoire respective est formatée. ATTENTION : tous les contenus sont supprimés irrévoca- blement !
« S » ERVICES Menu « Services » Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de votre opérateur.
« SOS » Menu « SOS » Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence. Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le numéro d’un centre d'appel d'urgence. Sélectionner la destination de l’appel d’urgence •...
« SOS » l’une des cinq espaces mémoires possibles et appuyez sur éditer. • Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire pour reprendre des numéros à partir du répertoire ou Éditez le nombre pour entrer des numéros directement. • Sélectionnez Nombre central d'appel -> OK et entrez le numéro de téléphone souhaité.
« SOS » • Sélectionnez Utilisateur enregistré si un message que vous lisez vous-même doit être envoyé. Afin de pou- voir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un mes- sage vocal auparavant (voir ci-dessous). Enregistrer un message d’urgence personnel • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS ->...
« SOS » Déroulement d’un appel d’urgence Appuyez pendant env. 2 à 3 secondes sur le bouton d’ap- pel d’urgence au dos de l’appareil. Dès que l’appel d’ur- gence automatique commence, vous entendez une « sirè- ne » pendant quelques secondes. Lors du réglage «...
« SOS » après fin de votre message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est activée sur votre portable et vous pouvez parler personnellement avec l'appelé. • Attention : Veuillez mentionner explicitement dans votre message d’appel d’urgence personnel que l’ap- pelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler avec vous.
En cas de problème techni- que, vous pouvez vous adresser à notre service d’assis- tance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être www.amplicomms.com trouvée sur notre site Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez− vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Page 102
NNEXE L’intensité du signal Pas de connexion au réseau. n’est pas affichée. Il est possible que le télépho- ne se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adress- ez−vous à votre opérateur. Le clavier ne fonctionne La vitesse opérationnelle de absolument pas ou que l’écran est réduite à...
Page 103
NNEXE L’affichage est présent, Retirez la batterie pendant 3 mais l’appareil ne réagit minutes et essayez une nouvelle pas lorsque vous appu - fois. yez sur une touche. Pas de liaison avec le Adressez−vous à votre opéra- réseau de téléphonie teur.
NNEXE chargeur avec un chiffon doux et sec. − Chargez le téléphone pendant 4 heures. Conseils autour de la batterie • Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char- geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée. •...
NNEXE Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’ap- pareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
NNEXE • Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents. Consignes de sécurité • Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleille- ment direct.
Page 107
NNEXE sayez pas de raccorder des produits incompatibles. • Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du service après−vente. • Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance. • Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
Page 108
NNEXE • Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventu- elle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le télé- phone à...
NNEXE Bloc secteur Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière d’écoconception de l’Union européen- ne (directive 2005/32/CE). Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne.
Page 110
NNEXE devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batte- ries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement.
CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de confor- mité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.amplicomms.com Remarques d’entretien • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
NNEXE Garantie AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repo-...
Page 113
NNEXE d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclama- tions, de réparer ou de remplacer les composants défectu- eux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété.
RBORESCENCE DES MENUS Arborescence des menus Messages écrire un message Boîte de réception Brouillons Boîte de sortie Messages envoyés Archive Effacer les messages Diffuser un message Modèles Réglages message Message texte Configuration du profile Serveur de message vocaux Réglages communs Rapport d`envoie Chemin de réponse Enregistrer message envoyé...
Page 119
RBORESCENCE DES MENUS Réglages communs Composer Envoi en cours Récupération de stockage privilégié Statut de mémoire Message du service Activer Push Activer le chargement du service Activer la liste blanche Activer la liste noire Liste blanche Liste de bloc Répertoire téléphonique (Options) Afficher Ajouter un nouveau contact...
Page 120
RBORESCENCE DES MENUS Mon numéro Numéro supplémentaire Statut de mémoire Copier les contacts Déplacer les contacts Supprimer tous les contacts Journal des appels Appels en absence Appels effectués Appels reçus Effacer les journaux Durées des appels Compteur SMS Paramètres Commande de tonalité Touche Boost Mémoire directe Profils d'utilisateur...
Page 121
RBORESCENCE DES MENUS Réglage du téléphone Date et heure Langue Afficher Image du fond de l'écran Economiseur d'écran Allumer l’écran Eteindre l’écran Afficher la date et l‘heure Mode envoi DEL de signal Rétroéclairage de l'écran LCD Configuration réseau Choix du réseau Réseaux préférés Choix du service Informations réseaux...
Page 122
RBORESCENCE DES MENUS Connectivité Bluetooth Alimentation Visibilité Mon appareil Recherche appareil audio Changer le nom de l’appareil Avancé Chemin audio Stockage Permission de partage Mon adresse Données du compte Restaurer paramètres d'usine Multimédia Caméscope Galerie Lecteur vidéo Enregistreur de son Organisateur Alarme Notes...
Page 123
RBORESCENCE DES MENUS Services Réglage SOS Réglage mode de SOS Réglage numéro SOS Nombre central d'appel Réglage message de son sortie Enregistrement SOS...