Page 4
Répondeur ......... . 99 Activer/Désactiver le répondeur .
Page 5
: N’utilisez que les blocs d’alimentation, le câble de raccordement et les batteries fournis avec votre PowerTel 2880. Sinon, le bon fonctionnement de votre télé- phone n’est pas assuré. Ne pas barrer l’accès au bloc d’ali- mentation par des meubles ou d’autres objets.
Page 6
prévenir des interférences mutuelles. La connexion entre l’appareil fixe et le mobile est assurée par des signaux radio. La puissance du signal dépend du site. La portée maximale est, en vue libre, 300 m ; à l’intérieur, elle est plus courte en raison de murs ou obstacles pareils. Raccorder l’appareil fixe 1.
Page 7
Douille pour récepteur vis important : N’utilisez que les blocs d’alimentation et le câble de raccordement fournis avec votre PowerTel 2880. Sinon, le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas assuré. Ne pas barrer l’accès au bloc d’alimentation par des...
Page 8
Mise en service du mobile 1. Ouvrir le compartiment batterie et insérez les accumulateurs. Attention à la bonne polarité. 2. Remettre le couvercle du compartiment jusqu’à ce qu’il s’en- clenche. Pour recharger le mobile complètement, il faut le laisser au moins 16 heures dans le bloc de chargement (vérifier l’alimenta- tion du bloc de chargement !).
Page 9
Raccorder le bloc de chargement 1. Insérer la fiche à l’extrémité du câble dans la douille au des- sous du bloc de chargement et le bloc d’alimentation dans la prise. 2. Pour charger le mobile, l’insérer dans le chargeur. Avis : Faire passer le câble de raccordement par le guidage afin de bien positionner le bloc de chargement sur le support.
Page 10
Insérer les piles panne alim. Insérez 3 piles AAA (non fournies) dans l’appareil fixe pour pou- voir continuer d’utiliser votre téléphone en cas de panne d’ali- mentation. TTENTION : Couper l’appareil fixe toujours du réseau pour insérer/remplacer les piles ! 1.
Page 11
Montage mural Pour le montage mural de l’appareil fixe, il vous faut 2 boulons et 2 vis appropriés, préférablement à tête ronde, diamètre 4mm. Les vis, avec un écart de 83mm entre elles, doivent être verti- cales, et les tètes env. 3mm du mur. TTENTION : Lors du perçage, faire attention aux lignes électriques ou aux conduites d’eau ! 1.
Page 12
4. Replier le support mural et le verrouiller dans cette position. Faire passer les câbles (téléphone et bloc d’alim.) par la fente au dessous du téléphone. Le cas échéant, serrer les deux câ- bles avec des colliers ou quelque chose de similaire. 5.
Page 13
7. Accrocher le récepteur et ajuster l’angle de l’écran pour obte- nir une bonne lisibilité.
Page 15
1 Affichage d’appel - Clignote lors d’un appel externe ou depuis l’appareil fixe. 2 Affichage chargement - S’allume durant le chargement du mobile. 3 Répertoire/vers le haut - en mode veille : ouvrir le répertoire. - dans le menu/des listes : vers le haut. - pour saisir des noms/chiffres : déplacer le curseur vers la droite.
Page 16
9 Assistant audio - En cours de conversation : améliorer la qualité sonore et augmenter le volume. 10 Clavier - Saisie de chiffres ou lettres. - Prendre des appels entrants avec une touche quelconque. - Touche étoile pour saisie de noms : commutation entre majuscules et minuscules.
Page 17
Appareil fixe 1 Affichage d’appel - Clignote lors d’un appel. 2 Affichage « En fonction » - S’allume lors d’un appel, une conversation ou lorsque le répondeur prend un appel.
Page 18
- S’allume lorsqu’un mobile est enregistré. - Clignote lorsque des mobiles sont déconnectés. - Clignote lorsqu’un autre appareil (mobile) est déjà con- necté. 3 Ecran - Pour une meilleure lisibilité, l’écran peut être déplié et re- plié. 4 Touches de mémoire directe - en mode veille : appuyez sur la touche respective pour sau- vegarder ou composer un numéro.
Page 19
11 Microphone 12 Clavier - Saisie de chiffres ou lettres. - Prendre des appels entrants avec une touche quelconque. - Touche étoile pour saisie de noms : commutation entre majuscules et minuscules. - Touche dièse en mode veille : appui long pour activer le mode veille / désactiver le mode veille actif.
Page 20
15 Vers le bas - dans le menu/des listes : vers le bas. - Pour la saisie de noms/chiffres : déplacer le curseur vers la gauche. 16 Vers le haut - dans le menu/des listes : vers le haut. - Pour la saisie de noms/chiffres : déplacer le curseur vers la droite.
Page 21
Symboles sur l’écran Batterie faible, recharger (mobile). Batterie complètement chargée (mobile). Capacité batterie env. 2/3 (mobile). Capacité batterie env. 1/3 (mobile). Fonction mains-libres activée (mobile). Signal sonore éteint (mobile/appareil fixe). Nouveau message sur votre répondeur (mobile/en fonction de l’opérateur réseau). Nouveau message sur votre répondeur (appareil fixe/en fonction de l’opérateur).
Page 22
Navigation dans le menu Ce chapitre décrit comment vous pouvez utiliser les fonctions des deux téléphones via les menus. Ouvrir le menu principal (mobile) 1. Appuyez sur 2. Sélectionner avec l’élément de menu désiré et appuyez sur 3. Appuyez sur pour suspendre l’action, retourner vers l’élément précédent ou sortir du menu.
Page 23
Sonneries Vol. Sonnerie Tonal.sonnerie Sons Tonal touches Pile faible Hors portée Rég.date/heure Format heure Format date Réglages Langue LCD Langue vocale Ann. B. vocale Renomer comb. Sync heure aff Type compo. Heure flash Réinitialiser Ouvrir le menu principal (appareil fixe) 1.
Page 25
Première mise en service Dans l’état initial (comme expédié), la langue de menu est l’ALLEMAND. 1. Sur l’écran de l’appareil fixe apparaît DATUM EINST. 2. Entrez la date (jour/mois/année) et appuyez sur WEITER. 3. Entrez l’heure actuelle (heures/minutes) et appuyez sur SPEICH.
Page 26
Téléphoner Appeler, prendre un appel et raccrocher Appeler depuis l’appareil fixe Composer le numéro et décrochez le récepteur ou appuyez - ou bien - Décrochez le récepteur ou appuyez sur . Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. Prendre un appel depuis l’appareil fixe Décrochez le récepteur ou appuyez sur ou une touche numérotée quelconque.
Page 27
Fonction mains-libres Appuyez en cours de conversation sur la touche l’appareil fixe ou bien du mobile. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. Assistant audio Cette fonction améliore la qualité sonore et augmente le volume dans le récepteur. Appuyez pendant une conversation sur la touche de l’appareil fixe ou bien du mobile.
Page 28
Eteindre le microphone Vous pouvez éteindre le microphone de sorte que votre interlocuteur au téléphone ne vous entende pas. Sur le mobile Appuyez en cours de conversation sur . Pour allumer le microphone, appuyez sur à nouveau. Sur l’appareil fixe Appuyez en cours de conversation sur MUET.
Page 29
Sur l’appareil fixe 1. Appuyez en mode veille sur 2. Sélectionnez avec ou par plusieurs appuis sur l`élément voulu. 3. Décrochez le récepteur ou appuyez sur pour composer le numéro. Journal des appels Avis: Cette fonction n’est disponible que lorsque votre opérateur réseau a activé...
Page 30
4. Saisissez un nom et appuyez à partir de l’appareil fixe sur SAUV. ou du mobile sur Composition en chaîne Utilisez cette fonction pour sélectionner, au cours d’une conversation, un numéro présent dans le répertoire, la recomposition ou le journal des appels. Elément répertoire/journal appels 1.
Page 31
Arrêter l’appel collectif A partir de l’appareil fixe : appuyez sur ARRET ou de nouveau sur la touche appel. A partir du mobile : appuyez sur ou une touche quelconque ou mettez le mobile dans le chargeur. Conversation interne Entre deux téléphones, vous pouvez mener des conversations internes.
Page 32
2. Pour prendre l’appel à partir de l’appareil fixe, décrochez le récepteur ou appuyez sur ou une touche quelconque. - ou bien - Pour prendre l’appel à partir d’un autre mobile, appuyez sur ou une touche quelconque. De l’appareil fixe vers le mobile 1.
Page 33
Répertoire Le répertoire permet la sauvegarde de 100 éléments maximum utilisables pour tous les appareils. Vous trouvez un élément du répertoire en insérant la première lettre du nom sauvegardé avec les touches. Le cas échéant, sélectionnez l’élément voulu avec les touches multidirectionnelles.
Page 34
Modifier Appuyez à partir de l’appareil fixe sur EDITER ou à partior du mobile sur . Modifiez l’élément et appuyez enfin à partir de l’appareil fixe sur SAUV. ou à partir du mobile sur Effacer Appuyez à partir de l’appareil fixe sur ou à...
Page 35
Supprimer mémoire photo 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Mémoire photo et appuyez sur CHOISIR. 3. Sélectionnez le numéro de touche voulu et appuyez sur . Confirmez la question de sécurité. Sélectionner mémoire photo Appuyez en mode veille sur la touche mémoire photo désirée.
Page 36
Ajouter un rappel 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Rappel et appuyez à partir del’appareil fixe sur CHOISIR ou à partir du mobile sur 3. Sélectionnez Prog. rappel (appareil fixe) ou Rég. un rappel (appareil mobile) et appuyez à partir de l’appareil fixe sur CHOISIR ou du mobile sur 4.
Page 37
Supprimer un rappel 1. Appuyez, durant le rappel actif, à partir de l’appareil fixe sur ou à partir du mobile sur Réglages Sonneries 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Sonneries et appuyez à partir de l’appareil fixe CHOISIR ou à...
Page 38
- Pile faible : Activer ou désactiver le signal sonore pour une batterie presque vide et appuyez sur - Hors portée : Activer ou désactiver le signal sonore pour une distance critique de la station de base et appuyez sur Régler heure/date Les éléments dans le journal des appels ainsi que les messages sur le répondeur indiquent l’heure et la date de...
Page 39
Régler le format date 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Format date et appuyez à partir de l’appareil fixe CHOISIR ou à partir du mobile sur 3. Sélectionnez JJ/MM/AA ou MM/DD/YY et appuyez à partir de l’appareil fixe sur SAUV.
Page 40
4. Sélectionnez la langue pour les annonces du répondeur et appuyez à partir de l’appareil fixe sur SAUV. ou à partir du mobile sur Supprimer l’affichage MWI MWI signifie « Message Waiting Indication », cela indique la signalisation d’un nouveau message dans une boîte vocale éventuellement mise à...
Page 41
5. Appuyez à partir de l’appareil fixe sur SAUV. ou à partir du mobile sur Synchronisation CID Si vous avez une synchronisation de la part de votre opérateur réseau, la date et l’heure sont automatiquement réglées pour des appels entrants. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation.
Page 42
4. Sélectionnez Tonalité (appareil fixe)/Touch-Tone (mobile) ou Impulsions et appuyez à partir de l’appareil fixe sur CHOISIR ou à partir du mobile sur Réglage heure flash Pour pouvoir utiliser les caractéristiques réseau, il faut un signal flash d’une durée définie. Pour les informations sur les caractéristiques disponibles et la durée nécessaire, contactez votre opérateur réseau.
Page 43
Rétablir l’état initial 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Réinitialiser et appuyez à partir de l’appareil fixe CHOISIR ou à partir du mobile sur 3. Confirmez la question de sécurité à partir de ll’appareil fixe avec CHOISIR ou à...
Page 44
Répondeur Le répondeur peut sauvegarder jusqu’à 99 messages. La durée maxi d’un message est de 3 min (réglable, voir ci- dessous). La durée totale d’enregistrement pour messages, mémos et rappels est de 30 min. Pour assurer une capacité suffisante pour de nouveaux messages, il faudra effacer d’anciens messages.
Page 45
Ecouter les messages A partir de l’appareil fixe Appuyez S’il existe d’anciens et de nouveaux messages, vous pourrez sélectionner les anciens ou les nouveaux messages. S’il n’existe que d’anciens ou de nouveaux messages, ils seront lus directement. Durant la lecture d’un message, vous pouvez : - régler le volume avec - avec passer au message suivant.
Page 46
- avec effacer le message actuel. - avec commuter entre lecture via le récepteur ou le haut-parleur. - avec améliorer la lecture dans le récepteur. pour rappeler le correspondant. Confirmez la question de sécurité avec . Si vous ne voulez pas rappeler, appuyez sur Enregistrez votre propre annonce Votre propre annonce peut durer jusqu’à...
Page 47
Ecoute en tiers Vous pouvez définir si les messages entrant de l’appareil fixe peuvent être écoutés par des tiers ou enregistrés silencieusement. Le réglage concerne les deux appareils à la fois. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2.
Page 48
A partir du mobile Cette fonction activée et l’appel pris par le répondeur, vous pouvez écouter le message (appui sur ) via le haut- parleur. Vous pouvez entretemps : - régler le volume de lecture avec les touches volume (au bord du mobile), - avec désactiver cette fonction temporairement,...
Page 49
Effacer les messages Seuls les messages anciens (déjà lus) peuvent être effacés. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Répondeur et appuyez à partir del’appareil fixe sur CHOISIR ou à partir du mobile sur 3. Sélectionnez Eff ts anciens et appuyez à partir del’appareil fixe sur CHOISIR ou à...
Page 50
Régler la temporisation Vous pouvez régler le nombre de signaux sonores (2, 4, 6, 8 ou 10) après lesquels le répondeur prend un appel. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Répondeur et appuyez à partir del’appareil fixe sur CHOISIR ou à...
Page 51
Signal sonore « message » Cette fonction étant activée, l’appareil fixe émet un bip toutes les 10 secondes lorsqu’un nouveau message est présent sur le répondeur. Ce signal sonore n’est émis que sur l’appareil fixe. Vous pouvez désactiver le signal en appuyant sur une touche quelconque (sauf la touche appel («...
Page 52
Régler la durée d’enregistrement Vous pouvez régler la durée maxi admissible d’un message (1 min, 2 min ou 3 min). 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Répondeur et appuyez à partir del’appareil fixe sur CHOISIR ou à partir du mobile sur 3.
Page 53
Télécommande du répondeur Pour pouvoir consulter votre répondeur depuis un appareil DTMF , il vous faut entrer un code spécifique. 1. Sélectionnez votre connexion depuis un téléphone DTMF . 2. Le répondeur étant activé, l’appel est pris après le nombre de signaux sonores préréglés.
Page 54
En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvé sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans à compter de la date d’achat.
Page 55
Alimentation en courant vis important : Utiliser impérativement le bloc d’alimenta- tion fourni avec le PowerTel 2880. Si vous avez inséré dans l’appareil fixe les piles panne d’alimentation, vous pourrez utiliser votre téléphone aussi en cas de panne de courant. Ne pas oublier de remplacer ces piles au bout d’env.
Page 56
Appareils médicaux Ne pas utiliser le téléphone : • près d’appareils pour la médecine d’urgence et la réanimation • durant un orage Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez impérativement votre médecin avant d’utiliser ce produit. Batteries/piles Ne jetez les batteries/piles en aucun cas dans le feu ou l’eau. Compatibilité...
Page 57
l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Selon la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumulateurs et les piles en toute sécurité dans le commerce distributeur de piles et auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à...
Page 58
• N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une...
Page 59
AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les...