Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EDKVS9332X
.AùZ
Global Drive
9300
0.37 ... 75 kW
EVS9321 ... EVS9332
Servo−Antriebsregler 9300
9300 servo controller
Servovariateur 9300
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze 9300 Série

  • Page 1 EDKVS9332X Global Drive .AùZ Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage 9300 0.37 ... 75 kW EVS9321 ... EVS9332 Servo−Antriebsregler 9300 9300 servo controller Servovariateur 9300...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Ausführliche Informationen finden Sie im entsprechenden Systemhandbuch. Read these Instructions before you start working! Follow the safety instructions given. More detailed information can be found in the corresponding System Manual. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité...
  • Page 3 EVS9321 ... EVS9326 9300std078 EVS9327 ... EVS9329 9300std079...
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Beschreibung EVS9321 ... EVS9327 ... EVS9330 EVS9331 EVS9326 EVS9329 EVS9332 Servo−Antriebsregler 9300 Montageanleitung ^ 30 ^ 35 ^ 40 ^ 43 Montagematerial Standardmontage ^ 32 "Cold Plate"−Technik ˘ ˘ ˘ ^ 49 ^ 59 ^ 68 ^ 76 Installationsmaterial Leistungsanschlüsse ^ 84 Steueranschlüsse...
  • Page 5: Anschlüsse Und Schnittstellen

    EVS9330 ... EVS9332 (Ausklappseite rechts) Position Beschreibung Antriebsregler Befestigungswinkel für Standardmontage EMV−Schirmblech mit Befestigungsschrauben für geschirmte Steuerleitungen Haube mit Befestigungsschrauben Schirmschelle und Zugentlastung für die Motorleitung Zugentlastung für die PE−Leitung Motor und die Zuleitung Motortemperatur−Überwachung mit Kaltleiter (PTC) oder Thermokontakt (Öffner) Anschlüsse und Schnittstellen Position Beschreibung...
  • Page 6: Table Des Matières

    ............Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler .
  • Page 7 Inhalt Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW ......4.4.1 Wichtige Hinweise .
  • Page 8 Inhalt 5.10 Rückführsystem verdrahten ..........5.10.1 Wichtige Hinweise .
  • Page 9: Über Diese Dokumentation

    07/2006 TD23 Erstausgabe, ersetzt die Betriebsanleitungen der Servo−Antriebsregler Tipp! Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter http://www.Lenze.com Zielgruppe Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 364. Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entspre-...
  • Page 10: Informationen Zur Gültigkeit

    Über diese Dokumentation Informationen zur Gültigkeit Informationen zur Gültigkeit Diese Dokumentation ist gültig für ..Servo−Antriebsregler 9300 ab der Typenschildbezeichnung:  ‚ ƒ Typenschild 93xx ˘ Vxx 6x 8x Produktreihe EVS = Servo−Antriebsregler Typ Nr. / Bemessungsleistung 400V 480 V 9321 = 0,37 kW 0,37 kW 9322 = 0,75 kW...
  • Page 11: Verwendete Konventionen

    Über diese Dokumentation Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede- ner Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen sprachabhängig Als Dezimaltrennung werden die für die jeweilige Zielsprache üblichen Zeichen ver- wendet. Zum Beispiel: 1234.56 oder 1234,56 Warnhinweise UL−Warnhinweise Werden nur in der englischen Sprache ver-...
  • Page 12: Verwendete Hinweise

    Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    – Die in dieser Dokumentation dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt Lenze Automation GmbH keine Gewähr. Lenze−Antriebsregler (Frequenzumrichter, Servo−Umrichter, Stromrichter) und ƒ...
  • Page 14 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler Bestimmungsgemäße Verwendung Antriebsregler sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt sind. Sie sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für die Verwendung zur gewerblichen Nutzung bzw. professionellen Nutzung im Sinne der EN 61000−3−2 bestimmt.
  • Page 15 Gehäuse verbunden sind. Öffnungen oder Durchbrüche durch das Gehäuse auf ein Minimum reduzieren. Lenze−Antriebsregler können einen Gleichstrom im Schutzleiter verursachen. Wird für den Schutz bei einer direkten oder indirekten Berührung an einem 3−phasig versorgten An- triebsregler ein Differenzstromgerät (RCD) verwendet, ist auf der Stromversorgungsseite des Antriebsreglers nur ein Differenzstromgerät (RCD) vom Typ B zulässig.
  • Page 16 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler Entsorgung Metalle und Kunststoffe zur Wiederverwertung geben. Bestückte Leiterplatten fachge- recht entsorgen. Beachten Sie unbedingt die produktspezifischen Sicherheits− und Anwendungshinweise in dieser Anleitung! EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 17: Motor Thermisch Überwachen

    Sicherheitshinweise Motor thermisch überwachen Beschreibung Motor thermisch überwachen 2.2.1 Beschreibung Hinweis! Ab Softwarestand 8.0 verfügen die Antriebsregler 9300 über eine xt−Funktion, um den angeschlossenen Motor sensorlos thermisch zu überwachen. Die I xt−Überwachung basiert auf einem mathematischen Modell, das aus ƒ den erfassten Motorströmen eine thermische Motorauslastung berechnet.
  • Page 18: Parametrieren

    Sicherheitshinweise Motor thermisch überwachen Parametrieren 2.2.2 Parametrieren Parametrierung Codestelle Bedeutung Wertebereich Lenze−Einstellung C0066 Anzeige der I xt−Auslastung des Motors 0 ... 250 % − C0120 Schwelle: Auslösung Fehler "OC6" 0 ... 120 % C0127 Schwelle: Auslösung Fehler "OC8" 0 ... 120 %...
  • Page 19: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Personenschutz Überprüfen Sie vor Arbeiten am Antriebsregler, ob alle Leistungsklemmen ƒ spannungslos sind: – Nach dem Netzabschalten führen die Leistungsklemmen U, V, W, +U und −U noch mindestens 3 Minuten gefährliche Spannung. – Bei gestopptem Motor führen die Leistungsklemmen L1, L2, L3; U, V, W, +U −U gefährliche Spannung.
  • Page 20: Sicherheitshinweise Für Die Installation Nach Ul Oder Ur

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR Sicherheitshinweise für die Installation nach U oder U Warnings! Motor Overload Protection ƒ – For information on the protection level of the internal overload protection for a motor load, see the corresponding manuals or software helps. –...
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine Daten Konformität und Approbation Konformität 2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EG EMV−Richtlinie Approbation UL 508C Industrial Control Equipment File No. E132659 für USA und Kanada Personenschutz und Geräteschutz Schutzart EN 60529 IP20 IP41 auf der Kühlkörperseite bei thermisch separierter Mon- tage (Durchstoßtechnik).
  • Page 22 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen Klimatisch Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) < 6 Monate 1K3 (−25 ... +40 °C) > 6 Monate > 2 Jahre: Zwischenkreis−Kon- densatoren formieren Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb EVS9321 ...
  • Page 23: Sicherheitsrelais Ksr

    Technische Daten Sicherheitsrelais KSR Montagebedingungen Einbauort Im Schaltschrank Einbaulage Vertikal ^ 29 Einbaufreiräume Abmessungen Gewichte Sicherheitsrelais K Klemme Beschreibung Bereich Werte X11/K32 Sicherheitsrelais K Spulenspannung bei +20 °C DC 24 V (20 ... 30 V) X11/K31 1. Abschaltpfad 823 W ±10 % Spulenwiderstand bei +20 °C X11/33 Bemessungsleistung der Spule...
  • Page 24: Bemessungsdaten

    ˘ 45,0 60,0 61,6 1100 EVS9331−xx ˘ 55,0 75,0 76,2 1470 EVS9332−xx ˘ 75,0 100,5 1960 Fettdruck = Lenze−Einstellung Netzströme bei Schaltfrequenz 8 kHz Schaltfrequenz des Wechselrichters Bei Betrieb mit leistungsangepaßtem Motor zusätzlich dem Zwischenkreis entnehmbare Leistung EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 25 70,0 70,0 EVS9332−xx 217,5 90,0 72,0 Fettdruck = Lenze−Einstellung Schaltfrequenz des Wechselrichters Die Ströme gelten für ein periodisches Lastwechselspiel mit maximal 1 Minute Überstromdauer und 2 Minuten Grundlastdauer mit maximal 75 % I 3.3.2 Betrieb bei 480 V Grundlage der Daten...
  • Page 26 EVS9331−xx ˘ 55,0 75,0 87,3 1470 EVS9332−xx ˘ 90,0 1960 Fettdruck = Lenze−Einstellung Netzströme bei Schaltfrequenz 8 kHz Schaltfrequenz des Wechselrichters Bei Betrieb mit leistungsangepaßtem Motor zusätzlich dem Zwischenkreis entnehmbare Leistung 9300 Ausgangsströme 8 kHz 16 kHz Bemessungs- Maximaler Stillstandsstrom...
  • Page 27: Überstrombetrieb

    [kW] EVS9321−xx 0,37 EVS9322−xx 0,75 0,75 EVS9323−xx EVS9324−xx ˘ 0,75 Fettdruck = Lenze−Einstellung Netzströme bei Schaltfrequenz 8 kHz Schaltfrequenz des Wechselrichters Bei Betrieb mit leistungsangepaßtem Motor zusätzlich dem Zwischenkreis entnehmbare Leistung 9300 Ausgangsströme 8 kHz 16 kHz Bemessungs- Thermischer Maximaler...
  • Page 28 [kW] EVS9321−xx 0,37 EVS9322−xx 0,75 0,75 EVS9323−xx EVS9324−xx ˘ 0,75 Fettdruck = Lenze−Einstellung Netzströme bei Schaltfrequenz 8 kHz Schaltfrequenz des Wechselrichters Bei Betrieb mit leistungsangepaßtem Motor zusätzlich dem Zwischenkreis entnehmbare Leistung 9300 Ausgangsströme 8 kHz 16 kHz Bemessungs- Thermischer Maximaler...
  • Page 29: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Wichtige Hinweise Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW 4.1.1 Wichtige Hinweise Masse der Geräte 9300 Standardgerät "Cold Plate"−Gerät EVS93xx−Ex EVS93xx−Cx [kg] [kg] EVS9321−xx EVS9322−xx EVS9323−xx EVS9324−xx EVS9325−xx EVS9326−xx EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 30: Montage Mit Befestigungsschienen (Standard)

    Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Montage mit Befestigungsschienen (Standard) 4.1.2 Montage mit Befestigungsschienen (Standard) Benötigtes Montagematerial aus dem Lieferumfang: Anzahl Beschreibung Verwendung EVS9321−Ex ... EVS9325−Ex EVS9324−Ex EVS9326−Ex Befestigungsschienen Befestigung Antriebsregler Abmessungen ³ 100mm ³ 100mm 9300std062 Abb.
  • Page 31: Montage Thermisch Separiert (Durchstoßtechnik)

    Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Montage thermisch separiert (Durchstoßtechnik) 4.1.3 Montage thermisch separiert (Durchstoßtechnik) Für die Montage in Durchstoßtechnik müssen Sie den Antriebsregler Typ EVS93xx−Ex ver- wenden. Zusätzlich benötigen Sie den Montagesatz für Durchstoßtechnik: Montagesatz EVS9321−Ex, EVS9322−Ex EJ0036 EVS9323−Ex, EVS9324−Ex EJ0037...
  • Page 32: Montage In "Cold Plate"−Technik

    Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Montage in "Cold Plate"−Technik 4.1.4 Montage in "Cold Plate"−Technik Sie können die Antriebsregler in ˜Cold Plate˜−Technik z. B. auf Summenkühlern montieren. Dafür müssen Sie die Antriebsregler Typ EVS93xx−Cx verwenden. Benötigtes Montagematerial aus dem Lieferumfang: Beschreibung Verwendung Anzahl...
  • Page 33: Montage

    Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Montage in "Cold Plate"−Technik Abmessungen 9300std064 Abb. 4−3 Abmessungen Montage in "Cold Plate"−Technik 0,37 ... 11 kW 9300 Maße [mm] EVS9321−Cx ˘ EVS9322−Cx EVS9323−Cx ˘ EVS9324−Cx EVS9325−Cx EVS9326−Cx Bei aufgestecktem Feldbusmodul an X1 Montagefreiraum für Anschlusskabel berücksichtigen Montage Tragen Sie vor dem Verschrauben von Kühler und Kühlplatte des Antriebsreglers Wärme- leitpaste auf, damit der Wärmeübergangswiderstand möglichst gering ist.
  • Page 34: Grundgeräte Im Leistungsbereich 15

    Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Wichtige Hinweise Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW 4.2.1 Wichtige Hinweise Der Beipack liegt im Innenraum des Antriebsreglers. Haube des Antriebsreglers abnehmen 1. Schrauben 0 lösen 2. Haube 1 nach oben klappen und aushängen 9300vec113 Masse der Geräte 9300...
  • Page 35: Montage Mit Befestigungswinkeln (Standard)

    Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Montage mit Befestigungswinkeln (Standard) 4.2.2 Montage mit Befestigungswinkeln (Standard) Benötigtes Montagematerial aus dem Lieferumfang: Beschreibung Verwendung Anzahl Befestigungswinkel Befestigung Antriebsregler Linsensenkschraube M5 × 10 mm (DIN 966) Montage Befestigungswinkel am Antriebsregler Abmessungen ³...
  • Page 36: Montage Thermisch Separiert (Durchstoßtechnik)

    Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Montage thermisch separiert (Durchstoßtechnik) 4.2.3 Montage thermisch separiert (Durchstoßtechnik) Für die Montage in Durchstoßtechnik müssen Sie den Antriebsregler Typ EVS93xx−Ex ver- wenden. Zusätzlich benötigen Sie den Montagesatz für Durchstoßtechnik EJ0011. Abmessungen 9300std066 Abb.
  • Page 37: Montage In "Cold Plate"−Technik

    Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Montage in "Cold Plate"−Technik 4.2.4 Montage in "Cold Plate"−Technik Sie können die Antriebsregler in ˜Cold Plate˜−Technik z. B. auf Summenkühlern montieren. Dafür müssen Sie die Antriebsregler Typ EVS93xx−Cx verwenden. Anforderungen an den Summenkühler Für den sicheren Betrieb der Antriebsregler sind folgende Punkte wichtig: Gute thermische Anbindung an den Kühler ƒ...
  • Page 38 Mechanische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Montage in "Cold Plate"−Technik Abmessungen 9300std067 Abb. 4−6 Abmessungen Montage in "Cold Plate"−Technik 15 ... 22 kW 9300 Maße [mm] EVS9327−Cx EVS9328−Cx Bei aufgestecktem Feldbusmodul an X1 Montagefreiraum für Anschlusskabel berücksichtigen Montage Tragen Sie vor dem Verschrauben von Kühler und Kühlplatte des Antriebsreglers Wärme- leitpaste auf, damit der Wärmeübergangswiderstand möglichst gering ist.
  • Page 39: Grundgerät Mit Der Leistung 45 Kw

    Mechanische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Wichtige Hinweise Grundgerät mit der Leistung 45 kW 4.3.1 Wichtige Hinweise Der Beipack liegt im Innenraum des Antriebsreglers. Haube des Antriebsreglers abnehmen 1. Schrauben 0 lösen 2. Haube 1 nach oben klappen und aushängen 9300vec113 Masse der Geräte 9300...
  • Page 40: Montage Mit Befestigungswinkeln (Standard)

    Mechanische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Montage mit Befestigungswinkeln (Standard) 4.3.2 Montage mit Befestigungswinkeln (Standard) Benötigtes Montagematerial aus dem Lieferumfang: Beschreibung Verwendung Anzahl Befestigungswinkel Befestigung Antriebsregler Sechskantschraube M8 × 16 mm (DIN 933) Montage Befestigungswinkel am Antriebsregler Unterlegscheibe Æ 8,4 mm (DIN 125) Für Sechskantschraube Federring Æ...
  • Page 41: Montage Thermisch Separiert (Durchstoßtechnik)

    Mechanische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Montage thermisch separiert (Durchstoßtechnik) 4.3.3 Montage thermisch separiert (Durchstoßtechnik) Für die Montage in Durchstoßtechnik müssen Sie den Antriebsregler Typ EVS93xx−Ex ver- wenden. Zusätzlich benötigen Sie den Montagesatz für Durchstoßtechnik EJ0010. Abmessungen 9300std069 Abb.
  • Page 42: Grundgerät Im Leistungsbereich 55

    Mechanische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Wichtige Hinweise Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW 4.4.1 Wichtige Hinweise Der Beipack liegt im Innenraum des Antriebsreglers. Haube des Antriebsreglers abnehmen 1. Schrauben 0 lösen 2. Haube 1 nach oben klappen und aushängen 9300vec113 Masse der Geräte 9300...
  • Page 43: Montage Mit Befestigungswinkeln (Standard)

    Mechanische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Montage mit Befestigungswinkeln (Standard) 4.4.2 Montage mit Befestigungswinkeln (Standard) Benötigtes Montagematerial aus dem Lieferumfang: Beschreibung Verwendung Anzahl Befestigungswinkel Befestigung Antriebsregler Sechskantschraube M8 × 16 mm (DIN 933) Für Befestigungswinkel Unterlegscheibe Æ 8,4 mm (DIN 125) Für Sechskantschraube Federring Æ...
  • Page 44: Montage Thermisch Separiert (Durchstoßtechnik)

    Mechanische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Montage thermisch separiert (Durchstoßtechnik) 4.4.3 Montage thermisch separiert (Durchstoßtechnik) Für die Montage in Durchstoßtechnik müssen Sie den Antriebsregler Typ EVS93xx−Ex ver- wenden. Zusätzlich benötigen Sie den Montagesatz für Durchstoßtechnik EJ0009. Abmessungen 9300std071 Abb.
  • Page 45: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise Stop! Der Antriebsregler enthält elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Vor Arbeiten im Bereich der Anschlüsse muss sich das Personal von elektrostatischen Aufladungen befreien. Hinweis! Ein Fehlerstrom−Schutzschalter zwischen speisendem Netz und Antriebsregler kann fälschlicherweise auslösen ... durch kapazitive Ausgleichsströme der Leitungsschirme während des ƒ...
  • Page 46 Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Steuerleitungen Ab 200 mm Länge nur geschirmte Leitungen für die analogen und digitalen ƒ Eingänge und Ausgänge verwenden. Unter 200 mm Länge können ungeschirmte, aber verdrillte Leitungen verwendet werden. Schirm richtig auflegen: ƒ...
  • Page 47 Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) F1 … F3 PE L1 L2 L3 EVS9321 … EVS9332 DC 24 V – T1 T2 PE U X7/8 X7/9 J> 9351 9300std072 Abb. 5−1 Beispiel für eine EMV−gerechte Verdrahtung F1 ... F3 Absicherung Netzschütz Speicherprogrammierbare Steuerung (SPS)
  • Page 48: Einsatz An It−Netzen

    Anlage bleibt gewährleistet. Stop! Die Antriebsregler nur mit den zugeordneten Netzdrosseln betreiben. Der Betrieb mit Netzfiltern oder Funk−Entstörfiltern von Lenze ist nicht erlaubt, da diese Komponenten Bauelemente enthalten, die gegen PE verschaltet sind. Dadurch würde das Schutzkonzept des IT−Netzes aufgehoben. Die Komponenten werden bei Erdschluss zerstört.
  • Page 49: Grundgeräte Im Leistungsbereich 0,37

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Wichtige Hinweise Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW 5.4.1 Wichtige Hinweise Um Zugang zu den Leistungsanschlüssen zu erhalten, entfernen Sie die Abdeckungen: Abdeckung für den Netzanschluss durch leichten Druck von vorn ausklinken und ƒ...
  • Page 50: Netzanschluss, Dc−Einspeisung

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Netzanschluss, DC−Einspeisung 5.4.2 Netzanschluss, DC−Einspeisung Hinweis! Bei Einsatz eines Netzfilters oder Funkentstörfilters die Leitung zwischen ƒ Netzfilter oder Funkentstörfilter und Antriebsregler geschirmt verlegen, wenn sie länger als 300 mm ist. Bei DC−Verbundbetrieb oder DC−Einspeisung empfehlen wir, abgeschirmte ƒ...
  • Page 51 Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Netzanschluss, DC−Einspeisung Netzanschluss, DC−Einspeisung L3 +UG -UG L1, L2, L3 0.5...0.6 Nm +U , -U 4.4...5.3 lb-in 9300std033 Abb. 5−3 Netzanschluss, DC−Einspeisung bei Antriebsreglern 0,37 ... 11 kW Netzleitung Schirmblech Schirm der Netzleitung mit den Laschen festklemmen Anschluss Netz und DC−Zwischenkreis L1, L2, L3: Anschluss Netzleitung , −U...
  • Page 52: Netzanschluss: Sicherungen Und Leitungsquerschnitte

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Netzanschluss: Sicherungen und Leitungsquerschnitte 5.4.3 Netzanschluss: Sicherungen und Leitungsquerschnitte Installation nach EN 60204−1 Anschlussbedingungen Bereich Beschreibung Sicherungen Betriebsklasse: Nur gG/gL oder gRL Leitungen Verlegeart B2 und C: Verwendung von PVC−isolierten Kupferleitungen, Leitertemperatur < 70 °C, Umgebungstemperatur <...
  • Page 53: Zuordnung Netzdrossel/Netzfilter

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Zuordnung Netzdrossel/Netzfilter Installation nach UL Anschlussbedingungen Bereich Beschreibung Sicherungen Nur nach UL 248 Netz−Kurzschlussstrom bis 5000 A : Alle Klassen zulässig Netz−Kurzschlussstrom bis 50000 A : Nur Klasse "CC", "J", "T" oder "R" zulässig Leitungen Nur nach UL Die nachfolgend genannten Leitungsquerschnitte gelten unter folgenden Bedingungen:...
  • Page 54: Motoranschluss

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Motoranschluss 5.4.5 Motoranschluss Hinweis! Eine Absicherung der Motorleitung ist nicht erforderlich. ƒ Der Antriebsregler hat 2 Anschlüsse für die ƒ Motortemperatur−Überwachung: – Klemmen T1, T2 zum Anschluss eines Kaltleiters (PTC) oder Thermokontakts (Öffner).
  • Page 55 Fest (abhängig vom PTC/Thermokontakt) J > PTC: R 1600 Konfigurierbar als Warnung oder Fehler (TRIP) Bemerkungen Die Überwachung ist in der Lenze−Einstellung nicht aktiv. Wenn Sie keinen Lenze−Motor einsetzen, empfehlen wir als Kaltleiter einen PTC bis 150 °C. EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 56 9300std011 Abb. 5−6 Motoranschluss mit Kaltleiter (PTC) oder Thermokontakt (Öffner)  0 Anschluss Motor mit Lenze Systemleitung mit integrierter Steuerleitung für die Motortemperatur−Überwachung Schirmblech Gesamtschirm und Schirm der Steuerleitung für die Motortemperatur−Überwachung mit den Laschen festklemmen. Ggf. mit Kabelbinder fixieren.
  • Page 57 Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Motoranschluss Motor mit Temperatursensor KTY Hinweis! Wir empfehlen, für die Verdrahtung Lenze−Systemleitungen zu verwenden. ƒ Bei selbstkonfektionierten Leitungen nur Leitungen mit paarweise ƒ verdrillten und abgeschirmten Adern verwenden. X7/8 X7/9 X8/8...
  • Page 58 Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 0,37 ... 11 kW Motoranschluss U, V, W 0.5...0.6 Nm T1T2 T1, T2 4.4...5.3 lb-in U V W 9300vec122 Abb. 5−8 Motoranschluss mit Temperatursensor KTY Motorleitung Schirmblech Schirm der Motorleitung mit den Laschen festklemmen. Ggf. mit Kabelbinder fixieren. U, V, W Anschluss Motorleitung Auf richtige Polung achten.
  • Page 59: Grundgeräte Im Leistungsbereich 15

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Wichtige Hinweise Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW 5.5.1 Wichtige Hinweise Um Zugang zu den Leistungsanschlüssen zu erhalten, entfernen Sie die Haube: Haube des Antriebsreglers abnehmen 1. Schrauben 0 lösen 2.
  • Page 60: Netzanschluss, Dc−Einspeisung

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Netzanschluss, DC−Einspeisung 5.5.2 Netzanschluss, DC−Einspeisung Hinweis! Bei Einsatz eines Netzfilters oder Funkentstörfilters die Leitung zwischen ƒ Netzfilter oder Funkentstörfilter und Antriebsregler geschirmt verlegen, wenn sie länger als 300 mm ist. Bei DC−Verbundbetrieb oder DC−Einspeisung empfehlen wir, abgeschirmte ƒ...
  • Page 61: Netzanschluss: Sicherungen Und Leitungsquerschnitte

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Netzanschluss: Sicherungen und Leitungsquerschnitte 5.5.3 Netzanschluss: Sicherungen und Leitungsquerschnitte Installation nach EN 60204−1 Anschlussbedingungen Bereich Beschreibung Sicherungen Betriebsklasse: Nur gG/gL oder gRL Leitungen Verlegeart B2 und C: Verwendung von PVC−isolierten Kupferleitungen, Leitertemperatur < 70 °C, Umgebungstemperatur <...
  • Page 62: Zuordnung Netzdrossel/Netzfilter

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Zuordnung Netzdrossel/Netzfilter Installation nach UL Anschlussbedingungen Bereich Beschreibung Sicherungen Nur nach UL 248 Netz−Kurzschlussstrom bis 5000 A : Alle Klassen zulässig Netz−Kurzschlussstrom bis 50000 A : Nur Klasse "J", "T" oder "R" zulässig Leitungen Nur nach UL Die nachfolgend genannten Leitungsquerschnitte gelten unter folgenden Bedingungen:...
  • Page 63: Motoranschluss

    Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Motoranschluss 5.5.5 Motoranschluss Hinweis! Eine Absicherung der Motorleitung ist nicht erforderlich. ƒ Der Antriebsregler hat 2 Anschlüsse für die ƒ Motortemperatur−Überwachung: – Klemmen T1, T2 zum Anschluss eines Kaltleiters (PTC) oder Thermokontakts (Öffner).
  • Page 64 Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Motoranschluss Motor mit Kaltleiter (PTC) oder Thermokontakt (Öffner) Verdrahten Sie T1, T2 nur, wenn der Motor mit einem Kaltleiter (PTC) oder Thermokontakt (Öffner) ausgestattet ist. Eine "offene" Leitung wirkt wie eine Antenne und kann Störungen am ƒ...
  • Page 65 J > PTC: R 1600 Konfigurierbar als Warnung oder Fehler (TRIP) Bemerkungen Die Überwachung ist in der Lenze−Einstellung nicht aktiv. Wenn Sie keinen Lenze−Motor einsetzen, empfehlen wir als Kaltleiter einen PTC bis 150 °C.  ‚ 2.5 Nm 2.5 Nm...
  • Page 66 Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Motoranschluss Motor mit Temperatursensor KTY Hinweis! Wir empfehlen, für die Verdrahtung Lenze−Systemleitungen zu verwenden. ƒ Bei selbstkonfektionierten Leitungen nur Leitungen mit paarweise ƒ verdrillten und abgeschirmten Adern verwenden. X7/8 X7/9 X8/8...
  • Page 67 Elektrische Installation Grundgeräte im Leistungsbereich 15 ... 30 kW Motoranschluss U, V, W, 5 Nm 44 lb-in 9300vec123 Abb. 5−14 Motoranschluss mit Temperatursensor KTY Motorleitung Schirmauflage Schirm der Motorleitung mit den Laschen festklemmen. Ggf. mit Kabelbinder fixieren. PE−Gewindebolzen Anschluss PE−Leitung mit Ringkabelschuh U, V, W Anschluss Motorleitung mit Ringkabelschuhen Auf richtige Polung achten.
  • Page 68: Grundgerät Mit Der Leistung 45 Kw

    Elektrische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Wichtige Hinweise Grundgerät mit der Leistung 45 kW 5.6.1 Wichtige Hinweise Um Zugang zu den Leistungsanschlüssen zu erhalten, entfernen Sie die Haube: Haube des Antriebsreglers abnehmen 1. Schrauben 0 lösen 2. Haube 1 nach oben klappen und aushängen 9300vec113 Benötigtes Installationsmaterial aus dem Lieferumfang: Beschreibung...
  • Page 69: Netzanschluss, Dc−Einspeisung

    Elektrische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Netzanschluss, DC−Einspeisung 5.6.2 Netzanschluss, DC−Einspeisung Hinweis! Bei Einsatz eines Netzfilters oder Funkentstörfilters die Leitung zwischen ƒ Netzfilter oder Funkentstörfilter und Antriebsregler geschirmt verlegen, wenn sie länger als 300 mm ist. Bei DC−Verbundbetrieb oder DC−Einspeisung empfehlen wir, abgeschirmte ƒ...
  • Page 70: Netzanschluss: Sicherungen Und Leitungsquerschnitte

    Elektrische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Netzanschluss: Sicherungen und Leitungsquerschnitte 5.6.3 Netzanschluss: Sicherungen und Leitungsquerschnitte Installation nach EN 60204−1 Anschlussbedingungen Bereich Beschreibung Sicherungen Betriebsklasse: Nur gG/gL oder gRL Leitungen Verlegeart B2 und C: Verwendung von PVC−isolierten Kupferleitungen, Leitertemperatur < 70 °C, Umgebungstemperatur <...
  • Page 71: Zuordnung Netzdrossel/Netzfilter

    Elektrische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Zuordnung Netzdrossel/Netzfilter Installation nach UL Anschlussbedingungen Bereich Beschreibung Sicherungen Nur nach UL 248 Netz−Kurzschlussstrom bis 10000 A : Alle Klassen zulässig Netz−Kurzschlussstrom bis 50000 A : Nur Klasse "J", "T" oder "R" zulässig Leitungen Nur nach UL Die nachfolgend genannten Leitungsquerschnitte gelten unter folgenden Bedingungen:...
  • Page 72: Motoranschluss

    Elektrische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Motoranschluss 5.6.5 Motoranschluss Hinweis! Eine Absicherung der Motorleitung ist nicht erforderlich. ƒ Der Antriebsregler hat 2 Anschlüsse für die ƒ Motortemperatur−Überwachung: – Klemmen T1, T2 zum Anschluss eines Kaltleiters (PTC) oder Thermokontakts (Öffner). –...
  • Page 73 PTC: R 1600 Konfigurierbar als Warnung oder Fehler (TRIP) Bemerkungen Die Überwachung ist in der Lenze−Einstellung nicht aktiv. Wenn Sie keinen Lenze−Motor einsetzen, empfehlen wir als Kaltleiter einen PTC bis 150 °C. U, V, W, 15 Nm 132 lb-in 2.5 Nm 22.1 lb-in...
  • Page 74 Elektrische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Motoranschluss Motor mit Temperatursensor KTY Hinweis! Wir empfehlen, für die Verdrahtung Lenze−Systemleitungen zu verwenden. ƒ Bei selbstkonfektionierten Leitungen nur Leitungen mit paarweise ƒ verdrillten und abgeschirmten Adern verwenden. X7/8 X7/9 X8/8 X8/5...
  • Page 75 Elektrische Installation Grundgerät mit der Leistung 45 kW Motoranschluss U, V, W, 15 Nm 132 lb-in ‚   M5 x 12 3 Nm (26.5 lb-in) 9300vec124 Abb. 5−19 Motoranschluss mit Temperatursensor KTY PE−Gewindebolzen Anschluss PE−Leitung mit Ringkabelschuh U, V, W Anschluss Motorleitung mit Ringkabelschuhen Auf richtige Polung achten.
  • Page 76: Grundgerät Im Leistungsbereich 55

    Elektrische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Wichtige Hinweise Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW 5.7.1 Wichtige Hinweise Um Zugang zu den Leistungsanschlüssen zu erhalten, entfernen Sie die Haube: Haube des Antriebsreglers abnehmen 1. Schrauben 0 lösen 2.
  • Page 77: Netzanschluss, Dc−Einspeisung

    Elektrische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Netzanschluss, DC−Einspeisung 5.7.2 Netzanschluss, DC−Einspeisung Hinweis! Bei Einsatz eines Netzfilters oder Funkentstörfilters die Leitung zwischen ƒ Netzfilter oder Funkentstörfilter und Antriebsregler geschirmt verlegen, wenn sie länger als 300 mm ist. Bei DC−Verbundbetrieb oder DC−Einspeisung empfehlen wir, abgeschirmte ƒ...
  • Page 78: Netzanschluss: Sicherungen Und Leitungsquerschnitte

    Elektrische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Netzanschluss: Sicherungen und Leitungsquerschnitte 5.7.3 Netzanschluss: Sicherungen und Leitungsquerschnitte Installation nach EN 60204−1 Anschlussbedingungen Bereich Beschreibung Sicherungen Betriebsklasse: Nur gG/gL oder gRL Leitungen Verlegeart B2 und C: Verwendung von PVC−isolierten Kupferleitungen, Leitertemperatur < 70 °C, Umgebungstemperatur <...
  • Page 79: Zuordnung Netzdrossel/Netzfilter

    Elektrische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Zuordnung Netzdrossel/Netzfilter Installation nach UL Anschlussbedingungen Bereich Beschreibung Sicherungen Nur nach UL 248 Netz−Kurzschlussstrom bis 10000 A : Alle Klassen zulässig Netz−Kurzschlussstrom bis 50000 A : Nur Klasse "J", "T" oder "R" zulässig Leitungen Nur nach UL Die nachfolgend genannten Leitungsquerschnitte gelten unter folgenden Bedingungen:...
  • Page 80: Motoranschluss

    Elektrische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Motoranschluss 5.7.5 Motoranschluss Hinweis! Eine Absicherung der Motorleitung ist nicht erforderlich. ƒ Der Antriebsregler hat 2 Anschlüsse für die ƒ Motortemperatur−Überwachung: – Klemmen T1, T2 zum Anschluss eines Kaltleiters (PTC) oder Thermokontakts (Öffner).
  • Page 81 PTC: R 1600 Konfigurierbar als Warnung oder Fehler (TRIP) Bemerkungen Die Überwachung ist in der Lenze−Einstellung nicht aktiv. Wenn Sie keinen Lenze−Motor einsetzen, empfehlen wir als Kaltleiter einen PTC bis 150 °C. U, V, W, 30 Nm 264 lb-in 2.5 Nm 22.1 lb-in...
  • Page 82 Elektrische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Motoranschluss Motor mit Temperatursensor KTY Hinweis! Wir empfehlen, für die Verdrahtung Lenze−Systemleitungen zu verwenden. ƒ Bei selbstkonfektionierten Leitungen nur Leitungen mit paarweise ƒ verdrillten und abgeschirmten Adern verwenden. X7/8 X7/9 X8/8...
  • Page 83 Elektrische Installation Grundgerät im Leistungsbereich 55 ... 75 kW Motoranschluss U, V, W, 15 Nm 132 lb-in ‚   M5 x 12 3 Nm (26.5 lb-in) 9300vec124 Abb. 5−24 Motoranschluss mit Temperatursensor KTY PE−Gewindebolzen Anschluss PE−Leitung mit Ringkabelschuh U, V, W Anschluss Motorleitung mit Ringkabelschuhen Auf richtige Polung achten.
  • Page 84: Steueranschlüsse Verdrahten

    Elektrische Installation Steueranschlüsse verdrahten Wichtige Hinweise Steueranschlüsse verdrahten 5.8.1 Wichtige Hinweise Stop! Die Steuerkarte wird zerstört, wenn die Spannung zwischen X5/39 und PE oder X6/7 und PE größer 50 V ist, ƒ bei Versorgung über eine externe Spannungsquelle die Spannung zwischen ƒ...
  • Page 85: Daten Der Anschlussklemmen

    Elektrische Installation Steueranschlüsse verdrahten Wichtige Hinweise Schirm auflegen 9300vec129 Abb. 5−25 Anbindung des Leitungsschirms am Schirmblech Schirmblech Schirmblech mit Schraube M4 × 10 mm an der Steuerkarte unten festschrauben Leitungsschirm mit Laschen festklemmen Daten der Anschlussklemmen Stop! Klemmenleisten nur bei vom Netz getrenntem Antriebsregler aufstecken ƒ...
  • Page 86: Gerätevariante Ohne Funktion "Sicher Abgeschaltetes Moment

    AOUTx 9300vec201 Abb. 5−26 Verdrahtung digitale und analoge Eingänge/Ausgänge bei interner Spannungsquelle Antriebsregler freigeben Schließer oder Öffner Verbraucher Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung Klemmenbelegung in der Lenze−Einstellung: ^ 91 Versorgung über externe Spannungsquelle GND2 +24V GND1 GND1 242R 3.3nF X5 28 E1 E2 E3 E4...
  • Page 87: Gerätevariante Mit Funktion "Sicher Abgeschaltetes Moment

    Elektrische Installation Steueranschlüsse verdrahten Gerätevariante mit Funktion "Sicher abgeschaltetes Moment" 5.8.3 Gerätevariante mit Funktion "Sicher abgeschaltetes Moment" Sicherheitshinweise für die Installation der Funktion "Sicher abgeschaltetes Moment" Nur qualifiziertes Personal darf die Funktion Sicher abgeschaltetes Moment" ƒ installieren und in Betrieb nehmen. Alle sicherheitsrelevanten Leitungen (z.
  • Page 88 Speicherprogrammierbare Steuerung (SPS) Die SPS übernimmt die Überwachung der Funktion ˜Sicher abgeschaltetes Moment˜ X5/A4 Rückmeldung über einen digitalen Ausgang (z. B. DIGOUT4) Schließer oder Öffner Verbraucher Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung Klemmenbelegung in der Lenze−Einstellung: ^ 91 EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 89 Speicherprogrammierbare Steuerung (SPS) Die SPS übernimmt die Überwachung der Funktion ˜Sicher abgeschaltetes Moment˜ X5/A4 Rückmeldung über einen digitalen Ausgang (z. B. DIGOUT4) Schließer oder Öffner Verbraucher Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung Klemmenbelegung in der Lenze−Einstellung: ^ 91 EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 90: State−Bus

    Elektrische Installation Steueranschlüsse verdrahten STATE−BUS 5.8.4 STATE−BUS Stop! Zerstörung der Steuerkarte! Fremdspannung an X5/ST1, X5/ST2 zerstört die Steuerkarte. Schutzmaßnahme: Keine Fremdspannung an X5/ST1, X5/ST2 anschließen. GND2 +24V GND2 +24V GND2 +24V 9300std222 Abb. 5−30 Beispiel für eine Verdrahtung eines Antriebsverbundes mit dem STATE−BUS HF−Schirmabschluss durch großflächige Anbindung an PE EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 91: Klemmenbelegung

    X5/28 Reglersperre Antriebsregler freigeben und sperren LOW: Regler gesperrt (DCTRL−CINH) HIGH: Regler freigege- 2. Abschaltpfad X5/ST1 STATE−BUS X5/ST2 Lenze−Einstellung der konfigurierbaren Steueranschlüsse bei 9300 Servo PLC Klemme Beschreibung Funktion Pegel X5/E1 Digitale Eingänge Nicht belegt HIGH X5/E2 Nicht belegt HIGH...
  • Page 92 Elektrische Installation Steueranschlüsse verdrahten Klemmenbelegung Lenze−Einstellung der konfigurierbaren Steueranschlüsse bei Servo−Umrichter 9300, Servo−Kurvenscheibe 9300 und Servo−Registerregler 9300 Klemme Beschreibung Funktion Pegel X5/E1 Digitale Eingänge Quickstop aufheben/ Rechtslauf HIGH X5/E2 Quickstop aufheben/ Linkslauf HIGH X5/E3 Festfrequenz 1 aktivieren HIGH X5/E4 Fehlermeldung setzen (TRIP Set) X5/E5 Fehlermeldung zurücksetzen (TRIP Reset)
  • Page 93: Daten Der Anschlussklemmen

    Elektrische Installation Steueranschlüsse verdrahten Daten der Anschlussklemmen 5.8.6 Daten der Anschlussklemmen Sicherheitsrelais K Klemme Beschreibung Bereich Werte X11/K32 Sicherheitsrelais K Spulenspannung bei +20 °C DC 24 V (20 ... 30 V) X11/K31 1. Abschaltpfad 823 W ±10 % Spulenwiderstand bei +20 °C X11/33 Bemessungsleistung der Spule ca.
  • Page 94 Elektrische Installation Steueranschlüsse verdrahten Daten der Anschlussklemmen Analoge Eingänge, analoge Ausgänge Klemme Beschreibung Bereich Werte X6/1 Analoger Eingang 1 Spannungsbereich X6/2 Pegel −10 V ... +10 V Auflösung 5 mV (11 Bit + Vorzeichen) Strombereich Pegel −20 mA ... +20 mA Auflösung A (10 Bit + Vorzeichen) X6/3...
  • Page 95: Systembus (Can) Verdrahten

    Elektrische Installation Systembus (CAN) verdrahten Systembus (CAN) verdrahten Benötigtes Installationsmaterial aus dem Lieferumfang: Beschreibung Verwendung Anzahl Klemmenleiste 3−polig Anschluss Systembus (CAN) an X4 Verdrahtung 93XX 93XX 93XX 9300VEC054 Abb. 5−31 Prinzipielle Verdrahtung des Systembus (CAN) Busteilnehmer 1 (Antriebsregler) Busteilnehmer 2 (Antriebsregler) Busteilnehmer 3 (Antriebsregler) Busteilnehmer n (z.
  • Page 96: Rückführsystem Verdrahten

    – Sinus−Cosinus−Geber mit serieller Kommunikation (Single−Turn oder Multi−Turn) Für Folgeantriebe kann das Resolversignal oder Encodersignal am Leitfrequenzausgang X10 ausgegeben werden. Hinweis! Wir empfehlen, für die Verdrahtung Lenze−Systemleitungen zu verwenden. ƒ Bei selbstkonfektionierten Leitungen nur Leitungen mit paarweise ƒ verdrillten und abgeschirmten Adern verwenden.
  • Page 97: Resolver An X7

    Elektrische Installation Rückführsystem verdrahten Resolver an X7 5.10.2 Resolver an X7 Technische Daten Bereich Werte Anschluss am Antriebsregler Steckverbinder: Buchse, 9−polig, Sub−D Empfohlener Resolvertyp Receiver Polpaarzahl des Resolvers Übertragungsverhältnis Verfahren zur Auswertung Spannungseinprägung in der Sinus− und Cosinus−Wicklung Max. Ausgangsspannung ±...
  • Page 98: Inkrementalgeber Mit Ttl−Pegel An X8

    Elektrische Installation Rückführsystem verdrahten Inkrementalgeber mit TTL−Pegel an X8 5.10.3 Inkrementalgeber mit TTL−Pegel an X8 Technische Daten Bereich Werte Anschluss am Antriebsregler Steckverbinder: Stift, 9−polig, Sub−D Anschließbare Inkrementalgeber Inkrementalgeber mit TTL−Pegel Geber mit zwei um 90° elektrisch versetzten 5 V−Komplementärsigna- Anschluss der Nullspur möglich (optional) Eingangsfrequenz 0 ...
  • Page 99: Sinus−Cosinus−Geber An X8

    Elektrische Installation Rückführsystem verdrahten Sinus−Cosinus−Geber an X8 5.10.4 Sinus−Cosinus−Geber an X8 Technische Daten Bereich Werte Anschluss am Antriebsregler Steckverbinder: Stift, 9−polig, Sub−D Anschließbare Sinus−Cosinus−Geber Einfache Sinus−Cosinus−Geber mit Nennspannung 5 V ... 8 V. ® Sinus−Cosinus−Geber der Fa. Stegmann mit Hiperface −Schnittstelle, Stegmann Typ SCS/SCM (die Initialisierungszeit des Antriebsreglers verlängert sich dadurch auf ca.
  • Page 100: Leitfrequenzeingang / Leitfrequenzausgang Verdrahten

    Elektrische Installation Leitfrequenzeingang / Leitfrequenzausgang verdrahten 5.11 Leitfrequenzeingang / Leitfrequenzausgang verdrahten Benötigtes Installationsmaterial aus dem Lieferumfang: Beschreibung Verwendung Anzahl Schutzabdeckung Schutz für nicht verwendete Sub−D−Anschlüsse Technische Daten Bereich Leitfrequenzausgang X10 Anschluss am Antriebsregler Steckverbinder: Buchse, 9−polig, Sub−D Pinbelegung Abhängig von der gewählten Grundkonfiguration Ausgangsfrequenz 0 ...
  • Page 101 Elektrische Installation Leitfrequenzeingang / Leitfrequenzausgang verdrahten Verdrahtung Hinweis! Wir empfehlen, für die Verdrahtung Lenze−Systemleitungen zu verwenden. ƒ Bei selbstkonfektionierten Leitungen nur Leitungen mit paarweise ƒ verdrillten und abgeschirmten Adern verwenden. < 50 m  Lamp Enable (EN) control (LC) 9300VEC019 Abb.
  • Page 102: Abschließende Arbeiten

    Abschließende Arbeiten Installation überprüfen Abschließende Arbeiten Installation überprüfen Stop! Zerstörung der digitalen Ausgänge (X5/A1 … X5/A4). Die digitalen Ausgänge sind nicht gegen Fremdspannung geschützt. Mögliche Folgen: Beim Anlegen einer Fremdspannung an X5/A1 … X5/A4 können die digitalen ƒ Ausgänge beschädigt werden. Die Steuerkarte funktioniert nicht mehr fehlerfrei.
  • Page 103: Inbetriebnahme Vorbereiten

    Für die Inbetriebnahme mit Keypad benötigen Sie: Ein Keypad EMZ9371BC ƒ Für die Inbetriebnahme mit PC benötigen Sie: Einen Computer mit Windows®−Betriebssystem XP ƒ Die Lenze PC−Software »Global Drive Control (GDC)« ƒ Eine Verbindung mit dem Antriebsregler über eine Schnittstelle: ƒ Antriebsregler Verbindung Schnittstelle PC−Adapter...
  • Page 104: Scope Of Supply

    Scope of supply Description EVS9321 ... EVS9327 ... EVS9330 EVS9331 EVS9326 EVS9329 EVS9332 9300 servo controller Mounting Instructions ^ 130 ^ 135 ^ 140 ^ 143 Mounting material Standard mounting ^ 132 "Cold Plate technique" ˘ ˘ ˘ ^ 149 ^ 159 ^ 168 ^ 176...
  • Page 105: Connections And Interfaces

    EVS9330 ... EVS9332 (fold−out page on the right) Position Description Controller Fixing bracket for standard mounting EMC shield sheet with fixing screws for shielded control cables Cover with fixing screws Shield clamp and strain relief for the motor cable Strain relief for the PE motor cable and the feed cable for the motor temperature monitoring with PTC thermistor or thermal contact (NC contact) Connections and interfaces Position...
  • Page 106 ............General safety and application notes for Lenze controllers .
  • Page 107 Contents Standard devices in the power range 55 ... 75 kW ......4.4.1 Important notes .
  • Page 108 Contents 5.10 Wiring of the feedback system ......... 5.10.1 Important notes .
  • Page 109: About This Documentation

    TD23 First edition, replaces the Operating Instructions of the servo controllers Tip! Documentation and software updates for further Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under http://www.Lenze.com Target group This documentation is intended for qualified personnel according to IEC 364.
  • Page 110: Validity Information

    About this documentation Validity information Validity information This documentation applies to ..9300 servo controllers as of nameplate data:  ‚ ƒ Nameplate 93xx ˘ Vxx 6x 8x Product series EVS = servo controller Type No. / rated power 400 V 480 V 9321 = 0.37 kW...
  • Page 111: Conventions Used

    About this documentation Conventions used Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Type of information Identification Examples/notes Spelling of numbers Decimal separator language−dependen In each case, the signs typical for the target language are used as decimal separators.
  • Page 112: Notes Used

    About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Page 113: Safety Instructions

    – The procedural notes and circuit details described in this documentation are only proposals. It is up to the user to check whether they can be transferred to the particular applications. Lenze Automation GmbH does not accept any liability for the suitability of the procedures and circuit proposals described.
  • Page 114 Safety instructions General safety and application notes for Lenze controllers Application as directed Controllers are components which are designed for installation in electrical systems or machines. They are not to be used as domestic appliances, but only for industrial purposes according to EN 61000−3−2.
  • Page 115 Reduce openings or apertures through the housing to a minimum. Lenze controllers can cause a DC current in the PE conductor. If a residual current device (RCD) is used for the protection in the case of direct or indirect contact on a three−phase supplied controller, only one residual current device of type B is permissible on the current supply side of the controller.
  • Page 116 Safety instructions General safety and application notes for Lenze controllers Disposal Recycle metals and plastics. Dispose of printed circuit board assemblies according to the state of the art. The product−specific safety and application notes given in these instructions must be observed! EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 117: Thermal Motor Monitoring

    Safety instructions Thermal motor monitoring Description Thermal motor monitoring 2.2.1 Description Note! From software version 8.0 onwards, the 9300 controllers are provided with an xt function for sensorless thermal monitoring of the connected motor. xt monitoring is based on a mathematical model which calculates a ƒ...
  • Page 118: Parameter Setting

    Thermal motor monitoring Parameter setting 2.2.2 Parameter setting Parameter setting Code Meaning Value range Lenze setting C0066 Display of the I xt utilisation of the motor 0 ... 250 % − C0120 Threshold: Triggering of an "OC6" error 0 ... 120 % C0127 Threshold: Triggering of an "OC8"...
  • Page 119: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Residual hazards Protection of persons Before working on the controller, check whether all power terminals are ƒ deenergised: – The power terminals U, V, W, +U and −U remain live for at least three minutes after disconnection from the mains. –...
  • Page 120: Safety Instructions For The Installation According To Ul Or Ur

    Safety instructions Safety instructions for the installation according to UL or UR Safety instructions for the installation according to U or U Warnings! Motor Overload Protection ƒ – For information on the protection level of the internal overload protection for a motor load, see the corresponding manuals or software helps. –...
  • Page 121: Technical Data

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions General data Conformity and approval Conformity 2006/95/EC Low−Voltage Directive 2004/108/EG EMV Directive Approbation UL 508C Industrial Control Equipment File No. E132659 for USA and Canada Protection of persons and equipment Type of protection EN 60529 IP20...
  • Page 122 Technical data General data and operating conditions Operating conditions Ambient conditions Climatic Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) < 6 months 1K3 (−25 ... +40 °C) > 6 months > 2 years: anodise DC bus capacitors Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ...
  • Page 123: Safety Relay Ksr

    Technical data Safety relay KSR Mounting conditions Mounting place In the control cabinet Mounting position Vertical ^ 129 Free spaces Dimensions Weights Safety relay K Terminal Description Field Values X11/K32 Safety relay K Coil voltage at +20 °C DC 24 V (20 ... 30 V) X11/K31 1st disconnecting path 823 W ±10 %...
  • Page 124: Rated Data

    EVS9332−xx ˘ 75.0 100.5 1960 Bold print = Lenze setting Mains currents at 8 kHz switching frequency Switching frequency of the inverter Power which can additionally be drawn from the DC bus at operation with power−adapted motor EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 125 EVS9332−xx 21.5 90.0 72.0 Bold print = Lenze setting Switching frequency of the inverter The currents apply to a periodic load change cycle with max. 1 minute overcurrent duration and 2 minutes base load duration at max. 75 % I 3.3.2...
  • Page 126 1470 EVS9332−xx ˘ 90.0 1960 Bold print = Lenze setting Mains currents at 8 kHz switching frequency Switching frequency of the inverter Power which can additionally be drawn from the DC bus at operation with power−adapted motor 9300 Output currents...
  • Page 127: Overcurrent Operation

    0.75 EVS9323−xx EVS9324−xx ˘ 0.75 Bold print = Lenze setting Mains currents at 8 kHz switching frequency Switching frequency of the inverter Power which can additionally be drawn from the DC bus at operation with power−adapted motor 9300 Output currents...
  • Page 128 0.75 EVS9323−xx EVS9324−xx ˘ 0.75 Bold print = Lenze setting Mains currents at 8 kHz switching frequency Switching frequency of the inverter Power which can additionally be drawn from the DC bus at operation with power−adapted motor 9300 Output currents...
  • Page 129: Mechanical Installation

    Mechanical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Important notes Mechanical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW 4.1.1 Important notes Mass of the devices 9300 Standard device "Cold plate" device Type EVS93xx−Ex EVS93xx−Cx [kg]...
  • Page 130: Mounting With Fixing Rails (Standard)

    Mechanical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Mounting with fixing rails (standard) 4.1.2 Mounting with fixing rails (standard) Mounting material required from the scope of supply: Quantity Description EVS9321−Ex ... EVS9325−Ex EVS9324−Ex EVS9326−Ex Fixing rails Drive controller fixing Dimensions ³...
  • Page 131: Thermally Separated Mounting (Push−Through Technique)

    Mechanical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Thermally separated mounting (push−through technique) 4.1.3 Thermally separated mounting (push−through technique) For mounting in push−through technique you have to use the controller type EVS93xx−Ex. Additionally you will require the mounting set for push−through technique: Type Mounting set EVS9321−Ex, EVS9322−Ex...
  • Page 132: Mounting In "Cold Plate" Technique

    Mechanical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Mounting in "cold plate" technique 4.1.4 Mounting in "cold plate" technique The drive controllers can be mounted in ˜cold plate˜ technique, e.g. on collective coolers. For this purpose, the drive controllers of type EVS93xx−Cxx must be used. Mounting material required from the scope of supply: Description Quantity...
  • Page 133 Mechanical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Mounting in "cold plate" technique Dimensions 9300std064 Fig. 4−3 Dimensions for mounting in "cold plate" technique 0.37 ... 11 kW 9300 Dimensions [mm] Type EVS9321−Cx ˘ EVS9322−Cx EVS9323−Cx ˘...
  • Page 134: Standard Devices In The Power Range 15

    Mechanical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Important notes Standard devices in the power range 15 ... 30 kW 4.2.1 Important notes The accessory kit is located inside the controller. Remove the cover of the drive controller 1.
  • Page 135: Mounting With Fixing Brackets (Standard)

    Mechanical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Mounting with fixing brackets (standard) 4.2.2 Mounting with fixing brackets (standard) Mounting material required from the scope of supply: Description Quantity Fixing bracket Drive controller fixing Raised countersunk head screw Mounting of fixing bracket to the drive controller M5 ×...
  • Page 136: Thermally Separated Mounting (Push−Through Technique)

    Mechanical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Thermally separated mounting (push−through technique) 4.2.3 Thermally separated mounting (push−through technique) For mounting in push−through technique, the drive controller of type EVS93xx−Exx must be used. In addition, the mounting set EJ0011 for the push−through technique is required. Dimensions 9300std066 Fig.
  • Page 137: Mounting In "Cold Plate" Technique

    Mechanical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Mounting in "cold plate" technique 4.2.4 Mounting in "cold plate" technique The drive controllers can be mounted in ˜cold plate˜ technique, e.g. on collective coolers. For this purpose, the drive controllers of type EVS93xx−Cxx must be used. Requirements for collective coolers The following points are important for the safe operation of drive controllers: Good thermal connection to the cooler...
  • Page 138 Mechanical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Mounting in "cold plate" technique Dimensions 9300std067 Fig. 4−6 Dimensions for mounting in "cold plate" technique 15 ... 22 kW 9300 Dimensions [mm] Type EVS9327−Cx EVS9328−Cx For a fieldbus module plugged onto X1, consider mounting space for connecting cables Mounting Apply heat conducting paste before screwing together the cooler and cooling plate of the drive controller so that the heat transfer resistance is as low as possible.
  • Page 139: Standard Devices With A Power Of 45 Kw

    Mechanical installation Standard devices with a power of 45 kW Important notes Standard devices with a power of 45 kW 4.3.1 Important notes The accessory kit is located inside the controller. Remove the cover of the drive controller 1. Remove the screws 0 2.
  • Page 140: Mounting With Fixing Brackets (Standard)

    Mechanical installation Standard devices with a power of 45 kW Mounting with fixing brackets (standard) 4.3.2 Mounting with fixing brackets (standard) Mounting material required from the scope of supply: Description Quantity Fixing bracket Drive controller fixing Hexagon head cap screw M8 × 16 mm Mounting of fixing bracket to the drive controller (DIN 933) Washer Æ...
  • Page 141: Thermally Separated Mounting (Push−Through Technique)

    Mechanical installation Standard devices with a power of 45 kW Thermally separated mounting (push−through technique) 4.3.3 Thermally separated mounting (push−through technique) For mounting in push−through technique, the drive controller of type EVS93xx−Exx must be used. In addition, the mounting set EJ0010 for the push−through technique is required. Dimensions 9300std069 Fig.
  • Page 142: Standard Devices In The Power Range 55

    Mechanical installation Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Important notes Standard devices in the power range 55 ... 75 kW 4.4.1 Important notes The accessory kit is located inside the controller. Remove the cover of the drive controller 1.
  • Page 143: Mounting With Fixing Brackets (Standard)

    Mechanical installation Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Mounting with fixing brackets (standard) 4.4.2 Mounting with fixing brackets (standard) Mounting material required from the scope of supply: Description Quantity Fixing bracket Drive controller fixing Hexagon head cap screw M8 × 16 mm For fixing bracket (DIN 933) Washer Æ...
  • Page 144: Thermally Separated Mounting (Push−Through Technique)

    Mechanical installation Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Thermally separated mounting (push−through technique) 4.4.3 Thermally separated mounting (push−through technique) For mounting in push−through technique, the drive controller of type EVS93xx−Exx must be used. In addition, the mounting set EJ0009 for the push−through technique is required. Dimensions 9300std071 Fig.
  • Page 145: Electrical Installation

    Electrical installation Important notes Electrical installation Important notes Stop! The drive controller contains electrostatically sensitive components. The personnel must be free of electrostatic charge when carrying out assembly and service operations. Note! An earth−leakage circuit breaker between the supplying mains and the controller can be activated by mistake ...
  • Page 146 Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Control cables For lengths of 200 mm and more, use only shielded cables for analog and digital ƒ inputs and outputs. Under 200 mm, unshielded but twisted cables may be used. Connect the shield correctly: ƒ...
  • Page 147 Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) F1 … F3 PE L1 L2 L3 EVS9321 … EVS9332 DC 24 V – T1 T2 PE U X7/8 X7/9 J> 9351 9300std072 Fig. 5−1 Example for wiring in accordance with EMC regulations F1 ...
  • Page 148: Use On It Systems

    Stop! Only operate the controllers with the mains chokes assigned. Operation with mains filters or RFI filters by Lenze is not permitted, as these modules contain components that are interconnected against PE. By this the protective design of the IT system would be cancelled out. The components are destroyed in the case of an earth fault.
  • Page 149: Standard Devices In The Power Range 0.37

    Electrical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Important notes Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW 5.4.1 Important notes To gain access to the power connections, remove the covers: Release the cover for the mains connection with slight pressure on the front and pull ƒ...
  • Page 150: Mains Connection, Dc Supply

    Electrical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Mains connection, DC supply 5.4.2 Mains connection, DC supply Note! If a mains filter or RFI filter is used and the cable length between mains/RFI ƒ filter and drive controller exceeds 300 mm, install a shielded cable. For DC−bus operation or DC supply, we recommend using shielded DC ƒ...
  • Page 151 Electrical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Mains connection, DC supply Mains connection, DC supply L3 +UG -UG L1, L2, L3 0.5...0.6 Nm +U , -U 4.4...5.3 lb-in 9300std033 Fig. 5−3 Mains connection, DC supply for drive controllers 0.37 ... 11 kW Mains cable Shield sheet Securely clamp mains cable with the lugs...
  • Page 152: Mains Connection: Fuses And Cable Cross−Sections

    Electrical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Mains connection: Fuses and cable cross−sections 5.4.3 Mains connection: Fuses and cable cross−sections Installation in accordance with EN 60204−1 Supply conditions Range Description Fuses Utilisation category: only gG/gL or gRL Cables Laying systems B2 and C: Use of PVC−insulated copper cables, conductor temperature <...
  • Page 153: Assignment Of Mains Choke/Mains Filter

    Electrical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Assignment of mains choke/mains filter Installation to UL Supply conditions Range Description Fuses Only in accordance with UL 248 System short−circuit current up to 5000 A : All classes are permissible System short−circuit current up to 50000 A : Only classes "CC", "J", "T"...
  • Page 154: Motor Connection

    Electrical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Motor connection 5.4.5 Motor connection Note! Fusing the motor cable is not required. ƒ The drive controller features 2 connections for motor temperature ƒ monitoring: – Terminals T1, T2 for connecting a PTC thermistor or thermal contact (NC contact).
  • Page 155 PTC: R 1600 Configurable as warning or error (TRIP) Notes Monitoring is not active in the Lenze setting. If you do not use a Lenze motor, we recommend the use of a PTC thermistor up to 150°C. EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 156 Fig. 5−6 Motor connection with PTC thermistor or thermal contact (NC contact)  0 Motor connection with Lenze system cable with integrated control cable for the motor temperature monitoring Shield sheet Clamp overall shield and shield of the control cable for the motor temperature monitoring with the straps.
  • Page 157 Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Motor connection Motor with KTY thermal sensor Note! We recommend to use Lenze system cables for wiring. ƒ For self−made cables only use cables with shielded cores twisted in pairs. ƒ...
  • Page 158 Electrical installation Standard devices in the power range 0.37 ... 11 kW Motor connection U, V, W 0.5...0.6 Nm T1T2 T1, T2 4.4...5.3 lb-in U V W 9300vec122 Fig. 5−8 Motor connection with KTY thermal sensor Motor cable Shield sheet Clamp the motor cable shield with the straps.
  • Page 159: Standard Devices In The Power Range 15

    Electrical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Important notes Standard devices in the power range 15 ... 30 kW 5.5.1 Important notes To gain access to the power connections, remove the cover: Remove the cover of the drive controller 1.
  • Page 160: Mains Connection, Dc Supply

    Electrical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Mains connection, DC supply 5.5.2 Mains connection, DC supply Note! If a mains filter or RFI filter is used and the cable length between mains/RFI ƒ filter and drive controller exceeds 300 mm, install a shielded cable. For DC−bus operation or DC supply, we recommend using shielded DC ƒ...
  • Page 161: Mains Connection: Fuses And Cable Cross−Sections

    Electrical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Mains connection: Fuses and cable cross−sections 5.5.3 Mains connection: Fuses and cable cross−sections Installation in accordance with EN 60204−1 Supply conditions Range Description Fuses Utilisation category: only gG/gL or gRL Cables Laying systems B2 and C: Use of PVC−insulated copper cables, conductor temperature <...
  • Page 162: Assignment Of Mains Choke/Mains Filter

    Electrical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Assignment of mains choke/mains filter Installation to UL Supply conditions Range Description Fuses Only according to UL 248 Mains short−circuit current up to 5000 A : All classes permissible Mains short−circuit current up to 50000 A : Only classes "J", "T"...
  • Page 163: Motor Connection

    Electrical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Motor connection 5.5.5 Motor connection Note! Fusing the motor cable is not required. ƒ The drive controller features 2 connections for motor temperature ƒ monitoring: – Terminals T1, T2 for connecting a PTC thermistor or thermal contact (NC contact).
  • Page 164 Electrical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Motor connection Motor with PTC thermistor or thermal contact (NC contact) Wire T1, T2 only if the motor is equipped with a PTC thermistor or thermal contact (NC contact). An "open"...
  • Page 165 PTC: R 1600 Configurable as warning or error (TRIP) Notes Monitoring is not active in the Lenze setting. If you do not use a Lenze motor, we recommend the use of a PTC thermistor up to 150°C.  ‚ 2.5 Nm 2.5 Nm...
  • Page 166 Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Motor connection Motor with KTY thermal sensor Note! We recommend to use Lenze system cables for wiring. ƒ For self−made cables only use cables with shielded cores twisted in pairs. ƒ...
  • Page 167 Electrical installation Standard devices in the power range 15 ... 30 kW Motor connection U, V, W, 5 Nm 44 lb-in 9300vec123 Fig. 5−14 Motor connection with KTY thermal sensor Motor cable Shield connection Clamp the motor cable shield with the straps. If required, fix by means of cable tie. PE stud PE cable connection with ring cable lug U, V, W...
  • Page 168: Standard Devices With A Power Of 45 Kw

    Electrical installation Standard devices with a power of 45 kW Important notes Standard devices with a power of 45 kW 5.6.1 Important notes To gain access to the power connections, remove the cover: Remove the cover of the drive controller 1.
  • Page 169: Mains Connection, Dc Supply

    Electrical installation Standard devices with a power of 45 kW Mains connection, DC supply 5.6.2 Mains connection, DC supply Note! If a mains filter or RFI filter is used and the cable length between mains/RFI ƒ filter and drive controller exceeds 300 mm, install a shielded cable. For DC−bus operation or DC supply, we recommend using shielded DC ƒ...
  • Page 170: Mains Connection: Fuses And Cable Cross−Sections

    Electrical installation Standard devices with a power of 45 kW Mains connection: Fuses and cable cross−sections 5.6.3 Mains connection: Fuses and cable cross−sections Installation in accordance with EN 60204−1 Supply conditions Range Description Fuses Utilisation category: only gG/gL or gRL Cables Laying systems B2 and C: Use of PVC−insulated copper cables, conductor temperature <...
  • Page 171: Assignment Of Mains Choke/Mains Filter

    Electrical installation Standard devices with a power of 45 kW Assignment of mains choke/mains filter Installation to UL Supply conditions Range Description Fuses Only according to UL 248 Mains short−circuit current up to 10000 A : All classes permissible Mains short−circuit current up to 50000 A : Only classes "J", "T"...
  • Page 172: Motor Connection

    Electrical installation Standard devices with a power of 45 kW Motor connection 5.6.5 Motor connection Note! Fusing the motor cable is not required. ƒ The drive controller features 2 connections for motor temperature ƒ monitoring: – Terminals T1, T2 for connecting a PTC thermistor or thermal contact (NC contact).
  • Page 173 1600 Configurable as warning or error (TRIP) Notes Monitoring is not active in the Lenze setting. If you do not use a Lenze motor, we recommend the use of a PTC thermistor up to 150°C. U, V, W, 15 Nm 132 lb-in 2.5 Nm...
  • Page 174 Standard devices with a power of 45 kW Motor connection Motor with KTY thermal sensor Note! We recommend to use Lenze system cables for wiring. ƒ For self−made cables only use cables with shielded cores twisted in pairs. ƒ X7/8...
  • Page 175 Electrical installation Standard devices with a power of 45 kW Motor connection U, V, W, 15 Nm 132 lb-in ‚   M5 x 12 3 Nm (26.5 lb-in) 9300vec124 Fig. 5−19 Motor connection with KTY thermal sensor PE stud Connection of PE cable with ring cable lug U, V, W Connection of motor cable with ring cable lugs...
  • Page 176: Standard Devices In The Power Range 55

    Electrical installation Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Important notes Standard devices in the power range 55 ... 75 kW 5.7.1 Important notes To gain access to the power connections, remove the cover: Remove the cover of the drive controller 1.
  • Page 177: Mains Connection, Dc Supply

    Electrical installation Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Mains connection, DC supply 5.7.2 Mains connection, DC supply Note! If a mains filter or RFI filter is used and the cable length between mains/RFI ƒ filter and drive controller exceeds 300 mm, install a shielded cable. For DC−bus operation or DC supply, we recommend using shielded DC ƒ...
  • Page 178: Mains Connection: Fuses And Cable Cross−Sections

    Electrical installation Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Mains connection: Fuses and cable cross−sections 5.7.3 Mains connection: Fuses and cable cross−sections Installation in accordance with EN 60204−1 Supply conditions Range Description Fuses Utilisation category: only gG/gL or gRL Cables Laying systems B2 and C: Use of PVC−insulated copper cables, conductor temperature <...
  • Page 179: Assignment Of Mains Choke/Mains Filter

    Electrical installation Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Assignment of mains choke/mains filter Installation to UL Supply conditions Range Description Fuses Only according to UL 248 Mains short−circuit current up to 10000 A : All classes permissible Mains short−circuit current up to 50000 A : Only classes "J", "T"...
  • Page 180: Motor Connection

    Electrical installation Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Motor connection 5.7.5 Motor connection Note! Fusing the motor cable is not required. ƒ The drive controller features 2 connections for motor temperature ƒ monitoring: – Terminals T1, T2 for connecting a PTC thermistor or thermal contact (NC contact).
  • Page 181 1600 Configurable as warning or error (TRIP) Notes Monitoring is not active in the Lenze setting. If you do not use a Lenze motor, we recommend the use of a PTC thermistor up to 150°C. U, V, W, 30 Nm 264 lb-in 2.5 Nm...
  • Page 182 Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Motor connection Motor with KTY thermal sensor Note! We recommend to use Lenze system cables for wiring. ƒ For self−made cables only use cables with shielded cores twisted in pairs. ƒ...
  • Page 183 Electrical installation Standard devices in the power range 55 ... 75 kW Motor connection U, V, W, 15 Nm 132 lb-in ‚   M5 x 12 3 Nm (26.5 lb-in) 9300vec124 Fig. 5−24 Motor connection with KTY thermal sensor PE stud Connection of PE cable with ring cable lug U, V, W...
  • Page 184: Wiring Of The Control Connections

    Electrical installation Wiring of the control connections Important notes Wiring of the control connections 5.8.1 Important notes Stop! The control card will be damaged if the voltage between X5/39 and PE or X6/7 and PE is greater than 50 V, ƒ...
  • Page 185 Electrical installation Wiring of the control connections Important notes Terminal data Stop! Connect or disconnect the terminal strips only if the controller is ƒ disconnected from the mains! Wire the terminal strips before connecting them! ƒ Unused terminal strips must also be plugged on to protect the contacts. ƒ...
  • Page 186: Device Variant Without "Safe Torque Off" Function

    Wiring of digital and analog inputs/outputs for internal voltage source Controller enable NO contact or NC contact Load Minimum wiring required for operation Terminal assignment in the Lenze setting: ^ 191 Supply via external voltage source GND2 +24V GND1 GND1 242R 3.3nF...
  • Page 187: Device Variant With "Safe Torque Off" Function

    Electrical installation Wiring of the control connections Device variant with "Safe torque off" function 5.8.3 Device variant with "Safe torque off" function Safety instructions for the installation of the "Safe torque off" function The installation and commissioning of the Safe torque off" function must be ƒ...
  • Page 188 Programmable logic controller (PLC) The PLC monitors the ˜Safe torque off˜ function X5/A4 Feedback via a digital output (e. g. DIGOUT4) NO contact or NC contact Load Minimum wiring required for operation Terminal assignment in the Lenze setting: ^ 191 EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 189 Programmable logic controller (PLC) The PLC monitors the ˜Safe torque off˜ function X5/A4 Feedback via a digital output (e. g. DIGOUT4) NO contact or NC contact Load Minimum wiring required for operation Terminal assignment in the Lenze setting: ^ 191 EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 190: State Bus

    Electrical installation Wiring of the control connections State bus 5.8.4 State bus Stop! Destruction of the control card! External voltage at X5/ST1, X5/ST2 destroys the control card. Protective measure: Do not connect an external voltage to X5/ST1, X5/ST2. GND2 +24V GND2 +24V GND2...
  • Page 191: Terminal Assignment

    Controller enable/inhibit LOW: Controller (DCTRL−CINH) inhibited 2nd disconnecting HIGH: Controller enabled path X5/ST1 STATE−BUS X5/ST2 Lenze setting of the configurable control connections for the 9300 Servo PLC Terminal Description Function Level X5/E1 Digital inputs Not assigned HIGH X5/E2 Not assigned...
  • Page 192 Electrical installation Wiring of the control connections Terminal assignment Lenze setting of the configurable control connections for the 9300 servo inverter, 9300 servo cam profiler, and 9300 servo register controller Terminal Description Function Level X5/E1 Digital inputs Deactivate quick stop/ CW rotation...
  • Page 193: Terminal Data

    Electrical installation Wiring of the control connections Terminal data 5.8.6 Terminal data Safety relay K Terminal Description Field Values X11/K32 Safety relay K Coil voltage at +20 °C DC 24 V (20 ... 30 V) X11/K31 1st disconnecting path 823 W ±10 % Coil resistance at +20 °C X11/33 Rated coil power...
  • Page 194 Electrical installation Wiring of the control connections Terminal data Analog inputs, analog outputs Terminal Description Field Values X6/1 Analog input 1 Voltage range X6/2 Level −10 V ... +10 V Resolution 5 mV (11 Bit + sign) Current range Level −20 mA ...
  • Page 195: Wiring Of The System Bus (Can)

    Electrical installation Wiring of the system bus (CAN) Wiring of the system bus (CAN) Installation material required from the scope of supply: Description Quantity Terminal strip, 3−pole Connection of system bus (CAN) at X4 Wiring 93XX 93XX 93XX 9300VEC054 Fig. 5−31 System bus (CAN) wiring Bus device 1 (controller) Bus device 2 (controller)
  • Page 196: Wiring Of The Feedback System

    The resolver or encoder signal for slave drives can be output at the digital frequency output X10. Note! We recommend to use Lenze system cables for wiring. ƒ For self−made cables only use cables with shielded cores twisted in pairs.
  • Page 197: Resolver At X7

    Electrical installation Wiring of the feedback system Resolver at X7 5.10.2 Resolver at X7 Technical data Field Values Connection at drive controller Connector: Socket, 9−pole, Sub−D Resolver type recommended Receiver Number of pole pairs of the resolver 1 Transmission ratio Evaluation method Voltage impression in the sine and cosine winding Max.
  • Page 198: Incremental Encoder With Ttl Level At X8

    Electrical installation Wiring of the feedback system Incremental encoder with TTL level at X8 5.10.3 Incremental encoder with TTL level at X8 Technical data Field Values Connection at drive controller Connector: Pin, 9−pole, Sub−D Connectable incremental encoder Incremental encoder with TTL level Encoder with two 5 V complementary signals electrically offset by 90°...
  • Page 199: Sincos Encoder At X8

    Electrical installation Wiring of the feedback system SinCos encoder at X8 5.10.4 SinCos encoder at X8 Technical data Field Values Connection at drive controller Connector: Pin, 9−pole, Sub−D Connectable SinCos encoders SinCos encoders with a rated voltage from 5 V... 8 V. ®...
  • Page 200: Wiring Of Digital Frequency Input / Digital Frequency Output

    Electrical installation Wiring of digital frequency input / digital frequency output 5.11 Wiring of digital frequency input / digital frequency output Installation material required from the scope of supply: Description Quantity Protective cover Protection for unused Sub−D connections Technical data Field Digital frequency output X10 Connection at drive controller...
  • Page 201 Electrical installation Wiring of digital frequency input / digital frequency output Wiring Note! We recommend to use Lenze system cables for wiring. ƒ For self−made cables only use cables with shielded cores twisted in pairs. ƒ < 50 m ...
  • Page 202: Final Works

    Final works Installation check Final works Installation check Stop! Destruction of the digital outputs (X5/A1 … X5/A4). The digital outputs are not protected against external voltage. Possible consequences: Applying an external voltage to X5/A1 … X5/A4 can damage the digital ƒ...
  • Page 203: Preparing The Commissioning Procedure

    For commissioning with a keypad you require: An EMZ9371BCkeypad ƒ For commissioning with a PC you require: A computer with a Windows® XP operating system ƒ The Lenze PC software »Global Drive Control (GDC)« ƒ A connection to the controller via an interface: ƒ Controller Connection...
  • Page 204: Equipement Livré

    Equipement livré Description EVS9321 ... EVS9327 ... EVS9330 EVS9331 EVS9326 EVS9329 EVS9332 Servovariateur 9300 Instructions de montage ^ 231 ^ 236 ^ 241 ^ 244 Matériel de montage Montage standard ^ 233 Montage sur semelle de ˘ ˘ ˘ refroidissement ^ 251 ^ 261 ^ 270...
  • Page 205: Raccordements Et Interfaces

    EVS9330 ... EVS9332 (page dépliante droite) Position Description Variateur de vitesse Equerre de fixation pour le montage standard Tôle de blindage CEM avec vis de fixation pour des câbles de commande blindés Couvercle avec vis de fixation Collier de blindage et support de charge pour le câble moteur Support de charge pour le câble PE moteur et le câble de la surveillance de température moteur avec thermistor PTC ou contact thermique à...
  • Page 206 ............Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze Surveillance de la température du moteur...
  • Page 207 Sommaire Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW ....4.4.1 Remarques importantes ........4.4.2 Montage avec équerres de fixation (standard) .
  • Page 208 Sommaire 5.10 Câblage du système de bouclage ........5.10.1 Remarques importantes .
  • Page 209: Présentation Du Document

    Première édition ; ce document remplace les instructions de mise en service des servovariateurs Conseil ! Les mises à jour de logiciels et les documentations relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet : http://www.Lenze.com Groupe cible Cette documentation s’adresse à...
  • Page 210: Informations Relatives À La Validité

    Présentation du document Informations relatives à la validité Informations relatives à la validité Le présent document s’applique aux produits suivants : Servovariateurs 9300 à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) :  ‚ ƒ Plaque signalétique 93xx ˘ X Vxx 6x 8x Série d’appareils EVS =...
  • Page 211: Conventions Utilisées

    Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes : Type d’information Marquage Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Selon la langue Le séparateur décimal est celui habituellement utilisé dans la langue cible. Exemple : 1234.56 ou 1234,56 Consignes préventives Consignes préventives UL...
  • Page 212: Consignes Utilisées

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 213: Consignes De Sécurité Et D'utilisation Spécifiques Selon Ul Et Ur

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR Pictogramme et mot associé Signification Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le fonctionnement d’un appareil homologué UL dans des installations homologuées UL Warnings ! Le système d’entraînement risque de ne pas être utilisé selon les directives UL si des mesures correspondantes ne sont pas prévues.
  • Page 214: Consignes De Sécurité

    à chaque application. La sociétéLenze Automation GmbH n’assume aucune garantie quant à l’adéquation des systèmes et exemples de circuits proposés. Selon leur indice de protection, les variateurs de vitesse Lenze (convertisseurs de ƒ fréquence, servovariateurs, variateurs de vitesse CC) et leurs composants peuvent comporter, pendant leur fonctionnement, des parties accessibles sous tension, éventuellement en mouvement ou en rotation.
  • Page 215 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze toujours porter un équipement de protection personnel lors des interventions sur le variateur (protection corporelle, protection de la tête, protection des yeux, protection auditive, protection des mains).
  • Page 216 électrique sont reliées au boîtier par une surface entièrement métallique. Réduire au minimum les ouvertures dans le boîtier. Les variateurs de vitesse Lenze peuvent provoquer un courant continu dans le conducteur de protection. Si un disjoncteur différentiel (RCD) est utilisé pour la protection contre les contacts directs ou indirects, seul un disjoncteur différentiel de type B est autorisé...
  • Page 217 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze Traitement des déchets Les métaux et les matières plastiques sont recyclables. Les cartes électroniques doivent subir un traitement spécifique. Tenir impérativement compte des instructions de sécurité et d’utilisation des produits contenues dans ce document ! EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 218: Surveillance De La Température Du Moteur

    Consignes de sécurité Surveillance de la température du moteur Description Surveillance de la température du moteur 2.2.1 Description Remarque importante ! A partir de la version logicielle 8.0, les variateurs 9300 disposent d’une fonction I xt permettant une surveillance thermique sans capteur du moteur connecté.
  • Page 219: Surveillance De La Température Du Moteur Paramétrage

    Consignes de sécurité Surveillance de la température du moteur Paramétrage 2.2.2 Paramétrage Paramétrage Code Description Plage de valeurs Réglage Lenze C0066 Affichage de la charge thermique I xt du 0 ... 250 % − moteur C0120 Seuil : activation erreur "OC6"...
  • Page 220: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Protection des personnes Avant de procéder aux travaux sur le variateur, vérifier si toutes les bornes de ƒ puissance sont hors tension. – Une fois l’alimentation coupée, les bornes de puissance U, V, W, +U et −U restent encore sous tension pendant au moins 3 minutes.
  • Page 221: Consignes De Sécurité Pour L'installation Selon Ul Ou Ur

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR Consignes de sécurité pour l’installation selon U ou U Warnings ! Motor Overload Protection ƒ – For information on the protection level of the internal overload protection for a motor load, see the corresponding manuals or software helps. –...
  • Page 222: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques générales Conformité et homologation Conformité 2006/95/EC Directive Basse Tension 2004/108/CE Directive CEM Homologation UL 508C Industrial Control Equipment Dossier N° E132659 pour les Etats−Unis et le Canada Protection des personnes et protection de l’appareil Indice de protection EN 60529...
  • Page 223 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions ambiantes EVS9321 ... EVS9326 CEI/EN 60721−3−3 3K3 (0 ... +55 °C) > +40 °C : réduire le courant nominal de sortie de 2,5 %/ °C. EVS9327 ... EVS9332 3K3 (0 ... +50 °C) >...
  • Page 224: Relais De Sécurité Ksr

    Spécifications techniques Relais de sécurité KSR Conditions de montage Emplacement de En armoire électrique montage Position de montage Verticale ^ 230 Espaces de montage Encombrements Poids Relais de sécurité K Borne Description Domaine Données X11/K32 Relais de sécurité K Tension bobine à +20 °C 24 V CC (20 ...
  • Page 225: Caractéristiques Assignées

    ˘ 75,0 100,5 1960 Gras = réglage Lenze Courants réseau pour une fréquence de découpage de 8 kHz Fréquence de découpage Cette puissance supplémentaire peut provenir du bus CC en fonctionnement avec un moteur de puissance adaptée. EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 226 217,5 90,0 72,0 Gras = réglage Lenze Fréquence de découpage Les courants s’entendent pour un cycle de charge périodique, avec une durée de surintensité de 1 min avec le courant indiqué ici et une durée de charge fondamentale de 2 min avec 75 % I 3.3.2...
  • Page 227 1470 EVS9332−xx ˘ 90,0 1960 Gras = réglage Lenze Courants réseau pour une fréquence de découpage de 8 kHz Fréquence de découpage Cette puissance supplémentaire peut provenir du bus CC en fonctionnement avec un moteur de puissance adaptée. 9300 Courants de sortie...
  • Page 228: Caractéristiques Assignées Fonctionnement Avec Surintensité

    0,75 EVS9323−xx EVS9324−xx ˘ 0,75 Gras = réglage Lenze Courants réseau pour une fréquence de découpage de 8 kHz Fréquence de découpage Cette puissance supplémentaire peut provenir du bus CC en fonctionnement avec un moteur de puissance adaptée. 9300 Courants de sortie...
  • Page 229 0,75 EVS9323−xx EVS9324−xx ˘ 0,75 Gras = réglage Lenze Courants réseau pour une fréquence de découpage de 8 kHz Fréquence de découpage Cette puissance supplémentaire peut provenir du bus CC en fonctionnement avec un moteur de puissance adaptée. 9300 Courants de sortie...
  • Page 230: Installation Mécanique

    Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Remarques importantes Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW 4.1.1 Remarques importantes Poids des appareils 9300 Appareil standard Appareil en montage sur semelle de refroidissement Type...
  • Page 231: Montage Avec Profilés De Fixation (Montage Standard)

    Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Montage avec profilés de fixation (montage standard) 4.1.2 Montage avec profilés de fixation (montage standard) Matériel de montage requis (compris dans l’équipement livré) : Quantité Description Fonction EVS9321−Ex ...
  • Page 232: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 0,37 ... 11 Kw Montage Avec Séparation Thermique (Montage Traversant)

    Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Montage avec séparation thermique (montage traversant) 4.1.3 Montage avec séparation thermique (montage traversant) Pour le montage traversant, utiliser impérativement le variateur de vitesse EVS93xx−Ex. Se munir également du kit pour montage traversant.
  • Page 233: Conditions Ambiantes

    Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Montage sur semelle de refroidissement 4.1.4 Montage sur semelle de refroidissement Avec le montage sur semelle de refroidissement (Cold Plate), les variateurs peuvent être montés sur des radiateurs commun par exemple. Dans ce cas, il faut utiliser les variateurs EVS93xx−Cx.
  • Page 234 Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Montage sur semelle de refroidissement Encombrements 9300std064 Fig.4−3 Encombrements pour montage sur semelle de refroidissement 0,37 ... 11 kW 9300 Encombrements [mm] Type EVS9321−Cx ˘ EVS9322−Cx EVS9323−Cx ˘...
  • Page 235: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 15

    Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Remarques importantes Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW 4.2.1 Remarques importantes Le kit de montage se trouve à l’intérieur du variateur de vitesse. Retirer le capot du variateur 1.
  • Page 236: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 15 ... 30 Kw Montage Avec Équerres De Fixation (Standard)

    Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Montage avec équerres de fixation (standard) 4.2.2 Montage avec équerres de fixation (standard) Matériel de montage requis (compris dans l’équipement livré) : Description Fonction Quantité Equerre de montage Fixation du variateur de vitesse Vis à...
  • Page 237: Montage Avec Séparation Thermique (Montage Traversant)

    Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Montage avec séparation thermique (montage traversant) 4.2.3 Montage avec séparation thermique (montage traversant) Pour le montage traversant, utiliser impérativement le variateur de vitesse EVS93xx−Ex. Se munir également du kit pour montage traversant EJ0011.
  • Page 238: Montage Sur Semelle De Refroidissement

    Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Montage sur semelle de refroidissement 4.2.4 Montage sur semelle de refroidissement Avec le montage sur semelle de refroidissement (Cold Plate), les variateurs peuvent être montés sur des radiateurs commun par exemple. Dans ce cas, il faut utiliser les variateurs EVS93xx−Cx.
  • Page 239 Installation mécanique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Montage sur semelle de refroidissement Encombrements 9300std067 Fig.4−6 Encombrements pour montage sur semelle de refroidissement 15 ... 22 kW 9300 Encombrements [mm] Type EVS9327−Cx EVS9328−Cx Si un module bus de terrain est enfiché...
  • Page 240: Appareil De Base Avec Puissance 45 Kw

    Installation mécanique Appareil de base avec puissance 45 kW Remarques importantes Appareil de base avec puissance 45 kW 4.3.1 Remarques importantes Le kit de montage se trouve à l’intérieur du variateur de vitesse. Retirer le capot du variateur 1. Desserrer les vis 0. 2.
  • Page 241: Montage Avec Équerres De Fixation (Standard)

    Installation mécanique Appareil de base avec puissance 45 kW Montage avec équerres de fixation (standard) 4.3.2 Montage avec équerres de fixation (standard) Matériel de montage requis (compris dans l’équipement livré) : Description Fonction Quantité Equerre de montage Fixation du variateur de vitesse Vis à...
  • Page 242: Appareil De Base Avec Puissance 45 Kw Montage Avec Séparation Thermique (Montage Traversant)

    Installation mécanique Appareil de base avec puissance 45 kW Montage avec séparation thermique (montage traversant) 4.3.3 Montage avec séparation thermique (montage traversant) Pour le montage traversant, utiliser impérativement le variateur de vitesse EVS93xx−Ex. Se munir également du kit pour montage traversant EJ0010. Encombrements 9300std069 Fig.4−8...
  • Page 243: Appareil De Base Pour La Plage De Puissance De 55

    Installation mécanique Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW Remarques importantes Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW 4.4.1 Remarques importantes Le kit de montage se trouve à l’intérieur du variateur de vitesse. Retirer le capot du variateur 1.
  • Page 244: Montage Avec Équerres De Fixation (Standard)

    Installation mécanique Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW Montage avec équerres de fixation (standard) 4.4.2 Montage avec équerres de fixation (standard) Matériel de montage requis (compris dans l’équipement standard) : Description Fonction Quantité Equerre de montage Fixation du variateur de vitesse Vis à...
  • Page 245: Montage Avec Séparation Thermique (Montage Traversant)

    Installation mécanique Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW Montage avec séparation thermique (montage traversant) 4.4.3 Montage avec séparation thermique (montage traversant) Pour le montage traversant, utiliser impérativement le variateur de vitesse EVS93xx−Ex. Se munir également du kit pour montage traversant EJ0009.
  • Page 246: Installation Électrique

    Installation électrique Remarques importantes Installation électrique Remarques importantes Stop ! Le variateur contient des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Toute personne effectuant des travaux de raccordement doit au préalable se libérer des décharges électrostatiques. Remarque importante ! Un disjoncteur différentiel entre le réseau d’alimentation et le variateur de vitesse peut se déclencher de manière injustifiée dans les cas suivants ...
  • Page 247 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Câbles moteur Utiliser uniquement des câbles moteur blindés avec tresse de cuivre étamée ou ƒ nickelée. Les tresses en acier ne conviennent pas. – Le taux de couverture de la tresse de blindage doit être de 70 % au moins, avec un angle de couverture de 90 °.
  • Page 248 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Câbles de commande Au−delà de 200 mm de longueur, utiliser uniquement des câbles blindés pour les ƒ entrées et sorties analogiques et numériques. En dessous de 200 mm de longueur, il est possible d’utiliser des câbles non blindés mais torsadés.
  • Page 249 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) F1 … F3 PE L1 L2 L3 EVS9321 … EVS9332 DC 24 V – T1 T2 PE U X7/8 X7/9 J> 9351 9300std072 Fig.5−1 Exemple d’un câblage conforme CEM F1 ... F3 Fusible Contacteur réseau Entraînement automate (API)
  • Page 250: Fonctionnement Sur Des Réseaux It

    Stop ! Utiliser uniquement le variateur avec les selfs réseau appropriées. Le fonctionnement avec des filtres réseau ou des filtres antiparasites de Lenze n’est pas autorisé, car ces composants intègrent des éléments raccordés à la terre. Ceux−ci risqueraient d’annuler le principe de protection du réseau IT. En cas de mise à...
  • Page 251: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 0,37

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Remarques importantes Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW 5.4.1 Remarques importantes Pour accéder aux raccordements de puissance, retirer les capots. Décliqueter le capot du raccordement réseau en exerçant une légère pression et le ƒ...
  • Page 252: Raccordement Au Réseau, Alimentation Cc

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Raccordement au réseau, alimentation CC 5.4.2 Raccordement au réseau, alimentation CC Remarque importante ! En cas d’utilisation d’un filtre réseau ou d’un filtre antiparasite, blinder le ƒ...
  • Page 253: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 0,37 ... 11 Kw Raccordement Au Réseau, Alimentation Cc

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Raccordement au réseau, alimentation CC Raccordement au réseau, alimentation CC L3 +UG -UG L1, L2, L3 0.5...0.6 Nm +U , -U 4.4...5.3 lb-in 9300std033 Fig.5−3 Raccordement au réseau, alimentation CC pour les variateurs de vitesse 0,37 ...
  • Page 254: Raccordement Sur Réseau : Fusibles Et Sections De Câble

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Raccordement sur réseau : fusibles et sections de câble 5.4.3 Raccordement sur réseau : fusibles et sections de câble Installation selon EN 60204−1 Conditions électriques Plage Description Fusibles...
  • Page 255: Correspondance Self Réseau/Filtre Réseau

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Correspondance self réseau/filtre réseau Installation selon UL Conditions électriques Plage Description Fusibles Uniquement selon UL 248 Courant de court−circuit réseau jusqu’à 5000 A : toutes les classes sont admissibles Courant de court−circuit réseau jusqu’à...
  • Page 256: Raccordement Du Moteur

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Raccordement du moteur 5.4.5 Raccordement du moteur Remarque importante ! Une protection par fusibles du câble moteur n’est pas nécessaire. ƒ Le variateur de vitesse possède 2 raccordements pour la surveillance de la ƒ...
  • Page 257 PTC : R 1600 Configurable comme avertissement ou erreur (TRIP) Remarques Par le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. Si vous n’utilisez pas de moteur Lenze, nous vous recommandons de choisir un thermistor PTC jusqu’à 150 °C. EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 258: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 0,37 ... 11 Kw Raccordement Du Moteur

    Fig.5−6 Raccordement du moteur avec thermistor PTC ou contact thermique à ouverture  0 Raccordement du moteur à l’aide d’un câble système Lenze avec câble de commande intégré pour la surveillance de la température moteur Tôle de blindage Fixer le blindage total et le blindage du câble de commande pour la surveillance de la température moteur à...
  • Page 259 Sonde thermique linéaire (KTY) Seuil de déclenchement Avertissement : réglable Erreur (TRIP) : fixe à 150 °C Remarques Par le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. La sonde thermique KTY est protégée contre rupture de fil et court−circuit. EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 260: Sections Des Câbles

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 0,37 ... 11 kW Raccordement du moteur U, V, W 0.5...0.6 Nm T1T2 T1, T2 4.4...5.3 lb-in U V W 9300vec122 Fig.5−8 Raccordement du moteur avec sonde thermique KTY Câble moteur Tôle de blindage Fixer le blindage du câble moteur à...
  • Page 261: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 15

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Remarques importantes Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW 5.5.1 Remarques importantes Pour accéder aux raccordements de puissance, retirer le capot : Retirer le capot du variateur 1.
  • Page 262: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 15 ... 30 Kw Raccordement Au Réseau, Alimentation Cc

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Raccordement au réseau, alimentation CC 5.5.2 Raccordement au réseau, alimentation CC Remarque importante ! En cas d’utilisation d’un filtre réseau ou d’un filtre antiparasite, blinder le ƒ...
  • Page 263: Raccordement Sur Réseau : Fusibles Et Sections De Câble

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Raccordement sur réseau : fusibles et sections de câble 5.5.3 Raccordement sur réseau : fusibles et sections de câble Installation selon EN 60204−1 Conditions électriques Plage Description Fusibles...
  • Page 264: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 15 ... 30 Kw Correspondance Self Réseau/Filtre Réseau

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Correspondance self réseau/filtre réseau Installation selon UL Conditions électriques Plage Description Fusibles Uniquement selon UL 248 Courant de court−circuit réseau jusqu’à 5000 A : toutes les classes sont admissibles Courant de court−circuit réseau jusqu’à...
  • Page 265: Raccordement Du Moteur

    Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Raccordement du moteur 5.5.5 Raccordement du moteur Remarque importante ! Une protection par fusibles du câble moteur n’est pas nécessaire. ƒ Le variateur de vitesse possède 2 raccordements pour la surveillance de la ƒ...
  • Page 266 Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Raccordement du moteur Moteur avec thermistor PTC ou contact thermique à ouverture Ne raccorder les bornes T1, T2 que si le moteur est équipé d’un thermistor PTC ou d’un contact thermique à...
  • Page 267: Appareils De Base Pour La Plage De Puissance De 15 ... 30 Kw Raccordement Du Moteur

    PTC : R 1600 Configurable comme avertissement ou erreur (TRIP) Remarques Par le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. Si vous n’utilisez pas de moteur Lenze, nous vous recommandons de choisir un thermistor PTC jusqu’à 150 °C.  ‚ 2.5 Nm 2.5 Nm...
  • Page 268 Sonde thermique linéaire (KTY) Seuil de déclenchement Avertissement : réglable Erreur (TRIP) : fixe à 150 °C Remarques Par le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. La sonde thermique KTY est protégée contre rupture de fil et court−circuit. EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 269 Installation électrique Appareils de base pour la plage de puissance de 15 ... 30 kW Raccordement du moteur U, V, W, 5 Nm 44 lb-in 9300vec123 Fig.5−14 Raccordement du moteur avec sonde thermique KTY Câble moteur Reprise du blindage Fixer le blindage du câble moteur à l’aide des griffes de serrage. Utiliser éventuellement des serre−câbles.
  • Page 270: Appareil De Base Avec Puissance 45 Kw

    Installation électrique Appareil de base avec puissance 45 kW Remarques importantes Appareil de base avec puissance 45 kW 5.6.1 Remarques importantes Pour accéder aux raccordements de puissance, retirer le capot : Retirer le capot du variateur 1. Desserrer les vis 0. 2.
  • Page 271: Appareil De Base Avec Puissance 45 Kw Raccordement Au Réseau, Alimentation Cc

    Installation électrique Appareil de base avec puissance 45 kW Raccordement au réseau, alimentation CC 5.6.2 Raccordement au réseau, alimentation CC Remarque importante ! En cas d’utilisation d’un filtre réseau ou d’un filtre antiparasite, blinder le ƒ câble entre le filtre et le variateur de vitesse s’il mesure plus de 300 mm de long.
  • Page 272: Raccordement Sur Réseau : Fusibles Et Sections De Câble

    Installation électrique Appareil de base avec puissance 45 kW Raccordement sur réseau : fusibles et sections de câble 5.6.3 Raccordement sur réseau : fusibles et sections de câble Installation selon EN 60204−1 Conditions électriques Plage Description Fusibles Classe de fonctionnement : uniquement gG/gL ou gRL Câbles Modes de pose B2 et C : utilisation de câbles en cuivre avec gaine en PVC, température du conducteur <...
  • Page 273: Appareil De Base Avec Puissance 45 Kw Correspondance Self Réseau/Filtre Réseau

    Installation électrique Appareil de base avec puissance 45 kW Correspondance self réseau/filtre réseau Installation selon UL Conditions électriques Plage Description Fusibles Uniquement selon UL 248 Courant de court−circuit réseau jusqu’à 10 000 A : toutes les classes sont admissibles Courant de court−circuit réseau jusqu’à 50 000 A : seules les classes "J", "T"...
  • Page 274: Raccordement Du Moteur

    Installation électrique Appareil de base avec puissance 45 kW Raccordement du moteur 5.6.5 Raccordement du moteur Remarque importante ! Une protection par fusibles du câble moteur n’est pas nécessaire. ƒ Le variateur de vitesse possède 2 raccordements pour la surveillance de la ƒ...
  • Page 275: Appareil De Base Avec Puissance 45 Kw Raccordement Du Moteur

    1600 Configurable comme avertissement ou erreur (TRIP) Remarques Par le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. Si vous n’utilisez pas de moteur Lenze, nous vous recommandons de choisir un thermistor PTC jusqu’à 150 °C. U, V, W, 15 Nm 132 lb-in 2.5 Nm...
  • Page 276 Sonde thermique linéaire (KTY) Seuil de déclenchement Avertissement : réglable Erreur (TRIP) : fixe à 150 °C Remarques Par le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. La sonde thermique KTY est protégée contre rupture de fil et court−circuit. EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 277 Installation électrique Appareil de base avec puissance 45 kW Raccordement du moteur U, V, W, 15 Nm 132 lb-in ‚   M5 x 12 3 Nm (26.5 lb-in) 9300vec124 Fig.5−19 Raccordement du moteur avec sonde thermique KTY Boulon fileté PE Raccordement du câble PE avec cosse à...
  • Page 278: Appareil De Base Pour La Plage De Puissance De 55

    Installation électrique Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW Remarques importantes Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW 5.7.1 Remarques importantes Pour accéder aux raccordements de puissance, retirer le capot : Retirer le capot du variateur 1.
  • Page 279: Appareil De Base Pour La Plage De Puissance De 55 ... 75 Kw Raccordement Au Réseau, Alimentation Cc

    Installation électrique Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW Raccordement au réseau, alimentation CC 5.7.2 Raccordement au réseau, alimentation CC Remarque importante ! En cas d’utilisation d’un filtre réseau ou d’un filtre antiparasite, blinder le ƒ...
  • Page 280: Raccordement Sur Réseau : Fusibles Et Sections De Câble

    Installation électrique Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW Raccordement sur réseau : fusibles et sections de câble 5.7.3 Raccordement sur réseau : fusibles et sections de câble Installation selon EN 60204−1 Conditions électriques Plage Description Fusibles...
  • Page 281: Correspondance Self Réseau/Filtre Réseau

    Installation électrique Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW Correspondance self réseau/filtre réseau Installation selon UL Conditions électriques Plage Description Fusibles Uniquement selon UL 248 Courant de court−circuit réseau jusqu’à 10 000 A : toutes les classes sont admissibles Courant de court−circuit réseau jusqu’à...
  • Page 282: Raccordement Du Moteur

    Installation électrique Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW Raccordement du moteur 5.7.5 Raccordement du moteur Remarque importante ! Une protection par fusibles du câble moteur n’est pas nécessaire. ƒ Le variateur de vitesse possède 2 raccordements pour la surveillance de la ƒ...
  • Page 283: Appareil De Base Pour La Plage De Puissance De 55 ... 75 Kw Raccordement Du Moteur

    1600 Configurable comme avertissement ou erreur (TRIP) Remarques Par le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. Si vous n’utilisez pas de moteur Lenze, nous vous recommandons de choisir un thermistor PTC jusqu’à 150 °C. U, V, W, 30 Nm 264 lb-in 2.5 Nm...
  • Page 284 Sonde thermique linéaire (KTY) Seuil de déclenchement Avertissement : réglable Erreur (TRIP) : fixe à 150 °C Remarques Par le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. La sonde thermique KTY est protégée contre rupture de fil et court−circuit. EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 285 Installation électrique Appareil de base pour la plage de puissance de 55 ... 75 kW Raccordement du moteur U, V, W, 15 Nm 132 lb-in ‚   M5 x 12 3 Nm (26.5 lb-in) 9300vec124 Fig.5−24 Raccordement du moteur avec sonde thermique KTY Boulon fileté...
  • Page 286: Câblage Des Raccordements De Commande

    Installation électrique Câblage des raccordements de commande Remarques importantes Câblage des raccordements de commande 5.8.1 Remarques importantes Stop ! La carte de commande est détruite si la tension entre X5/39 et PE ou entre X6/7 et PE est supérieure à 50 V ; ƒ...
  • Page 287: Application Du Blindage

    Installation électrique Câblage des raccordements de commande Remarques importantes Application du blindage 9300vec129 Fig.5−25 Raccordement du blindage de câble à la tôle de blindage Tôle de blindage Fixer la tôle de blindage en dessous de la carte de commande à l’aide d’une vis M4 × 10 mm. Fixer le blindage du câble à...
  • Page 288: Variante D'appareil Sans Fonction "Absence Sûre De Couple

    Câblage des entrées/sorties numériques et analogiques avec source de tension interne Déblocage du variateur Contact à fermeture ou contact à ouverture Récepteur Câblage minimum requis Affectation des bornes par le réglage Lenze : ^ 293 Alimentation via source de tension externe GND2 +24V GND1...
  • Page 289: Variante D'appareil Avec Fonction "Absence Sûre De Couple

    Installation électrique Câblage des raccordements de commande Variante d’appareil avec fonction "absence sûre de couple" 5.8.3 Variante d’appareil avec fonction "absence sûre de couple" Consignes de sécurité pour l’installation de la fonction "absence sûre de couple" Seul le personnel qualifié est autorisé à installer et à mettre en service la fonction ƒ...
  • Page 290: Alimentation Via Source De Tension Interne

    L’API prend en charge la surveillance de la fonction ˜absence sûre de couple˜. X5/A4 Bouclage via une sortie numérique (par exemple, DIGOUT4) Contact à fermeture ou à ouverture Récepteur Câblage minimum requis Affectation des bornes selon le réglage Lenze : ^ 293 EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 291 L’API prend en charge la surveillance de la fonction ˜absence sûre de couple˜. X5/A4 Bouclage via une sortie numérique (par exemple, DIGOUT4) Contact à fermeture ou à ouverture Récepteur Câblage minimum requis Affectation des bornes selon le réglage Lenze : ^ 293 EDKVS9332X DE/EN/FR 4.0...
  • Page 292: State−Bus

    Installation électrique Câblage des raccordements de commande STATE−BUS 5.8.4 STATE−BUS Stop ! Risque de destruction de la carte de commande ! La carte de commande est détruite en cas d’application d’une tension perturbatrice sur X5/ST1, X5/ST2. Mesure de protection Ne pas appliquer une tension perturbatrice sur X5/ST1, X5/ST2. GND2 +24V GND2...
  • Page 293: Affectation Des Bornes

    Bloquer et débloquer le variateur de vitesse BAS : variateur bloqué (DCTRL−CINH) HAUT : variateur 2ème circuit de débloqué coupure X5/ST1 STATE−BUS X5/ST2 Réglage Lenze des bornes de commande configurables sur les servovariateurs 9300 PLC Borne Description Fonction Niveau Entrées X5/E1 Non affectée HAUT numériques X5/E2 Non affectée...
  • Page 294: Câblage Des Raccordements De Commande Affectation Des Bornes

    Installation électrique Câblage des raccordements de commande Affectation des bornes Réglage Lenze des bornes de commande configurables sur les servovariateurs 9300 standard, les servovariateurs 9300 cames et les servovariateurs 9300 registre Borne Description Fonction Niveau X5/E1 Entrées Déblocage rotation horaire/arrêt rapide HAUT numériques...
  • Page 295: Câblage Des Raccordements De Commande Données Des Bornes De Raccordement

    Installation électrique Câblage des raccordements de commande Données des bornes de raccordement 5.8.6 Données des bornes de raccordement Relais de sécurité K Borne Description Domaine Données X11/K32 Relais de sécurité K Tension bobine à +20 °C 24 V CC (20 ... 30 V) X11/K31 1er circuit de coupure 823 W ±10 %...
  • Page 296: Entrées Analogiques, Sorties Analogiques

    Installation électrique Câblage des raccordements de commande Données des bornes de raccordement Entrées analogiques, sorties analogiques Borne Description Domaine Données X6/1 Entrée analogique 1 Plage de tension X6/2 Niveau −10 V ... +10 V Résolution 5 mV (11 bits + signe) Plage de courant Niveau −20 mA ...
  • Page 297: Raccordement Du Bus Système Can

    Installation électrique Raccordement du Bus Système CAN Raccordement du Bus Système CAN Matériel d’installation requis (compris dans l’équipement livré) : Description Fonction Quantité Bornier à 3 bornes Raccordement du Bus Système CAN sur X4 Câblage 93XX 93XX 93XX 9300VEC054 Fig.5−31 Câblage de principe du Bus Système CAN Participant au bus 1 (variateur) Participant au bus 2 (variateur)
  • Page 298: Câblage Du Système De Bouclage

    X10 pour des entraînements esclaves. Remarque importante ! Nous vous recommandons de réaliser le câblage à l’aide de câbles système ƒ Lenze. Lorsque les câbles sont réalisés par vos soins, prévoir impérativement des ƒ câbles blindés, avec brins torsadés par paire.
  • Page 299: Spécifications Techniques

    Installation électrique Câblage du système de bouclage Raccordement du résolveur sur X7 5.10.2 Raccordement du résolveur sur X7 Spécifications techniques Domaine Données Raccordement au variateur de Connecteur femelle Sub−D à 9 broches vitesse Type de résolveur recommandé Receiver Nombre de paires de pôles du résolveur Rapport de transmission Système de traitement...
  • Page 300: Câblage Du Système De Bouclage Codeur Incrémental Avec Niveau Ttl À L'entrée X8

    Installation électrique Câblage du système de bouclage Codeur incrémental avec niveau TTL à l’entrée X8 5.10.3 Codeur incrémental avec niveau TTL à l’entrée X8 Spécifications techniques Domaine Données Raccordement au variateur de Connecteur mâle Sub−D à 9 broches vitesse Codeurs incrémentaux raccordables Codeurs incrémentaux avec niveau TTL Codeurs avec deux signaux complémentés 5 V décalés de 90°...
  • Page 301: Codeur Sincos Sur X8

    Installation électrique Câblage du système de bouclage Codeur SinCos sur X8 5.10.4 Codeur SinCos sur X8 Spécifications techniques Domaine Données Raccordement au variateur de Connecteur mâle Sub−D à 9 broches vitesse Codeurs SinCos raccordables Codeurs SinCos simples avec tension nominale 5 V ... 8 V ®...
  • Page 302: Raccordement De L'entrée Fréquence Maître/De La Sortie Fréquence Maître

    Installation électrique Raccordement de l’entrée fréquence maître/de la sortie fréquence maître 5.11 Raccordement de l’entrée fréquence maître/de la sortie fréquence maître Matériel d’installation requis (compris dans l’équipement livré) : Description Fonction Quantité Capot de protection Protection pour les prises connecteurs Sub−D Spécifications techniques Domaine Sortie fréquence maître X10...
  • Page 303 Câblage Remarque importante ! Nous vous recommandons de réaliser le câblage à l’aide de câbles système ƒ Lenze. Lorsque les câbles sont réalisés par vos soins, prévoir impérativement des ƒ câbles blindés, avec brins torsadés par paire. < 50 m ...
  • Page 304: Fin Du Montage

    Fin du montage Vérification de l’installation Fin du montage Vérification de l’installation Stop ! Destruction des sorties numériques (X5/A1 … X5/A4) Les sorties numériques ne sont pas protégées contre une tension perturbatrice. Risques encourus En cas d’application d’une tension perturbatrice à X5/A1 … X5/A4, les sorties ƒ...
  • Page 305: Préparatifs À La Mise En Service

    ƒ Equipement nécessaire pour la mise en service à l’aide d’un PC : Un ordinateur doté de Windows® XP ƒ Le logiciel PC de Lenze »Global Drive Control (GDC)« ƒ Une connexion au variateur via une interface : ƒ Variateur de vitesse...
  • Page 307 EVS9330 9300std080 EVS9331, EVS9332 9300std081...
  • Page 309 © 11/2009 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Grünstraße 36 Breslauer Straße 3 D−40667 Meerbusch D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)21 32 / 99 04−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê +49 (0)21 32 / 7 21 90 +49 (0)51 54 / 82−11 12...

Table des Matières