Page 2
Validité : Servovariateurs 9300 à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) : Plaque signalétique 93xx ˘ X Vxx 1x xx Série d’appareils EVS = Servovariateurs Type/puissance nominale 400 V 480 V 9321 = 0,37 kW...
Page 3
Les données figurant dans le présent fascicule ont été établies avec le plus grand soin et vérifiées par rapport au matériel et logiciel décrits. Toutefois, nous ne pouvons exclure certaines diverges. Lenze n’assure pas sa responsabilité sur les dommages en résultant. Les corrections nécessaires seront intégrées dans les éditions suivantes.
Page 5
Légende Position Description Variateur de vitesse Profilés de fixation pour le montage standard Capot du raccordement moteur Fixation : reprise du blindage avec vis de fixation (2 pièces) 1 fixation pour la tôle de blindage pour les raccords d’alimentation 1 fixation pour la tôle de blindage pour le câble moteur Tôle de blindage CEM avec vis de fixation (2 pièces) 1 tôle de blindage pour les raccords d’alimentation 1 tôle de blindage pour le câble moteur et le câble de la surveillance de température moteur avec thermistor...
(conformes à la directive Basse Tension 2006/95/CEE) Pour votre sécurité personnelle Selon leur indice de protection, les variateurs de vitesse Lenze (convertisseurs de fréquence, servovariateurs, variateurs de vitesse CC) et les composants correspondants peuvent avoir, pendant leur fonctionnement, des parties accessibles sous tension, éventuellement en mouvement ou en rotation.
Page 8
Réduire au minimum les ouvertures dans le boîtier. Les variateurs de vitesse Lenze risquent de provoquer un courant continu de défaut dans le conducteur de protection. Si un disjoncteur différentiel (RCD) est utilisé pour la protection contre contact direct ou indirect, seul un disjoncteur différentiel (RCD) de type...
Page 9
Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze Fonctionnement Les installations dans lesquelles sont incorporés des variateurs de vitesse doivent être équipées de dispositifs de protection et de surveillance supplémentaires prévus par les prescriptions de sécurité en vigueur (par exemple, loi sur le matériel technique, prescriptions pour la prévention d’accidents etc.).
Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Protection des personnes Avant de procéder aux travaux sur le variateur, vérifier si toutes les bornes de ƒ puissance sont hors tension. – Une fois l’alimentation coupée, les bornes de puissance U, V, W, +U et −U restent encore sous tension pendant au moins 3 minutes.
Page 11
Consignes de sécurité Dangers résiduels Warnings ! The device has no overspeed protection. ƒ Must be provided with external or remote overload protection. ƒ Maximum surrounding air temperature: 50 °C ƒ Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only. ƒ...
Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Description Le clavier est disponible en option. Une description détaillée du clavier de commande est contenue dans les instructions de mise en service comprises dans l’équipement livré.
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Installation et mise en service 2.1.2 Installation et mise en service SHPRG Menu 0050 Code Para 50.00_Hz M C T R L - N O U T EMZ9371BC ...
Page 15
Réglage de la limitation de courant (fonctionnement en mode moteur ou générateur) dépassé Régulateur de vitesse 1 en butée Entraînement régulé en couple (uniquement en cas de fonctionnement avec des appareils de base de série 9300) Défaut activé EDKVS93−01 FR 1.0...
Page 16
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Affichages et touches de fonction Affichage Signification Explication 1 Application des paramètres Le paramètre est immédiatement appliqué. L’appareil de base applique le nouveau paramètre sans délai. SHPRG p Le paramètre doit être validé...
Page 17
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Affichages et touches de fonction Touches de fonction Remarque importante ! Combinaison de touches avec T : appuyer sur T, puis sans relâcher, appuyer sur la deuxième touche indiquée. Touche Fonction Niveau Menu...
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Modification et sauvegarde des paramètres 2.1.4 Modification et sauvegarde des paramètres Remarque importante ! Vos réglages ont une incidence sur les paramètres actuels de la mémoire vive. Il faut enregistrer vos réglages dans un jeu de paramètres afin qu’ils soient sauvegardés en cas de coupure réseau ! Si vous ne travaillez qu’avec un seul jeu de paramètres, sauvegardez−le dans la mémoire non volatile sous jeu de paramètres 1.
Page 19
Recommencer à partir du point 1. ou 3. afin de régler de paramètres. d’autres paramètres. La fonction de la touche S est programmable. C0469 = 1 : blocage variateur C0469 = 2 : arrêt rapide (réglage Lenze) EDKVS93−01 FR 1.0...
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Chargement du jeu de paramètres 2.1.5 Chargement du jeu de paramètres Le clavier vous permet de charger le jeu de paramètres sauvegardé dans la mémoire vive lorsque le variateur est bloqué. Après déblocage, le variateur fonctionne avec les nouveaux paramètres.
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Transfert des jeux de paramètres vers d’autres appareils de base 2.1.6 Transfert des jeux de paramètres vers d’autres appareils de base Le clavier de commande vous permet de copier aisément les paramètres d’un appareil de base vers un autre.
Page 22
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Transfert des jeux de paramètres vers d’autres appareils de base Copie des jeux de paramètres du clavier dans l’appareil de base Opération Combinaiso Action n de touches Raccorder le clavier à l’appareil de base 2.
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Activation de la protection par mot de passe 2.1.7 Activation de la protection par mot de passe Remarque importante ! Lorsque la protection par mot de passe est activée (C0094 = 1 ... 9999), seul ƒ...
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Diagnostic Annulation de la protection par mot de passe Opération Combinaison Action de touches Dans le menu utilisateur "USER−Menu", passer au niveau Code. Sélectionner C0094. C0094 "Password" s’affiche. Passer au niveau Paramètres.
Page 25
XXX − MESSAGE Message activé (code C0168/1) Etats spécifiques : Blocage Source pour blocage variateur (simultanément, la valeur définie en C0004 s’affiche) : STP1 Servovariateur 9300 : Borne X5/28 ECSxS/P/M/A : Borne X6/SI1 STP3 Module de commande ou LECOM A/B/LI STP4 INTERBUS ou PROFIBUS−DP...
DIGOUT Sorties numériques DFIN Entrée fréquence pilote DFOUT Sortie fréquence pilote State bus Bus d’état (non pour convertisseur de fréquence 9300) Controller Configuration des paramètres de régulation interne Speed Régulateur de vitesse Current Régulateur de courant ou régulateur de couple Phase Régulateur angulaire (non pour convertisseur de fréquence 9300)
Page 27
Paramétrage Paramétrage à l’aide du clavier de commande de type XT EMZ9371BC Structure des menus Menu Sous−menus Description Description principal Affichage Affichage Monitoring Configuration des fonctions de surveillance LECOM/AIF Configuration du fonctionnement avec modules de communication LECOM A/B Interface série AIF interface Données process Status word...
Détection et élimination des défauts Affichage des données de fonctionnement, diagnostic Détection et élimination des défauts Affichage des données de fonctionnement, diagnostic Cette boîte de dialogue contient des paramètres de fonctionnement importants et vous guide pour le diagnostic du variateur de vitesse. Via le menu Paramètres, ouvrir la boîte de dialogue Diagnostic.
Détection et élimination des défauts Détection des défauts Affichage des états (LED sur le variateur) Détection des défauts Détection d’un défaut de fonctionnement Un défaut de fonctionnement peut être détecté rapidement via les LED situées sur le variateur ou via les informations d’état affichées sur le clavier de commande. Analyse du défaut Le défaut est analysé...
Détection et élimination des défauts Détection des défauts Analyse de la panne à l’aide de l’historique 3.2.2 Analyse de la panne à l’aide de l’historique L’hitorique permet d’effectuer un suivi des erreurs / défauts. Les messages d’erreur sont sauvegardés dans 8 emplacements−mémoire suivant leur ordre d’apparition. Via le menu Paramètres, ouvrir la boîte de dialogue Diagnostic.
Analyse de la panne via mots d’états LECOM (C0150/C0155) Les mots d’état LECOM (C0150/C0155) sont codifiés de la façon suivante : Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze/ Choix {Appl.} C0150 Status word Mot d’état pour réseau avec interface d’automatisme AIF Pour consultation uniquement 65535 Le variateur interprète une...
Détection et élimination des défauts Messages d’erreur système Messages d’erreur généraux Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze/ Choix {Appl.} C0155 STATUS Mot d’état 2 (mot d’état détaillé) WORD 2 Seulement en affichage 65535 Le variateur interprète l’information sous forme de donnée 16 bits (codage en...
Page 33
Détection et élimination des défauts Messages d’erreur système Messages d’erreur généraux Message d’erreur Description Description Cause Cause Que faire Que faire N° Affichage 1020 Surtension dans le bus CC Energie de freinage trop élevée. Utiliser une unité de freinage ou un module de renvoi sur le (La tension du bus CC est réseau.
Page 34
1 du jeu de paramètres. voulu et le sauvegarder via C0003 = 1. Attention : le réglage Lenze est La liaison a été coupée lors du chargé automatiquement ! transfert du jeu de paramètres Pour les appareils PLC, vérifier via clavier de commande.
Page 35
Que faire Que faire N° Affichage 0074 Erreur programme Erreur dans le traitement du Envoyer à Lenze le jeu de programme paramètres concerné (sur disquette ou sur cédérom) avec une description détaillée du problème. Après élimination du défaut : débrancher complètement l’appareil (couper l’alimentation...
Page 36
Le cas échéant, retarder l’activation du message de défaut via la constante de temps. Réglage : – ECSxS/P/M/A : C0559. – Servovariateur 9300 came : C0575. Le codeur SinCos sur X8 n’envoie Rupture de fil. Vérifier s’il y a rupture de fil du pas de données.
Page 37
"mise en défaut" Désactiver la surveillance (TRIP−Set) a été activé. (C0581 = 3). 0105 Erreur interne (mémoire) Contacter Lenze. 0107 Erreur interne (partie puissance) Pendant la phase d’initialisation, Contacter Lenze. le variateur a détecté une partie puissance non appropriée.
Page 38
Détection et élimination des défauts Messages d’erreur système Messages d’erreur généraux Message d’erreur Description Description Cause Cause Que faire Que faire N° Affichage x158 Erreur sur offset de prise d’origine Offset de prise d’origine actuel Si nécessaire, adapter les limites actuel (C1226) non compris dans les logicielles ou vérifier la fonction...
Page 39
Détection et élimination des défauts Messages d’erreur système Messages d’erreur généraux Message d’erreur Description Description Cause Cause Que faire Que faire N° Affichage x166 Le télégramme Sync du Bus Le télégramme Sync du maître Régler C1121 ("Sync cycle") sur Système CAN n’a pas été (API) n’a pas été...
Page 40
Détection et élimination des défauts Messages d’erreur système Messages d’erreur généraux Message d’erreur Description Description Cause Cause Que faire Que faire N° Affichage x168 Limitation interne Les données générées par des opérations de calcul ne peuvent pas varier à l’infini. Une limitation interne s’applique automatiquement aux valeurs incorrectes.
Page 41
Détection et élimination des défauts Messages d’erreur système Messages d’erreur généraux Message d’erreur Description Description Cause Cause Que faire Que faire N° Affichage x220 Erreur de données Tentative de transmission de Nouveau transfert de données données profils incorrectes x221 CDA−LOAD Erreur de contrôle de listage Contrôle de listage des données Vérifier les données profils et...
Détection et élimination des défauts Messages d’erreur système Réarmement des messages d’erreur système 3.3.2 Réarmement des messages d’erreur système Réaction Mesures à prendre pour désactiver un message d’erreur Défaut TRIP/FAIL−QSP Remarque importante ! (défaut AR) Tant que la cause du défaut ou d’un arrêt rapide (TRIP/FAIL QSP) est signalée, un réarmement est impossible.