Table des matières Utiliser votre Twist 108 Appeler Important Prénumérotation Recommandations Appeler les numéros électriques préenregistrés des Utiliser la norme GAP 5 touches 1 et 2 Recyclage Appeler depuis le et valorisation répertoire Informations relatives Appeler depuis à l’environnement le journal des appels Votre téléphone...
Page 4
5.3.1 Voir une fi che du 5.6.4 Effacer une fi che de la répertoire et appeler 20 liste Bis 5.3.2 Enregistrer un numéro 5.6.5 Effacer toute la liste Bis 25 dans le répertoire 5.3.3 Insérer une pause Réglages dans un numéro personnels 5.3.4 Modifi...
Page 5
Foire Aux Questions Déclaration de conformité Conditions de la garantie Index Table des matières Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:3 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:3 30.08.2007 15:56:19 30.08.2007 15:56:19...
EN 60-950, recommandé par Belgacom : La seule façon d‘éteindre ce risque d’explosion. produit est de le débrancher. • Eloignez le téléphone de Faîtes en sorte que la prise...
Pour souscrire un combiné apparaissent dans les d‘une autre marque à une base chapitres et les sections de Twist 108, mettez la base en ce mode d’emploi. mode souscription et suivez les instructions dans le mode d‘emploi du combiné.
Page 8
électriques et Information sur l‘emballage électroniques marqués par ce Tous les emballages des symbole : produits Belgacom portent les symboles standards d‘encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée. Important Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:6 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:6...
Une contribution des composants de votre fi nancière a été versée équipement périmé. au système national • Le symbole d’une poubelle de récupération et de barrée vous invite à utiliser recyclage. ces systèmes. Nos emballages sont tous réalisés avec des matériaux recyclables.
à la prise PhoneMail, souscrivez à ce téléphonique. service auprès de Belgacom. Attention Utilisez toujours les câbles et les batteries fournis. Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 108 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:8 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:8 30.08.2007 15:56:20 30.08.2007 15:56:20...
5 Touche Décrocher / R Appuyer pour appeler ou répondre. Pendant un appel appuyer pour insérer R (services Comfort). Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 108 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:9 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:9 30.08.2007 15:56:21 30.08.2007 15:56:21...
Page 12
/ désactiver la sonnerie. En numérotation ou en mémorisation de numéro appui pour insérer une pause (P). Pour insérer # (affi ché ). Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 108 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:10 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:10 30.08.2007 15:56:21 30.08.2007 15:56:21...
Tous les combinés sonnent. Appuyez à nouveau sur ou sur n‘importe quelle touche du combiné pour arrêter la recherche du combiné. Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 108 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:12 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:12 30.08.2007 15:56:22 30.08.2007 15:56:22...
Si vous ne touchez pas le combiné pendant 15 secondes ou si vous le posez sur la base (ou le chargeur), l’écran passe en mode veille. Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 108 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:13 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:13 30.08.2007 15:56:22 30.08.2007 15:56:22...
Un mauvais branchement 3 Pour commencer peut endommager votre téléphone. • Utilisez toujours le cordon 3.1 Placer la base ligne fourni dans la boîte. Placez la base suffi samment Sinon vous risquez de ne pas près de la ligne téléphonique et obtenir la tonalité.
Quand les batteries recommandé par Belgacom : sont assez chargées, le risque d’explosion. combiné se souscrit automatiquement à la base. Le Twist 108 utilise 2 batteries L’écran de veille apparaît. rechargeables fournies. Laissez jusqu’à charge complète (au moins Enlevez la trappe batteries 24 heures).
Les batteries sont chargées 3.4 Les packs multi- quand l’icône n’est plus combinés animée et que le symbole Si vous avez acheté un pack apparaît sur l’écran. multicombinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs, blocs d‘alimentation Attention et batteries rechargeables Si vous utilisez des piles supplémentaires.
Vous devez souscrire au service jusqu’à ce que Affi chage du numéro auprès les numéros soient affi chés de Belgacom pour pouvoir voir et numérotés. S’il n’y a pas le numéro du correspondant. de numéro préenregistré Voir « Le journal des appels »...
Quand l’appel est terminé, la régler le volume. durée de l’appel apparaît à Le niveau de volume est l’écran pendant 5 secondes affi ché. environ. Utiliser votre Twist 108 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:18 Twist 108_ FR1_30.08.07.indd Sec1:18 30.08.2007 15:56:24 30.08.2007 15:56:24...
Note 5 Utilisez plus Si le second combiné n’appartient pas à la gamme votre téléphone Twist 108, cette fonction peut ne pas être disponible. 5.1 Interphonie Cette fonction requière d’avoir 5. 1.2 Transférer un appel au moins deux combinés Pendant un appel externe, souscrits à...
5.3 Répertoire automatiquement. Vous pouvez enregistrer Quand l’autre combiné 20 numéros dans le répertoire répond, appuyez du Twist 108. Chaque numéro longuement sur peut compter jusqu’à 24 pour mettre en relation chiffres. les correspondants. Si le combiné ne répond pas,...
5.3.3 Insérer une pause 5.3.2 Enregistrer un dans un numéro numéro dans le Si votre Twist 108 est connecté répertoire à un PABX, vous pouvez avoir Appuyez sur , puis sur besoin d’insérer une pause dans un numéro.
Conseil 5.4.1 Appeler un numéro • Appuyez sur pour d‘accès direct corriger. Appuyez longuement sur Appuyez sur pour , vous entendez confi rmer. un bip. La position libre suivante Le numéro apparaît et est apparaît. composé. Appuyez sur pour Appuyez sur pour retourner en mode veille.
n’est pas cachée, le numéro du Si un seul combiné est utilisé correspondant sera affi ché. pour lire le journal, cet icone Pour passer du numéro continue de clignoter sur les du correspondant à la date et autres combinés (packs multi- heure de l’appel, appuyez sur combinés uniquement).
La fi che libre suivante du 5.5.5 Effacer tout le journal répertoire apparaît (01 – 20). Appuyez sur Appuyez longuement sur Note jusqu’au bip. ---- apparaît à l’écran. • Quand vous faites défi ler le répertoire, toutes les fi ches Appuyez sur pour occupées apparaissent.
Appuyez sur pour Appuyez sur rappeler le numéro ou Vous entendez un bip de pour retourner en confi rmation et la fi che suivante apparaît ou ---- si mode veille. la liste est vide. Appuyez sur pour 5.6.3 Copier une fi che de retourner en mode veille.
Appuyez sur pour 6 Réglages sauvegarder le réglage. Vous pouvez maintenant personnels régler la date et l’heure ou appuyez sur pour Appuyez sur pour ouvrir retourner en mode veille. la liste des menus et ajuster les Si vous ne faites aucun appui réglages selon vos préférences.
à changer ce et appuyez sur paramètre (sauf avis contraire). Entrez le nouveau code PIN Note et appuyez sur pour L’utilisation du Twist 108 n’est confi rmer et retourner en pas garantie avec tous les PABX. mode veille. Note Appuyez sur quatre Ecrivez votre nouveau code fois.
6.6 Réinitialiser le 6.7 Verrouiller le clavier téléphone Bloquer le clavier évitera son Vous pouvez réinitialiser les utilisation intempestive. réglages du téléphone (retour Appuyez longuement sur aux réglages d’usine). Enlevez les batteries du Le clavier est verrouillé et combiné. apparaît. Appuyez longuement Note en replaçant les...
à côté de l’heure. souscrire un combiné d’une autre marque, les Note instructions peuvent être • Le combiné Twist 108 peut différentes, référez-vous au être souscrit à une seule mode d’emploi du combiné. base à la fois. Si vous devez •...
7.2 Désouscrire un combiné Vous devez utiliser un combiné pour en désouscrire un autre. Vous ne pouvez pas désouscrire un combiné que vous utilisez. Enlever les batteries et appuyez longuement sur pendant que vous replacez les batteries. clignotent. Relâcher la touche Le combiné...
Enlever les batteries 8 Entretien et usagées. remplacement 8.1 Nettoyage • Nettoyer simplement le combiné et la base avec un chiffon humide (non mouillé) ou une lingette antistatique. • N’utilisez pas de produit Placer les nouvelles. ménager, cela pourrait endommager l’appareil. •...
Type batteries 9 Données Le Twist 108 utilise uniquement des batteries rechargeables techniques AAA NiMH de 550 mAh. Alerte de portée Autonomie et portée Dans des conditions optimales, Quand les batteries sont la portée est de 50m à chargées, le temps de l’intérieur et de 300m à...
• Mauvais cordon ligne. Utiliser 10 Foire Aux les câbles fournis dans la boîte. Questions • L’adaptateur ligne n’est pas branché au cordon. Placer Charge l’adaptateur sur le cordon. ne clignote pas quand Mauvaise qualité audio le combiné est posé sur la La base est placée trop prés base d’appareils électriques, de murs...
Page 36
L’affi chage du numéro ne Interférences fonctionne pas. Vérifi ez votre abonnement. Il y a des interférences avec votre radio ou télévision La base ou le chargeur sont Répertoire trop prés ; éloignez-les le plus possible. Impossible d’enregistrer un Le répertoire est plein. Effacez des fi...
11 Déclaration de conformité Nous, 9, rue Maurice Trintignant 72081 Le Mans Cedex 9 France Déclarons que les produits Twist 108 sont en conformité avec l’Annexe IV de la Directive 1999/5/CE-R&TTE et dont les exigences essentielles applicables sont les suivantes : •...
12 Conditions de la ou vice de fabrication, votre appareil sera réparé ou garantie remplacé gratuitement sur présentation du ticket de caisse. Belgacom détermine seul quels Spécialement sélectionné pour sont les réparations et/ou vous par Belgacom, l’appareil remplacements nécessaires. que vous venez d’acquérir Le délai de garantie applicable...
Page 39
éléments accessoires dont le dans tous les services de renouvellement régulier est Belgacom accessibles au public nécessaire (piles, batteries, ou sur www.belgacom.be papier, encre, etc...) et la fourniture en produits de BELGACOM société anonyme nettoyage.
Changer le code PIN 27 13 Index Changer le volume de la sonnerie 26 Charger les batteries 15 Conditions de la garantie 36 Accéder à la liste Bis 10, 24 Contenu de la boîte 8 Activer/désactiver les bips touches 27 Activer/désactiver le mode Déclaration de conformité...
Page 41
Régler le volume de la Icônes et symboles de sonnerie 26 l’écran 11 Réinitialiser un combiné 28 Identifi er vos Répondre 9, 18 correspondants 22 Information de sécurité 4 Installer les batteries 15 Secret 18 Souscrire un combiné à la base 29 Mettre un appel en attente pour répondre à...