Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgacom Twist 359
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BELGACOM Twist 359

  • Page 1 Belgacom Twist 359 Mode d’emploi...
  • Page 2: Présentation Du Combiné

    Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Ecran en mode veille (exemple) ¢ 2 Niveau de charge des batteries ( p. 8) ¢ 3 Touches écran ( p. 14) ¢ 4 Touches Messages ( p. 23) Accès au journal des appels à la liste des messages ;...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Présentation du combiné ....... . . 1 Présentation de la base ........1 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Utilisation de la messagerie externe (PhoneMail) ... 30 Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide ....30 Consultation de la messagerie externe .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    44). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). Lorsque vous confiez votre Twist 359 à un tiers, toujours joindre le mode ƒ d'emploi. Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par Belgacom Service.
  • Page 6: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Twist 359, un bloc secteur, un combiné, un cordon téléphonique avec prise tétrapolaire, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d’emploi.
  • Page 7: Installation De La Base

    Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. Protéger le Twist 359 contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liqui- des corrosifs. Raccordement de la base ¤...
  • Page 8: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention ¢ Utiliser uniquement les batteries rechargeables ( p. 45), ne jamais utili- ser de piles normales (non rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné...
  • Page 9 Premières étapes Placer le combiné sur la base et l'inscrire. Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné à la base. ¤ Place handset Poser le combiné sur la base avec into base l'écran vers le haut. Menu Le combiné...
  • Page 10 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant dix heures. ¤...
  • Page 11 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Þ Menu ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour ouvrir le §Menu§...
  • Page 12 Premières étapes ¤ La ligne active est signalée par [...]. Date : Saisir le jour, le mois et l'année [01.10.2008] (8 chiffres) sur le clavier, p. ex. Q Q2QQN Ç pour le 1.10.2008. Pour modifier une entrée, appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation pour passer d'un champ à...
  • Page 13 Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure Ð est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Þ 01.10.08 07:15 Votre téléphone est maintenant prêt à Menu fonctionner. Remarque En mode veille, l'icône de portée ne s'affiche que lorsque le Mode Eco+ ¢...
  • Page 14: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre téléphone installé, vous voulez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p.
  • Page 15: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur laquelle vous devez appuyer dans une situation donnée, est signalé. Exemple : t signifie « appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation ».
  • Page 16: Touches Du Clavier

    Utilisation du téléphone Touches du clavier c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. Saisir des chiffres ou des lettres. Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation.
  • Page 17: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automati- quement en mode veille.
  • Page 18: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ‰ ¢ ¢ ¢ = activé) Réglages Combiné Décroché auto §Menu§ signifie : Þ Menu ¤ Appuyer sur la touche écran §Menu§...
  • Page 19: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). M 2 2 pour « Réglage du volume de la sonnerie ». Exemple : §Menu§...
  • Page 20: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Accepter un appel entrant Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une Appels externes indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d. Les appels externes sont les appels à des- Vous pouvez prendre l'appel de différen- tination du réseau public.
  • Page 21: Affichage Du Numéro Et Du Nom De L'appelant

    Téléphoner Mode Mains-libres Affichage du numéro de l'appelant Si le numéro de l'appelant est enregistré En mode Mains-libres, vous ne maintenez dans votre répertoire, son nom s'affiche. pas le combiné sur l'oreille, mais vous le Å laissez par exemple devant vous sur la table.
  • Page 22: Répertoires Et Autres Listes

    Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Saisie d'une nouvelle entrée ¢ ¢ Nouvelle entrée §Menu§ Types de listes disponibles : Entrer le numéro et appuyer Répertoire, §OK§ Liste des numéros bis, Entrer le nom et appuyer sur Liste de SMS, §OK§...
  • Page 23: Copie Du Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Répertoires et autres listes Gestion des entrées du répertoire Transfert de l'annuaire à un autre ¢ combiné q (sélectionner une entrée). Conditions : Modification d'une entrée ¢ Le combiné destinataire et l'émetteur Modifier entrée §Menu§ sont inscrits sur la même base. Modifier le numéro si besoin, L'autre combiné...
  • Page 24: Liste Des Numéros Bis

    Répertoires et autres listes Utilisation d'un numéro du répertoire (comme pour le répertoire, Effacer entrée ¢ p. 22) Vous pouvez, dans de nombreuses situa- Effacer la liste (comme dans le répertoire, ¢ tions, ouvrir le répertoire, pour copier un p. 22) numéro par exemple.
  • Page 25 Répertoires et autres listes Liste des SMS reçus Entrée de liste Exemple d'entrée de liste : Tous les SMS reçus sont enregistrés dans ¢ la liste de réception, p. 27. Nvl Appel 01/02 1234567890 Journal des appels Ç 01.10.08 12:14 Condition : présentation du numéro ¢...
  • Page 26: Maîtrise Des Coûts De Télécommunication

    Maîtrise des coûts de télécommunication Maîtrise des coûts de télécommunication Affichage de la durée de communication La durée d'une communication s'affiche pendant la communication, jusqu'à environ trois secondes après la fin de l'appel, si vous ne replacez pas le combiné sur la base. Remarque La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par...
  • Page 27: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Remarques Si vous êtes interrompu par un Votre appareil est configuré en usine pour appel externe pendant la rédaction permettre d'envoyer immédiatement des du SMS, le texte est automatique- SMS. ment enregistré dans la liste des Les SMS sont échangés par les opérateurs brouillons.
  • Page 28: Réception De Sms

    SMS (messages texte) ou : Liste de réception ¢ Effacer entrée §Menu§ La liste de réception contient : Sélectionner et appuyer sur Tous les SMS reçus, le plus récent en pour effacer le SMS. §OK§ tête. Rédaction/modification d'un SMS Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
  • Page 29: Configuration Du Centre Sms

    SMS (messages texte) ¢ Modification du jeu de caractères Lire §Menu Sélectionner et appuyer sur Vous lisez un SMS. pour lire le SMS. Naviguer §OK§ dans le SMS avec q. Appuyer sur la touche écran. §Menu§ Une fois que vous avez lu un Police de caractères nouveau SMS, il reçoit le statut Le texte est représenté...
  • Page 30: Sms Avec Les Autocommutateurs Privés (Pabx)

    SMS (messages texte) SMS avec les autocommutateurs privés (PABX) La réception de SMS est uniquement possible que si vous avez souscrit au service de présentation du numéro de l'appelant (CLIP) et que cette infor- mation parvienne à votre poste interne. Vous devez le cas échéant faire précé- der le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des...
  • Page 31: Utilisation De La Messagerie Externe (Phonemail)

    Utilisation de la messagerie externe (PhoneMail) Utilisation de la messagerie Consultation de la messagerie externe externe (PhoneMail) Lorsqu'un message arrive, vous recevez une notification de message en attente. Définition de la messagerie Si la touche 1 est bien configurée, la notification est enregistrée dans externe pour l'accès rapide le journal d'appels à...
  • Page 32: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Affichage de l'état Icône d'affi- Grâce à votre Twist 359, vous contribuez à chage la sauvegarde de l'environnement. Intensité de la réception : Diminution de la consommation Ð i Ñ Ò électrique – bonne à faible | (clignote) –...
  • Page 33: Réveil/Alarme

    §OK§ Inscription manuelle du combiné sur le Lorsque le réveil sonne … Twist 359 Répétition du réveil au bout de 5 minutes Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base. Appuyer sur la touche écran §Pause§...
  • Page 34: Inscription D'autres Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Appels internes Inscription d'autres combinés Vous pouvez inscrire d'autres combinés et Les communications internes avec d'autres combinés compatibles GAP d'autres combinés inscrits sur la même comme suit. base sont gratuites. Sur le combiné Appel des autres combinés ¤...
  • Page 35: Participation À Une Communication Externe (Intrusion)

    Utilisation de plusieurs combinés Vous pouvez aussi appuyer sur la Activation/désactivation de la fonction touche Raccrocher a lors d'un transfert Intrusion d'appel avant que l'utilisateur interne ne ¢ ¢ Réglages Base §Menu§ décroche. Dans ce cas, si le correspondant ¢ (‰...
  • Page 36: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Réglages de l'écran En mode veille, vous pouvez afficher une Votre combiné est préconfiguré. Vous horloge numérique. pouvez personnaliser les réglages. ¢ ¢ Réglages Combiné §Menu§ ¢ Réglage écran Réglage de la date et de l'heure Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Pour régler l'heure, ouvrir le champ de sai-...
  • Page 37: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Le réglage est enregistré automatique- Réglage de la mélodie ment après environ 3 secondes ; sinon, Vous pouvez régler les mélodies pour dis- appuyer sur la touche écran §OK§ tinguer les appels externes, les appels internes et le réveil. Réglage du volume via le menu ¢...
  • Page 38: Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Tonalités d'avertissement Réglage de la tonalité de batterie ¢ ¢ Réglages Audio §Menu§ ¢ Votre combiné vous informe par un signal Alarme batterie sonore des différentes activités et des dif- Marche Arrêt En cours de communic. férents états. Vous pouvez activer ou Sélectionner et appuyer sur désactiver les tonalités suivantes, indé- (‰...
  • Page 39: Réglages De La Base

    Réglages de la base Réglages de la base Rétablissement des réglages par défaut de la base Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit. En cas de réinitialisation : Les combinés sont retirés Protection contre les accès non –...
  • Page 40: Branchement À Un Autocommutateur Privé (Pabx)

    Branchement à un autocommutateur privé (PABX) Branchement à un 0 = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 180 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ; autocommutateur privé 6 = 600 ms ;...
  • Page 41: Activation Provisoire Du Mode Fréquence Vocale (Fv)

    Branchement à un autocommutateur privé (PABX) Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Si votre autocommutateur privé (PABX) utilise encore la numérotation par impul- sions (IM) mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (p. ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communi- cation.
  • Page 42: Assistance Client

    Assistance client Assistance client Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. Le code PIN système que vous avez saisi est incorrect. Questions-réponses ¥ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ¢ p. 38). Les problèmes éventuels et les solutions Code PIN oublié.
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    GmbH déclare que le produit contraires. La garantie prend cours à la Twist 359 a été fabriqué en conformité date de retrait ou de livraison de l'appareil. avec son système complet d'assurance de Si vous deviez éprouver des difficultés la qualité...
  • Page 44: Environnement

    équipe- ment périmé. La responsabilité de Belgacom ne pourrait être engagée pour des dommages indi- Le symbole d'une poubelle barrée vous rects ou immatériels subis par le client du invite à...
  • Page 45: Annexe

    Annexe Annexe Mise au rebut Ne jetez pas les batteries avec les déchets municipaux. Respectez les dispositions Entretien locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contac- ¤ tez votre mairie ou le revendeur du pro- Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un duit.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Modulation GFSK combiné Codage de la voix 32 kbit/s L'autonomie de votre Twist 359 dépend de Puissance d'émission 10 mW, puissance la capacité et de l'ancienneté des batte- moyenne par canal ries, ainsi que de leur emploi par l'utilisa- Portée jusqu'à...
  • Page 47: Edition Du Texte

    Annexe Edition du texte Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres Lors de la création d'un texte, les règles Appuyez brièvement sur la touche dièse #, afin de passer du mode « Abc » au suivantes s'appliquent : Le curseur se déplace vers la gauche ou mode «...
  • Page 48: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base env. 2,5 mm...
  • Page 49: Index

    Index Index raccorder ..... raccorder à autocommutateur privé 39 régler ..... . réinitialiser .
  • Page 50 Index Composer avec un numéro raccourci ..Fiche du téléphone, brochage ..répertoire ....Fréquence vocale .
  • Page 51 Index Mode Raccourci ..... mode de numérotation Rappel (bis) ......mode de numérotation par Recherche dans le répertoire .
  • Page 52 Index Téléphoner accepter un appel ....appel externe ....interne ..... . Terminer, voir Désactiver Tonalités tonalité...

Table des Matières