Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgacom Twist
308
TM
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BELGACOM Twist 308

  • Page 1 Belgacom Twist Mode d’emploi...
  • Page 2 Twist 308_FR_29.08.07.indd 2 Twist 308_FR_29.08.07.indd 2 29.08.2007 18:15:14 29.08.2007 18:15:14...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utiliser votre Table des matières Twist 308 Appeler 4.1.1 Passer un appel Important 4.1.2 Prénumérotation Recommandations 4.1.3 Appeler les électriques numéros Utiliser la norme GAP 5 préenregistrés des Recyclage touches 1 et 2 et valorisation 4.1.4 Appeler depuis Informations relatives le répertoire...
  • Page 4 Répertoire 6.1.3 Enregistrer Voir une fi che du un numéro répertoire et appeler 22 du journal des appels Enregistrer une fi che 22 dans le répertoire Ecrire des noms 6.1.4 Effacer une fi che du Table des caractères journal des appels Insérer une pause 6.1.5 Effacer toutes Voir une fi...
  • Page 5 8.1.3 Activer/désactiver Réinitialiser les bips touches le téléphone 8.1.4 Première sonnerie 9.6.1 Réglages usines Nom du combiné La réponse Entretien et automatique remplacement Le raccrocher 10.1 Nettoyage automatique 10.2 Comment remplacer Langue des menus les batteries Le verrouillage clavier 35 Données Réglages avancés techniques...
  • Page 6: Important

    EN 60-950, recommandé par Belgacom : La seule façon d’éteindre ce risque d’explosion. produit est de le débrancher. • Eloignez le téléphone de Faîtes en sorte que la prise...
  • Page 7: Utiliser La Norme Gap

    Cela utilisez un combiné autre que peut détériorer la qualité le Twist 308/318 avec votre audio et endommager le base. Pour souscrire et utiliser téléphone. un combiné Twist 308/318 avec •...
  • Page 8: Recyclage Et Valorisation

    1.3 Recyclage et des appareils électriques et valorisation électroniques marqués par ce symbole: Instructions relatives au retraitement des produits usagés. La directive DEEE (Déchets Veuillez opter pour l’une d’Equipements Electriques et des options de retraitement Electroniques (DEEE); suivantes : 2002/96/CE) a été mise en 1 Déposez le produit en entier place afi...
  • Page 9: Informations Relatives À L'environnement

    Information sur l’emballage réduire l’exploitation des Tous les emballages des ressources naturelles, nous produits Belgacom portent vous encourageons à utiliser les symboles standards les systèmes de récupération d’encouragement au recyclage appropriés. Ces systèmes et à la mise au rebut réutiliseront ou recycleront appropriée.
  • Page 10: Votre Téléphone Sans-Fi L Numérique Twist

    2 Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 308 2.1 Contenu de la boîte Combiné Bloc Trappe Cordon ligne* Prise Twist 308 d’alimentation batterie tétrapolaire électrique 2x batteries rechargeables AAA Base Twist 308 Mode d’emploi 2.2 Quoi d‘autre ? Note • Pour bénéfi cier du journal...
  • Page 11: Vue Générale Du Combiné

    6 Touches d’accès direct Appuyez longuement pour numéroter les numéros préenregistrés. 7 Touche / Verrouillage clavier Appuyez longuement pour verrouiller / déverrouiller le clavier. Section Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 308 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:9 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:9 29.08.2007 18:15:16 29.08.2007 18:15:16...
  • Page 12: Touche Haut-Parleur

    Activer/désactiver le micro insérer une pause (P). pendant un appel Pour insérer # (affi ché ). Remonte au menu précédent – BACK apparaît à l’écran. Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 308 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:10 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:10 29.08.2007 18:15:16 29.08.2007 18:15:16...
  • Page 13: L'écran

    Le répertoire est ouvert. caractère. Le réveil a été activé. Le mode mains-libres est activé. La sonnerie est désactivée. Section Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 308 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:11 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:11 29.08.2007 18:15:16 29.08.2007 18:15:16...
  • Page 14: Vue Générale De La Base

    Tous les combinés sonnent. Appuyez à nouveau sur ou sur n’importe quelle touche du combiné pour arrêter la recherche du combiné. Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 308 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:12 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:12 29.08.2007 18:15:18 29.08.2007 18:15:18...
  • Page 15: Le Mode Veille

    Appuyez sur pour sélectionner BACK et pour retourner au menu du niveau précédent, pour corriger un caractère ou annuler une action. Section Votre téléphone sans-fi l numérique Twist 308 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:13 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:13 29.08.2007 18:15:18 29.08.2007 18:15:18...
  • Page 16: Pour Commencer

    Un mauvais branchement 3 Pour commencer peut endommager votre téléphone. • Utilisez toujours le cordon 3.1 Placer la base ligne fourni dans la boîte. Placez la base suffi samment Sinon vous risquez de ne pas près de la ligne téléphonique et obtenir la tonalité.
  • Page 17: Installer Et Charger Les Batteries

    Belgacom : automatiquement à la base. risque d’explosion. L’écran de veille apparaît. Ou, si l’écran affi che Le Twist 308 utilise 2 batteries , vous devez BIENVENUE rechargeables fournies. choisir votre langue. Voir page suivante.
  • Page 18: Les Packs Multicombinés

    • Appuyez sur Attention La langue s’affi che à l’écran. Si vous utilisez des piles • Appuyez sur alcalines à la place des NiMH, pour choisir votre langue, apparaît ALERTE BATT puis appuyez sur sur l’écran. Remettez • Appuyez sur pour immédiatement les batteries retourner à...
  • Page 19: Utiliser Votre Twist

    fi che désirée. et numérotés. Appuyez sur pour S’il n’y a pas de numéro composer le numéro. préenregistré vous entendez un bip sonore. Section Utiliser votre Twist 308 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:17 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:17 29.08.2007 18:15:19 29.08.2007 18:15:19...
  • Page 20: Répondre

    Vous devez souscrire au service Si le mode Décroche Affi chage du numéro auprès de automatique est activé (voir Belgacom pour pouvoir voir le page 34), vous n’avez qu’à numéro du correspondant. soulever le combiné de sa base Voir « Le journal des appels »...
  • Page 21: Activer / Désactiver Le Micro

    • Si plus de 2 combinés sont replacer le combiné sur la base souscrits à la base, leurs pour raccrocher. Par défaut il numéros s’affi chent ex.: est activé. 2345 Section Utiliser votre Twist 308 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:19 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:19 29.08.2007 18:15:21 29.08.2007 18:15:21...
  • Page 22: Transférer Un Appel

    Note téléphonique (appel Si le second combiné à 3) n’appartient pas à la gamme Pendant un appel externe, Twist 308/318, cette fonction appuyez sur peut ne pas être disponible. Votre correspondant est mis en attente. 4.3.2 Transférer un appel Entrer le numéro du Pendant un appel externe, combiné...
  • Page 23: Phonemail (Messagerie Vocale)

    4.4 PhoneMail 4.4.1 Appeler votre (messagerie vocale) PhoneMail L’écran de votre Twist 308 Appuyez longuement sur indique par la présence de nouveaux messages vocaux. Le numéro apparaît et est composé. Suivez les Note instructions pour écouter, Si le numéro de PhoneMail sauvegarder ou effacer vos n’est pas préenregistré...
  • Page 24: Répertoire

    100 noms et numéro dans le portant la première lettre répertoire du combiné de votre du nom. Ex. : Si le nom Twist 308. commence par N appuyez deux fois. Note L’écran affi che la première Chaque numéro peut compter...
  • Page 25: Ecrire Des Noms

    Appuyez sur deux fois 5.5 Insérer une pause Appuyez sur trois fois Si votre Twist 308 est connecté à un standard, vous pouvez Pour insérer un espace, appuyez avoir besoin d’insérer une pause dans un numéro. Cela Appuyez sur...
  • Page 26: Voir Une Fi Che

    5.6 Voir une fi che 5.8 Effacer une fi che Appuyez deux fois sur Appuyez sur Faites défi ler jusqu’à Appuyez sur et appuyez sur jusqu’à la fi che à effacer et LISTE Tapez la première lettre du appuyez sur nom pour la recherche Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 27: Appeler Un Numéro D'accès Direct

    Appuyez à nouveau sur Les numéros préenregistrés pour accéder aux options. vous donnent accès aux Appuyez sur jusqu’à services Belgacom. Vous pouvez pour ajouter AJOUTER associer une touche à un une fi che du répertoire. numéro du répertoire. Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 28: Affi Chage Du Numéro Et Journal Des Appels

    L’écran affi che 6 Affi chage du Appuyez sur CONFIRMEr? pour confi rmer. numéro et apparaît. VIDE journal des appels Si vous avez souscrit au service Affi chage du numéro et si l’identité du correspondant n’est pas cachée, le numéro du correspondant s’affi...
  • Page 29: Le Journal Des Appels

    6.1 Le journal des appels 6.1.1 Voir le journal des Le journal des appels contient appels des informations sur les appels Appuyez sur reçus et les appels manqués. Les Le numéro le plus récent détails peuvent contenir la date (ou le nom enregistré dans et l’heure de l’appel.
  • Page 30: Appeler Depuis Le Journal Des Appels

    6.1.2 Appeler depuis le 6.1.4 Effacer une fi che du journal des appels journal des appels Appuyez sur pour Appuyez sur ouvrir le journal des appels. L’appel le plus récent apparaît. Appuyez sur Faites défi ler avec pour choisir la fi che désirée. jusqu’au numéro désiré.
  • Page 31: Bis (Rappel)

    6.2 Bis (Rappel) Entrer un nom et appuyez Vous pouvez rappeler les cinq derniers numéros composés Modifi ez le numéro si avec votre Twist 308. nécessaire et appuyez sur Les numéros peuvent contenir jusqu‘à 24 chiffres. apparaît ENREGISTRE Appuyez sur pour retourner au mode veille.
  • Page 32: Effacer Toute La Liste Bis

    Si vous avez souscrit au service jusqu’à . Puis Affi chage du numéro auprès SUPPR. TOUT appuyez sur de Belgacom, l’heure sur apparaît, votre Twist 308 peut se régler CONFIRMER ? appuyez sur pour automatiquement à chaque confi rmer. appel reçu. apparaît.
  • Page 33: Régler Le Réveil

    Appuyez sur pour Note retourner au mode veille. • Une fois le réveil activé, apparaît. Conseil • Le réveil sonne au volume Appuyez sur à tout moyen. REVEIL moment pour annuler. clignotent sur l’écran. 7.2 Régler le réveil 7.3 Régler la sonnerie du Appuyez sur , faites réveil...
  • Page 34: Réglages Personnels

    Appuyez sur 8 Réglages pour régler le volume et appuyez sur pour personnels enregistrer le réglage. Appuyez sur pour retourner au mode veille. 8.1 Sonneries Attention Eloignez le téléphone de votre 8.1.2 Les sonneries oreille quand il sonne pour Choisissez parmi 10 sonneries. éviter tout dommage auditif.
  • Page 35: Activer/Désactiver Les Bips Touches

    Ex. : Lisa ou Chambre. 8.1.4 Première sonnerie Appuyez sur , faites Votre Twist 308 détecte défi ler jusqu’à automatiquement l’affi chage et appuyez PERSONNALIS. du numéro. Votre téléphone ne sonne pas tant qu’il n’a pas...
  • Page 36: La Réponse Automatique

    Entrez le nom de votre 8.4 Le raccrocher choix (10 caractères max) automatique et appuyez sur pour Quand il est activé, le enregistrer. raccrocher automatique permet Appuyez sur pour de raccrocher en reposant le retourner au mode veille. combiné sur sa base ou son chargeur.
  • Page 37: Le Verrouillage Clavier

    PABX. Le réglage par défaut de votre Twist 308 est celui le plus approprié à votre 8.6 Le verrouillage clavier pays et réseau. Vous ne devriez Bloquer le clavier évitera son pas avoir à...
  • Page 38: Appels Restreints

    9.2 Appels restreints apparaît. Appuyez MODE Cette fonction permet d’interdire à votre Twist 308 Appuyez sur d’appeler certains numéros. pour choisir ACTIVER Enregistrez jusqu’à 4 numéros et appuyez DESACTIVER spécifi ques composés de pour confi rmer. 4 chiffres chacun. Vous pouvez maintenant régler les numéros interdits...
  • Page 39: Appel Enfant

    appuyez sur pour Appuyez sur confi rmer. pour choisir ACTIVER Appuyez sur pour et appuyez DESACTIVER retourner au mode veille. pour confi rmer. Appuyez sur pour retourner au mode veille. 9.3 Appel enfant Note Cette fonction permet Si la fonction est activée, d’appeler le numéro choisi par apparaît sur APP.ENF.ACT.
  • Page 40: Appeler Un Numéro Enfant

    • Les instructions ci-dessous confi rmer. sont spécifi ques à votre Appuyez sur pour Twist 308. Si vous souhaitez retourner au mode veille. souscrire un combiné d’une autre marque, les instructions peuvent être 9.3.3 Appeler un numéro différentes, référez-vous au enfant mode d’emploi du combiné.
  • Page 41: Choisir Une Base

    9.4.2 Choisir une base jusqu’à REG. AVANCES Vous pouvez souscrire votre appuyez sur combiné Twist 308 à 4 bases. Faites défi ler jusqu’à Une fois souscrit vous pouvez et appuyez DESOUSCRIRE passer d’une base à l’autre. Par...
  • Page 42: Le Code Pin

    Le code PIN à 4 chiffres est téléphone utilisé pour souscrire ou Ceci permet de réinitialiser désouscrire un combiné, et votre Twist 308 aux réglages lors du changement de certains d’usine. réglages de votre Twist 308. Par défaut le code est 0000,...
  • Page 43: Répertoire

    Répertoire Inchangé Journal des appels Vide Liste Bis Vide 0000 Verrouillage clavier Désactivé Horloge 00 :00 Réveil Désactivé Réglages avancés Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:41 Twist 308_FR_29.08.07.indd Sec1:41 29.08.2007 18:15:38 29.08.2007 18:15:38...
  • Page 44: Entretien Et Remplacement

    Enlever les batteries 10 Entretien et usagées. remplacement 10.1 Nettoyage • Nettoyer simplement le combiné et la base avec un chiffon humide (non mouillé) ou une lingette antistatique. • N’utilisez pas de produit Placer les nouvelles. ménager, cela pourrait endommager le produit. •...
  • Page 45: Données Techniques

    50m à communication de votre l’intérieur et de 300m à Twist 308 est de 10 heures. l’extérieur. L’autonomie est de 150 heures Si vous risquez de perdre le lien en mode veille.
  • Page 46: Foire Aux Questions

    • Vous êtes trop loin de la 12 Foire Aux base. Rapprochez-vous. • Mauvais cordon ligne. Utiliser Questions les câbles fournis dans la boîte. • L’adaptateur ligne (si Charge nécessaire) n’est pas branché au cordon. Placer l’adaptateur ne clignote pas quand sur le cordon.
  • Page 47: Impossible De Souscrire Un Autre Combiné

    Répertoire Souscription Impossible d’enregistrer un Impossible de souscrire un autre combiné Le répertoire est plein. Effacez Vous ne pouvez souscrire des fi ches. que 5 combinés à une base. Vous voyez clignoter. ---- Désouscrivez un combiné pour Ecran pouvoir en ajouter un autre. Rien n’apparaît sur l’écran •...
  • Page 48: Déclaration De Conformité

    • Article 3.2 : (Utilisation 13 Déclaration effi cace de la bande de fréquences) de conformité Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003) Nous, La présomption de conformité et les exigences essentielles applicables à la Directive 9, rue Maurice Trintignant 1999/5/EC sont assurées.
  • Page 49: Conditions De La Garantie

    14 Conditions de la ou vice de fabrication, votre appareil sera réparé ou garantie remplacé gratuitement sur présentation du ticket de caisse. Belgacom détermine seul quels Spécialement sélectionné pour sont les réparations et/ou vous par Belgacom, l’appareil remplacements nécessaires. que vous venez d’acquérir Le délai de garantie applicable...
  • Page 50 être éléments accessoires dont le obtenues sur simple demande renouvellement régulier est dans tous les services de nécessaire (piles, batteries, Belgacom accessibles au public papier, encre, etc...) et la ou sur www.belgacom.be fourniture en produits de nettoyage. BELGACOM société anonyme de droit public La garantie n’est pas applicable :...
  • Page 51: Index

    Conférence téléphonique 20 15 Index Contenu de la boîte 8 Accéder à la liste Bis 10, 29 Déclaration de conformité 46 Activer/désactiver les bips Désouscrire un combiné 39 touches 33 Activer/désactiver le mode secret 19 Effacer toutes les fi ches du Affi...
  • Page 52 Mettre un correspondant en Souscrire un combiné à la attente pour prendre un base 38 second appel 20 Modifi er une fi che du répertoire 24 Touches combiné 9 Modifi er un numéro d’accès Touche d’accès direct 17, 24 direct 25 Transférer un appel vers un autre combiné...

Table des Matières