Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgacom Twist
119
TM
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BELGACOM Twist 119

  • Page 1 Belgacom Twist Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Montage mural de la base Changer le nom du combiné Installez votre téléphone Sonnerie du combiné Configuration de votre Changer la langue de l’affichage 27 téléphone Twist 119 Activer/désactiver le Structure des menus raccrochage automatique Utilisation de votre téléphone Horloge et alarme Appeler Régler la date et l’heure...
  • Page 4 Table des matières Régler le format de la date Réglages du répondeur et de l’heure Caractéristiques Régler l’alarme techniques Choisir la mélodie de l’alarme 29 Foire aux questions Réglages avancés Déclaration de Changer le code PIN Conformité Souscrire un combiné Index Désouscrire un combiné...
  • Page 5: Important

    (marque / modèle) : qualité du son et endommager Electronic Sales Ltd. - IW506 ou l’appareil. TR506 (pour le Twist 119) • Les téléphones portables fonctionnant Electronic Sales Ltd. - IW156 ou à proximité peuvent provoquer des TR156 (pour le chargeur) interférences.
  • Page 6: Norme Gap

    • Stockez dans un lieu où la température La directive DEEE (Déchets se situe toujours entre -20 et 45º C (- d'Équipements Électriques et 4 et 113º F). Électroniques 2002/96/CE) a été mise en • La durée de vie de la batterie peut place afin d'assurer que les produits diminuer à...
  • Page 7: Informations Relatives À L'environnement

    Informations sur l’emballage : nos produits sur l'environnement. Tous les emballages des produits Belgacom portent les symboles standard d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriés de vos éventuels déchets. Une contribution financière a été...
  • Page 8: Votre Téléphone

    Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Belgacom ! Contenu de la boîte Combiné Base avec support Trappe batteries 2 batteries AAA Adaptateur secteur Cordon téléphonique* NiMH rechargeables Manuel d’utilisation Prise tétrapolaire Note *Dans l’emballage, l'adaptateur de ligne peut être séparé du cordon téléphonique.
  • Page 9: Vue D'ensemble De Votre Téléphone

    Touches de navigation Vue d’ensemble de votre En mode veille : vers le haut pour ouvrir le téléphone journal des appels, vers le bas pour ouvrir le répertoire. Pendant un appel : vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur.
  • Page 10 Touche transfert d’appel/ Touche de désactivation de la interphone sonnerie En mode veille : pour passer un appel En mode veille : pour insérer #. Appuyez interne. longuement pour activer/désactiver la Pendant un appel : pour mettre la ligne en sonnerie.
  • Page 11: Icônes

    Icônes Barre d’état Combiné souscrit et à Batterie complètement portée de la base. Clignote si chargée. le combiné est hors de Batterie complètement portée ou cherche une base. déchargée. Appel externe en cours ou S’affiche dans un menu pour confirmer en attente.
  • Page 12: Vue D'ensemble De La Base

    Vue d’ensemble de la base Écouteur Touche lecture/stop Touches de volume Pour lire les messages (le dernier Pour diminuer (-) ou augmenter (+) le enregistré sera lu en premier). volume du haut-parleur. Appuyez de nouveau pour arrêter la Vous disposez de 5 niveaux de volume. lecture du message.
  • Page 13: Pour Démarrer

    Les bâtiments aux murs et cloisons épais peuvent affecter la transmission des Pour démarrer signaux de et vers la base. Attention Connecter la base La base ne dispose pas d’un interrupteur Placez la base dans un endroit central MARCHE/ARRÊT. L’appareil est à...
  • Page 14: Installez Votre Téléphone

    Retournez le support et rattachez-le 3.3.1 Installez les batteries. au dos de la base. Attention Utilisez uniquement les batteries rechargeables AAA fournies avec votre appareil. Si vous utilisez des batteries alcalines ou d’un autre type, celles-ci pourraient fuir. Faites glisser la trappe des batteries pour l’enlever.
  • Page 15: Configuration De Votre Téléphone Twist 119

    Lorsque vous atteignez la limite de portée et que la conversation devient mauvaise, rapprochez-vous de la base. Configuration de votre téléphone Twist 119 Avant d'utiliser votre téléphone plus facilement, nous vous conseillons de modifier la langue (Anglais par défaut). Appuyez sur , faites défiler avec...
  • Page 16: Structure Des Menus

    Structure des menus Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigation < pour naviguer dans les menus et appuyez sur pour accéder à chaque option. REPERTOIRE NOUV.
  • Page 17 REPONDEUR ECOUTER Pendant la lecture REPETER/PRECEDENT/SUIVANT/ SUPPRIMER SUPPRIM TOUT REP. ACT/DES ENR. ANNONCE REP. ENREG. LIRE ANNONCE ENR. ANNONCE SUPPRIMER REP. SIMPLE LIRE ANNONCE ENR. ANNONCE SUPPRIMER MODE REPOND. REP. ENREG. REP. SIMPLE REGLAGES NB SONNERIES 2/3/4/5/6/7/ÉCONOMISEUR ACCES A DIST ACTIVER/DESACTIVER LANGUE REP.
  • Page 18: Utilisation De Votre Téléphone

    chapitre 5.7.1 “Ouvrir le journal des appels”) Utilisation de votre téléphone 4.1.5 Appeler depuis le répertoire Appuyez sur en mode veille. Faites défiler avec jusqu’à une Appeler fiche du répertoire. Appuyez sur la touche 4.1.1 Pré-numérotation • L'appel est lancé. Composez le numéro (maximum 24 Conseil chiffres).
  • Page 19 Conseil Vous pouvez aussi simplement replacer le combiné sur sa base pour raccrocher (voir le chapitre 6.4 “Activer/désactiver le raccrochage automatique”. Cette fonction est active par défaut. Note La durée de l’appel (HH-MM-SS) s’affiche sur le combiné pendant environ 10 secondes.
  • Page 20: Mieux Utiliser Votre Téléphone

    J K L 5 Mieux utiliser votre M N O 6 téléphone P Q R S 7 Allumer / éteindre le T U V 8 ? combiné Appuyez sur la touche pendant plus W X Y Z 9 de 5 secondes pour allumer/éteindre le 0 - / \ # + combiné...
  • Page 21: Utiliser Votre Répertoire

    êtes abonné(e) • Vous entendez un bip de validation. au service de présentation du numéro Note (CLI). Veuillez consulter Belgacom pour Appuyez sur pour effacer le BACK plus de détails sur ce service. dernier chiffre ou caractère entré.
  • Page 22: Modifier Une Fiche Du Répertoire

    5.5.4 Supprimer une fiche du Note répertoire Par défaut, le numéro (1230) de la Appuyez sur en mode veille, messagerie de Belgacom (PhoneMail) est faites défiler jusqu’à < programmé à la touche . L'écran de et appuyez sur REPERTOIRE...
  • Page 23: Supprimer Une Mémoire À Accès Direct

    modifier le numéro existant, Utiliser la liste des appels appuyez sur pour ouvrir le émis menu de la mémoire à accès direct. La liste des appels émis enregistre les 5 Faites défiler avec pour derniers numéros composés. Chaque sélectionner CHANGER NUM. <...
  • Page 24: Supprimer Un Numéro De La Liste Des Appels Émis

    Note Note Appuyez sur pour effacer le Appuyez sur pour annuler la BACK BACK dernier chiffre ou caractère entré. modification et revenir à la liste des appels émis. 5.6.3 Supprimer un numéro de la Utiliser le journal des appels liste des appels émis Le journal des appels stocke les 10 derniers Appuyez sur la touche appels externes ainsi que les nouveaux...
  • Page 25: Consulter Le Journal Des Appels

    SUPPRIMER * Soumis à un abonnement auprès de pour confirmer la suppression. Belgacom. Si vous n'êtes pas abonné(e) au • Vous entendez un bip de validation et Service de présentation du numéro l’écran revient au journal des appels.
  • Page 26: Utiliser L'interphonie ! Attention

    interphone s’affichent. Appuyez sur le Utiliser l’interphonie numéro du combiné que vous voulez Attention appeler. L’interphonie et le transfert d’appel ne Appuyez sur la touche sur le sont utilisables qu’entre des combinés combiné appelé pour répondre à souscrits à la même base. l’appel interne : les deux correspondants internes peuvent Cette fonction nécessite au moins 2...
  • Page 27: Créer Une Conférence À Trois

    5.8.5 Créer une conférence à trois Recherche de combiné La fonction de conférence permet à un La fonction de recherche vous permet de appel externe d’être partagé entre deux localiser un combiné manquant, s’il est à combinés (en mode interphone). Les portée et si ses batteries sont chargées.
  • Page 28: Réglages Personnalisés

    Le nom niveau de volume désiré et appuyez par défaut de votre combiné est < pour confirmer. BELGACOM • Vous entendez un bip de validation et Appuyez sur la touche l’écran revient au menu précédent. mode veille, faites défiler avec jusqu’à...
  • Page 29: Changer La Langue De L'affichage

    Changer la langue de et appuyez ACTIVE DESACTIVE < l’affichage pour confirmer. Votre Twist 119 dispose de plusieurs • Vous entendez un bip de validation langues d’affichage. et l’écran revient au menu Appuyez sur la touche précédent. mode veille, faites défiler avec jusqu’à...
  • Page 30: Horloge Et Alarme

    < l’heure peuvent être mises à jour après chaque appel. La disponibilité de la date et • Le réglage existant s’affiche. de l’heure dépend de Belgacom. Veuillez Faites défiler avec pour vérifier les réglages de la date et de sélectionner le format d’affichage de l’heure dans votre configuration ISDN ou...
  • Page 31: Régler L'alarme

    • Vous entendez un bip de validation Faites défiler avec jusqu’à et l’écran revient au menu MELODIE 1 MELODIE 2 < précédent. et appuyez sur MELODIE 3 pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation Régler l’alarme et l’écran revient au menu Appuyez sur en mode veille, précédent.
  • Page 32: Réglages Avancés

    Souscrire un combiné Réglages avancés Les procédures ci-dessous sont celles que vous trouverez sur votre combiné. Elles peuvent varier en fonction du combiné Changer le code PIN que vous voulez souscrire. Dans ce cas, Le code PIN est utilisé pour la souscription veuillez consulter le fabricant du combiné...
  • Page 33: Désouscrire Un Combiné

    < Entrez le PIN et appuyez sur Vous pouvez utiliser votre nouveau pour confirmer. téléphone pour désouscrire un combiné n’appartenant pas à la même gamme. Note Le code PIN par défaut est 0000 Réinitialiser l’appareil _ _ s’affiche à l’écran. ATTENDEZ Cette fonction vous permet de restaurer Note...
  • Page 34: Changer La Durée Flash

    Vous pouvez entrer un maximum de 5 préprogrammée dans votre combiné est la chiffres pour la chaîne de détection et mieux adaptée au réseau de Belgacom et il pour le préfixe automatique. n’est normalement pas nécessaire de la Appuyez sur en mode veille, changer.
  • Page 35: Réglages Par Défaut

    Volume de NIVEAU 2 l’écouteur Bip des touches ACTIVÉ Langue ENGLISH Raccrochage ACTIVÉ automatique Nom du combiné BELGACOM Heure/date 01/01; 00-00 Format de l’heure 24 HEURES Format de la date JJ/MM Durée flash COURT Première ACTIVÉ sonnerie Code PIN...
  • Page 36: Répondeur

    Répondeur Votre téléphone dispose d’un répondeur qui, lorsqu’il est activé, enregistre les appels auxquels vous n’avez pas répondu. Le répondeur peut stocker jusqu’à 99 messages. La durée maximum d’enregistrement est de 10 minutes (y compris vos propres annonces). Vous pouvez utiliser les touches de la base pour exécuter les fonctions de base du répondeur, telles que recherche de combiné, lecture et suppression des messages et réglage du volume du haut-parleur.
  • Page 37: Écouter Les Nouveaux Messages Sur Le Combiné

    9.1.2 Écouter les nouveaux messages sur le combiné Le dernier message enregistré est tout d’abord lu à travers le haut-parleur. Lorsque tous les messages ont été lus, le répondeur s’arrête et l’icône s’arrête de clignoter. Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu’à...
  • Page 38: Activer / Désactiver Le Répondeur Depuis Le Combiné

    Note Faites défiler jusqu’à REP. SIMPLE < Les messages non lus ne sont pas supprimés. et appuyez sur REP. ENREG. Appuyez sur en mode veille, pour sélectionner les options faites défiler avec jusqu’à d’annonce suivantes : < et appuyez sur REPONDEUR Options Description...
  • Page 39: Réglages Du Répondeur

    Ceci peut être changé pour Faites défiler avec jusqu’à la REP. SIMPLE et votre correspondant ne peut alors plus valeur souhaitée ( à 7 SONNERIES laisser de message sur votre répondeur. ) et appuyez sur ECONOMIE < Appuyez sur en mode veille, pour confirmer.
  • Page 40: Activer/Désactiver L'accès À Distance

    Le tableau ci-dessous montre les opérations 9.6.2.1 Activer/désactiver l’accès que vous pouvez effectuer à distance: à distance Touche Description Appuyez sur en mode veille, Entrer le code d’accès à faites défiler avec jusqu’à < distance si le répondeur est et appuyez sur REPONDEUR activé...
  • Page 41: Sélectionner La Langue

    9.6.3 Sélectionner la langue Ce menu vous permet de modifier la langue de l’annonce prédéfinie. Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu’à < et appuyez sur REPONDEUR faites défiler avec jusqu’à < et appuyez sur REGLAGES faites défiler avec jusqu’à...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    10 Caractéristiques techniques Affichage Consommation • Rétro éclairage LCD progressif • Environ 800 mW en mode veille • Le rétro éclairage reste allumé pendant 15 secondes après chaque Températures activation, telle qu’appel entrant, • Fonctionnement : entre 0 et 35º C (32 utilisation du clavier, prise du combiné...
  • Page 43: 11 Foire Aux Questions

    11 Foire aux questions Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses. Connexion Le combiné ne sonne pas ! Le combiné ne s’allume pas ! • Chargez les batteries : posez le combiné n’est pas Vérifiez que le VOL SONNERIE...
  • Page 44 Je ne peux pas modifier les réglages automatiquement au mode veille. Il de mon phonemail revient aussi automatiquement au mode • Le phonemail est géré par Belgacom et veille lorsque vous replacez le combiné non par le téléphone. Veuillez prendre sur la base.
  • Page 45: 12 Déclaration De Conformité

    12 Déclaration de Conformité Nous, 9, rue Maurice Trintignant 72081 Le Mans Cedex 9 France Déclarons que les produits Twist‘119 sont en conformité avec l’Annexe IV de la Directive 1999/5/CE-R&TTE et dont les exigences essentielles applicables sont les suivantes : Article 3.1 a : (protection de la santé...
  • Page 46: 13 Index

    13 Index Mélodie de l’alarme 29 Accès à distance 37 Mélodie de la sonnerie 26 Accessoires 6 Mode de réponse 36 Adaptateur 6 Alarme 29 Allumer / éteindre le combiné 18 Appel en cours 18 Nom du combiné 26 Appeler 16 Nombre de sonneries 37 Numérotation directe 16 Bip des touches 26...
  • Page 47 Supprimer un numéro de la liste des appels émis 22 Supprimer une entrée du journal des appels 23 Transférer un appel externe 24 Verrouiller / déverrouiller le clavier 18 Volume 18 Volume de la sonnerie 26 Vue d’ensemble de la base 10 Vue d’ensemble de votre téléphone 7 Index...

Table des Matières