Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgacom Twist 499
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BELGACOM Twist 499

  • Page 1 Belgacom Twist 499 Mode d’emploi...
  • Page 2 UFZZ01236KA(0)
  • Page 3 Connectez votre chargeur Créer une conférence Installez votre combiné téléphonique Vérifier la charge des batteries 13 Texte et chiffres Configuration de votre Saisir du texte et des chiffres téléphone Twist 499 Régler l’horloge Qu’est-ce que le mode veille ? Table des matières...
  • Page 4 Table des matières Répertoire Supprimer un enregistrement de la liste des appels émis Consulter le répertoire Supprimer tous les Appeler un contact enregistrements de la liste du répertoire des appels émis Ajouter un contact Personnalisation Modifier un contact 10.1 Personnaliser l’affichage Supprimer un contact 10.2 Personnaliser les sons...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Réglages par défaut (préprogrammés) Caractéristiques techniques Foire aux questions Déclaration de conformité Conditions de la garantie 34 Index Table des matières...
  • Page 6: Important

    Adaptateur de la base : l’heure seront perdus. Belgacom S005CV0500050 Attention Entrée : 100-240 VCA / 150mA, 50/60 Hz • N’exposez pas le combiné aux liquides Sortie : 5 VCC, 500 mA ou à...
  • Page 7: Norme Gap

    • N’exposez pas le téléphone à des standards, quelles que soient leurs marques. températures excessives, telles Les combinés et les bases Twist 499 sont qu’appareils de chauffage ou conformes à la norme GAP, ce qui signifie exposition directe au soleil.
  • Page 8: Recyclage Et Élimination

    Pour souscrire un combiné d’une marque • Si vous achetez un produit de remplacement, rapportez votre ancien différente à une base Twist 499, mettez la produit complet à votre détaillant. Il base en mode souscription, puis suivez la est tenu de l’accepter conformément à...
  • Page 9 Le symbole d'une poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes. Si vous désirez plus d'informations sur les systèmes de ramassage, de réutilisation et de recyclage, veuillez prendre contact avec votre administration locale ou régionale chargée de l'évacuation des déchets. Vous pouvez également nous contacter pour plus d'informations sur les effets de nos produits sur l'environnement.
  • Page 10: Votre Téléphone

    Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Belgacom ! Contenu de la boîte Base Combiné Trappe des batteries Adaptateur secteur Cordon téléphonique* Mode 2 batteries AAA NiMH Prise tétrapolaire d'emploi rechargeables Remarque * L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Vous trouverez l’adaptateur de ligne dans la boîte.
  • Page 11: Vue D'ensemble De Votre Téléphone

    Touche contextuelle Vue d’ensemble de votre droite téléphone Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran juste au-dessus de la touche. Pour ouvrir le menu principal Pour sortir d’un menu / d’une opération < Touche bas Pour défiler vers le bas dans un menu Pour diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur Touche haut...
  • Page 12: Vue D'ensemble De La Base

    Vue d’ensemble de la base Touche de recherche de combiné Pour chercher un (des) combiné(s) Pour accéder au mode de souscription Haut-parleur Trappe des batteries Votre téléphone...
  • Page 13: Icônes De L'écran

    Icônes de l’écran Les menus Votre téléphone offre de nombreuses fonctions et options regroupées dans différents menus. 2.5.1 Naviguer dans les menus Le menu principal conduit aux menus de la date et de l’heure, des mélodies de Chaque icône indique visuellement le sonnerie, de la langue, du bip des touches fonctionnement de votre combiné.
  • Page 14: Pour Commencer

    ATTENTION : IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ DES BATTERIES D’UN TYPE INCORRECT. Utilisez uniquement deux batteries rechargeables Belgacom MultiLife 600 mAh, AAA, 1,2 V, Ni-Mh. Utilisez uniquement le type recommandé de batteries fournies avec cet appareil. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
  • Page 15: Vérifier La Charge Des Batteries

    Configuration de votre téléphone Twist 499 Avant d'utiliser votre téléphone, il vous sera demandé de sélectionner la langue du menu. Après l'avoir chargé pendant quelques minutes, l'écran de sélection de la...
  • Page 16: Qu'est-Ce Que Le Mode Veille

    Saisissez l’heure au clavier Combiné(s) perdu(s) numérique. Appuyez sur sur la base. Appuyez sur • Tous les combinés souscrits à cette • Le réglage est sauvegardé. base sonnent. Appuyez de nouveau sur sur la Qu’est-ce que le mode veille ? base pour arrêter la recherche.
  • Page 17: Structure Des Menus

    3.10 Structure des menus Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. Depuis le mode veille, vous pouvez : • Appuyer sur la touche contextuelle droite pour ouvrir le menu principal. MENU • Appuyer sur la touche contextuelle gauche pour ouvrir la liste des APPELS appels reçus et celle des appels émis.
  • Page 18: Pré-Numérotation

    Appuyez sur pour composer le numéro. Appels Conseil Appuyez sur pour effacer un SUPPR. Remarque chiffre. Ce téléphone n’est pas Appels d’urgence. Appuyez longuement sur pour conçu pour appeler les services d’urgence insérer une pause. P s’affiche à l’écran. en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir un autre moyen pour appeler les services d’urgence.
  • Page 19: Décrocher

    SILENC Remarque • Votre correspondant ne peut pas Service de présentation du numéro. vous entendre, mais vous pouvez Abonnez-vous auprès de Belgacom. toujours entendre sa voix. Conseil Appuyez de nouveau sur PARLER Si vous manquez Alerte d’appel manqué.
  • Page 20: Numérotation Rapide

    Numérotation rapide PhoneMail Vous pouvez stocker 2 numéros dans les Dès qu'il y a un nouveau message vocal, le symbole clignote et le message mémoires à accès direct de votre apparaît à l'écran de NOUV.MSG.VOCAL téléphone. Un appui long sur votre twist.
  • Page 21: Appeler Un Autre Combiné

    5.1.1 Lorsque vous êtes en Interphonie et communication Vous pouvez appeler un autre combiné conférence pendant que vous êtes en téléphonique communication. Pendant l’appel, appuyez sur pendant plus de 2 secondes. La fonction interphonie permet d’appeler • L’appel externe est mis en attente. un autre combiné...
  • Page 22 Remarque Remarque Une conférence à trois exige deux Si un combiné raccroche pendant la combinés souscrits à la même base. conférence, l’autre combiné reste en communication avec l’appel externe. Pendant un appel externe : Appuyez sur pendant plus de 2 secondes pour établir une liaison interphone.
  • Page 23: Saisir Du Texte Et Des Chiffres

    T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů Ű Texte et chiffres W X Y Z 9 Ý Ž Ż Ø Ω Vous pouvez saisir du texte et des chiffres Ξ Ψ pour le nom du combiné, les contacts du répertoire et d’autres éléments.
  • Page 24: Répertoire

    7.1.2 Pendant un appel Répertoire Vous pouvez ouvrir le répertoire et voir les contacts pendant un appel. Votre téléphone dispose d’un répertoire Pendant un appel, appuyez sur pouvant contenir jusqu’à 100 contacts. Sélectionnez le contact que vous Vous pouvez consulter le répertoire sur voulez voir.
  • Page 25: Modifier Un Contact

    Modifier un contact Appuyez sur Sélectionnez le contact que vous voulez modifier. Appuyez sur . Sélectionnez OPTION MODIFIER Appuyez sur Modifiez le nom si nécessaire. Appuyez sur Modifiez le numéro si nécessaire. Appuyez sur pour ENREG. confirmer. • Le contact est enregistré. Supprimer un contact Appuyez sur Sélectionnez le contact que vous...
  • Page 26: Consulter Le Journal Des Appels

    êtes abonné au service Sélectionnez le numéro désiré en navigant dans le journal. Appuyez sur de présentation du numéro (CLI) de OPTION Belgacom. Sélectionnez ENREG. NUMÉRO Appuyez sur Votre téléphone peu conserver jusqu’à 20 Entrez ou modifiez le nom si appels.
  • Page 27: Liste Des Appels Émis

    Supprimer un Liste des appels émis enregistrement de la liste des appels émis La liste des appels émis est un historique Allez à LISTE DES BIS des numéros composés. Elle contient les Sélectionnez un enregistrement en noms et les numéros appelés. Votre navigant dans la liste.
  • Page 28: Personnaliser L'affichage

    Personnaliser l’affichage Sélectionnez le nouveau réglage. Appuyez sur 10.1.1 Choisir la langue d’affichage • Le réglage est sauvegardé. Votre Twist 499 dispose de plusieurs langues d’affichage. 10.2.3 Bip des touches Appuyez sur MENU Le bip des touches est le son que vous Sélectionnez...
  • Page 29: Réglages Avancés

    Mode ÉCO 11.2.2 Souscription manuelle Le mode ÉCO diminue la puissance Si la base est d’une autre marque que d'émission du combiné et de la base. Twist 499, la souscription automatique Appuyez sur MENU peut ne pas fonctionner. Suivez les Sélectionnez >...
  • Page 30: Fonction Flash

    Votre téléphone est déjà configuré pour votre pays. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès de Belgacom. 11.3.1 Réglage de la durée du flash Vous disposez de 3 options : court, moyen ou long. Le nombre d’options disponibles varie selon les pays.
  • Page 31: Réglages Par Défaut (Préprogrammés)

    12 Réglages par défaut (préprogrammés) Langue Anglais Nom du combiné BELGACOM Date 01/01/10 Format de la date MM/JJ Heure 00:00 Format de l’heure 24 heures Répertoire Inchangé Raccrochage Activé automatique Durée flash Court Volume du haut- Niveau 3 parleur Conférence...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    13 Caractéristiques techniques Affichage Poids et dimensions • LCD blanc rétro-éclairé • Combiné : 138,4 grammes 174,0 x 56,3 x 30,0 mm (H x P x l) Caractéristiques générales du • Base : 103,7 grammes téléphone 100,5 x 99,5 x 72,5 mm (H x P x l) •...
  • Page 33: Foire Aux Questions

    • La messagerie vocale est gérée par Voir page 27. votre opérateur et non par le téléphone. Si vous souhaitez modifier les réglages, veuillez vous renseigner auprès de Belgacom. Pas de tonalité • Vérifiez les branchements de votre Le combiné ne se charge pas téléphone.
  • Page 34 L’identité de mon correspondant ne s’affiche pas • Le service n’est peut-être pas activé. Vérifiez les termes de votre abonnement auprès de Belgacom. • L’identité du correspondant est peut- être masquée ou indisponible. Je ne peux passer de 2ème appel ni y répondre...
  • Page 35: Déclaration De Conformité

    5616LW Eindhoven The Netherlands Déclarons que le produit TWIST 499 est conforme à l'ANNEXE IV de la Directive 1999/5/CE - R&TTE, ainsi qu'avec les exigences essentielles suivantes : Article 3.1 a : (Protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) Sécurité...
  • Page 36: Conditions De La Garantie

    16 Conditions de la garantie Conditions de la garantie...
  • Page 37: Index

    17 Index L’intrusion 26 Accessoires 8 Langue d’affichage 26 Alimentation électrique 4 Liste des appels émis 25 Appeler 16 Appeler un contact répertoire 16, 22 Appeler un numéro du journal des appels 16 Mélodie de la sonnerie 26 Appels 16 Mode mains-libres 17 Bip des touches 26 Personnaliser l’affichage 26...

Table des Matières