Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance Advolution 20
Page 1
Advolution 20 Advolution 20XP Instructions For Use and Parts List Instrucciones para el uso y lista de piezas Guides d’utilisation et liste des pièces Advance Models: 01510A (20), 01520A (20XP) English (2 - 7) Español (8 - 13) Français (14 - 19) PARTS LIST (21 - 27) 6/07 revised 1/09 Form Number 71279A...
Page 2
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offices other than normal residential housekeeping purposes. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using.
Page 3
ENGLISH GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Page 4
ENGLISH Advolution 20E, 20ED ↑ 4 - FORM NO. 71279A - Advolution 20, 20XP...
Page 5
ENGLISH INTRODUCTION (A)-KNOW YOUR MACHINE This manual will help you get the most from your Nilfisk-Advance floor machine. Operator Handle Grips Read it thoroughly before operating the machine. Switch Lever Safety Lock Button Switch Levers - Squeeze - ON / Release - OFF This product is intended for commercial use only.
Page 6
This machine is equipped with a motor brush wear indicator light. If this light • Check plug for proper connection - on machine and at wall outlet. comes on during use, contact your local Nilfisk-Advance distributor to have the • Check building circuit breaker.
Page 7
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit) Model Advolution 20 Advolution 20XP Model Number Motor 1.5 hp (1.1 kW) 1.5 hp (1.1 kW) Pad Speed 1,500 rpm 2,000 rpm Pad Size 20” (51 cm) 20” (51cm) Wheels 5”...
Page 8
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta máquina únicamente es apropiada para el uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hopitales, fábricas, negocios y oficinas y no para ser utilizada en la limpieza doméstica normal. Al usar un artefacto eléctrico es necesario tomar precauciones básicas en todo momento, incluyendo: Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto.
Page 9
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Esta máquina debe estar conectada a tierra. Si funcionase mal eléctricamente, la conexión a tierra brinda una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, con lo que se reduce el riesgo de descargas eléctricas. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un conductor para conexión a tierra del equipo y con un enchufe de conexión a tierra.
Page 10
ESPAÑOL Advolution 20, 20XP ↑ 10 - FORM NO. 71279A - Advolution 20, 20XP...
Page 11
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN (A)-FAMILIARÍCESE CON SU MÁQUINA Este manual lo ayudará a aprovechar al máximo su máquina para pisos Nilfisk- Manijas para el operador Advance. Léalo a fondo antes de poner la máquina en funcionamiento. Botón de cierre de seguridad de la palanca de maniobras Este producto se ha fabricado para el uso comercial.
Page 12
LA MÁQUINA NO FUNCIONA escobillas del motor. Si la luz se enciende durante el funcionamiento de la máquina, contactar a su agente Nilfisk-Advance local para que realiza el servicio • Comprobar que el enchufe esté bien conectado en la máquina y en la toma del motor.
Page 13
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y las pruebas de la unidad) Modelo Advolution 20 Advolution 20XP Número de modelo Motor 1.5 cv (1.1 kW) 1.5 cv (1.1 kW) Velocidad de la almohadilla 1,500 rpm 2000 rpm Tamaño de la almohadilla 20”...
Page 14
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est destinée à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins et bureaux. Elle n’a donc pas été conçue pour l’entretien ménager. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il y a certaines règles de base que vous devez toujours observer, dont celle énoncée ci-après.
Page 15
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement, la mise à la terre établit un trajet de moindre résistance pour le courant électrique pour réduire le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’un conducteur de mise à la terre de l’équipement et d’une prise de mise à...
Page 16
FRANÇAIS Advolution 20, 20XP ↑ 16 - FORM NO. 71279A - Advolution 20, 20XP...
Page 17
(A)-CONNAÎTRE VOTRE MACHINE INTRODUCTION Prises de la poignée de l’opérateur Ce manuel vous permettra de tirer le maximum de profit de votre machine Nilfisk- Bouton de verrouillage de sécurité du levier d’interrupteur Advance de nettoyage de sols. Lisez-le attentivement avant d’utiliser la Leviers d’interrupteur - Appuyer - MARCHE / Relâcher - ARRÊT...
Page 18
Nilfisk-Advance pour qu’il procède à l’entretien du moteur. REMARQUE : Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son technicien de maintenance ou une LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS personne personne présetant les même compétences, pour éviter tout...
Page 19
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (telles qu’installées et testées sur l’unité) Modèle Advolution 20 Advolution 20XP Numéro du modèle Moteur 1.5 hp (1.1 kW) 1.5 hp (1.1 kW) Vitesse du patin/brosse 1,500 tr/m 2000 tr/m Tailee du patin/brosse 20” (51 cm) 20” (51 cm) Roues 5”...
Page 21
Advolution 20 Advolution 20XP SECTION II: PARTS LIST Advance Models: 01510A (20), 01520A (20XP) This parts list is for machines after serial number EA 6/07 revised 10/08 FORM NO. 71279A...