Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance Sprite Air Scoop 12
Page 1
™ Sprite Air Scoop 12, 16 ™ Sprite 12, 16 Instructions For Use Mode d' emploi Instrucciones de uso Manual de Utilização Advance MODELS 56209091, 56209092, 56209071, 56209072, Advance MODELS (Obsolete) 56209169, 56209170, 56209199, 56209220, 56209225, 56209123, 56209124, 56209144 English Français Español Português...
Page 2
120VAC 100 / 230VAC English ............4, 8, 10-11 Français ............. 5, 8, 12-13 Español ............6, 9, 14-15 Português ........... 7, 9, 16-17 FORM NO. 56041353 / SPRITE / SPRITE AIR SCOOP - 3...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offices other than normal residential housekeeping purposes. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using.
Page 4
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette machine ne convient qu´à un usage industriel, par exemple dans les hotels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les boutiques et bureaux et tout ce qui n´est pas pour l´entretien domestique résidentiel normal. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, suivez toujours les précautions d’usage, y compris celles qui suivent : Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner l’aspirateur.
Page 5
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina es sólo para uso comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas y oficinas, y no está destinada a uso doméstico. Siempre que utilice aparatos eléctricos, conviene tomar las siguientes precauciones de seguridad: Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Page 6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Esta máquina destina-se apenas a uso comercial, por exemplo em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas e escritórios, finalidades diferentes das normais de limpeza da casa. Ao usar um eletrodoméstico, tome precauções básicas, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções antes de usar a máquina. ADVERTÊNCIA! Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou lesões: Não abandone o aparelho quando está...
Page 7
120VAC GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Page 8
120VAC INTRUCCIONES PARA HACER LA TOMA A TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de malfuncionamiento o de desperfectos, la toma a tierra proporciona una vía de menor resistencia de la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choques eléctricos. Esta unidad viene equipada con un cordón con conductores para toma a tierra y con un enchufe con toma a tierra.
Page 9
INTRODUCTION TO PICK UP WATER This manual will help you get the most from your Advance Sprite (Air Scoop)™ If the machine has been used for dry pick-up, remove the Dry Container wet/dry vacuum. Read it thoroughly before operating the machine. System and the Filter Assembly System (if used).
Page 10
AFTER USE - WET PICK UP LUBRICATION Step down on the Squeegee Raise/Lower Pedal (4) to raise the Lubricate the caster swivels and the squeegee raise / lower pivot points with light Squeegee (Air Scoop only). Turn the Main Power Switch (1) OFF and machine oil.
Page 11
INTRODUCTION POUR RAMASSER L´EAU Ce mode d´emploi vous permettra de tirer le meilleur de votre Advance Sprite Si la machine a été utilisée pour un ramassage à sec, retirez le Système (Air Scoop)™, Lisez le attentivement avant d´utiliser la machine. Récipient Sec et le système d´Assemblage du Filtre (si utilisé).
Page 12
APRES L´EMPLOI - RAMASSAGE MOUILLE LUBRIFICATION Appuyez sur la Pédale Monter / Abaisser de l´Embouchure (4) pour lever Lubrifiez les pivots crénellés et les points de pivots haut / bas de l´embouchure l´Embouchure (Prise d´Air uniquement). Tournez le Commutateur avec de l´huile claire pour machine. d´Alimentation Principal (1) sur OFF et débranchez le Cordon LES BROSSES DU MOTEUR D´ASPIRATION d´Alimentation (6).
Page 13
INTRODUCCIÓN PARA RECOGER AGUA Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su Advance Sprite Si se ha utilizado la máquina para recogida en seco, retire el sistema (Air Scoop)™. Léalo por completo antes de poner en funcionamiento la de depósito seco y el sistema de bloque de filtro (si se utiliza).
Page 14
DESPUÉS DEL USO - RECOGIDA DE LÍQUIDOS LUBRICACIÓN Pise el pedal de subida/bajada de la boquilla para subir la boquilla de Lubrique las bielas de las roldanas y los puntos de apoyo del dispositivo de aspiración (sólo Air Scoop). Apague el conmutador principal de subida/bajada de la boquilla con aceite ligero de máquina.
Page 15
INTRODUÇÃO PARA RECOLHER ÁGUA Este manual irá ajudá-lo a obter os melhores resultados da sua Advance Sprite Se a máquina tiver sido utilizada para a recolha de sólidos, retire o (Air Scoop)™. Leia-o na totalidade antes de trabalhar com a máquina. Sistema de Recipiente para Sólidos e o Sistema de Conjunto de Filtros (se tiver sido utilizado).
Page 16
APÓS A UTILIZAÇÃO - RECOLHA DE LÍQUIDOS LUBRIFICAÇÃO Carregue no Pedal de Erguer/Baixar o Rodo (4) para levantar o Rodo Lubrifique os elos móveis do rodízio e os pontos pivot de erguer/baixar o rodo (apenas para o Air Scoop). DESLIGUE o Interruptor de Energia Princi- com óleo leve para máquinas.