Grundfos New MAGNA1 С Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos New MAGNA1 С Notice D'installation Et De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
New MAGNA1
Model C
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos New MAGNA1 С

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS New MAGNA1 Model C Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2 New MAGNA1 English (GB) Installation and operating instructions ............4 Български...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.1 Circulateur simple Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est 4.2 Circulateur double pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou 4.3 Connexion du circulateur avec Grundfos GO modérées. Manutention et stockage Le texte accompagnant les trois symboles de danger DANGER, 5.1 Stockage...
  • Page 4: Réception Du Produit

    2. Réception du produit 2.3 Levage du circulateur 2.1 Inspection du produit Respecter la réglementation locale fixant les limites Vérifier que le produit est conforme à la commande. pour la manutention et le levage manuels. Vérifier que la tension et la fréquence du produit correspondent à celles disponibles sur le site d'installation.
  • Page 5: Installation Du Produit

    3. Installation du produit 3.3 Installation mécanique Installer le circulateur de façon à ce qu'il ne subisse aucune ten- sion de la tuyauterie. Pour les forces maximales autorisées des raccords tuyauterie sur les brides, voir page 29. Vous pouvez monter le circulateur directement sur la tuyauterie, sous réserve qu'elle puisse le supporter.
  • Page 6: Position De La Tête Du Circulateur

    Fig. 9 Système de garniture bien centré Pour assurer un bon refroidissement, s'assurer que le coffret de commande est en position horizontale avec le logo Grundfos en position verticale. Voir fig. 7. Fig. 10 Système de garniture mal centré Vérifier la position du collier avant de le serrer. Si le Fig.
  • Page 7: Modification De La Position Du Coffret De Commande

    Installer le coffret de d'isolation. commande à l'horizon- Les coquilles d'isolation tale de façon à ce que le pour installations de cli- logo Grundfos se matisation et de refroi- retrouve en position ver- dissement doivent être ticale. L'arbre du moteur commandées séparé- doit être en position...
  • Page 8: Installation Électrique

    Au lieu d'avoir recours à des coquilles d'isolation, vous pouvez 3.4 Installation électrique isoler le corps et la tuyauterie du circulateur comme illustré à la fig. 12. Ne pas isoler le coffret de commande ni couvrir le panneau de commande. Le branchement électrique et la protection doivent être effectués conformément à...
  • Page 9: Schémas De Câblage

    3.4.2 Schémas de câblage Interrupteur externe Fusible RCD/RCCB Entrées digitales Sorties relais Fig. 13 Exemple d'un moteur raccordé au secteur avec interrupteur, fusible de sauvegarde et protection supplémentaire S'assurer que les dimensions du fusible sont conformes aux indications de la plaque signalétique et aux réglementations locales.
  • Page 10: Branchement Au Secteur

    3.4.3 Branchement au secteur Étape Action Illustration Étape Action Illustration Retirer la façade Serrer le du coffret de com- presse-étoupe. mande. Remettre la Ne pas retirer les façade. vis de la façade. Repérer la prise 3.4.4 Raccordement à une commande externe et le presse-étoupe dans la petite...
  • Page 11: Connexion De L'entrée Digitale

    3.4.5 Connexion de l'entrée digitale 3.4.6 Connexion de la sortie relais de défaut Étape Action Illustration Étape Action Illustration Retirer la façade Retirer la façade du coffret de du coffret de com- commande. mande. Ne pas retirer les Ne pas retirer les vis de la façade.
  • Page 12: Démarrage

    (IR). Par ailleurs, les circulateurs doubles peuvent être raccordés sous tension. à Grundfos GO par radio. Grundfos GO permet d'ajuster le point de consigne de la courbe Les circulateurs sont jumelés par défaut. Lorsque vous allumez le de pression proportionnelle (voir paragraphe 7.1.1 Réglage de la...
  • Page 13: Manutention Et Stockage

    Nettoyer et rincer l'installation avant d'ajouter le mélange éthy- lène/glycol. Contrôler régulièrement l'état du mélange glycol pour prévenir la Grundfos MAGNA1 est une gamme complète de circulateurs corrosion et la précipitation de chaux. En cas de nécessité de avec coffret de commande intégré permettant d'adapter les per- dilution supplémentaire du glycol, suivre les instructions du four-...
  • Page 14: Identification

    6.3 Identification 6.4 Coquilles d'isolation Les coquilles d'isolation sont disponibles pour les circulateurs 6.3.1 Plaque signalétique simples uniquement. Limiter les pertes de chaleur du corps du circulateur et de la tuyauterie. Atténuer les pertes de chaleur du corps du circulateur et de la tuyauterie en isolant ces parties.
  • Page 15: Fonctions De Régulation

    7. Fonctions de régulation 7.1.1 Réglage de la pression proportionnelle à l'aide de Grundfos GO Le point de consigne de la courbe de pression proportionnelle peut être réglé avec Grundfos GO. Ceci est possible en mode de pression proportion- nelle uniquement. Étape Action...
  • Page 16: Courbe De Pression Constante (Cp1, Cp2 Ou Cp3)

    7.2 Courbe de pression constante (CP1, CP2 ou CP3) Étape Action Illustration Une régulation à pression constante ajuste la performance du cir- culateur aux besoins de débit réels, mais la performance suit la courbe sélectionnée, CP1, CP2 ou CP3. Voir fig. avec CP1 sélectionnée.
  • Page 17: Aperçu Des Fonctions De Régulation

    7.4 Aperçu des fonctions de régulation Fig. 24 Réglage du circulateur par rapport à sa performance Réglage Courbe du circulateur Fonction Le point de consigne monte ou descend sur la courbe de pression proportionnelle la plus Courbe de pression propor- basse, selon le besoin de débit.
  • Page 18: Sélection De La Fonction De Régulation

    7.5 Sélection de la fonction de régulation Sélectionner ce mode de Application régulation Dans les installations avec pertes de charge relativement importantes dans la tuyauterie de distribution et dans les installations de climatisation et de refroidissement. • Installations de chauffage bitubes équipées de vannes thermostatiques avec : –...
  • Page 19: Fonctionnement

    Bouton de sélection du réglage du circulateur. Courbe constante III 7.6.1 Grundfos Eye Le Grundfos Eye s'allume lorsque vous mettez le circulateur sous tension. Voir fig. 25, pos 1. Courbe constante II Le Grundfos Eye est un voyant fournissant des informations sur l'état actuel du circulateur.
  • Page 20: Jumelage Et Déjumelage Des Circulateurs Doubles

    Grundfos Eye bouton du circu- s'éteint. L'installa- lateur que vous tion a été désacti- voulez désigner vée. comme maître. Le Grundfos Eye 5 sec. sur les deux cir- culateurs com- mence à cligno- ter. Appuyer sur le bouton du circu- lateur esclave.
  • Page 21: Communication, Commande Et Surveillance

    XXXX Pour commander le circulateur double via l'entrée Marche/Arrêt, Model: Made in Germany XXXX Grundfos Holding A/S, DK - 8850 Bjerringbro, Denmark voir paragraphe 7.8.1 Entrée digitale (Marche/Arrêt). Pour commander le circulateur via la sortie relais de défaut, voir paragraphe 3.4.6 Connexion de la sortie relais de...
  • Page 22: Grille De Dépannage

    8.2 Recherche de défaut Il est possible de connecter le MAGNA1 modèle C à Grundfos GO et de relever les codes d'alarme et le texte (voir paragraphe 8.3 Grille de dépannage) via le menu "Alarmes et avertisse- ments".
  • Page 23 Il est possible d'indiquer si l'avertissement 77 doit déclencher ou activé. pas les relais de défaut. Ce réglage s'effectue dans Grundfos GO : Pour désactiver le réglage, choisir Étape Action Illustration "Ne pas activer le...
  • Page 24: Grille De Dépannage

    (29) "Pompage forcé". Éteindre le circulateur à l'aide de l'interrupteur principal. Si D'autres circulateurs ou le voyant du Grundfos Eye est allumé, le circulateur fonc- d'autres sources forcent tionne en mode pompage forcé. "Pompage forcé" (29) l'écoulement à travers le cir- Contrôler l'installation pour vérifier qu'elle ne comprend pas...
  • Page 25: Accessoires

    9. Accessoires 9.2 Brides d'obturation Une bride d'obturation sert à obturer l'ouverture en cas de retrait de l'une des têtes d'un circulateur double (pour réparation) pour que l'autre circulateur continue de fonctionner normalement. 9.1 Kits d'isolation pour installations de climatisation et de refroidissement Vous pouvez équiper les circulateurs simples pour installations de climatisation et de refroidissement de coquilles d'isolation.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    à la réglementation locale. simple. Pour plus d'informations, consulter les informations sur les pro- duits en fin de vie sur www.grundfos.com. Remarque : les personnes portant un pacemaker démontant ce produit doivent manipuler avec la plus grande prudence les élé- ments magnétiques intégrés au rotor.
  • Page 27: Annexe

    Annexe 1. Dimensions P N 6 P N 1 0 / 1 6 Fig. 1 Single-head pump dimensions, terminal-connected versions, flanged version Dimensions [mm] Pump type MAGNA1 32-120 F (N) 90/100 14/19 MAGNA1 40-80 F (N) 100/110 14/19 MAGNA1 40-100 F (N) 100/110 14/19 MAGNA1 40-120 F (N)
  • Page 28 Fig. 2 Twin-head pump dimensions, terminal-connected versions, flanged version Dimensions [mm] Pump type MAGNA1 D 32-120 F 90/100 14/19 MAGNA1 D 40-80 F 100/110 14/19 MAGNA1 D 40-100 F 100/110 14/19 MAGNA1 D 40-120 F 100/110 14/19 MAGNA1 D 40-150 F 100/110 14/19 MAGNA1 D 40-180 F...
  • Page 29: Tightening Torques For Bolts

    2. Forces and moments Maximum permissible forces and moments from the pipe connections acting on the pump flanges are indicated in fig 3. Fig. 3 Forces and moments from the pipe connections acting on the pump flanges Force Moment [Nm] ΣFb ΣMb Diameter DN...
  • Page 31 Unit 1, Ground floor Turkey Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi CEP 09850 - 300...
  • Page 32 99209952 0717 ECM: 1212948 www.grundfos.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Magna1 32-120 fMagna1 32-120 f nMagna1 40-80 fMagna1 40-80 f nMagna1 40-100 fMagna1 40-100 f n ... Afficher tout

Table des Matières