Télécharger Imprimer la page

Britax Affinity Mode D'emploi page 114

Masquer les pouces Voir aussi pour Affinity:

Publicité

OSTRZEŻENIE! Przed włożeniem lub wyjęciem
dziecka zawsze zatrzymać wózek i włączyć
hamulec.
OSTRZEŻENIE! Regulując siedzenie wózka
przytrzymać oparcie w sposób bezpieczny.
OSTRZEŻENIE!
Dokonując regulacji dbać o to,
by dziecko nie dosięgło części ruchomych.
OSTRZEŻENIE! Ładunki na uchwycie do popy-
chania wpływają na stabilność wózka.
OSTRZEŻENIE! Chronić dziecko przed silnym
słońcem. Daszek nie zapewnia dostatecznej
ochrony przed niebezpiecznymi promieniami UV.
OSTRZEŻENIE! W razie używania szelek
alternatywnych, zgodnych z EN13210, po obu
stronach wózka są mocowania pierścienia D.
OSTRZEŻENIE! Zawsze używać prawidłowo
zamocowaną i wyregulowaną uprząż.
OSTRZEŻENIE!
Zawsze stosować pas pach-
winowy w połączeniu z pasem w talii.
OSTRZEŻENIE! Zawsze wyregulować uprząż
zmieniając pozycję dziecka.
OSTRZEŻENIE! Do przenoszenia siedziska bądź
spacerówki nigdy nie używać pręta zderzaka.
OSTRZEŻENIE! Wszelki ładunek zamocowany
na uchwycie i/lub z tyłu oparcia i/lub z boków
wózka wpływają na jego stabilność.
Parkować wózek tylko z zaciągniętym hamulcem.
Zawsze sprawdzać, czy hamulec jest prawidłowo
zaciągnięty.
Ten wózek (system podróżny) został opracowany
i wyprodukowany według norm EN1888:2012 i
EN1466:2004.
VAROVÁNÍ!
Vždy, když zaparkujete kočárek,
zajistěte jej brzdou, než do něho vložíte nebo z
něho vyjmete dítě.
VAROVÁNÍ!
Při nastavování sedadla kočárku
pevně podržte opěradlo.
VAROVÁNÍ!
Při úpravách a nastaveních kočárku
se ujistěte, zda vaše dítě nedosáhne na pohyblivé
díly.
VAROVÁNÍ!
Náklad na rukojeti kočárku
negativně ovlivňuje stabilitu kočárku.
VAROVÁNÍ!
Chraňte vaše dítě před přímým
slunečním zářením. Stříška neposkytuje dokona-
lou ochranu před nebezpečným UV zářením.
VAROVÁNÍ!
Pokud používáte alternativní po-
pruhy splňující normu EN13210, jsou na každé
straně dětského kočárku upevňovací kroužky D.
VAROVÁNÍ!
Vždy používejte správně nasazené a
nastavené popruhy.
VAROVÁNÍ!
Vždy používejte sedací popruh v
kombinaci s pasovým popruhem.
VAROVÁNÍ!
Při každé změně polohy sezení
dítěte je nutné přizpůsobit i popruhy.
VAROVÁNÍ!
Nikdy nepoužívejte lištu nárazníku k
nošení jednotky sedadla nebo kočárku.
VAROVÁNÍ!
Jakýkoliv náklad na rukojeti kočárku
a/nebo vzadu na opěradle a/nebo po stranách
negativně ovlivňuje stabilitu kočárku.
Kočárek odstavte pouze s aktivovanou parkovací
brzdou.
Vždy zkontrolujte, zda je brzda správně aktivo-
vaná.
Tento kočárek (přepravní systém) byl vyvinutý a
vyrobený v souladu s normami EN1888:2012 a
EN1466:2004.
UPOZORNENIE!
Pri odparkovaní kočíka, pred
vložením dieťaťa alebo vybraním dieťaťa vždy
zasuňte brzdu.
UPOZORNENIE!
Pri nastavovaní sedačky kočíka
držte bezpečne chrbtovú opierku.
UPOZORNENIE!
Ak vykonávate úpravy,
presvedčte sa, že dieťa nedosiahne na pohyblivé
časti.
UPOZORNENIE!
Zaťažovanie rúčky má vplyv na
stability kočíka.
UPOZORNENIE!
Chráňte svoje dieťa pred silným
slnkom. Strieška neposkytuje úplnú ochranu proti
nebezpečnými UV lúčmi.
UPOZORNENIE!
Ak používate iné popruhy,
spĺňajúce požiadavky normy EN13210, upevnenie
k D-krúžkom nájdete po oboch stranách kočíka.
UPOZORNENIE!
Vždy používajte správne na-
montované a nastavené popruhy.
UPOZORNENIE!
Používajte vždy remienok na
uchopenie v rozkroku a zároveň remienok okolo
pásu.
UPOZORNENIE!
Pri zmene polohy sedenia
dieťaťa popruhy vždy upravte.
UPOZORNENIE!
Nárazník nikdy nepoužívajte na
prenášanie sedačky ani kočíka.
UPOZORNENIE!
Akékoľvek závažie pripevnené
k rúčke, zadnému operadlu alebo stranám kočíka
ovplyvní stabilitu kočíka.
Kočík odparkujte iba s použitou brzdou.
Vždy skontrolujte, či je brzda riadne zasunutá.
Tento destký kočík (cestovný systém) bol vyvi-
nutý a vyrobený podľa noriem EN1888:2012 a
EN1466:2004.

Publicité

loading