Page 2
étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l’acheteur les frais d’importation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté...
Page 4
Mode d'emploi Caractéristiques techniques..................2-1 Caractéristiques du modèle 810 Vibration Tester ............2-3 Caractéristiques de diagnostic .................. 2-3 Caractéristiques électriques..................2-3 Caractéristiques générales ..................2-4 Caractéristiques du capteur................... 2-5 Caractéristiques du compte-tours .................. 2-6 Configuration nécessaire pour le logiciel Viewer ............2-6 Manuel d'introduction ....................
Page 5
Table des matières (suite) Fonctionnement ......................4-1 Démarrage du testeur ....................4-3 Créer une configuration de machine ................4-4 Config. machine ......................4-5 Informations Moteur en entrée (menant) ..............4-6 Entrée de valeur RPM ....................4-8 Informations sur l'accouplement ................4-8 Transmission avec accouplement proche.............
Page 6
Mode d'emploi Échelle de gravité ..................... 4-40 Détails de défaut et spectre de vibrations ..............4-42 Comment accéder à la mémoire..................4-45 Voir par config machine .................... 4-45 Voir par date de mesure ................... 4-46 Voir par dernier diagnostiquée .................. 4-48 Logiciel Viewer......................
Page 7
Table des matières (suite) Exportation des données de défaut ..............5-22 Configuration de machine ....................5-24 Configurer une nouvelle machine ................5-26 Affichage des configurations de machine ..............5-28 Afficher diagnostic ......................5-31 Affichage d'autres fichiers de données ..............5-34 Courbe de temps .......................
Liste des tableaux Tableau Titre Page 1-1. Symboles..........................1-5 1-2. Accessoires ........................... 1-10 3-1. Face avant..........................3-4 3-2. Fonctions des touches programmables de navigation ............3-5 3-3. Connecteurs d'accessoires ....................3-6 3-4. Configuration du testeur ......................3-14 4-1. Fonctions de Nouv config Machine ..................4-5 4-2.
Page 10
Mode d'emploi 4-9. Options de boîte de vitesses pour la transmission..............4-15 4-10. Options de composant mené ....................4-16 4-11. Options d'entraînement pour la transmission................ 4-17 4-12. Changer nom Machine......................4-18 4-13. Fonctions Config. machine enregistrée ................4-19 4-14. Fonctions de Copier config machine..................4-21 4-15.
Liste des Figures Figure Titre Page 1-1. Articles inclus avec le testeur ....................1-7 1-2. Comment charger la batterie ....................1-9 3-1. Face avant..........................3-3 3-2. Connecteurs d'accessoires ....................3-5 3-3. Configuration et branchement du capteur ................3-8 3-4. Configuration et branchement du compte-tours ..............3-9 4-1.
Les défauts sont identifiés par comparaison des données de • Exportation de données (par connexion USB) pour une vibrations collectées par le Fluke 810 à un ensemble très analyse plus détaillée complet de règles issues d'années d'expérience sur le •...
• Partout dans le monde : +1-425-446-5500 • S'assurer que la batterie est mise en Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com. place correctement avant l'utilisation. Enregistrez votre appareil à l'adresse : • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de http://register.fluke.com.
´ homologué pour matières dangereuses selon la réglementation locale. Adressez-vous au centre de service agréé Fluke le plus proche pour obtenir des informations sur le recyclage. Conforme aux normes canadiennes et américaines en vigueur.
Déballer et contrôler soigneusement tous les articles présentés sur la figure 1-1. Les articles suivants sont inclus avec votre achat du testeur : Fluke 810 Vibration Tester Malette de rangement Smart Battery Pack Chargeur et adaptateurs pour Smart Battery Pack ...
Page 19
Présentation Déballage et contrôle SAVE SETUP MEMORY MEASURE INFO DIAGNOSE INSTRUMENT SETUP ENTER gbk10.eps Figure 1-1. Articles inclus avec le testeur...
Mode d'emploi La couleur du voyant LED d'état de batterie indique : Stockage Rouge – la batterie est reliée à la source d'alimentation et Hors utilisation, conservez le testeur dans sa mallette de en charge. rangement et de protection. La mallette est suffisamment spacieuse pour le testeur et tous les accessoires.
Caractéristiques techniques Caractéristiques du modèle 810 Vibration Tester Caractéristiques du modèle 810 Vibration Tester Caractéristiques modifiables sans préavis. Caractéristiques de diagnostic Détection de défauts standard......Déséquilibre, desserrage, désalignement et défaillance de palier Analyse pour............moteurs, ventilateurs, soufflantes, transmissions à courroie et à chaîne, boîtes de vitesses, accouplements, pompes centrifuges, pompes à...
Mode d'emploi Caractéristiques générales Dimension.............. 7,30 po × 2,76 po × 10,52 po (18,56 cm x 7,00 cm x 26,72 cm) Poids (avec batterie)..........4,2 lbs (1,9 kg) Affichage..............¼ VGA, 320 × 240 couleurs (diagonale 5,7 pouces) LCD TFT avec rétroéclairage LED Connexions d'entrée/sortie Connexion pour capteur tri-axial......
Caractéristiques techniques Caractéristiques du capteur Caractéristiques du capteur Type de capteur.............Accéléromètre Sensibilité ±5 %, 25 °C ..........100 mV/g Plage d'accélération..........80 g crête Non-linéarité d'amplitude ........1 % Réponse en fréquences Z, ±3 dB...............2 – 7 000 Hz X, Y, ±3 dB ............2 – 5 000 Hz Alimentation (IEPE) ..........18-30 VCC, 2-10 mA Tension de polarisation de sortie ......12 VCC Mise à...
Caractéristiques du compte-tours Dimensions............1,125 po x 4,80 po (2,86 cm x 12,19 cm) Poids ..............3,4 oz (96 g) avec câble Alimentation ............Alimenté par l'appareil 810 Vibration Tester Détection..............Diode laser classe 2 Plage ..............6,0 à 99 999 tr/min Précision...
Démarrage du testeur ....................3-6 Configuration du capteur ..................... 3-7 Capteurs compatibles..................... 3-7 Comment brancher le capteur Fluke ..............3-7 Entretien et manutention du capteur............... 3-8 Configuration du compte-tours ..................3-9 Comment mesurer la valeur RPM avec le compte-tours ........3-9 Précautions de sécurité...
Manuel d'introduction Introduction Introduction Ce chapitre vous aide à comprendre et découvrir SAVE l'interface utilisateur, les branchements et accessoires. SETUP MEMORY Navigation et interface utilisateur La Figure 3-1 présente la face avant du Vibration Tester. INFO MEASURE Le tableau 3-1 donne la liste des commandes de la face avant avec leurs fonctions.
Mode d'emploi Affiche les fonctions d'autotest, de Tableau 3-1. Face avant paramètres et de vidage de la N° Commande Description mémoire. Allume et éteint le testeur. Tournez la molette pour déplacer la mise en évidence par le curseur à Affiche les options de config.
Manuel d'introduction Connecteurs d'accessoires Connecteurs d'accessoires Tableau 3-2. Fonctions des touches programmables de navigation La Figure 3-2 présente le panneau de connecteurs du Touche programmable Fonction testeur. Le tableau 3-3 contient une liste des descriptions pour chaque connecteur du testeur. Page précédente/Page Affiche l'écran précédent/suivant.
Mode d'emploi Appuyez sur pour allumer le testeur. À l'allumage, le Tableau 3-3. Connecteurs d'accessoires testeur affiche la mémoire restante et l'état de la batterie. N° Connecteur Description Appuyer sur et maintenir deux secondes pour allumer le testeur Permet de brancher le compte- L'icône d'état de la batterie U ainsi que la date et ...
Il est fortement recommandé d'utiliser un capteur à 3 axes Fluke avec le testeur. L'utilisation d'un capteur autre qu'un capteur triaxial Fluke peut conduire à des erreurs de diagnostic. Le testeur est compatible avec les capteurs à un seul axe.
Mode d'emploi Entretien et manutention du capteur W Attention • Pour éviter d'endommager l'élément piézoélectrique à l'intérieur du capteur, évitez-lui les chutes. Un capteur défectueux influence notablement la qualité du diagnostic. • Ne tirez pas et ne forcez pas sur le câble pour le branchement ou le débranchement du capteur.
à tester. Si la valeur RPM est inconnue, vous pouvez utiliser le compte-tours à laser sans contact pour mesurer cette valeur RPM. Remarque Fluke recommande l'utilisation d'un compte- tours pour les machines à variateur ou VFD (variable-frequency drives) pour déterminer le régime de fonctionnement dans diverses conditions de charge.
Mode d'emploi Maintenez enfoncé le bouton de déclenchement du Précautions de sécurité laser compte-tours pour démarrer la mesure. *W Avertissement Maintenez le bouton de déclenchement enfoncé • Le compte-tours contient un pointeur jusqu'à la stabilisation d'une valeur RPM affichée sur laser de classe 2.
Manuel d'introduction Comment accéder à l'aide Comment accéder à l'aide Configuration instrument Le testeur dispose d'une aide contextuelle. La fonction Appuyez sur ou la touche programmable d'aide permet de trouver rapidement des informations Configuration instrument pour afficher les options supplémentaires pendant la configuration du testeur et la d'autodiagnostic, de paramètres et de vidage de prise de mesure.
échec. gbl28.bmp gbl26.bmp Remarque Appuyez sur la touche programmable Terminer pour Avant de prendre une mesure, assurez-vous revenir à config instrument. que la fréquence d'alimentation est définie correctement. Remarque En cas d'échec de l'autodiagnostic, prenez contact avec Fluke Service. 3-12...
Manuel d'introduction Configuration instrument Appuyez sur la touche programmable Page suivante Appuyez sur la touche programmable Page suivante pour descendre à l'écran suivant et modifier les pour descendre à l'écran suivant et modifier des paramètres supplémentaires de signal sonore, de paramètres supplémentaires.
Page 42
Mode d'emploi Tableau 3-4. Configuration du testeur Option Description Fréquence Définit la fréquence d'alimentation à 60 Hz ou 50 Hz. La qualité du diagnostic d'un test dépend de la alimentation sélection correcte de la fréquence d'alimentation secteur. Format de date Définit le format de date j/m/a ou m/j/a.
Manuel d'introduction Configuration instrument Effacer la mémoire Sélectionnez l'option Vider la mémoire de l'écran Configuration instrument pour effacer toutes les données de mesure et de diagnostic. Une séquence de messages de confirmation apparaît. gbl32.bmp Sélectionnez Oui pour effacer la mémoire. Cette action efface toutes les données de mesure et de diagnostic enregistrées.
Page 45
Chapitre 4 Fonctionnement Titre Page Démarrage du testeur ....................4-3 Créer une configuration de machine ................4-4 Config. machine ......................4-5 Informations Moteur en entrée (menant) ..............4-6 Entrée de valeur RPM .................... 4-8 Informations sur l'accouplement ................4-8 Transmission avec accouplement proche............4-9 Transmission sans accouplement proche............
Page 46
Mode d'emploi Copie d'une configuration de machine existante............. 4-19 Modifie la configuration de machine enregistrée............. 4-22 Avant de faire des mesures ..................4-24 Sélection des emplacements de mesure ..............4-24 Nombre total d'emplacements de mesure............... 4-25 Orientation de capteur .................... 4-26 Montage du capteur ....................
Fonctionnement Démarrage du testeur Remarque Démarrage du testeur Lors du premier allumage du testeur, celui-ci Remarque affiche l'écran Paramètres. Il est important d'entrer des informations correctes dans les • Avant d'utiliser le testeur pour la première champs de configuration avant de démarrer un fois, chargez la batterie pendant au moins 3 test, en particulier pour la fréquence heures.
Mode d'emploi Créer une configuration de machine Appuyez sur la molette pour sélectionner un caractère. 15 caractères au maximum sont Avant d'enregistrer des données, créez un nom de autorisés. configuration de machine pour la machine à tester. Pour créer un nom de configuration de machine : Appuyez sur Nouv.
Fonctionnement Config. machine Config. machine Pour la meilleure analyse et le meilleur diagnostic de machine, le testeur doit comprendre la disposition et les composants de la machine. L'assistant Config. machine vous guide dans les différentes questions concernant le profil de la machine. Ces valeurs de configuration de machine doivent être correctes pour que les résultats de diagnostic soient valides.
Mode d'emploi Informations Moteur en entrée (menant) Remarque La saisie d'un régime de fonctionnement précis (RPM) • Appuyez sur pour accéder à l'aide est critique pour obtenir un diagnostic correct. Un régime intégrée pour toute option de la Config. de fonctionnement précis aide le moteur de diagnostic du machine.
Page 51
Fonctionnement Config. machine Le tableau 4-2 contient une liste des options concernant le moteur en entrée. Tableau 4-2. Options Moteur en entrée Sélection Option Description Sélectionner le type de Sélectionnez le type de moteur de la machine à tester. moteur Moteur CA avec variateur Pour un moteur CA, indiquez si le moteur utilise un variateur VFD (variable-frequency drive) ou non.
Mode d'emploi Entrée de valeur RPM Quand une valeur RPM doit être saisie, l'écran Entrée de valeur RPM s'ouvre. gbl43.bmp Pour sélectionner un caractère, utilisez la molette pour mettre en évidence la valeur. Vous pouvez aussi utiliser Déplacer Curseur pour mettre en évidence la valeur.
Fonctionnement Config. machine Transmission avec accouplement proche Le tableau 4-3 contient une liste des options pour une transmission avec accouplement proche. Tableau 4-3. Options de transmission avec accouplement proche Sélection Option Action Option Action Description Pompe Nombre d'aubes de pompe (facultatif) centrifuge Nombre de dents Pompe à...
Mode d'emploi tableau 4-4 contient une liste des options pour une Transmission sans accouplement proche transmission sans accouplement proche. Le testeur ne peut pas analyser les ensembles d'entraînement à engrenages coniques avec changement de direction d'arbres à 90 ° entre les composants. Le Tableau 4-4.
Fonctionnement Config. machine Composant mené Selon la sélection de composant, les options de détail du composant mené apparaissent. Pompe Le tableau 4-5 contient une liste des options de pompe. Tableau 4-5. Options de pompe pour composants menés Sélection Option Action Option Action Description...
Mode d'emploi Ventilateur Le tableau 4-6 contient une liste des options de ventilateur. Tableau 4-6. Options de ventilateur pour composants menés Option Sélection Description Rouleaux Type de palier du Sélectionnez le type de palier du ventilateur. composant entraîné P. arbre Deux paliers Ventilateur pris en Faites défiler pour indiquer le type de soutien du ventilateur.
Fonctionnement Config. machine Compresseur Le tableau 4-7 contient une liste des options de compresseur. Différentes options de configuration sont disponibles selon la sélection de compresseur. Tableau 4-7. Options de compresseur pour composants menés Sélection Option Action Option Action Description Type de palier du Rouleaux Sélectionnez le type de palier du composant...
Mode d'emploi Soufflante Le tableau 4-8 contient une liste des options de soufflante. Tableau 4-8. Options de soufflante pour composants menés Option Sélection Description Rouleaux Type de palier du composant Sélectionnez le type de palier de la soufflante. entraîné P. arbre Nombre de lobes de la Sélectionnez 2 à...
Page 59
Fonctionnement Config. machine Tableau 4-9. Options de boîte de vitesses pour la transmission Sélection Option Action Option Description Type de Rouleaux Sélectionnez le type palier de de palier de la boîte boîte de P. arbre de vitesses vitesses Faites défiler pour Nombre de sélectionner le vitesses...
Page 60
Mode d'emploi Ensuite, les options pour le composant mené apparaissent sur l'écran du testeur. Voir Tableau 4-10 Tableau 4-10. Options de composant mené Option Sélection Description S'il existe un accouplement souple Configurez la configuration de machine avec ou sans entre la boîte de vitesses et le accouplement entre la boîte de vitesses et l'accouplement.
Fonctionnement Config. machine Pour les systèmes réduction simple avec deux poulies Transmission par courroie (roues dentées), utilisez la formule qui suit pour obtenir la L'obtention de la valeur RPM à l'aide du compte-tours à valeur RPM de la poulie menée : laser est la méthode préférentielle pour la détermination Diamètre, poulie menante (roue dentée) RPM, poulie menée (roue dentée)
Page 62
Mode d'emploi Après saisie de toutes les informations de machine, Le tableau 4-12 contient une liste des fonctions des l'écran Changer nom Machine apparaît. touches programmables pour l'écran Changer nom Machine. Tableau 4-12. Changer nom Machine Touche Fonction programmable Page précédente Revient à...
Fonctionnement Config. machine Quand vous enregistrez la configuration de machine, le Le tableau 4-13 contient une liste des fonctions des testeur affiche : touches programmables pour l'écran Config. machine enregistrée. Tableau 4-13. Fonctions Config. machine enregistrée Touche Fonction programmable Affiche les options Config nouvelle Nouv.
Page 64
Mode d'emploi gbl46a.bmp gbl47.bmp Sélectionnez Copier config machine. L'écran Utilisez la molette pour faire défiler les suivant affiche une liste des configurations de configurations de machine existantes. machine existantes. Appuyez sur Copier. Le clavier alphanumérique apparaît. Entrez le nouveau nom de machine et appuyez sur Terminé.
Page 65
Fonctionnement Config. machine Appuyez sur Suivant pour copier la Le tableau 4-14 contient une liste des fonctions des configuration de machine. touches programmables pour l'écran Copier config machine. Tableau 4-14. Fonctions de Copier config machine Touche Fonction programmable Revoir config Affiche écran par écran la configuration de machine existante pour modifier les paramètres.
Mode d'emploi Modifie la configuration de machine enregistrée Pour modifier une configuration de machine : Appuyez sur pour consulter les optons de l'écran Nouv config machine. gbl112.bmp Vous pouvez aussi appuyer sur Machines enregis. dans l'écran de démarrage pour consulter les configurations de machines enregistrées.
Page 67
Fonctionnement Config. machine Quand vous modifiez les paramètres de Tableau 4-15. Fonctions de Changer nom machine machine, l'écran Changer nom Machine Touche apparaît. Fonction programmable Pag. précédente Revient à l'écran précédent. Passe à l'écran Config. machine pour consulter les sélections et Revoir résumé...
Mode d'emploi • Ne confondez pas les logements de joint avec un Avant de faire des mesures emplacement de mesure de palier sur des pompes. L'orientation du capteur est critique pour assurer la • Fixez le capteur sur une surface propre, plane de répétitivité...
Fonctionnement Avant de faire des mesures Remarque Nombre total d'emplacements de mesure Les emplacements de mesure sont corrélés aux Commencez la numérotation au côté libre du dispositions des paliers et leur séquence suit la moteur. Numérotez les paliers en suivant la circulation de l'énergie en commençant du côté...
Mode d'emploi Orientation de capteur La cohérence de l'orientation du capteur est critique pour A = Axial assurer la répétitivité des données et la cohérence des R = Radial diagnostics au cours du temps. Le testeur utilise un T = Tangentiel capteur triaxial associant trois capteurs dans un même boîtier.
Fonctionnement Avant de faire des mesures Montage du capteur Les diagnostics du testeur dépendent largement de la qualité du signal de vibrations reçu de la machine testée. La méthode utilisée pour monter un capteur sur la Montage sur goujon machine a une influence directe sur la qualité, l'exactitude et la portée du signal, voir Figure 4-3.
Page 72
Mode d'emploi dans une partie pleine du boîtier de la machine, et un Montage magnétique goujon de fixation du capteur est vissé dans le trou Le montage magnétique peut utiliser un aimant à 2 pôles taraudé. (pour les surfaces arrondies) ou un aimant plat fixé au capteur.
Fonctionnement Comment mesurer les vibrations Appuyez sur Entrer pour sélectionner la Comment mesurer les vibrations configuration de machine enregistrée. Le mieux est de prendre des mesures de vibrations quand la machine est en régime permanent et à température de fonctionnement normale. Il est recommandé...
Page 74
Mode d'emploi Le testeur configure les paramètres et détecte le capteur. Remarque Du fait que le régime de fonctionnement RPM est critique pour un diagnostic correct, il est recommandé d'utiliser un compte-tours sur les moteurs à variateur VFD. Vous pouvez aussi consulter la fréquence sur l'étiquette du contrôleur du moteur avant de prendre une mesure.
Page 75
Fonctionnement Comment mesurer les vibrations Sélectionnez Nouv Remarque orientations/emplacements. L'écran Les vibrations d'un ensemble d'entraînement Emplacement du capteur apparaît. peuvent varier avec la charge et la température ambiante du moteur. Vous devez terminer une mesure dans les 30 minutes. Si ce n'est pas le cas, le message «...
Page 76
Mode d'emploi Appuyez sur Entrée pour sélectionner Tableau 4-16. Fonctions d'emplacement du capteur l'emplacement. Le testeur affiche l'emplacement Touche du capteur. Fonction programmable Changer Revient à l'écran précédent pour modifier l'emplacement du capteur. Astuces Affiche des informations et conseils mesure pour la prise de mesure.
Page 77
Fonctionnement Comment mesurer les vibrations La sélection Haut/Bas, Côté ou Extrémité Remarque correspond aux montages horizontaux. La Lors de la première mesure, tracez ou peignez sélection Avant/Arrière, Côté ou Extrémité une ligne sur la machine pour indiquer correspond aux montages verticaux. Pour les l'emplacement de mesure du capteur.
Page 78
Mode d'emploi transmission de la machine. La ligne rouge (ou Le tableau 4-17 contient une liste des fonctions de l'écran le point) sur le graphique à l'écran représente de mesure. l'arbre de transmission. Après sélection de Tableau 4-17. Fonctions de mesure l'orientation, l'écran de mesure apparaît.
Fonctionnement Comment mesurer les vibrations 12. Appuyez sur Mesure pour mesurer à Le tableau 4-18 contient une liste des fonctions des l'emplacement sélectionné. Le testeur vérifie le touches programmables pour l'écran de mesure. branchement du câble. Si la branchement est Tableau 4-18.
Page 80
Mode d'emploi 13. Lors de la prise de mesure à plusieurs 15. Appuyez sur Entrer ou utilisez la molette pour emplacements, appuyez sur Emplace. suivant. sélectionner l'orientation du capteur. L'écran L'écran Placement du capteur apparaît pour un Orientation du capteur apparaît. deuxième emplacement.
Page 81
Fonctionnement Comment mesurer les vibrations Tableau 4-19. Fonctions d'emplacement du capteur Touche Fonction programmable Revient à l'écran précédent pour Changer modifier l'emplacement du capteur. Astuces Affiche des informations et conseils mesure pour la prise de mesure. Affiche l'écran Orientation de Entrer capteur.
Mode d'emploi Comment effectuer un diagnostic Quand la configuration de machine est terminée et les informations de mesure collectées, le moteur de diagnostic analyse les données grâce à un ensemble d'algorithmes puissants. Il identifie aussi les états anormaux et pannes mécaniques imminentes sur la machine.
Fonctionnement Comment effectuer un diagnostic Tableau 4-20. Défauts diagnostiqués Touche Fonction programmable Affiche les recommandations de Détails de réparation triées par priorité pour un réparation diagnostic spécifique. Affiche le diagnostic précédent sur la Historique même machine. Affiche les détails de défauts et pics Détails cités pour le défaut sélectionné.
Mode d'emploi Suivez les actions recommandées pour chaque niveau de Échelle de gravité gravité pour éviter les défaillances. En général, l'échelle L'échelle est une indication de gravité d'un était de défaut peut être interprétée comme : spécifique de la machine. •...
Page 85
Fonctionnement Comment effectuer un diagnostic • Si le diagnostic indique des défauts extrêmes alors que Extrême (Jours) – Envisagez d'arrêter vous ne détectez aucun symptôme visuel ou thermique l'équipement et d'effectuer la réparation du défaut, consultez à nouveau les sections « Config. immédiatement pour éviter une panne Machine »...
Mode d'emploi Pour consulter les informations de défaut : Détails de défaut et spectre de vibrations Le testeur recueille des données sur les déplacements de Dans la liste de défauts, utilisez la molette pour vibrations et compile ces informations au cours du temps. mettre en évidence le défaut.
Page 87
Fonctionnement Comment effectuer un diagnostic Tableau 4-21. Détails de pics cités Etiquette Description Emplacement du défaut. Les emplacements de palier sont numérotés de 1 à n, de l'extrémité libre du moteur (1) à l'extrémité de l'ensemble d'entraînement (n). Direction du signal de vibrations : Axial, Radial ou Tangentiel.
Page 88
Mode d'emploi Le tableau 4-22 contient une liste des fonctions des touches programmables pour l'écran Spectres de diagnostic. Tableau 4-22. Fonctions des spectres de diagnostic Touche Fonction programmable Retour Revient à l'écran précédent. Agrandit le spectre. Appuyez sur Zoom arrière pour avoir une vue plus large des spectres.
Fonctionnement Comment accéder à la mémoire Voir par config machine Comment accéder à la mémoire Sélectionnez Voir par config machine pour Appuyez sur pour accéder aux enregistrements afficher les enregistrements triés par configuration de mesure. Ces enregistrements sont triés par de machine.
Mode d'emploi Tableau 4-23. Fonctions de Config machine exist Touche Fonction programmable Retour Revient à l'écran précédent. Supprime une configuration de Supprimer machine. Modifie une configuration de machine. Pour plus de détails sur la Editer config configuration de machine, voir la section «...
Page 91
Fonctionnement Comment accéder à la mémoire Utilisez la molette pour sélectionner une date ou Le tableau 4-25 contient une liste des fonctions des appuyez sur Voir pour voir les machines touches programmables de l'écran Voir par date et heure mesurées à cette date. de mesure.
Mode d'emploi Voir par dernier diagnostiquée Sélectionner Affichage par dernier diagnostic pour afficher le dernier diagnostic enregistré par le testeur. Consultez le tableau 4-20 pour une liste des fonctions des touches programmables pour l'écran Défauts diagnostiqués. gbl65.bmp 4-48...
Page 93
Chapitre 5 Logiciel Viewer Titre Page Introduction ......................... 5-3 Configuration nécessaire..................... 5-3 Branchements du PC ....................5-3 Installation du logiciel Viewer ..................5-5 Microsoft .Net Framework 2.0 ................5-5 Microsoft .Net Framework 3.5 SP1................. 5-5 Microsoft SQL Server 2005 Express ..............5-6 Microsoft ActiveSync 4.5 ..................
Page 94
Mode d'emploi Importer config. machine..................5-14 Exporter config. mach..................5-15 Importer données diagn..................5-18 Exporter données diagn..................5-19 Exportation des données de défaut..............5-22 Configuration de machine.................... 5-24 Configurer une nouvelle machine ................5-26 Affichage des configurations de machine ............... 5-28 Afficher diagnostic .......................
Logiciel Viewer Introduction Introduction Configuration nécessaire Le modèle 810 Vibration Tester inclut le logiciel Viewer La configuration PC minimale nécessaire pour utiliser le qui vous permet d'effectuer des opérations depuis un logiciel Viewer est la suivante : ordinateur. Les fonctions de base du logiciel permettent •...
Page 96
Mode d'emploi gbk05.eps Figure 5-1. Branchements du testeur au PC...
Logiciel Viewer Installation du logiciel Viewer Installation du logiciel Viewer Pour installer le logiciel Viewer : Démarrez l'ordinateur. Placez le CD-ROM Document utilisateur/Logiciel Viewer dans le lecteur de CD-ROM. L'installation démarre automatiquement et l'écran affiche une liste des logiciels nécessaires pour pouvoir installer le logiciel Viewer.
Mode d'emploi Microsoft SQL Server 2005 Express Microsoft SQL Server Compact 3.5 SP1 L'assistant InstallShield extrait les composants de Quand la fenêtre d'installation Microsoft SQL Microsoft SQL Server 2005 Express et affiche la fenêtre Server Compact apparaît à l'écran, cliquez sur Contrat de licence d'utilisateur final à...
Logiciel Viewer Installation du logiciel Viewer Logiciel Viewer Pour continuer l'installation: L'assistant InstallShield extrait les composants du logiciel Cliquez sur Suivant. La fenêtre Informations Viewer et la fenêtre d'installation du logiciel Viewer client apparaît à l'écran. apparaît à l'écran. Remplissez les champs Nom d'utilisateur et Société.
Pour désinstaller le logiciel Viewer : l'écran. Choisissez Démarrer > Tous les programmes > Pour changer de dossier de destination, cliquez Fluke > Logiciel Viewer. sur Parcourir et choisissez un dossier différent. Cliquez sur Désinstaller le Logiciel Viewer. Cliquez sur Suivant. L'assistant est maintenant prêt à...
Navigation Navigation Cliquez sur Tous les programmes. Pour démarrer le logiciel Viewer : Cliquez sur Fluke puis sur Logiciel Viewer. Démarrez l'ordinateur. Ou faites un double-clic sur l'icône Logiciel Viewer du bureau. L'écran de démarrage Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches.
Page 102
Mode d'emploi Le tableau 5-1 contient une liste des options de menu avec les descriptions correspondantes pour le logiciel Viewer. Tableau 5-1. Menus de navigation du logiciel Viewer Option de menu Description • Télécharge les données de configuration de machine depuis le testeur vers l'ordinateur Transférer •...
Logiciel Viewer Préférences Paramètres d'application Préférences Vous pouvez modifier la langue d'affichage, le format de Cliquez sur le menu Préférences pour ouvrir les sous- date et le format d'heure par les paramètres d'application. menus. Pour ouvrir le volet Paramètres d'application : Cliquez sur Paramètres d'application.
Des mises à jour sont régulièrement disponibles pour le testeur. Contactez Fluke pour la disponibilité des mises à Tableau 5-2. Paramètres d'application jour. Si vous avez enregistré votre achat du testeur, Fluke Option Description vous envoie automatiquement une notification de mise à...
Page 105
Logiciel Viewer Préférences Pour transférer des données : Cliquez sur Transférer. L'écran Transférer et ses sous-menus apparaissent. gbl88.bmp 5-13...
Mode d'emploi Cliquez sur Importer config. machine. Le volet Importer config. machine Importer config. machine apparaît à droite de la Vous pouvez importer les configurations de machine du fenêtre. Par défaut, l'option Importer config. testeur vers le logiciel Viewer par le sous-menu Importer machine est sélectionnée quand vous cliquez config.
Logiciel Viewer Préférences Dans le champ Sélect. date, remplissez les Remarque valeurs Date de début et Date de fin. Vous Vous ne pouvez pas sélectionner une pouvez aussi cliquer sur et utiliser le configuration après qu'elle a été transférée. calendrier pour cliquer sur une date. Choisissez un filtre.
Page 109
Logiciel Viewer Préférences Le champ ID testeur affiche l'identifiant du sélections faites pour le filtre. Les valeurs Nom testeur branché. Si la configuration de machine de configuration, date de configuration, état a été créée par le logiciel Viewer, l'entrée PC d'enregistrement (complet ou incomplet), date bureau apparaît aussi.
Mode d'emploi Importer données diagn. Pour importer les données de diagnostic : Vous pouvez importer les données de diagnostic de la Cliquez sur Importer données diagn.. Le volet machine du testeur vers le logiciel Viewer pour une Importer données diagn. apparaît à droite de la meilleure vue des données.
Logiciel Viewer Préférences Dans le champ Sélect. date, remplissez les Cliquez sur la case à cocher devant le nom de valeurs Date de début et Date de fin. Vous configuration pour choisir une configuration de machine. pouvez aussi cliquer sur et utiliser le calendrier pour cliquer sur une date.
Page 112
Mode d'emploi supplémentaire. Pour sauvegarder les données de configuration, le numéro de série du testeur et la diagnostic : date de mesure. Cliquez sur Exporter données diagn.. Le volet Remarque Exporter données diagn. apparaît à droite de la Cliquez sur l'en-tête de liste pour trier les fenêtre.
Page 113
Logiciel Viewer Préférences Dans le champ Sélect. date, remplissez les valeurs Date début et Date de fin. Vous pouvez aussi cliquer sur et utiliser le calendrier pour cliquer sur une date. Cliquez sur la case à cocher devant le nom de configuration pour choisir les données.
Mode d'emploi Exportation des données de défaut Cliquez sur Données de défaut. Le volet Données de défaut apparaît à droite de la Vous pouvez importer le score de gravité de chaque fenêtre. défaut et afficher les fichiers au format PDF. Un fichier PDF est facile à...
Mode d'emploi Choisissez les ID mesure. Les descriptions de Configuration de machine défaut, gravité de défaut et date de mesure Le logiciel Viewer permet de définir les configurations de apparaissent aussi dans la liste de défaut. machine sur le PC pour les exporter vers le testeur. La séquence de configuration dans le logiciel Viewer est très Cliquez sur .
Page 117
Logiciel Viewer Configuration de machine gbl99.bmp 5-25...
Mode d'emploi Pour configurer une nouvelle machine : Configurer une nouvelle machine Vous pouvez créer une configuration de machine avec le Cliquez sur Configurer nouvelle machine. Le logiciel Viewer. L'assistant Config. machine vous guide volet Config. machine apparaît à droite de la dans tous les paramètres de configuration d'un test de fenêtre.
Page 119
Logiciel Viewer Configuration de machine gbl100.bmp Dans le champ Transmission, une image Cliquez sur Terminer ou pour enregistrer la d'exemple présente la progression de la configuration de machine. Une invite apparaît configuration de machine au fur et à mesure de quand la configuration est terminée.
Mode d'emploi gbl101.bmp gbl102.bmp Cliquez sur OK. Cliquez sur OK. Affichage des configurations de machine Cliquez sur . Une copie de la nouvelle Vous pouvez voir toutes les configurations de machine configuration de machine est exportée vers le créées avec le logiciel Viewer dans une même fenêtre. Le testeur.
Page 121
Logiciel Viewer Configuration de machine gbl103.bmp Cliquez sur PC bureau (sélection par défaut) à Cliquez sur l'ID testeur sous Testeurs. La gauche du volet. La liste des configurations de fenêtre affiche toutes les configurations de machine apparaît avec leur état machine transférées depuis le logiciel Viewer d'enregistrement (configuration de machine vers le testeur.
Page 122
Mode d'emploi Remarque Cliquez sur l'en-tête de liste pour trier les éléments en ordre croissant ou décroissant de date. Le tableau 5-3 contient une liste des utilitaires de la fenêtre Afficher config. machine. Tableau 5-3. Utilitaires Afficher config. machine Utilitaire Fonction Cliquez pour ouvrir l'assistant Config.
Logiciel Viewer Afficher diagnostic Pour afficher les données de diagnostic : Afficher diagnostic Importez les données de diagnostic, voir Après achèvement des tests de vibrations sur une « Importer données diagn. ». machine, vous pouvez importer les données de Cliquez sur Afficher diagnostic. Le volet diagnostic vers l'ordinateur et utiliser le logiciel Viewer Afficher diagnostic apparaît dans la fenêtre (les pour une meilleure vue des données.
Page 124
Mode d'emploi Le côté gauche du volet contient une liste des données Cliquez sur Aff. filtre pour ouvrir la fenêtre de de diagnostic disponibles. Cette liste est définie par le filtres. Le champ ID testeur affiche le nom du nom du testeur : testeur.
Page 125
Logiciel Viewer Afficher diagnostic Avec toute sélection de mesure, le bouton Afficher Trouvez l'image (format d'image JPEG ou .IS2) image apparaît. Vous pouvez utiliser le bouton Afficher dans la structure de fichier. image pour ajouter l'image thermographique aux Cliquez sur Charger pour ajouter l'image aux données de diagnostic d'une mesure données de diagnostic de la mesure Pour ajouter une image thermique ou jpg :...
Mode d'emploi Pour créer un fichier PDF des données de diagnostic : Trouvez et ouvrez le fichier de base de données .mdf.Vous pouvez consulter les données de diagnostic de sauvegarde. Voir « Afficher Cliquez sur . Une boîte de dialogue diagnostic »...
Mode d'emploi Pour agrandir ou réduire la forme d'onde temporelle : Spectres Un tracé de fréquence à 2 dimensions, ou spectre, est Cliquez sur l'image de forme d'onde. disponible pour chaque emplacement de test. Le tracé Tournez la molette de défilement de la souris. compare les mesures d'alignement axial, tangentiel et radial.
Page 129
Logiciel Viewer Afficher diagnostic gbl109.bmp Pour revenir au menu Afficher diagnostic, cliquez sur 5-37...
Chapitre 6 Entretien Titre Page Introduction ......................... 6-3 Nettoyage........................6-3 Entretien du capteur ....................6-3 Remplacement de la batterie ..................6-3 Installation de la carte mémoire SD externe..............6-5 Mises à jour du Vibration Tester.................. 6-7 Dépannage........................6-8...
Entretien Introduction Entretien du capteur Introduction Nettoyer le câble du capteur régulièrement avec un Le testeur ne nécessite qu'un minimum de maintenance. chiffon humide et une solution de détergent doux. Ne Ne pas choquer, secouer ou laisser tomber le testeur au jamais tirer ou pousser sur le câble pour le branchement risque d'entraîner une modification des paramètres de ou le débranchement du capteur.
Page 134
Mode d'emploi gbk12.eps Figure 6-1. Remplacement de la batterie...
Installez la carte mémoire SD dans le logement, contact vers le bas. Utilisez la carte mémoire SD recommandée par Fluke pour le testeur. Reposez le capot, posez les vis et reposez la batterie. Pour installer la carte mémoire SD : Déposez la batterie, voir «...
Page 136
Mode d'emploi gbk04.eps Figure 6-2. Installation de carte mémoire...
Mises à jour du Vibration Tester Des mises à jour sont régulièrement disponibles pour le testeur. Contactez Fluke pour la disponibilité des mises à jour. Si vous avez enregistré l'achat de votre testeur, Fluke vous enverra automatiquement une notification de mise à...
Le câble USB est Recherchez des dégâts sur le câble USB. Si vous détectez des endommagé. dégâts, contactez le centre de service Fluke pour obtenir un câble de remplacement. Les touches de la face avant ou Maintenez enfoncé la touche pour arrêter le testeur.
Foire aux questions Cette annexe est une compilation des questions les plus Pourquoi la valeur RPM est-elle critique pour fréquentes sur le modèle 810 Vibration Tester. Vous recevoir un diagnostic correct ? trouverez plus d'informations sur le testeur sur le site La saisie d'un régime de fonctionnement précis...
Page 140
Mode d'emploi Les réducteurs à engrenages nécessitent-il Sur les composants à entraînement par une configuration spéciale dans le testeur ? courroie ou chaîne, comment estimer la valeur RPM de sortie quand je ne peux pas Pour diagnostiquer correctement les défauts des réducteurs à...
Page 141
Foire aux questions Foire aux questions – Mesure avec le testeur, divisez cet équipement en ses Dans les cas des pompes, la cavitation, composants les plus simples pour savoir s'il est l'ingestion d'air ou la pression de refoulement possible de tester ces composants. peuvent avoir une influence sur les valeurs de vibrations et peuvent affecter la qualité...
Page 142
Mode d'emploi En général, les montages permanents (par palier pour pouvoir fournir des données de exemple goujon, colle) donnent les meilleurs diagnostic. résultats mais ce sont les moins pratiques. Ils Comment puis-je sélectionner les bons doivent être utilisés sur des machines emplacements de mesure ? fonctionnant à...
Page 143
Foire aux questions Foire aux questions – Mesure Pourquoi l'orientation du capteur est-elle • Positionnez le capteur aussi près que importante ? possible des paliers, ou sur un élément de Le capteur triaxial (fourni avec le testeur) peut structure robuste relié au palier. recueillir des signaux de vibrations •...
Page 144
élimination de ces fiabilité de diagnostic du testeur. Mais selon des essais indépendants, la capacité de diagnostic questions, prenez contact avec votre centre de service Fluke. du testeur est comparable à celle d'un analyste de vibrations expérimenté.
Page 145
Foire aux questions Foire aux questions – Diagnostic Les diagnostics se basent sur l'expérience • Légère Aucune action de réparation acquise avec des machines comparables. Le n'est recommandée Surveillez testeur s'intègre dans une procédure générale la machine et refaites des de prise de décision et doit être utilisé...
Page 146
Mode d'emploi machine si possible et testeur et de refaire une mesure. Une déterminez une tendance de configuration incorrecte de la machine, un progression du défaut pour régime de rotation (RPM) incorrect ou une éviter une défaillance de technique de mesure incorrecte peuvent composants supplémentaires.
Page 147
émettre des recommandations ? fonctionnement. • Surcharge du capteur, le plus souvent due à Fluke a établi un partenariat avec un prestataire un manque de temps d'égalisation des de services de pointe, Azima DLI, pour la température du capteur avant la collecte de prestation de services avancé...
Le tableau B-1 contient une liste des avertissements et messages d'erreur du testeur. Le tableau B-2 contient une liste des avertissements et messages d'erreur du logiciel Viewer. Tableau B-1. Avertissements et messages d'erreur du 810 Vibration Tester Message affiché Description Valeur RPM non valide La valeur RPM est hors plage (la plage pour les valeurs RPM est de 200 à...
Page 150
Le testeur ne trouve pas le capteur. Voir « Branchement du capteur » pour effectuer le branchement. Court-circuit du câble Le câble ou le capteur est défectueux. Changer le câble ou le capteur. Contactez Fluke pour obtenir un capteur neuf. Échec d'acquisition des La méthode de montage du capteur ou la procédure de mesure est incorrecte.
Page 151
Avertissements et messages d'erreur Tableau B-1. Avertissements et messages d'erreur du 810 Vibration Tester (suite) Message affiché Description Échec du diagnostic Le testeur ne peut pas diagnostiquer les données de mesure. Refaites les mesures. Si le problème persiste, contactez le support technique du centre de service Fluke.
Page 152
Mode d'emploi Tableau B-1. Avertissements et messages d'erreur du 810 Vibration Tester (suite) Message affiché Description Échec de l'autotest Ce message apparaît lors de l'autodiagnostic. Le testeur est défectueux. Contactez le support technique du centre de service Fluke. Échec du transfert de Ce message apparaît si le testeur ne peut pas se connecter au logiciel Viewer.
Annexe C Glossaire Accélération. Taux de variation de la vitesse au cours du Le testeur peut diagnostiquer des états de désalignement temps, souvent exprimé en « g » ou « mm/s2 » dans le quand ces composants ne sont plus alignés selon les système métrique ou «...
Page 154
Pic cité. Niveau/amplitude de vibrations anormal identifié fréquence. (ou cité) par le moteur de diagnostic Fluke 810. Les pics Déséquilibre. État d'un équipement tournant où le centre cités sont repérés en rouge dans le testeur et dans le de masse ne se trouve pas sur le centre de rotation.
Page 155
Glossaire Plot de montage. Des plots de montage (en bronze ou indique la plage faible ou étroite de fréquence dans un en acier inoxydable) peuvent être placés à des spectre (par exemple 0-10X). emplacements de mesure appropriés sur les machines, à Régime de rotation.
Page 156
Mode d'emploi les problèmes mécaniques décrits dans les spectres et VdB (Vitesse en décibels). VdB est une échelle cite les amplitudes anormales. logarithmique prenant pour référence 0 VdB = 10E-8 mètres par seconde. Cette échelle est utilisée pour les Compte-tours. Appareil indiquant un régime de rotation. mesures aux Etats-Unis.