Page 2
à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à...
Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles ........................ 3 Modèles et accessoires ..................4 Fonctionnalités ....................... 6 Affichage ......................... 7 Exemple de fichier .CSV pour les données enregistrées ........26 Dépannage ......................27...
Liste des figures Figure Titre Page Transformateur de courant externe EI-162BN ............5 Insertion des piles ....................9 ........................... 12 ........................... 12 Mesures quadripolaires R ..................14 Mesure sélective de résistance de terre tripolaire R avec pince de courant ..16 Mesure sélective de résistance de terre quadripolaire R avec pince de courant .
Test sans piquet ; test rapide de la boucle de terre (2 pinces) • Fréquence de mesure de 128 Hz Comment contacter Fluke Pour communiquer avec Fluke, composez l'un des numéros suivants : • États-Unis : 1-800-760-4523 • Canada : 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) •...
1623-2 Mode d'emploi Informations sur la sécurité Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l'utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent endommager l'appareil ou l'équipement testé. Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de lésion corporelle : •...
I de la directive DEEE. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés. Consultez le site Web de Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage. Stockage Si le testeur est entreposé ou inutilisé pendant une durée prolongée, vous devez retirer...
Geox, 2 pinces et un jeu de cordons) 4325155 Kit de l'appareil de mesure de terre 1623-2 (Inclut le mode d'emploi, les informations sur la sécurité, l'aide- mémoire, le câble de sonde Geox, 2 pinces, un jeu de cordons, 4 piquets de terre, 3 bobines de câble, une mallette de transport...
Earth/Ground Tester Accessoires supplémentaires Accessoires supplémentaires Un transformateur de courant externe est proposé en option (voir la figure 1). Le transformateur a un rapport de transformation compris entre 80 et 1 200:1 pour la mesure d'une seule branche dans les réseaux de terre en mailles. L'utilisateur peut ainsi réaliser des mesures sur les pylônes à...
• Mesures de résistance avec prises de terre, sans séparation Reportez-vous au tableau 3 pour connaître la liste des fonctionnalités. Tableau 3. Fonctionnalités 1623-2 EARTH/GROUND TESTER edv001.eps Elément Description Sélecteur rotatif pour sélectionner la fonction de mesure et la fonction marche / arrêt ...
Earth/Ground Tester Affichage Affichage L'écran LCD est un écran 1 999 points qui affichent des symboles spéciaux et des chiffres d'une hauteur de 25 mm. Reportez-vous au tableau 4 pour savoir comment accéder aux différents éléments de l'écran et lire leur description. Tableau 4.
1623-2 Mode d'emploi Setup (Configuration) Avertissement Lisez les informations sur la sécurité avant de mettre l'instrument sous tension. Si vous rencontrez un problème, reportez-vous à la section Dépannage. Piles Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de lésion corporelle : •...
1623-2 Mode d'emploi Description des fonctions Les fonctions sont sélectionnées à l'aide du sélecteur rotatif central. Les valeurs mesurées sont affichées sur un écran à cristaux liquides, avec l’unité et le symbole décimal approprié. Des caractères spéciaux supplémentaires indiquent le mode de mesure, les messages d’erreur et les conditions de fonctionnement.
Earth/Ground Tester Fonctionnement Fonctionnement Le testeur est équipé d’une mesure de résistance tripolaire et quadripolaire qui permet de mesurer les résistances des réseaux de terre et la résistivité des terrains des couches géologiques. Le testeur permet également de réaliser les mesures avec un transformateur de courant externe grâce auquel la mesure des branches de résistance spécifiques dans les réseaux interconnectés (protection contre la foudre et pylônes haute tension avec câblage) peut être effectuée sans séparer les éléments du réseau.
Page 20
1623-2 Mode d'emploi 1623-2 EARTH/GROUND TESTER E/C1 H/C2 >20 m START edv003.eps Figure 3. Mesure bipolaire R 1623-2 EARTH/GROUND TESTER E/C1 S/P2 H/C2 >20 m >20 m START edv003b.eps Figure 4. Mesure tripolaire R...
Earth/Ground Tester Fonctionnement Mesures quadripolaires R Pour réaliser des mesures quadripolaires, procédez comme suit : Sélectionnez la fonction 4 POLE (QUADRIPOLAIRE). Voir la Figure 5. Branchez les cordons de mesure. Branchez les bornes E/C1 et ES/P1 au système de terre à mesurer avec les deux cordons de mesure fournis (1,50 m).
Earth/Ground Tester Fonctionnement Mesure sélective de résistance de terre tripolaire R avec pince de courant La mesure sélective de résistance de terre tripolaire R réalisée avec une pince de courant permet de mesurer la résistance des différentes sections parallèles d’une installation de mise à...
Page 24
1623-2 Mode d'emploi 1623-2 EARTH/GROUND TESTER E/C1 S/P2 H/C2 >20 m >20 m START edv005.eps Figure 6. Mesure sélective de résistance de terre tripolaire R avec pince de courant...
Earth/Ground Tester Fonctionnement Mesure sélective de résistance de terre quadripolaire R avec pince de courant La mesure sélective de résistance de terre quadripolaire R réalisée avec une pince de courant permet de mesurer la résistance des différentes sections parallèles d’une installation de mise à...
Page 26
1623-2 Mode d'emploi 1623-2 EARTH/GROUND TESTER ES/P1 E/C1 E/C1 S/P2 H/C2 >20 m >20 m START edv006.eps Figure 7. Mesure sélective de résistance de terre quadripolaire R avec pince de courant...
Earth/Ground Tester Fonctionnement Mesure sans piquet des boucles de terre Avec cette méthode de test, deux pinces sont placées autour de la tige de mise à la terre ou du câble de branchement, et chacune d'elles est reliée au testeur. Les piquets de mise à...
Page 28
1623-2 Mode d'emploi 1623-2 EARTH/GROUND TESTER ≥10 cm START edv007.eps Figure 8. Mesure sans piquet des boucles de terre...
à des mesures de résistances des prises de terre sans débrancher le réseau de terre ni débrancher le câble de garde. Voir la Figure 9. 1623-2 EARTH/GROUND TESTER 4 Probe S/P2 H/C2 >20 m...
Page 30
1623-2 Mode d'emploi Etant donné que les quatre socles de pylônes sont connectés à la terre de fondation du pylône, le courant de mesure I est divisé en cinq composants en fonction des résistances présentes impliquées. Un composant circule dans la tour du pylône vers le câble de garde puis plus loin vers les résistances de mise à...
Page 31
Earth/Ground Tester Fonctionnement avancé 4. Lisez la valeur R mesurée. Remarque Avant d’installer les piquets pour la prise de terre auxiliaire et la sonde, assurez-vous que la sonde est positionnée en dehors de la zone de gradient du potentiel de la prise de terre et de la prise de terre auxiliaire. Pour réaliser cette condition, laissez une distance supérieure à...
Wenner (F.Wenner, Méthode de mesure de la résistivité des terrains ; Bull. National Bureau of Standards, Bulletin 12 (4), Paper 258, S 478-496; 1915/16). 1623-2 EARTH/GROUND TESTER edv020.eps Figure 10. Mesure de la résistivité des terrains 1.
Page 33
Earth/Ground Tester Fonctionnement avancé La résistivité des terrains se calcule à partir de la résistance R indiquée, selon l’équation : ρ π a. . ρ ..valeur moyenne de résistivité des terrains ((Ωm) ..résistance mesurée ((Ω) ..distance à la sonde (m) La méthode de mesure selon Wenner détermine la résistivité...
1623-2 Mode d'emploi avec l'augmentation de la profondeur, ρE ne diminue pas : une prise Courbe 3 : conductrice de bande est conseillée. Etant donné que les résultats de mesure sont souvent faussés et altérés, par exemple par les pièces métalliques souterraines et les réservoirs souterrains, une deuxième mesure, en faisant pivoter l’axe du piquet de...
Earth/Ground Tester Dépannage Dépannage Suivez les étapes décrites dans le tableau 6. Reportez-vous à la figure 11 pour les étapes 1 à 5. Tableau 6. Dépannage Etape Description Tension externe (Uext) trop élevée L’utilisateur ne peut effectuer aucune mesure si la tension externe appliquée à l’instrument est trop élevée, généralement à...
Page 36
1623-2 Mode d'emploi E/C1 S/P2 H/C2 >20 m >20 m edv008.eps Figure 11. Dépannage...
(dans son emballage d’origine si possible) et renvoyez-le en port payé au Centre de service Fluke le plus proche. Joignez une brève description écrite du problème. Fluke décline TOUTE responsabilité en cas de dégâts survenus au cours du transport.
1623-2 Mode d'emploi Spécifications Gammes des températures Plage de température de 0 °C à +35 °C (+32 °F à +95 °F) fonctionnement : Plage de températures d'entreposage : -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) ±0,1 % de la mesure / °C (au-dessous de 18 °C et au- Coefficient thermique : dessus de 28 °C)
Earth/Ground Tester Spécifications Principe de la mesure : mesure du courant et de la tension Tension mesurée : Um = 48 V CA Courant de court-circuit : > 50 mA CA Fréquence de mesure : 128 Hz Résistance de la sonde (R max 100 kΩ...