Télécharger Imprimer la page

Table Des Matières; Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse; Operating Elements And Connections - IMG STAGELINE MMX-802 Mode D'emploi

Publicité

D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
Inhalt
1
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch . . . . . . . . . . . 6
3
Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4
Aufstellung/Rack-Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
Geräte anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1
Tonquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2
Effektgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2.1
Insert-Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2.2
Effektweg „FX SEND" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.3
Monitoranlage für die Musiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.4
Tonaufnahmegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.5
5.6
Masterausgang „MAIN" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.7
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.1
Grundeinstellung der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . 8
7.2
Mischen der Tonquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.2.1
7.2.2
7.3
Abhören über einen Kopfhörer und/oder über eine
Monitoranlage in einem separaten Abhörraum . . . . . . 9
8
Modifikation des Ausspielweges „AUX SEND" . . . .9
9
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10
Erklärung der Fachbegriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Blockschaltbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Please unfold page 3. Then you can always see
GB
the operating elements and connections describ-
ed.
Contents
1

Operating Elements and Connections . . . . . . . . . . 4

2
Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4
Setting-up/Rack Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
Connecting the Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.1
Audio sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2
Effect unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2.1
Insert jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2.2
Effect way "FX SEND" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.3
Monitoring system for the musicians . . . . . . . . . . . . . . 7
5.4
Audio recording unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.5
Outputs "PHONES" and "CTRL ROOM" . . . . . . . . . . . 7
5.6
Master output "MAIN" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.7
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
Setting into Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.1
Basic setting of the input channels . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.2
Mixing of the audio sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7.2.1
7.2.2
7.3
8
9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1 Eingangsbuchsen (kombinierte XLR-/6,3-mm-
Klinkenbuchsen, sym.) der Mono-Kanäle 1 - 4 für
den Anschluss von Mikrofonen oder Mono-Ge-
räten mit Line-Ausgangspegel (z. B. Musikinstru-
mente);
der Anschluss jeder Signalquelle ist wahlweise
über XLR- oder 6,3-mm-Klinkenstecker möglich
Vorsicht!
Bei eingeschalteter Phantomspeisung [rote
Kontroll-LED „PHANTOM POWER +48 V" (25)
leuchtet] werden die XLR-Anschlüsse dieser
Buchsen mit 48-V-Phantomspeisung versorgt.
Es dürfen in diesem Fall keine asymmetrischen
Mikrofone mit diesen Anschlüssen verbunden
sein, da diese zerstört werden könnten.
2 Insert-Buchsen (6,3-mm-Klinke, asym.) zum Ein-
schleifen von Effektgeräten in die Mono-Kanäle
1 - 4 (siehe auch Kap. 5.2.1)
Steckeranschlüsse:
Spitze = Send (Ausgang)
Ring
= Return (Eingang)
Schaft = Masse
3 Eingangsbuchsen (6,3-mm-Klinke, sym.) der bei-
den Stereo-Kanäle 5/6 und 7/8 für den An-
schluss von Stereo-Geräten mit Line-Ausgangs-
pegel (z. B. Keyboard, Drumcomputer)
Hinweis: Bei Monogeräten nur die Buchse „L"
anschließen. Das Signal wird dann in-
tern auf den rechten und linken Kanal
geschaltet.
4 Umschalttasten für die Mono-Kanäle 1 - 4, um
den Regelbereich für die mit dem Gain-Regler
(5) einstellbare Vorverstärkung an die jeweils
angeschlossene Signalquelle anzupassen
Bei angeschlossenem Mikrofon die Taste ausras-
ten (Stellung „MIC"):
der Regelbereich beträgt +10 dB bis +60 dB
1 Operating Elements and Connections
1 Input jacks (combined XLR/6.3 mm jacks, bal.)
of the mono channels 1 to 4 for the connection of
microphones or mono units with line output level
(e. g. musical instruments);
the connection of each signal source is alterna-
tively possible via XLR plug or 6.3 mm plug
Caution!
With switched-on phantom power [red indicat-
ing LED "PHANTOM POWER +48 V" (25) lights
up], the XLR connections of these jacks are
supplied with 48 V phantom power. No unbal-
anced microphones must be connected to
these jacks as they might be destroyed.
2 Insert jacks (6.3 mm jack, unbal.) to insert effect
units into the mono channels 1 to 4 (also see
chapter 5.2.1)
Plug connections:
tip
= Send (output)
ring = Return (input)
body = ground
3 Input jacks (6.3 mm jack, bal.) of the two stereo
channels 5/6 and 7/8 for the connection of ster-
eo units with line output level (e. g. keyboard,
drum computer)
Note: if mono units are used, only connect the
jack "L". Then the signal is switched inter-
nally to the right and left channels.
4 Selector buttons for the mono channels 1 to 4 to
match the control range for the preamplification,
which can be adjusted with the gain control (5),
to the signal source connected in each case
With connected microphone release the button
(position "MIC"):
the control range is +10 dB to +60 dB
Press the button with connected line signal
source (position "LINE"):
the control range is -10 dB to +40 dB
5 Gain controls for adjusting the preamplification
for the input channels 1 to 7/8
Bei angeschlossener Line-Signalquelle die Taste
drücken (Stellung „LINE"):
der Regelbereich beträgt -10 dB bis +40 dB
5 Gain-Regler zum Einstellen der Vorverstärkung
für die Eingangskanäle 1 bis 7/8
6 Klangregler für die Höhen: ±15 dB/12 kHz
7 Klangregler für die Mitten: ±15 dB/2,5 kHz
8 Tasten zum Ein-/Ausschalten des 80-Hz-Filters
(Hochpass) für die Mono-Kanäle 1 - 4:
unterdrückt unerwünschte Signalanteile unter
80 Hz, z. B. Brummen, Trittschall
9 Klangregler für die Bässe: ±15 dB/80 Hz
10 Regler „AUX" für die Kanäle 1 - 7/8 zum Mi-
schen des jeweiligen Kanalsignals auf den Aus-
spielweg „AUX SEND" [das Signal wird vor
(„pre") dem Kanal-Pegelregler (14) abgegriffen]*
11 Regler „FX" für die Kanäle 1 bis 7/8 zum
Mischen des jeweiligen Kanalsignals auf den
Ausspielweg „FX SEND" [das Signal wird nach
(„post") dem Kanal-Pegelregler (14) abgegriffen]
12 Panoramaregler „PAN" für die Mono-Kanäle 1 - 4
zum Platzieren des Mono-Kanalsignals in der
Stereo-Basis bzw. Balanceregler „BAL" für die
Stereo-Kanäle 5/6 und 7/8
13 Kontroll-LEDs; dienen entweder als Übersteue-
rungsanzeigen oder als PFL-Anzeigen für die
Kanäle 1 bis 7/8
LED leuchtet rot („PEAK"):
kurzes rotes Aufleuchten zeigt an, dass das
Kanalsignal seinen Maximalpegel erreicht hat,
bei dem es gerade noch nicht übersteuert
wird; leuchtet die LED permanent rot, ist der
Kanal übersteuert
LED leuchtet grün („PFL"):
wenn der jeweilige Kanal zur Anzeige seines
Pre-Fader-Pegels auf dem VU-Meter (30) mit
der Taste „PFL CH SELECT" (31) angewählt
wurde
14 Pegelregler für die Kanäle 1 bis 7/8 zum Mi-
schen des jeweiligen Kanalsignals auf den Mas-
terkanal „MAIN"
6 Equalizing controls for the high range: ±15 dB/
12 kHz
7 Equalizing controls for the midrange: ±15 dB/
2.5 kHz
8 Buttons to switch on or off the 80 Hz filter (high
pass) for the mono channels 1 to 4:
suppresses unwanted signal parts below 80 Hz,
e. g. humming, subsonic sound
9 Equalizing controls for the bass range: ±15 dB/
80 Hz
10 Controls "AUX" for the channels 1 to 7/8 to add
the respective channel signal to the Aux way
"AUX SEND" [the signal is picked off ahead
("pre") of the level control of the channel (14)]*
11 Controls "FX" for the channels 1 to 7/8 to add the
respective channel signal to the Aux way "FX
SEND" [the signal is picked off after ("post") the
level control of the channel (14)]
12 Panorama controls "PAN" for the mono channels
1 to 4 for placing the mono channel signal in the
stereo basis or balance controls "BAL" for the
stereo channels 5/6 and 7/8
13 Indicating LEDs; either serve as overload indica-
tions or as PFL indications for the channels 1 to
7/8
LED lights up red ("PEAK"):
short red lighting-up indicates that the channel
signal has reached its maximum level at which
it is just not yet overloaded; if the LED lights
up red permanently, the channel is overloaded
LED lights up green ("PFL"):
if the respective channel was selected with the
button "PFL CH SELECT" (31) to indicate its
pre-fader level by means of the VU meter (30)
14 Level controls for the channels 1 to 7/8 to add
the respective channel signal to the master
channel "MAIN"
15 Mono output (6.3 mm jack, unbal.) of the Aux
way "AUX SEND" (switched pre-fader*); it can be
used for connecting a monitoring system for the
PA stage applications

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.1920