Publicité

Liens rapides

6-KANAL-MIKROFON/LINE-MISCHPULT
6-CHANNEL MICROPHONE / LINE MIXER
MIXEUR MICRO / LIGNE 6 CANAUX
MIXER MICROFONO / LINE A 6 CANALI
MMX-60
Best.-Nr. 20.1460
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE MMX-60

  • Page 1 6-KANAL-MIKROFON/LINE-MISCHPULT 6-CHANNEL MICROPHONE / LINE MIXER MIXEUR MICRO / LIGNE 6 CANAUX MIXER MICROFONO / LINE A 6 CANALI MMX-60 Best.-Nr. 20.1460 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new unit by “img von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie- Stage Line”. With these operating instructions you will be nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten able to get to know all functions of the unit.
  • Page 3 TALKOVER INPUT EQUALIZER OUTPUT CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 LEFT/A RIGHT/B ACTIVE PEAK MMX-60 MICROPHONE LINE MIXER SENS HIGH LEFT/A RIGHT/ B PHONES POWER LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL CH 1+2 LINE LINE LINE LINE LINE...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 9 vorderer Drehknopf LEVEL, jeweils für die 21 Aufnahme-Ausgang REC (stereo, Cinch-Buch- dann immer die beschriebenen Bedienelemente Kanäle CH 1 bis CH 6: sen, asym.); die Aufnahmelautstärke ist von Stel- und Anschlüsse. lung der Ausgangsregler (14) unabhängig zum Einstellen des Kanalpegels 22 Stereo-Eingang LINE für Gerät mit Line-Aus-...
  • Page 5: Bedienung

    Entriegelung die einen Stereo- oder Mono-Ausgangskanal mischen. Taste PUSH der XLR-Buchse drücken. Der MMX-60 eignet sich dadurch z. B. als Vormi- 3) Den Endverstärker für die Lautsprecher oder 5 Bedienung scher für eine Mikrofongruppe (Chor, Schlagzeug ein nachfolgendes Gerät mit Line-Eingang...
  • Page 6 CH 6 in der Lautstärke verringert 4) When switching off the system, always switch off 6) If the MMX-60 is in stereo operation [button via one of these channels, chan- the power amplifier first. STEREO/MONO (13) not pressed], adjust for...
  • Page 7: Technische Daten

    6 Technische Daten Eingänge 6 x Line, stereo: ..100 mV/10 kΩ, Cinch, asym. 6 x Mikrofon, mono: ..1 mV/6,6 kΩ, XLR, symmetrisch Ausgänge Master, stereo oder mono XLR, sym.: .
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à (22) ou mise à disposition d’un signal micro sur 23 Entrée micro MIC, pour les canaux CH 1 à CH 6 visualiser les éléments et branchements. la base stéréo souhaitée (XLR, symétriques) 11 Sélecteur d’entrée pour les canaux CH 1 à...
  • Page 9: Commutation Alimentation Fantôme Pour Les Micros

    être endommagé. CH 1) à JP601 (pour canal CH 6) de “Arrêt” vers sur un signal de sortie stéréo ou mono. Le MMX-60 “Marche” (schéma 3). Si une prise micro doit être retirée de la table de est bien adapté...
  • Page 10 Line servendosi delle relative manopole LEVEL. oppure se si fa un avviso col 6) Se l’MMX-60 è nella modalità stereo [tasto microfono tramite CH 1 o STEREO/MONO (13) non premuto], impostare CH 2, il volume dei canali da...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques Entrées 6 x Ligne stéréo: ..100 mV/10 kΩ, RCA, asym. 6 x Ligne micro: ..1 mV/6,6 kΩ, XLR, sym. Sorties 1 x Master stéréo ou mono XLR, sym.: .
  • Page 12 MMX-60 MMX-60 MMX-60 Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Por favor, antes del uso del aparato observar en to- Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ne- do caso las instrucciones de seguridad siguientes. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset men.
  • Page 13 MMX-60 MMX-60 Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso läs igenom den tyska, engelska, franska eller den käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans- italienska texten som medföljer.
  • Page 14 Copyright by MONACOR International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany © ® All rights reserved. www.imgstageline.com 07.01.01...

Ce manuel est également adapté pour:

20.1460

Table des Matières