Page 1
6-KANAL- UND 8-KANAL- AUDIO-MISCHPULT 6-CHANNEL AND 8-CHANNEL AUDIO MIXER TABLE DE MIXAGE AUDIO 6 CANAUX ET 8 CANAUX MIXER AUDIO A 6 CANALI E A 8 CANALI MMX-1024 Bestellnummer 20.2620 MMX-1244 Bestellnummer 20.2640 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO •...
Page 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
Tonab mi schungen für Beschallungs- oder Auf- wenn die Tasten TAPE TO CTRL ROOM Trittschall nah mezwe cke ge eignet. Das Modell MMX-1024 (21) und FX TO CTRL R. (23) nicht ge - verfügt über sechs Eingangskanäle (2 mono, 8 Regler FX zum Mischen des Kanalsignals auf drückt sind...
Herausziehen des XLR-Steckers den PUSH- gemischt werden. Der Ausspielweg ist „post- TROL ROOM (24) und MAIN MIX (28) auf Hebel an der Buchse drücken. fader“ ausgelegt, d. h. der Signalabgriff ist nach Minimum stellen. dem Kanal-Pegelregler (10). Bei Bedarf lässt sich für Kondensatormikrofone 2) Je nachdem, welcher Mikrofontyp ange- 1) Den Eingang des Effektgeräts über einen schlossen ist, die Taste PHAN TOM (19) für...
Abmessungen (B × H × T) Pegelanzeige (27) angezeigt wird. Modell MMX-1024: . . . 190 × 50 × 225 mm Modell MMX-1244: . . . 245 × 50 × 225 mm – Sind beide Tasten nicht gedrückt , wird das mit...
Page 7
20 Level control FX SEND for the signal of the unit must only be replaced by skilled person- effect send way at the output FX SEND (13) Stereo channel 3 / 4 (for MMX-1024) or nel. stereo channel 5 / 6 (for MMX-1244),...
Page 8
out the XLR plug, press the PUSH lever at the 1) Connect the input of the effect unit via a 5.2 Mixing the audio sources jack. 6.3 mm plug to the mono output FX SEND The following operating steps merely serve as (13).
Page 9
Left / Right (unbal.) PHONES / CONTROL ROOM (24). Dimensions (W × H × D) model MMX-1024: ..190 × 50 × 225 mm model MMX-1244: ..245 × 50 × 225 mm Weight model MMX-1024: .
Veuillez respecter les conseils de sécurité Ne faites pas fonctionner la table de mixage et Canal stéréo 3 / 4 (MMX-1024) ou relatifs à lʼalimentation fantôme décrits dans canal stéréo 5 / 6 (MMX-1244), débranchez immédiatement le bloc secteur du...
sède un verrouillage. Pour retirer la fiche XLR, appareil dʼécho) et après leur traitement, les tation fantôme 48 V ou désenclenchez-la appuyez sur le levier PUSH sur la prise. mixer sur le signal master. La voie sortie est chapitre 4.1). configurée “post-fader“, cʼest-à-dire que le signal Si besoin, on peut allumer de manière centrale 3) Pour allumer et éteindre la table de mixage,...
Dimensions (L × H × P) FX TO CTRL R. (23), sélectionnez quel signal Modèle MMX-1024 : . . 190 × 50 × 225 mm doit être écouté via les sorties PHONES (14) et Modèle MMX-1244 : . . 245 × 50 × 225 mm CTRL ROOM OUT (16) et affiché...
Non coprire in nessun destra R) per il collegamento di un registra- Canale stereo 3 / 4 (con MMX-1024) opp. modo le fessure dʼaerazione. tore per la riproduzione o di un altro apparec- canale stereo 5 / 6 (con MMX-1244), chio di riproduzione come p.
Page 14
con un blocco. Per sfilare il connettore XLR eser- zione, dopo lʼelaborazione, sul segnale delle 2) A seconda del tipo di microfono collegato, citare una pressione sulla levetta PUSH della somme. Il percorso dʼuscita è “post-fader”, cioè il premere o sbloccare il tasto PHANTOM (19) presa.
Dimensioni (l × h × p) . . . essere ascoltato tramite le uscite PHONES (14) Modello MMX-1024: . . 190 × 50 × 225 mm e CTRL ROOM OUT (16) e visualizzato dallʼindi- Modello MMX-1244: . . 245 × 50 × 225 mm cazione del livello a LED (27).
Preste atención a las notas de advertencia Canal estéreo 3 / 4 (para la MMX-1024) o 1. Existe algún daño visible en el mezclador, en el apartado 4.1. canal estéreo 5 / 6 (para la MMX-1244), en el alimentador o en el cable de corriente.
Page 17
seguro. Para quitar el conector XLR, pulse la efectos (p. ej. un aparato de eco) y mezclarlas 2) Dependiendo del tipo de micrófono conec- palanca PUSH de la toma. en la señal Master después de procesarlas. La tado, pulse o libere el botón PHANTOM (19) vía de envío es “post-fader”, es decir que la toma para la alimentación phantom 48 V ( apar-...
Page 18
ROOM , se monitoriza y se indica la señal de Dimensiones entrada de las tomas TAPE IN (18) [p.ej. gra- Modelo MMX-1024: . . . 190 × 50 × 225 mm bación backtrack]. Modelo MMX-1244: . . . 245 × 50 × 225 mm –...
20 Regulator FX SEND do ustawiania poziomu Kanał stereo 3 / 4 (dla MMX-1024) lub 2. jeżeli uszkodzenie mogło powstać na sku- sygnału wysyłanego na efekt przez wyjście kanał stereo 5 / 6 (dla MMX-1244),...
Page 20
należy wcisnąć przycisk PHANTOM (19). Poja- 2) Podłączyć wyjście urządzenia efektowego do 5.2 Miksowanie źródeł audio wia się ono na wszystkich wejściach mikrofono- wejścia LINE IN (4) na wolnym kanale stereo: Poniższa kolejność działań jest tylko propozycją; wych (na złączach XLR oraz 6,3 mm MIC). Włą- L = lewy kanał, R = prawy kanał.
TAPE TO CTRL ROOM nie ma w tym Wymiary (S × W × D) przypadku znaczenia. model MMX-1024: ..190 × 50 × 225 mm model MMX-1244: ..245 × 50 × 225 mm Ustawić głośność odsłuchiwanego sygnału za Waga pomocą...
Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor meer informatie over de bedie- ning van het apparaat raadpleegt u de andersta- lige handleidingen. Veiligheidsvoorschriften De warmte die in het mengpaneel ontstaat, Een beschadigd netsnoer van de netadapter De apparaten (mengpaneel en netadapter) zijn moet door ventilatie afgevoerd worden.
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe- ten tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk. Säkerhetsföreskrifter mer kan ge upphov till hörselskador! Örat vän- Om mixern eller nätdelen används för andra Enheterna (mixer och nätdel) uppfyller EU direk- tiven och är därför märkta med symbolen jer sig vid höga volymer vilken efter ett tag inte ändamål än avsett, om den kopplas in felaktigt...