Page 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
Ab hörausgänge BOOTH OUT (12) und schallungs- und Aufnah me zwecke ge eignet. Es ausrasten (Stereo-Kanal) PHONES (14) verfügt über 2 (MMX-24USB) bzw. 4 (MMX-44) 9 Mono-Kanal: Mono-Eingangskanäle und 4 Stereo-Eingangs- 24 Betriebsanzeige POWER ON Panorama-Regler PAN zum Platzieren des kanäle für den Anschluss von Mikrofonen (auch...
– Mono-Ge räte an die Mono-Kanäle CH 1 und eine hohe Laut stär ke nach der Das beiliegende Netzgerät mit der Stromversor- CH 2 (MMX-24USB) bzw. CH 1 bis CH 4 Gewöhnung nicht weiter. (MMX-44) anschließen. gungsbuchse (26) auf der Rückseite verbinden und in eine Steckdose (230 V~/ 50 Hz) stecken.
Abmessungen (B × H × T) 5.3 Abhören über Kopfhörer aufziehen, dass sich das Mischungsverhält- MMX-24USB: ..220 × 65 × 260 mm und Monitoranlage nis der Tonquellen optimal einstellen lässt. MMX-44: ..280 × 50 × 260 mm Die beiden Zuweisungstasten (20, 21) für die...
MASTER (16) when none of the buttons gerous mains voltage. Leave ser - (20, 21) for the monitor function is pressed The figures on page 3 show model MMX-24USB. vicing to skilled personnel. Inex- Model MMX-44, equipped with two additional...
Page 8
(230 V~ / 50 Hz). CH 3 /4 to CH 9/10 (MMX-24USB) or CH 5 / 6 to ting used to it. CH 11 / 12 (MMX-44). To connect a mono unit To switch on the mixer, set the POWER switch to a stereo channel, only use the jack L;...
The two assign buttons (20, 21) for the monitor 1) Slide up the control MASTER (16) so that the MMX-24USB: ..220 × 65 × 260 mm function define which signal will be monitored via mixing ratio of the audio sources can be MMX-44: .
Une voie dʼeffet permet dʼutiliser un appa- 28 Uniquement sur le modèle MMX-24USB : 12 Sortie BOOTH OUT (prises jack 6,35 gauche L/ reil à effets. De plus, des branchements pour un port USB (type B) pour brancher à un ordina- droite R, asym) pour brancher lʼamplificateur...
– Reliez les appareils stéréo aux canaux stéréo rupteur POWER (27) sur ON, pour lʼéteindre, sur CH 3 / 4 à CH 9 / 10 (MMX-24USB) ou CH 5 / 6 à OFF. Lorsque lʼappareil est allumé, le témoin de 5.1 Réglage de base des canaux dʼentrée...
( chapitre 5.1), MMX-24USB: ..220 × 65 × 260 mm mixez les signaux des canaux dʼentrée dans MMX-44: ..280 × 50 × 260 mm le rapport de volume souhaité...
11 Uscita MASTER OUT per il segnale delle Il modello MMX-24USB dispone in più di unʼin- 26 Presa dʼalimentazione per il collegamento somme (prese jack 6,3 mm sin. L / dx. R, sbil.), terfaccia audio USB per il collegamento con un dellʼalimentatore in dotazione...
Page 14
– Collegare apparecchi stereo risp. con i canali una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). canali dʼingresso stereo CH 3 / 4 a CH 9 / 10 (MMX-24USB) e Per accendere il mixer, portare lʼinterruttore I seguenti punti per lʼadattamento del livello e per CH 5 / 6 a CH 11 / 12 (MMX-44).
LEVEL (10) miscelare i se - MMX-24USB: ..220 × 65 × 260 mm BOOTH OUT (12) e PHONES (14) e visualizzato gnali dei canali dʼingresso con il rapporto di MMX-44: .
(4) overeenkomstig PA-toepassingen en opnamedoeleinden. Het MIC (1) een fantoomvoeding van 48 V inge- terug (monokanaal) of schakelt u de toets beschikt over 2 (MMX-24USB) of 4 (MMX-44) schakeld +4/-10 (6) uit (stereokanaal) mono-ingangskanalen en 4 stereo-ingangska- Neem de waarschuwingen in hoofdstuk 4.1.1...
Page 17
POWER ON (24) op. De volgende bedieningsstappen om het niveau len CH 3 / 4 tot CH 9 / 10 (MMX-24USB) of aan te passen en het geluid te corrigeren, dienen CH 5/6 tot CH 11 / 12 (MMX-44). Als u een...
Afmetingen (B × H × D) ramaregelaars PAN (9) de monosignalen in 5.3 Voorbeluisteren via hoofdtelefoon MMX-24USB: ..220 × 65 × 260 mm het stereoklankbeeld en voor de stereokana- en monitorinstallatie MMX-44: ..280 × 50 × 260 mm...
Con- Preste atención a las notas de advertencia 8 LED PEAK de sobrecarga; si se ilumina tiene 2 (MMX-24USB) o 4 (MMX-44) canales de sobre la alimentación phantom en el apar- permanentemente, baje el control GAIN (3) entrada mono y 4 canales de entrada estéreo...
Page 20
– Conecte aparatos estéreo a los canales esté- Para conectar el mezclador, ponga el interruptor no aumente un volumen alto reo CH 3 /4 a CH 9 / 10 (MMX-24USB) o CH 5 /6 POWER (27) en ON; para desconectarlo, pón- después de acostumbrarse a él.
(4) [dla kanałów mono] lub zwolnić 4.1.1. PA oraz przy nagrywaniu dźwięku. Wyposażony przycisk +4/-10 (6) [dla kanałów stereo] jest w dwa (MMX-24USB) lub 4 (MMX-44) kanały 23 Regulator głośności BOOTH / PHONES dla wejściowe mono oraz 4 kanały stereo – pozwa- 9 Kanał mono: sygnału z wyjść...
Page 23
– Urządzenia stereo podłączać do kanałów Na kanałach mono, ustawić regulatory CH 3 / 4 do CH 9 / 10 (MMX-24USB) lub CH 5 / 6 Uwaga: Jeżeli mikser nie będzie przez dłuższy czas GAIN (3), barwy (4) oraz PAN (9) na pozycję...
łów w zmiksowanym sygnale stereo. Dla systemu odsłuchowego i słuchawek MMX-24USB: ..220 × 65 × 260 mm kanałów stereo ustawić balans sygnałów ste- MMX-44: ..280 × 50 × 260 mm Za pomocą...
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- Undgå at placere væskefyldte genstande, 3. hvis der forekommer fejlfunktion. mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- Enhederne skal altid repareres af autoriseret som f. eks. glas, ovenpå enhederne. den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- personel. Varmen, der udvikles i mixeren, skal kunne ses til den engelske tekst.