Sommaire des Matières pour Emerson Micro Motion 2700
Page 1
Manuel de configuration et d’utilisation MMI-20019044, Rev AA Juin 2012 ® Transmetteur Micro Motion Modèle 2700 à sorties standard Manuel de configuration et d’utilisation...
Page 2
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d'exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d'effectuer les procédures qui les suivent. Service après-vente de Micro Motion Email • Monde : flow.support@emerson.com • Asie-Pacifique : APflow.support@emerson.com Amérique du Nord et du Sud Europe et Moyen-Orient...
Contenu Contenu Partie I Premiers pas Chapitre 1 Avant de commencer ....................2 A propos de ce manuel ......................2 Code de modèle du transmetteur ....................2 Outils de communication et protocoles ................... 2 Documentation et ressources supplémentaires ...............3 Chapitre 2 Démarrage rapide ...................... 5 Mise sous tension du transmetteur ..................
Page 4
Contenu 4.5.2 Configurer les paramètres d'écoulement biphasique ..........45 4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique ............46 4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique ............ 48 Configurer la mesure de la température ................49 4.6.1 Configurer l'Unité de mesure de la température .............. 49 4.6.2 Configurer l'Amortissement de la température ..............
Page 5
Contenu Configuration des voies du transmetteur ................96 Configurer la sortie analogique ....................97 6.2.1 Configurer la Variable de procédé de sortie analogique ............97 6.2.2 Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) .....99 6.2.3 Configurer le Seuil de coupure de la sortie analogique ...........101 6.2.4 Configurer l'Amortissement supplémentaire ..............
Page 6
Contenu Remettre à zéro les totalisateurs ..................153 9.7.1 Remettre à zéro les totalisateurs à l'aide de l'indicateur .........154 Remettre à zéro les totaux généraux ..................155 Chapitre 10 Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie .........156 10.1 Utiliser le transmetteur lorsque l'application de métrologie est installée ......156 10.1.1 Méthodes de mesure ou d'obtention de données de procédé...
Page 7
Contenu 12.5 Problèmes de mesure de température .................214 12.6 Problèmes sur les sorties analogiques ..................215 12.7 Problèmes de sortie impulsions ................... 217 12.8 Utilisation de la simulation de capteur pour le dépannage ........... 217 12.9 Vérification du câblage de l’alimentation ................218 12.10 Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur ............
Page 8
Contenu B.2.4 Etablir une connexion HART/RS-485 ..............272 B.2.5 Etablir une connexion Modbus/RS-485 ..............274 Arborescences de menus de ProLink II ................. 278 Annexe C Utilisation de ProLink III avec le transmetteur ............287 Informations de base sur ProLink III ..................287 Connecter à...
Premiers pas Partie I Premiers pas Chapitres inclus dans cette partie: • Avant de commencer • Démarrage rapide Manuel de configuration et d’utilisation...
Avant de commencer Avant de commencer Sujets couverts dans ce chapitre: • A propos de ce manuel • Code de modèle du transmetteur • Outils de communication et protocoles • Documentation et ressources supplémentaires A propos de ce manuel Ce manuel contient des informations destinées à vous aider à configurer, à mettre en service, à...
Micro Motion sur le site (www.micromo- tion.com) Conseil D’autres outils de communication Emerson Process Management, tels que AMS Suite: Intelligent ™ Device Manager ou l'adaptateur Smart Wireless THUM , peuvent être utilisés. Ce manuel n'explique pas comment utiliser AMS ou l'adaptateur Smart Wireless THUM. L'interface d'AMS est similaire à...
Page 12
Avant de commencer Tableau 1-2: Documentation et ressources supplémentaires (suite) Rubrique Numéro Installation en zone danger- Consultez la documentation de certification livrée avec le transmet- euse teur, ou téléchargez le document approprié sur le site Internet de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com. Toutes les ressources de documentation sont disponibles sur le site Web de Micro Motion à...
Démarrage rapide Démarrage rapide Sujets couverts dans ce chapitre: • Mise sous tension du transmetteur • Observer l'état du débitmètre • Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur • Caractérisation du débitmètre (si nécessaire) • Vérifier la mesure du débit massique •...
Page 14
Démarrage rapide Patientez 10 secondes environ que la séquence de mise sous tension soit terminée. Immédiatement après la mise sous tension, le transmetteur exécute des routines de diagnostic et recherche des conditions d'erreur. Pendant la séquence de mise sous tension, l'alarme A009 est active. Cette alarme doit disparaître automatiquement une fois la séquence de mise sous tension terminée.
Démarrage rapide Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur Pour tous les outils de configuration sauf l'indicateur, vous devez disposer d'un connexion active avec le transmetteur pour configurer le transmetteur. Procédez comme suit pour établir votre première connexion avec le transmetteur. Identifiez le type de connexion à...
Démarrage rapide Vue d'ensemble La caractérisation du débitmètre est l’opération qui consiste à configurer votre transmetteur pour prendre en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d'étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température. Différents paramètres sont nécessaires suivant le type de votre capteur.
Démarrage rapide 2.4.1 Exemple de plaques signalétiques du capteur Figure 2-1: Plaque signalétique sur les anciens capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T) Figure 2-2: Plaque signalétique sur les nouveaux capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T) Manuel de configuration et d’utilisation...
Démarrage rapide Figure 2-3: Plaque signalétique sur l'ancien capteur monotube droit (Série T) Figure 2-4: Plaque signalétique sur le nouveau capteur monotube droit (Série T) 2.4.2 Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT) Deux valeurs distinctes sont utilisées pour décrire l'étalonnage en débit : une valeur FCF de 6 caractères et une valeur FT de 4 caractères.
Démarrage rapide Exemple : Concaténation des valeurs FCF et FT FCF = x.xxxx FT = y.yy Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy Exemple : Séparation des valeurs Flowcal (Etalonnage en débit) et FCF Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy FCF = x.xxxx FT = y.yy 2.4.3 Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC)
Démarrage rapide • Connectez-vous au transmetteur avec Field Communicator et lisez la valeur de Débit massique dans le menu Variables de procédé (Menu En ligne > Présentation > Variables principales). Postrequis Si le débit massique renvoyé est incorrect : • Vérifiez les paramètres de caractérisation.
Page 21
Démarrage rapide c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne en amont si disponible. d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide de procédé. Choisissez ProLink >...
Démarrage rapide d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide de procédé. Choisissez Outils d'appareil > Etalonnage de l'appareil > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée. Si la procédure de vérification du zéro échoue : a.
Page 23
Démarrage rapide Tableau 2-2: Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro (suite) Terme Définition Vérification du zéro Procédure utilisée pour évaluer le zéro mémorisé et déterminer si un zéro ajusté sur site peut améliorer la précision des mesures. Manuel de configuration et d’utilisation...
Configuration et mise en service Partie II Configuration et mise en service Chapitres inclus dans cette partie: • Introduction à la configuration et à la mise en service • Configuration des mesures de procédé • Configuration des options de l'appareil et des préférences •...
Introduction à la configuration et à la mise en service Introduction à la configuration et à la mise en service Sujets couverts dans ce chapitre: • Organigramme de configuration • Valeurs par défaut et plages de réglage • Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur •...
Introduction à la configuration et à la mise en service Figure 3-1: Organigramme de configuration Configurer les options de l'appareil et Tester et mettre en production Configurer les mesures de procédé les préférences Configurer les paramètres Tester ou régler le de mesure du débit transmetteur à...
Introduction à la configuration et à la mise en service Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security Field Communicator Configure >...
Introduction à la configuration et à la mise en service Rétablir la configuration d'usine Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Appareil > Rétablir la configuration d'usine ProLink III Outils d'appareil > Transfert de configuration > Rétablir la configuration d'usine Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Le rétablissement de la configuration d'usine permet de revenir à...
Configuration des mesures de procédé Configuration des mesures de procédé Sujets couverts dans ce chapitre: • Configurer les paramètres de mesure du débit massique • Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide • Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base •...
Configuration des mesures de procédé Conseil Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale. Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massique Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit massique, ainsi qu'une unité...
Configuration des mesures de procédé Définir une unité de mesure spéciale de débit massique Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Special Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Mass Special Units Vue d'ensemble Une unité...
Configuration des mesures de procédé b. Facteur de conversion du débit massique = 1/16 = 0.0625 Réglez le Facteur de conversion du débit massique sur 0,0625. Définissez l'Etiquette de débit massique sur oz/sec. Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur oz. 4.1.2 Configurer l'Amortissement du débit Display...
Configuration des mesures de procédé La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs d'amortissement valides sont indiquées dans le tableau suivant. Tableau 4-2: Valeurs valides pour Amortissement du débit Type de platine proces- Valeurs d’amortissement val- seur Paramètre Fréquence de mise à...
Configuration des mesures de procédé La valeur par défaut de Seuil de coupure de débit massique est de 0,0 g/sec ou une valeur spécifique au capteur réglée en usine. Le réglage recommandé est de 0,05 % du débit maximum du capteur ou une valeur supérieure au débit le plus haut attendu. Ne réglez pas le Seuil de coupure de débit massique sur 0,0 g/sec.
Configuration des mesures de procédé La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans toutes les opérations internes. • Si le débit massique tombe en dessous de 10 g/s, les deux sorties indiqueront un débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les opérations internes. Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide Les paramètres de mesure du débit volumique déterminent comment le débit volumique...
Configuration des mesures de procédé 4.2.2 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les applications sur liquide Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Units ProLink III Device Tools >...
Configuration des mesures de procédé Tableau 4-3: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide (suite) Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communica- Description de l'unité Mètre cube par jour M3/j m3/j m3/day Cum/d...
Page 38
Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité...
Configuration des mesures de procédé 4.2.3 Configurer le Seuil de coupure de débit volumique Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Cutoff ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Cutoff Vue d'ensemble Le Seuil de coupure de débit volumique correspond au débit massique le plus bas qui puisse être considéré...
Configuration des mesures de procédé Exemple : Interaction entre les seuils de coupure lorsque le seuil de coupure de la sortie analogique est plus élevé que le seuil de coupure du débit volumique Configuration : • Mesurande représenté par la sortie analogique : Débit volumique •...
Configuration des mesures de procédé Restriction Si vous utilisez l'application de mesure de pétrole, vous devez définir Type de débit volumique sur Liquide. Les mesures de volume de gaz aux conditions de base sont incompatibles avec l'application de mesure de pétrole. Restriction Si vous utilisez l'application de mesure de concentration, vous devez définir Type de débit volumique sur Liquide.
Page 42
Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble L'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base correspond à l'unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base qui est affiché. L'unité de mesure utilisée pour représenter le volume total de gaz aux conditions de base et l'inventaire de volume de gaz aux conditions de base est liée à...
Page 43
Configuration des mesures de procédé Tableau 4-4: Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base (suite) Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communica- Description de l'unité Mètre cube standard par sec- Sm3/S Sm3/s Sm3/sec...
Configuration des mesures de procédé La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale. Calculez le Facteur de conversion du débit volumique de gaz aux conditions de base comme suit : a. x unités de base = y unités spéciales b.
Page 45
Configuration des mesures de procédé Procédure Réglez le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base sur la valeur que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut du Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base est 0.0. La limite inférieure est 0.0.
Configuration des mesures de procédé • Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base: 10 LS/min Résultat : • Si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 15 LS/min mais pas de 10 LS/min : La sortie analogique indiquera un débit nul.
Configuration des mesures de procédé Tableau 4-5: Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement (suite) Paramètre Sens d'écoulement Relation par rapport à la flèche Sens d'écoulement sur le capteur ProLink II ProLink III Field Communicator Approprié lorsque la flèche Sens Inverse Reverse Inverse...
Configuration des mesures de procédé Figure 4-1: Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle = 0 Sens d'écoulement = Normal Sens d'écoulement = inverse, normal négatif Sens d'écoulement = valeur absolue, bidirectionnel, bidirectionnel négatif Écoulement inverse Écoulement normal Écoulement inverse...
Page 49
Configuration des mesures de procédé • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, jusqu'à un débit de 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA proportionnellement au débit. •...
Page 50
Configuration des mesures de procédé Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties impulsions Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont le transmetteur indique les valeurs de débit via les sorties impulsions . Les sorties impulsions ne sont affectées par l'option Sens d'écoulement que si l'option Grandeur représentée par la sortie impulsions est définie sur une variable de débit.
Configuration des mesures de procédé Tableau 4-8: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les valeurs de débit indiquées via la communication numérique Sens d’écoulement réel Paramètre Sens d'écoulement Normal Débit nul Inverse Positif Négatif Normal Positif Négatif Inverse...
Configuration des mesures de procédé • Amortissement de la masse volumique • Seuil de coupure de la masse volumique 4.5.1 Configurer l'Unité de mesure de la masse volumique Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > DENS ProLink II ProLink >...
Configuration des mesures de procédé 4.5.2 Configurer les paramètres d'écoulement biphasique Display Not available ProLink II • ProLink > Configuration > Density > Slug High Limit • ProLink > Configuration > Density > Slug Low Limit • ProLink > Configuration > Density > Slug Duration ProLink III Device Tools >...
Configuration des mesures de procédé La valeur par défaut de Limite biphasique supérieure est de 5,0 g/cm . La plage est comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm Réglez la Durée biphasique sur le délai d'attente (en secondes) du transmetteur, avant la suppression d'une condition d'écoulement biphasique, pour pouvoir exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée.
Page 55
Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle.
Configuration des mesures de procédé Effet de l'option Amortissement de la masse volumique sur les mesures de volume L'option Amortissement de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Les volumes de liquide sont calculés à partir de la densité amortie et non de la masse volumique mesurée.
Configuration des mesures de procédé Configurer la mesure de la température Les paramètre de mesure de la température déterminent comment les données de température du capteur sont transmises. Les données de température sont utilisées pour compenser l'effet de la température sur les tubes du capteur pendant la mesure du débit. Les paramètres de mesure de la température sont les suivants : •...
Configuration des mesures de procédé 4.6.2 Configurer l'Amortissement de la température Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Damping ProLink III Device Tools > Configuration > Temperature Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temp Damping Vue d'ensemble L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé.
Configuration des mesures de procédé Le paramètre Amortissement de la température n'affecte les grandeurs de mesure de concentration que si le transmetteur est configuré pour utiliser les données de température en provenance du capteur. Si une valeur de température externe est utilisée pour les mesures de concentration, le paramètre Amortissement de la température n'affecte pas les grandeurs de mesure de concentration.
Page 60
Configuration des mesures de procédé Option Configuration Interrogation de a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour température prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez Visualisation > Préférences . c. Cochez Utiliser la température externe. d. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. e.
Page 61
Configuration des mesures de procédé Réglez Source de température sur la méthode utilisée par le transmetteur pour obtenir des données de température. Option Description Le transmetteur interroge un appareil de température ex- Interroger un valeur externe terne via le protocole HART sur la sortie analogique prim- aire.
Configuration des mesures de procédé 4.7.3 Configurer l'utilisation de la mesure des produits pétroliers grâce à Field Communicator Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Configurer les produits pétroliers. Indiquer la table API à utiliser. a. Ouvrez le menu Source de mesure des produits pétroliers et sélectionnez le numéro de table API.
Configuration des mesures de procédé Option Configuration Une valeur écrite a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > par la communica- Pression/température externe > Température. tion numérique b. Réglez Température externe sur Activée. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de tempér- ature dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Configuration des mesures de procédé Tableau 4-13: Tables de référence API, fluides de procédés associés, et valeurs de calcul associées (suite) Nom de la Température de référ- Unité de masse volumi- table Fluide de procédé Données de source CTL ence Liquides dont la masse Masse volumique de réf- 60 °F (non-configurable)
Configuration des mesures de procédé 4.8.1 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration ProLink II Cette tâche vous guide tout au long du chargement et de la préparation d'une matrice de concentration à utiliser pour une mesure. Elle ne couvre pas la création d'une matrice de concentration.
Page 66
Configuration des mesures de procédé c. Répéter cette action jusqu'à ce que toutes les matrices requises soient chargées. Définir les alarmes d'extrapolation. Chaque matrice de concentration est conçue pour des plages de densité et de température spécifiques. Si la densité ou la température du procédé sortent de le plage, le transmetteur extrapole les valeurs de la concentration.
Page 67
Configuration des mesures de procédé Option Configuration Interrogation de a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour température prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez Visualisation > Préférences . c. Cochez Utiliser la température externe. d. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. e.
Page 68
Configuration des mesures de procédé Remarque Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à la fois pour la mesure.
Page 69
Configuration des mesures de procédé c. Si vous donnez à l'Unité de concentration la valeur Spéciale, saisissez le symbole d'unité personnalisé. d. Vous pouvez modifier le nom de la matrice. e. Vérifiez les données de cette matrice. f. Ne modifiez pas la Température de référence ni l'Ordre maximum de la mise en équation de la courbe.
Configuration des mesures de procédé Option Description Le transmetteur utilise la valeur de température qu'il lit dans Communications statiques ou nu- sa mémoire. mériques • Statique : la valeur configurée est utilisée. • Communication numérique : un hôte écrit les données dans la mémoire du transmetteur.
Page 71
Configuration des mesures de procédé Remarque Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à la fois pour la mesure.
Page 72
Configuration des mesures de procédé Sélectionner le symbole d’unité de concentration à utiliser. a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) > Configuration de matrice. b. Indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous souhaitez configurer.
Configuration des mesures de procédé Option Configuration Une valeur écrite a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > par la communica- Pression/température externe > Température. tion numérique b. Cochez Température externe. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de tempér- ature dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Configuration des mesures de procédé Tableau 4-14: Matrices de concentration standard et unités de mesure correspondantes (suite) Unité de masse Unité de tempér- Unité de concen- Nom de matrice Description volumique ature tration Degré Brix Matrice représentant l'échelle hydro- g/cm °C °Brix métrique des solutions sucrées indi-...
Page 75
Configuration des mesures de procédé Tableau 4-15: Variables dérivées et variables de procédé calculées Variables de procédé calculées Masse volumi- Débit vol- que à la umique tempéra- aux con- Débit Débit vol- ture de ditions de Concen- massique umique Variable dérivée Description référence base...
Configuration des mesures de procédé Tableau 4-15: Variables dérivées et variables de procédé calculées (suite) Variables de procédé calculées Masse volumi- Débit vol- que à la umique tempéra- aux con- Débit Débit vol- ture de ditions de Concen- massique umique Variable dérivée Description référence...
Page 77
Configuration des mesures de procédé • Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur. • Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi. Procédure Choisissez Affichage >...
Page 78
Configuration des mesures de procédé Option Configuration Interrogation de la a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour (10) pression prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. c. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. d.
Page 79
Configuration des mesures de procédé Saisissez la Pression d'étalonnage de débit du capteur. La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi.
Configuration des mesures de procédé c. Réglez Repère d'appareil externe sur le repère HART de l'appareil de pression externe, puis cliquez sur Appliquer. Si vous choisissez d'utiliser une valeur de pression statique : a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. b.
Configuration des mesures de procédé Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et procédez à la configuration requise. Option Configuration Une valeur de press- a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. ion statique config- b. Réglez Pression de compensation sur la valeur souhaitée. urée par l'utilisateur Interrogation de la a.
Page 82
Configuration des mesures de procédé Tableau 4-16: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communica- Description de l'unité Pied d’eau à 68 °F Pied d’eau à 68°F FTH2O Ft Water @ 68°F ftH2O Pouce d'eau à...
Configuration des options de l'appareil et des préférences Configuration des options de l'appareil et des préférences Sujets couverts dans ce chapitre: • Configurer l'indicateur du transmetteur • Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur • Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur •...
Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.1.2 Configurer les variables de procédé affichées sur l'indicateur Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Display ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Variables Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variables Vue d'ensemble Vous pouvez déterminer les variables de procédé...
Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble La définition de Résolution de l'affichage détermine la résolution (nombre de décimales) affichées sur l'indicateur. Vous pouvez paramétrer Résolution de l'affichage indépendamment pour chaque grandeur. La définition de Résolution de l'affichage n'a aucune incidence sur la valeur actuelle de la grandeur mesurée.
Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.1.5 Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > AUTO SCRLL ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Auto Scroll ProLink III Device Tools >...
Configuration des options de l'appareil et des préférences Procédure Activer ou désactiver le Rétroéclairage. Le paramètre par défaut est Activé. 5.1.7 Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Status LED Blinking ProLink III Device Tools >...
Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble Vous pouvez contrôler si l'opérateur peut ou non démarrer et arrêter les totalisateurs totaux et partiels à partir de l'indicateur. Restrictions • Il n'est pas possible de démarrer et d'arrêter les totalisateurs individuellement depuis l'indicateur.
Configuration des options de l'appareil et des préférences • Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas activé.
Configuration des options de l'appareil et des préférences Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security Field Communicator Configure >...
Configuration des options de l'appareil et des préférences Option Description L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion dès Activée qu'il ouvre le menu Smart Meter Verification (le cas échéant) ou qu'il ouvre la section maintenance du menu hors connexion. Désactivée (par Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu Smart Meter Veri- défaut)
Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble La Fréquence de mise à jour détermine la fréquence à laquelle les données de procédé sont interrogées et les variables de procédé sont calculées. Fréquence de mise à jour = Spéciale génère une réponse plus rapide et “plus bruyante”...
Configuration des options de l'appareil et des préférences Si nécessaire vous pouvez basculer en mode Normal, effectuer les opérations désirées, puis retourner en mode Spécial. Mises à jour de variables procédé Certaines variables procédé ne sont pas mises à jour quand le mode Spécial est activé. Tableau 5-1: Mode Spécial et mises à...
Configuration des options de l'appareil et des préférences Dans ProLink II, Vitesse de calcul est appelée Temps de réponse. Restriction Vitesse de calcul est disponible uniquement sur les systèmes dotés de la platine processeur avancée. Conseil Vous pouvez utiliser la Vitesse de calcul Spéciale avec un quelconque réglage de Fréquence de mise à jour. Les paramètres déterminent différents aspects du traitement du débitmètre.
Configuration des options de l'appareil et des préférences Procédure Réglez le paramètre Temporisation d'indication des défauts sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est de 0 seconde. La plage est comprise entre 0 et 60 secondes. Si vous réglez la Temporisation d'indication des défauts sur 0, les actions sur défaut sont exécutées dès que la condition d'alarme est détectée.
Configuration des options de l'appareil et des préférences Option Description Défaut Actions lorsqu'un défaut est détecté : • L'alarme est ajoutée à la liste des alertes. • Les sorties passent à l'action sur défaut configurée (après expiration du délai Tempor. défaut, le cas échéant). •...
Page 98
Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de Niveau de grav- l’alarme Message d'état ité par défaut Remarques Configurable ? A013 Echec de l'ajustage du Défaut zéro : débit instable A014 Panne du transmetteur Défaut...
Page 99
Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de Niveau de grav- l’alarme Message d'état ité par défaut Remarques Configurable ? A034 La vérification du débitmè- Informationnel S'applique uniquement aux trans- tre a échoué...
Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de Niveau de grav- l’alarme Message d'état ité par défaut Remarques Configurable ? A116 Température hors limites Informationnel S'applique uniquement aux trans- (produits pétroliers) metteurs équipés de l'application de mesure de pétrole.
Configuration des options de l'appareil et des préférences Matériau de construction du capteur Matériau de revêtement interne du capteur Type de bride du capteur 5.6.1 Configurer le Descripteur Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Device > Descriptor ProLink III Device Tools >...
Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble La Date vous permet d'enregistrer une date statique (non mise à jour par le transmetteur) dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire. Procédure Saisissez la date que vous souhaitez utiliser sous la forme mm/jj/aaaa.
Configuration des options de l'appareil et des préférences Réglez Matériau du capteur sur l'option appropriée. 5.6.6 Configure le Matériau de revêtement interne du capteur Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Liner Matl ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Sensor Field Communicator Configure >...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Intégration du débitmètre au système de contrôle Sujets couverts dans ce chapitre: • Configuration des voies du transmetteur • Configurer la sortie analogique • Configurer la sortie impulsions • Configurer la sortie tout-ou-rien •...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Postrequis Pour chaque voie que vous avez configurée, effectuez ou vérifiez la configuration d'entrée ou de sortie correspondante. Lorsque la configuration d'une voie est modifiée, le comportement de cette voie est contrôlé par la configuration enregistrée pour le type d'entrée ou de sortie sélectionné, qui peut être adaptée ou non au procédé.
Intégration du débitmètre au système de contrôle • Si les variables HART sont utilisées, notez qu'une modification de la configuration de la Variable de procédé de sortie analogique modifiera l'affectation de la variable primaire (PV) HART. • Si vous avez configuré la Variable d'affichage 1 pour suivre la variable de procédé de sortie analogique, notez qu'une modification de la Variable de procédé...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-1: Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogique (suite) Intitulé Grandeur mesurée Display ProLink II ProLink III Field Communicator Mesurage de la concentration Masse volumique à RDENS MC : Masse volumique à Density at Reference DA : Masse volumique à...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Procédure Configurez LRV et URV de la façon souhaitée. • LRV définit la valeur de la variable de procédé de sortie analogique représentée par une sortie de 4 mA. La valeur par défaut de LRV dépend du réglage de la variable de procédé de sortie analogique.
Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-2: Valeurs par défaut de la Valeur basse d'échelle (LRV) et de la Valeur haute d'échelle (URV) (suite) Variable de procédé Point bas d'échelle Point haut d'échelle (URV) (LRV) Niveau d’excitation 0,00 % 100,00 % Débit volumique de gaz aux −423,78 Sft3/min...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Interaction entre le seuil de coupure de la sortie analogique et le seuil de coupure de la variable procédé Lorsque la variable procédé de sortie analogique est réglée sur une grandeur de débit (par exemple, débit massique ou débit volumique), le seuil de coupure de la sortie analogique interagit avec le le seuil de coupure de débit massique ou le le seuil de coupure de débit volumique.
Intégration du débitmètre au système de contrôle grandeur mesurée réelle. Amortissement supplémentaire détermine le niveau d'amortissement appliqué à la sortie analogique. Il n'affecte que l'indication de la variable de procédé de sortie analogique. Il n'affecte pas l'indication de cette variable de procédé par une autre méthode (par ex.
Intégration du débitmètre au système de contrôle • Amortissement du débit = 1 s • Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique • Amortissement supplémentaire = 2 s Résultat : toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie analogique sur une période supérieure à...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-4: Options disponibles pour les paramètres Action sur défaut de la sortie analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique (suite) Niveau de défaut de la sortie Option Comportement de la sortie analogique analogique La sortie est forcée au niveau corre- Non applicable...
Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.3.1 Configurer la Variable de procédé de la sortie impulsions Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET FO > FO SRC ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Tertiary Variable ProLink III Device Tools >...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-5: Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de la sortie impulsions (suite) Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communica- Variable de procédé Débit volumique à tempéra- TCVOL Débit volumique aux Volume Flow Rate at Volume à...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-6: Options disponibles pour le paramètre Front d'impulsion (suite) Polarité Tension de référence (OFF) Tension d’impulsion (ON) Niveau bas actif Le niveau est fonction de la ten- sion d’alimentation, de la ré- sistance de rappel et de la charge (pour plus de détails, voir le manuel d’installation du...
Page 117
Intégration du débitmètre au système de contrôle Si vous avez sélectionné Fréquence = Débit, vous devez fournir des valeurs pour les paramètres Valeur débit et Valeur fréquence : Débit maximal que la sortie impulsions doit indiquer. Au-delà de ce débit, le Valeur débit transmetteur indiquera A110 : Sortie impulsions saturée.
Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.3.4 Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Freq Pulse Width ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > Frequency Output Field Communicator Configure >...
Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.3.5 Configurer l'Action sur défaut de la sortie impulsions et le Niveau de défaut de la sortie impulsions Display Not available ProLink II • ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Freq Fault Action •...
Intégration du débitmètre au système de contrôle ATTENTION ! Si vous avez paramétré Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune, veillez à paramétrer Action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique sur Aucune. Sinon, la sortie ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d'entraîner des erreurs de mesure et d'avoir des conséquences inattendues sur le procédé.
Intégration du débitmètre au système de contrôle Procédure Réglez le paramètre Source de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée. La valeur par défaut de Source de la sortie tout-ou-rien est Sens du débit. Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TOR Tableau 6-9: Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TOR Intitulé...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Important Si vous affectez un contacteur de débit à la sortie TOR, vous devez également configurer les paramètres Variable de contacteur de débit, Valeur de seuil du contacteur et Hystérésis. Configurer les paramètres du Contacteur de débit Display OFF-LINE MAINT >...
Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.4.2 Configurer la Polarité de la sortie tout-ou-rien Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET DO > DO POLAR ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Discrete Output > DO Polarity ProLink III Device Tools >...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Illustration d'un circuit de sortie TOR Figure 6-1: Circuit d'une sortie TOR typique 24 V (Nom) Ω 3,2 K Sortie + Sortie − 6.4.3 Configurer l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien Display Not available ProLink II ProLink >...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Procédure Réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est Aucune. Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie TOR Tableau 6-11: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie TOR Comportement de la sortie TOR Intitulé...
Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.5.1 Configuration d'un événement de base Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Events ProLink III Device Tools > Configuration > Events > Basic Events Field Communicator Not available Vue d'ensemble Un événement de base sert à...
Intégration du débitmètre au système de contrôle cinq événements avancés différents peuvent être configurés. Pour chaque événement avancé, une ou plusieurs actions à effectuer lors de la survenue de l'événement avancé peuvent être affectées au transmetteur. Procédure Sélectionnez l'événement que vous souhaitez configurer. Spécifiez le Type d'événement.
Page 128
Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-12: disponibles pour Action d'événement avancé (suite) Intitulé Action Display ProLink II ProLink III Field Communicator Néant (par défaut) NEANT Néant None Néant Lancer l'ajustage du AJUSTAGE ZERO Lancer l'ajustage du zéro Start Sensor Zero Auto-ajustage du zéro zéro...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Configurer la communication numérique Les paramètres de communication numérique déterminent comment le transmetteur communique avec les appareils externes. Le transmetteur est compatible avec les types de communications numériques suivants : • HART/Bell 202 sur les bornes mA principales •...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Options Description Le courant de la sortie mA principale transmet les données de pro- Activé cédé. Désactivé Le courant de la sortie mA principale est figé à 4 mA et ne transmet pas les données de procédé. Important Si vous utilisez ProLink II ou ProLink III pour régler l'Adresse HART sur 0, le programme active automatiquement le Courant de boucle variable.
Intégration du débitmètre au système de contrôle Intitulé Field Communi- ProLink II ProLink III cator Description A chaque transmission, le trans- Variable primaire Source (variable primaire) metteur envoie la variable princi- pale (PV), exprimée dans l'unité de mesure configurée (par exemple, 14 g/s, 13,5 g/s, 12 g/s).
Intégration du débitmètre au système de contrôle procédé spécifiques peuvent être affectées aux variables HART. Des méthodes HART standard peuvent ensuite être utilisées pour lire ou transmettre les données de procédé affectées. Options des variables HART Tableau 6-13: Options des variables HART Variable de procédé...
Page 133
Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-13: Options des variables HART (suite) Variable de procédé Variable prin- Variable sec- Troisième var- Quatrième cipale (PV) ondaire (SV) iable (TV) variable (QV) ✓ ✓ ✓ DA : Densité ✓ ✓ ✓...
Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.6.2 Configurer la communication HART/RS-485 Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > COMM ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings > HART Address ProLink > Configuration > RS-485 ProLink III Device Tools >...
Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.6.3 Configurer les communications Modbus/RS-485 Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > COMM ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings ProLink III Device Tools > Configuration > Communications > RS-485 Terminals Field Communicator Configure >...
Intégration du débitmètre au système de contrôle Réglez l'Ordre des octets à virgule flottante pour correspondre à l'ordre des octets utilisé avec le système hôte Modbus. Code Ordre des octets 1–2 3–4 3–4 1–2 2–1 4–3 ³ 4–3 2–1 Voir Tableau 6-15 pour connaître la structure de bit des octets 1, 2, 3 et 4.
Page 137
Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble L'Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique spécifie les valeurs qui seront transmises par communication numérique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Procédure Réglez le paramètre Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique sur l'option souhaitée.
Page 138
Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-16: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de communication numérique (suite) Intitulé ProLink II ProLink III Field Communicator Description Néant (par défaut) Néant (par défaut) • Toutes les variables de procédé mesurées None continuent d’être transmises telles qu’elles sont mesurées.
Finalisation de la configuration Finalisation de la configuration Sujets couverts dans ce chapitre: • Tester ou régler le système à l'aide d'une simulation du capteur • Sauvegarde la configuration du transmetteur • Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Tester ou régler le système à...
Finalisation de la configuration Option Valeurs requises Période Sinusoïdale Minimum Maximum Pour la densité, réglez Forme d'onde sur l'option souhaitée et saisissez les valeurs requises. Option Valeurs requises Valeur fixe Fixe Dent de scie Période Minimum Maximum Période Sinusoïdale Minimum Maximum Pour la température, réglez Forme d'onde sur l'option souhaitée et saisissez les valeurs requises.
Finalisation de la configuration • Toutes les valeurs de débit massique, de température et de masse volumique affichées sur l’indicateur ou transmises via les sorties ou par communication numérique • Les valeurs des totalisateurs partiels et généraux en masse • Tous les calculs et toutes les données de volume affichées et transmises, y compris les totalisations partielles et générales en volume •...
Finalisation de la configuration Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Display OFF-LINE MAINT > CONFIG > LOCK ProLink II ProLink > Configuration > Appareil > Activer la protection en écriture ProLink III Device Tools > Configuration > Write-Protection Field Communicator Configurer >...
Configuration de l'application de métrologie légale Configuration de l'application de métrologie légale Sujets couverts dans ce chapitre: • Application de métrologie • Configuration de l'application de métrologie légale grâce à ProLink II • Configuration de l'application de métrologie légale grâce à ProLink III Les informations contenues dans ce chapitre ne s'appliquent que si le transmetteur a été...
Configuration de l'application de métrologie légale Micro Motion met en œuvre la sécurité métrologique grâce au logiciel de sécurité “.” La sécurité logicielle est un paramètre interne au transmetteur qui est programmé pour désactiver les actions prohibées. La sécurité logicielle peut être activée ou désactivée depuis ProLink II et ProLink III.
Page 145
Configuration de l'application de métrologie légale Option Description OIML Agence de réglementation pour toutes les autres parties du monde Régler les Options de remise à zéro du totalisateur au choix. Option Description Lorsque le transmetteur est sécurisé, les totalisateurs Réinitialisation impossible à partir de l'af- fichage et des communications numéri- ne peuvent pas être remis à...
Page 146
Configuration de l'application de métrologie légale FVZ est une variable de diagnostic qui contrôle la valeur zéro sur une période de 3 minutes. Il doit être lu durant la mise en service du débitmètre pour être en conformité avec les exigences MID relatives à la métrologie de la Directive sur les Instruments de Mesure (MID) 2004/22/EC.
Configuration de l'application de métrologie légale Configuration de l'application de métrologie légale grâce à ProLink III Lorsque votre transmetteur est paramétré conformément aux exigences de OIML ou NTEP et lorsque le transmetteur est “sécurisé,” les données de mesure sélectionnées provenant du transmetteur sont homologuées pour les applications de métrologie.
Page 148
Configuration de l'application de métrologie légale “Communications numériques” fait référence à toute méthode utilisant les communications Modbus ou HART pour interagir avec le transmetteur. Cela comprend ProLink II, ProLink III, le Field Communicator, et n'importe quel hôte. Si votre installation l'exige, configurez vos transmetteurs pour deux sorties de fréquence et paramétrez les pour fonctionner en mode Quadrature.
Page 149
Configuration de l'application de métrologie légale Important Dans la plupart des installations, le sceau physique est un fil plombé qui doit être installé par un inspecteur des Poids & Mesures certifié. Le sceau est fourni par l'inspecteur. Les sceau physique est inséré dans les colliers de serrage à cliquet sur le transmetteur (le cas échéant). Figure 8-2: Exemple de collier de serrage à...
Utilisations, maintenance et dépannage Partie III Utilisations, maintenance et dépannage Chapitres inclus dans cette partie: • Exploitation du transmetteur • Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie • Prise en charge des mesures • Dépannage ® Transmetteur Micro Motion Modèle 2700 à sorties standard...
Exploitation du transmetteur Exploitation du transmetteur Sujets couverts dans ce chapitre: • Relever les variables de procédé • Afficher les variables de procédé • Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état • Afficher et acquitter des alarmes d'état •...
Exploitation du transmetteur Afficher les variables de procédé Display Faites défiler jusqu'à la variable de procédé souhaitée. Si la fonction Défilement automatique est activée, patientez jusqu'à ce que la variable de procédé s'affiche. Voir Section 9.2.1 pour plus d’informations. ProLink II ProLink >...
Exploitation du transmetteur Figure 9-1: Fonctions de l'indicateur du transmetteur A. DEL d'état B. Indicateur (afficheur à cristaux liquides) C. Variable de procédé D. Défilement - commutateur optique E. Indicateur du commutateur optique : devient rouge lorsque Défilement ou Sélection est activé F.
Exploitation du transmetteur Observez la DEL d'état. • Si le transmetteur a un indicateur, la DEL d'état est visible à travers la vitre de l'indicateur. • Si le transmetteur n'a pas d'indicateur, il n'a pas de DEL d'état. Cette option n'est pas disponible.
Page 155
Exploitation du transmetteur Prérequis L'accès opérateur au menu Alarme doit être activé (valeur par défaut). Si l'accès opérateur au menu Alarme est désactivé, vous devez utiliser une autre méthode pour afficher ou acquitter des alarmes d'état. Procédure Voir Figure 9-2. Manuel de configuration et d’utilisation...
Page 156
Exploitation du transmetteur Figure 9-2: Utilisation de l'indicateur pour afficher et acquitter les alarmes d'état Appuyez simultanément sur Faire défiler et Sélectionner pendant 4 secondes LIRE ALARME Sélectionner ACQUI TOUS activé ? ACQUI TOUS Sélectionner Faire défiler QUITTER Sélectionner Faire défiler Alarmes actives ou non acquittées ?
Exploitation du transmetteur Si l'alarme est inactive au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste. Si l’alarme est active au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste lorsque la condition d'alame disparaît elle aussi. 9.4.2 Afficher et acquitter des alarmes à...
Exploitation du transmetteur Catégorie Description Un débitmètre a rencontré une erreur qui doit être corrigée Echec : corriger maintenant immédiatement. Maintenance : corriger sous peu Un problème pouvant être corrigé ultérieurement s'est pro- duit. Conseil : informations Un problème ne nécessitant aucune maintenance s'est pro- duit.
Exploitation du transmetteur • Liste d'alertes • Statistiques d'alertes • Alertes récentes Tableau 9-2: Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur Action du transmetteur lorsque la condition d'alarme se produit Structure de don- nées d'alarme Contenu Suppression Liste d'alertes En fonction des bits d'état d'alarme, liste de : Cette liste est supprimée et régénérée à...
Exploitation du transmetteur Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux Display Voir Section 9.6.1. ProLink II ProLink > Commande du totalisateur > Démarrer ProLink > Commande du totalisateur > Arrêter ProLink III Device Tools > Totalizer Control > Totalizer and Inventories > Start All Totals Device Tools >...
Exploitation du transmetteur 4. Sélectionner. 5. Sélectionner de nouveau pour confirmer. 6. Faire défiler jusqu'à QUITTER. • Pour arrêter tous les totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur : 1. Faire défiler jusqu'à ce que le mot TOTAL apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'indicateur.
Exploitation du transmetteur 9.7.1 Remettre à zéro les totalisateurs à l'aide de l'indicateur Prérequis La fonction de remise à zéro de l'indicateur du totalisateur doit être activée. Le totalisateur que vous souhaitez remettre à zéro doit être configuré en tant que variable d'affichage.
Exploitation du transmetteur Remettre à zéro les totaux généraux ProLink II ProLink > Commande du totalisateur > RAZ des totaux généraux ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en masse ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en volume ProLink >...
Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Sujets couverts dans ce chapitre: • Utiliser le transmetteur lorsque l'application de métrologie est installée • Basculer entre les modes sécurisé et non-sécurisé • Réinitialiser l'Alarme d'état A027 : brèche de sécurité •...
Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie • Vous ne pouvez pas arrêter les totalisateurs quand le transmetteur est sécurisé. • Vous ne pouvez pas remettre à zéro les totalisateurs généraux quand le transmetteur est sécurisé. 10.1.1 Méthodes de mesure ou d'obtention de données de procédé...
Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie L'écran peut afficher un maximum de huit caractères, en comptant la virgule. Pour toutes les valeurs du totalisateur configurées en tant que variables d'affichage, la position de la virgule sur l'écran est définie par la précision de la variable d'affichage configurée. Lorsque le totalisateur atteint la plus grande valeur affichable dans ces conditions : •...
Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Tableau 10-4: Sorties du transmetteur et données de procédé quand Agréments=OIML État du transmetteur Fonction Non-sécurisé Sécurisé Sorties Comportement de la sortie Réalise l'action de défaut configurée Normal analogique Comportement de la sortie Réalise l'action de défaut configurée Normal de fréquence...
Page 168
Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Tableau 10-5: Actions disponibles quand Agréments=NTEP (suite) État du transmetteur Fonction Non-sécurisé Sécurisé Sorties réglées sur la der- Autorisé Non autorisé nière valeur mesurée Données de pression et de Récupéré par interrogation Autorisé Autorisé...
Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Tableau 10-6: Actions disponibles quand Agréments=OIML (suite) Fonction État du transmetteur Non-sécurisé Sécurisé Validation d'exactitude du Sorties réglées sur mesure Autorisé Autorisé débitmètre intelligent continue Sorties réglées sur défaut Autorisé Autorisé Sorties réglées sur la der- Autorisé...
Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie • L'utilitaire de “commutation” de transaction commerciale. L'utilitaire de commutation est gratuit et disponible sur le site de Micro Motion : www.micromotion.com/softwaredownloads. Les commandes ne sont pas accessibles autrement. 10.2.1 Basculer entre les modes sécurisé et non-sécurisé grâce à...
Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie 1. Créez une connexion au port de service vers votre transmetteur. 2. Choisissez Device Tools > Configuration > Weights & Measures. 3. Réglez Software Security sur Activé. 10.2.3 Basculer entre les modes sécurisé et non-sécurisé grâce à...
Page 172
Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Lorsque le transmetteur est sécurisé pour la première fois, l'identifiant unique de la platine processeur est enregistré avec le transmetteur. Si vous remplacez la platine processeur par une autre platine, le transmetteur indiquera l'alarme d'état A206 : Erreur de communication Xmtr/Sonde Pour remettre cette alarme à...
Prise en charge des mesures Prise en charge des mesures Sujets couverts dans ce chapitre: • Options disponibles pour la prise en charge des mesures • Utiliser la vérification intelligente du débitmètre • Ajustage du zéro • Vérifier le débitmètre •...
Prise en charge des mesures 11.2 Utiliser la vérification intelligente du débitmètre Vous pouvez exécuter un test de vérification intelligente du débitmètre, visualiser et interpréter les résultats, et configurer une exécution automatique. 11.2.1 Conditions requises pour utiliser la fonction Smart Meter Verification Pour pouvoir utiliser la fonction Smart Meter Verification, vous devez associer le transmetteur à...
Prise en charge des mesures Tableau 11-2: Principales différences entre l'ancienne fonction de vérification de débitmètre et la nouvelle fonction Smart Meter Verification (suite) Vérification du débitmètre (anci- Nouvelle fonction Smart Meter Fonctionnalité enne version) Verification Rapport de résultats Succès/échec/abandon Succès/échec/abandon, code d'abandon, tableaux et graphiques de comparaisons pour les résultats...
Page 176
Prise en charge des mesures Figure 11-1: Vérification intelligente du débitmètre – Menu supérieur Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll ENTER METER VERFY Select RUN VERFY RESULTS READ SCHEDULE VERFY EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select Scroll Select Choisissez Vérifier exécution.
Prise en charge des mesures Diagramme Smart Meter Verification : Exécution d'un test à l'aide de l'indicateur Figure 11-2: Exécution d'un test Smart Meter Verification à l'aide de l'indicateur RUN VERFY Select OUTPUTS EXIT Scroll Select CONTINUE MEASR FAULT LAST VALUE EXIT Scroll Scroll...
Page 178
Prise en charge des mesures Saisissez les informations souhaitées dans l'écran Définition du test, puis cliquez sur Suivant. Toutes les informations de cet écran sont facultatives. Choisissez le comportement de la sortie souhaité. Option Description Mesure continue des Pendant le test, toutes les sorties continuent de renvoyer leur varia- ble de procédé...
Prise en charge des mesures Postrequis Visualisez les résultats du test et prenez les mesures appropriées. Exécuter un test de vérification intelligente du débitmètre à l'aide de Field Communicator Accédez au menu Vérification intelligente du débitmètre : • Présentation > Raccourcis > Vérification du débitmètre •...
Prise en charge des mesures • Les données d'identification du débitmètre actuel • Les paramètres de configuration de débit et de masse volumique actuels • Les valeurs nulles actuelles • Les valeurs de procédé actuelles pour le débit, le débit volumique, la masse volumique, la température et la pression externe •...
Prise en charge des mesures Diagramme Smart Meter Verification : Affichage des résultats du test à l'aide de l'indicateur Figure 11-4: Affichage des résultats du test Smart Meter Verification à l'aide de l'indicateur RESULTS READ Select RUNCOUNT x Select Scroll Pass Result type Abort...
Prise en charge des mesures Cliquez sur Suivant pour afficher et imprimer un rapport de test (en option). Cliquez sur Exporter les données dans un fichier CSV pour enregistrer les données dans un fichier sur votre PC (en option). Afficher les données de résultat du test à l'aide de ProLink III Choisissez Outils d'appareil >...
Page 183
Prise en charge des mesures • Si le second test réussit, vous pouvez ignorer le résultat du premier. • Si le second test échoue également, il est possible que les tubes du capteur soient endommagés. Utilisez votre connaissance du procédé pour déterminer les origines possibles du problème et prendre les mesures qui s'imposent.
Prise en charge des mesures 11.2.5 Planifier l'exécution automatique du test de vérification intelligente du débitmètre Vous pouvez configurer et exécuter un test à une heure ultérieure définie par l'utilisateur. Vous pouvez également configurer et exécuter des tests selon un calendrier régulier. Gérer l'exécution d'un test planifié...
Prise en charge des mesures Diagramme Smart Meter Verification : Planification de l'exécution du test à l'aide de l'indicateur Figure 11-6: Planification de l'exécution du test Smart Meter Verification à l'aide de l'indicateur SCHEDULE VERFY Select Schedule set? SCHED IS OFF TURN OFF SCHED/YES? Scroll Scroll...
Prise en charge des mesures • Pour désactiver l'exécution d'un seul test planifié, définissez Heures avant exécution suivante sur 0. • Pour désactiver une exécution récurrente, définissez Heures entre exécutions récurrentes sur 0. • Pour désactiver toutes les exécutions planifiées, cliquez sur Mettre calendrier hors tension.
Prise en charge des mesures Important Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site. N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie : • L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
Prise en charge des mesures e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du débitmètre.
Prise en charge des mesures e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du débitmètre.
Page 190
Prise en charge des mesures Procédure Préparez le débitmètre : a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous tension. b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide.
Prise en charge des mesures Restriction Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté en usine et que vous utilisez les composants d'origine. 11.3.4 Ajustage du zéro à l'aide de Field Communicator L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé...
Prise en charge des mesures Restriction Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté en usine et que vous utilisez les composants d'origine. 11.4 Vérifier le débitmètre Display OFF-LINE MAINT > CONFG > UNITS > MTR F ProLink II ProLink >...
Prise en charge des mesures Important Pour de meilleurs résultats, l'appareil de référence doit être extrêmement précis. Procédure Déterminez le facteur d'ajustage comme suit : a. Utilisez le débitmètre pour effectuer une mesure d'échantillon. b. Mesurez le même échantillon à l'aide de l'appareil de référence. c.
Prise en charge des mesures Calculez le facteur d'ajustage de débit volumique à partir du facteur d'ajustage de densité : Facteur Facteur d'ajustage d'ajustage Masse Volume volumique Remarque L'équation suivante est mathématiquement équivalente à la première équation. Il est possible d’utiliser l’une ou l’autre.
Page 195
Prise en charge des mesures • Si le paramètre Optimisation LD est activé sur votre débitmètre, désactivez-le. Pour ce faire, sélectionnez ProLink > Configuration > Capteur et veillez à ce que la case à cocher soit décochée. Optimisation LD n'est utilisé qu'avec les capteurs de grande taille dans les applications sur hydrocarbures.
Prise en charge des mesures Postrequis Si vous avez désactivé le paramètre Optimisation LD avant la procédure d'étalonnage, réactivez-le. 11.5.2 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink III Prérequis • Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application.
Prise en charge des mesures Figure 11-8: Etalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink III Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Étalonnage sur Étalonnage sur Remplir le capteur avec Remplir le capteur avec le fluide D1 le fluide D2 Outils de l'appareil >...
Page 198
Prise en charge des mesures • Les étalonnages doivent être effectués sans interruption, dans l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans interruption. • Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Si l’étalonnage échoue, rétablissez les coefficients d’origine. Restriction Avec les capteurs série T, l'étalonnage D1 doit être effectué...
Prise en charge des mesures 11.6 Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4 (capteur de série T uniquement) Pour les capteurs de série T, l'étalonnage D3 et D4 en option peut améliorer la précision de la mesure de densité si la densité du fluide procédé est inférieure à 0,8 g/cm supérieure à...
Prise en charge des mesures Figure 11-10: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de ProLink II Étalonnage sur Étalonnage sur Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur avec le Remplir le capteur avec le en aval du capteur fluide D3 fluide D4...
Prise en charge des mesures Différence minimale de 0,1 g/cm entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. • Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Cela peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur.
Page 202
Prise en charge des mesures Différence minimale de 0,1 g/cm entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. • Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes : Masse volumique minimale de 0,6 g/cm Différence minimale de 0,1 g/cm...
Prise en charge des mesures Figure 11-12: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de Field Communicator Étalonnage sur Étalonnage sur Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur avec le Remplir le capteur avec le en aval du capteur fluide D3 fluide D4...
Prise en charge des mesures Important Consultez Micro Motion avant d'effectuer un étalonnage en température. Dans des circonstances normales, le circuit de température est stable et ne doit pas nécessiter d'ajustage. Procédure Voir Figure 11-13. Figure 11-13: Etalonnage en température à l'aide de ProLink II Étalonnage du décalage Étalonnage de la pente Remplir le capteur avec le...
Page 205
Prise en charge des mesures Important Consultez Micro Motion avant d'effectuer un étalonnage en température. Dans des circonstances normales, le circuit de température est stable et ne doit pas nécessiter d'ajustage. Procédure Voir Figure 11-14. Figure 11-14: Etalonnage en température à l'aide de ProLink III Étalonnage du décalage Étalonnage de la pente Remplir le capteur avec le...
Dépannage Dépannage Sujets couverts dans ce chapitre: • Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état • Alarmes d’état • Problèmes de mesure du débit • Problèmes de mesure de la masse volumique • Problèmes de mesure de température • Problèmes sur les sorties analogiques •...
Dépannage Votre transmetteur ne comporte un voyant d'état que s'il est équipé d'un indicateur. Si le transmetteur est équipé d'un indicateur mais que le paramètre Clignotement du voyant d'état est désactivé, le voyant d'état ne clignotera pas pour indiquer une alarme acquittée. Tableau 12-1: Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état Condition...
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A003 Aucune réponse du capteur Le transmetteur ne reçoit aucun des signaux électriques stand- ard émis par le capteur. Cela peut signifier que le câblage entre le capteur et le transmetteur a été...
Page 209
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A005 Débit massique hors limites Le capteur signale un débit qui est hors plage pour le capteur. 1. Si d'autres conditions d'alarme sont présentes, résolvez-les en priorité.
Page 210
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A008 Masse volumique hors limites Le capteur signale une masse volumique inférieure à 0 g/cm supérieure à 10 g/cm . Les causes les plus communes pour cette alarme sont notamment des tubes de mesure partiellement re- mplis, un entraînement d'air ou des vaporisations excessifs, un encrassement du tube (matière ou objet coincé...
Page 211
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A010 Echec de l’étalonnage Cette alarme est généralement activée lorsqu'un débit est dé- tecté dans le capteur pendant l'ajustage du zéro, ou par un déca- lage du zéro hors limites.
Page 212
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A016 Panne de la sonde de tempéra- La sonde RTD signale une résistance qui est hors plage pour le ture capteur. 1. Vérifiez le câblage entre le capteur et le transmetteur. a.
Page 213
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A018 Erreur EEPROM (transmetteur) Le transmetteur doit être mis hors tension, puis de nouveau sous tension pour faire disparaître cette alarme. 1. Vérifiez que tous les couvercles des compartiments de câ- blage sont installés correctement.
Page 214
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A022 Base de données de configura- Essayez d'éteindre le débitmètre, puis de le remettre sous ten- tion corrompue (platine proc- sion pour voir si l'alarme disparaît. Si l'alarme persiste, remplacez esseur) la platine processeur.
Page 215
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A030 Type de carte incorrect Le micrologiciel ou la configuration chargé(e) dans le transmet- teur est incompatible avec le type de carte. Si cette alarme se déclenche lors du chargement d'une configuration dans le trans- metteur, confirmez que le transmetteur est du même modèle que l'appareil d'où...
Page 216
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A035 La vérification du débitmètre Le test de validation du débitmètre ne s'est pas terminé, peut- s'est soldée par un abandon être en raison d'un abandon manuel. 1.
Page 217
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A105 Ecoulement biphasique La masse volumique du procédé est en dehors des limites de masse volumique définies par l'utilisateur. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'écoulement biphasique. A106 Mode rafale activé...
Page 218
Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A115 Pas d'entrée externe ou de Echec de l'interrogation HART d'un appareil externe. Pas de ré- données interrogées ponse de l’appareil interrogé. 1. Vérifiez le fonctionnement de l’appareil externe. 2.
Dépannage 12.3 Problèmes de mesure du débit Tableau 12-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Indication de l'écoule- • Tuyauterie mal alignée (problème fré- • Vérifiez que tous les paramètres de caractéri- ment dans des condi- quent dans les nouvelles installations) sation correspondent aux données figurant tions de débit nul ou...
Page 220
Dépannage Tableau 12-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées (suite) Problème Causes possibles Actions recommandées Le débitmètre indique • Ecoulement biphasique • Vérifiez que l'orientation du capteur est un débit erratique • Valeur d’amortissement trop basse adaptée à votre application (consultez le lorsque l’écoulement •...
Dépannage 12.4 Problèmes de mesure de la masse volumique Tableau 12-4: Problèmes de mesure de masse volumique et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Inexactitude de la me- • Problème avec le fluide procédé • Check the wiring between the sensor and sure de masse volumi- •...
Dépannage 12.5 Problèmes de mesure de température Tableau 12-5: Problèmes de mesure de température et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Indication de tempér- • Sonde de température défectueuse • Vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité ni de vert- ature très différente •...
Dépannage 12.6 Problèmes sur les sorties analogiques Tableau 12-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Aucune sortie ana- • Problème de câblage • Vérifiez l'alimentation et son câblage. Voir logique • Panne du circuit Section 12.9.
Page 224
Dépannage Tableau 12-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées (suite) Problème Causes possibles Actions recommandées Sortie analogique sys- • Variable de procédé ou unités incorrectes • Vérifiez les affectations de variable de pro- tématiquement hors affectées à la sortie cédé.
Dépannage 12.7 Problèmes de sortie impulsions Tableau 12-7: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Pas de signal sur la • Totalisateur arrêté • Vérifiez que les conditions du procédé sont sortie impulsions • Le débit du fluide est inférieur au seuil inférieures au seuil de coupure bas débit.
Dépannage Important Quand la simulation de capteur est active, la valeur simulée est utilisée pour tous les sorties de transmetteur et tous les calculs, y compris les compteurs et totalisateurs, les calculs de débit volumique et les calculs de concentration. Désactivez toutes les fonctions automatiques liées aux sorties de transmetteur et mettez la boucle en mode manuel.
Dépannage 12.10 Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur Divers problèmes liés à l'alimentation et à la sortie peuvent se produire si le câblage entre le capteur et le transmetteur n'est pas branché de manière appropriée ou si le câblage est endommagé.
Dépannage 12.12.1 Effectuer des tests de boucle à l'aide de l'indicateur Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les sorties analogiques nécessite un ajustement. Prérequis Avant d’effectuer un test de boucle, configurez les voies d'entrée et de sortie du transmetteur qui devront être utilisées dans l’application.
Dépannage c. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur. Testez la ou les sorties tout-ou-rien. a. Choisissez OFFLINE MAINT > SIM > DO SIM et sélectionnez SET ON. Des points traversent l'indicateur pendant que la sortie est forcée. b. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. c.
Dépannage f. Saisissez 20 mA dans Régler la sortie sur. g. Cliquez sur Fixer mA. h. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de la sortie du transmetteur. Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie.
Page 231
Dépannage Prérequis Avant d’effectuer un test de boucle, configurez les voies d'entrée et de sortie du transmetteur qui devront être utilisées dans l’application. Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que les tests de boucle n’interfèrent pas avec les boucles de mesure et de régulation existantes. ProLink III doit être en cours d'exécution et connecté...
Dépannage d. Réglez Fixer sur : sur Désactivé. e. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. f. Cliquez sur Annuler fixer. Postrequis • Si la mesure de sortie analogique est légèrement décalée à l'entrée du récepteur, corrigez cet écart en ajustant la sortie. •...
Dépannage Remarque Si l'application Métrologie Légale est activée sur le transmetteur, il est impossible d'effectuer un test de boucle de la sortie impulsions, même si le transmetteur n'est pas sécurisé. a. Appuyez sur Outils de service > Simuler > Simuler les sorties > Test de sortie impulsions, puis choisissez le niveau de sortie impulsions.
Dépannage Procédure Choisissez ProLink > Etalonnage > Ajustage Milliamp 1 ou ProLink > Etalonnage > Ajustage Milliamp 2. Suivez les instructions de la méthode guidée. Important Si vous utilisez une connexion HART/Bell 202, le signal HART sur la sortie analogique primaire affecte la mesure analogique.
Dépannage Important Il est important d'ajuster la sortie aux deux niveaux (4 mA et 20 mA) pour que le réglage couvre précisément toute la plage de courant. Prérequis Vérifiez que la sortie analogique est raccordée au récepteur utilisé en production. Procédure Choisissez .
Dépannage Si la communication ne peut être établie avec le transmetteur, cela peut signifier que le transmetteur nécessite une révision. Contactez Micro Motion. 12.15 Vérification des paramètres Adresse HART et Courant de boucle variable Si le transmetteur produit un courant fixe à partir de la sortie analogique, le paramètre Courant de boucle variable est peut-être désactivé.
Dépannage 12.18 Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique L'Action sur défaut de la sortie analogique détermine le comportement de la sortie analogique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Si la sortie analogique renvoie une valeur constante inférieure à 4 mA ou supérieure à 20 mA, il est possible que le transmetteur rencontre un défaut.
Dépannage 12.21 Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions Si le Mode de réglage de la sortie impulsions n'est pas réglé correctement, la valeur de la sortie impulsions risque d'être erronée. Vérifiez la configuration du Mode de réglage de la sortie impulsions. En cas de modification du Mode de réglage de la sortie impulsions, vérifiez le réglage de tous les autres paramètres de sortie impulsions.
Dépannage Procédure Vérifiez la configuration des coupures. Conseil Pour les applications types, Micro Motion recommande de régler le paramètre Seuil de coupure du débit massique sur une valeur de stabilité du zéro pour le capteur multipliée par 10. Les valeurs de stabilité du zéro sont indiquées dans la Fiche technique du capteur.
Dépannage Tableau 12-8: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau d'excitation excessif (saturé) (suite) Cause possible Actions recommandées Tube de mesure colmaté Vérifiez le niveau de détection (voir Section 12.27). Si l'un des ré- sultats est proche de zéro (mais qu'aucun n'est égal à zéro), le problème vient peut-être des tubes colmatés.
Dépannage 12.26.1 Collecter des données de niveau d'excitation Les données de niveau d'excitation peuvent être utilisées pour diagnostiquer diverses conditions de procédé et de l'équipement. Collectez des données de niveau d'excitation pendant une période de fonctionnement normal, puis utilisez ces données comme référence pour le diagnostic des dysfonctionnements.
Dépannage 12.27.1 Collecter des données de tension de détection Les données de tension de détection peuvent être utilisées pour diagnostiquer diverses conditions de procédé et de l'équipement. Collectez des données de tension de détection pendant une période de fonctionnement normal, puis utilisez ces données comme référence pour le diagnostic des dysfonctionnements.
Page 243
Dépannage Retirez le couvercle de raccordement inférieur de la platine processeur. Débranchez les connecteurs de la plaque de connexion de la platine processeur. A l’aide d’un multimètre numérique, vérifiez les bobines de détection en plaçant les pointes de touche du multimètre sur les paires de bornes correspondantes, les connecteurs étant débranchés.
Dépannage d. Effectuez un test entre la borne blanche et toutes les autres bornes hormis la verte. e. Effectuez un test entre la borne bleue et toutes les autres bornes hormis la grise. f. Effectuez un test entre la borne grise et toutes les autres bornes hormis la bleue. g.
Page 245
Dépannage Figure 12-1: Composants d'une installation intégrée Transmetteur Monture Platine processeur 4 vis d'assemblage de 4 mm Base b. Tournez le transmetteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de dégager les têtes des vis d’assemblage. c. Soulevez délicatement le transmetteur et désengagez-le des vis d'assemblage. Important Ne débranchez et n'endommagez pas pas les fils qui relient le transmetteur à...
Dépannage d. En tenant la patte de la plaque de montage, tirez doucement la plaque vers le bas jusqu’à ce que la partie supérieure de la platine processeur soit visible. Important Ne débranchez et n'endommagez pas les fils qui relient le transmetteur à la platine processeur.
Page 247
Dépannage Tableau 12-13: Voyants d'état de la platine processeur standard (suite) Etat du voyant Description Actions recommandées Clignote 3 fois, puis s’éteint Capteur non détecté Vérifiez le câblage entre le transmetteur et le cap- pendant un instant teur. Mauvaise configuration Vérifiez les paramètres de caractérisation du cap- teur.
Dépannage Tableau 12-14: Voyants d'état de la platine processeur avancée (suite) Etat du voyant Description Action recommandée OFF (Arrêt) Alimentation de la platine proc- • Vérifiez le câblage de l’alimentation de la plat- esseur inférieure à 5 volts ine processeur. •...
Page 249
Dépannage b. Tournez le transmetteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de dégager les têtes des vis d’assemblage. c. Soulevez délicatement le transmetteur et désengagez-le des vis d'assemblage. Si l'installation est déportée (liaison 9 fils) : a. Retirez le couvercle de raccordement. Figure 12-4: Composants d'une installation déportée (liaison 9 fils) Transmetteur...
Page 250
Dépannage Postrequis Pour revenir au fonctionnement normal : • Pour une installation déportée (liaison 4 fils) ou une platine processeur déportée avec une installation de transmetteur déportée : 1. Reconnectez le câble à 4 conducteurs entre la platine processeur et le transmetteur.
Utilisation de l'standard Annexe A Utilisation de l'standard Sujets couverts dans cette annexe: • Composants de l'interface avec le transmetteur • Utiliser les commutateurs optiques • Accès et utilisation du système de menus de l'indicateur • Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées •...
Utilisation de l'standard Utiliser les commutateurs optiques Utiliser les commutateurs optiques de l'interface du transmetteur pour contrôler l'indicateur du transmetteur. Le transmetteur possède deux commutateurs optiques : Défilement et Sélection. Pour activer un commutateur optique, bloquez la lumière en maintenant votre pouce ou votre doigt devant l'ouverture.
Utilisation de l'standard • Si aucune alarme n'est déclenchée et que Smart Meter Verification (validation du débitmètre intelligent) est activé sur le transmetteur, vous voyez ENTRER VALID DEBITMETRE. • Si aucune alarme n'est déclenchée et que Smart Meter Verification (validation du débitmètre intelligent) n'est pas activé...
Utilisation de l'standard Saisir une valeur à virgule flottante avec une notation décimale La notation décimale vous permet de saisir des valeurs comprises entre –9999999 et 99999999. Vous pouvez utiliser la virgule pour saisir des valeurs d'une résolution comprise entre 0 et 4 (4 caractères à droite de la virgule). Les valeurs décimales saisies sur l'indicateur doivent satisfaire les exigences suivantes : •...
Utilisation de l'standard Conseil Si la position n'est pas valide, la virgule ne s'affiche pas. Continuez d'appuyer sur Sélection jusqu'à ce que la virgule s'affiche à droite de la valeur affichée. 4. Une fois la virgule à la position souhaitée, appuyez sur Défilement. La virgule est insérée à...
Page 256
Utilisation de l'standard Conseil Si vous avez modifié la valeur en notation décimale sans enregistrer les modifications dans la mémoire du transmetteur, les modifications seront perdues quand vous passerez à la notation exponentielle. Enregistrez la valeur décimale avant de passer à la notation exponentielle.
Utilisation de l'standard Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées Tableau A-2: Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées Code Définition Commentaire ou référence D_MOY Masse volumique moyenne T_MOY Température moyenne BRD_T Température carte CONC Concentration DRIVE% Niveau d’excitation EXT_P Pression externe EXT_T Température externe...
Utilisation de l'standard Tableau A-2: Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées (suite) Code Définition Commentaire ou référence TCORI Total général en volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TCORR Total partiel en volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité...
Page 259
Utilisation de l'standard Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite) Code ou abrévia- tion Définition Commentaire ou référence M_VOL Masse volumique DGAIN, DRIVE % Niveau d’excitation E TOR Entrée TOR DESAC Désactiver Sélectionner cette option pour désactiv- er un élément STOR1 Sortie TOR 1...
Utilisation de l'standard Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite) Code ou abrévia- tion Définition Commentaire ou référence FREQ Fréquence Volume de gaz aux conditions de base HYSTRSIS Hystérésis INTRN Interne Entrée/sortie LANG Langue VERR Verrouillage en écriture LOOP CUR Courant de boucle...
Utilisation de l'standard Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite) Code ou abrévia- tion Définition Commentaire ou référence XMTR Transmetteur Arborescences de menus de l'indicateur du transmetteur Figure A-2: Menu de maintenance – niveau supérieur Scroll and Select simultaneously for 4 seconds SEE ALARM...
Utilisation de l'standard Figure A-3: Menu hors connexion – informations sur la version Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll SWREV Select Version info* Scroll ETO info* Scroll Concentration measurement or petroleum measurement info* Scroll CUSTODY XFER* Scroll SENSOR VERFY*...
Page 263
Utilisation de l'standard Figure A-4: Menu hors connexion – configuration : appareils et E/S Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select UNITS Scroll Select Select Scroll CH A CH B MASS Select Select Scroll Scroll AO 1 SRC...
Page 264
Utilisation de l'standard Figure A-5: Menu hors connexion – configuration : facteur d'ajustage, indicateur et communications numériques Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select UNITS Scroll MTR F DISPLAY COMM LOCK Scroll Scroll Scroll Select Select...
Page 265
Utilisation de l'standard Figure A-6: Menu hors connexion – alarmes Scroll and Select simultaneously for 4 seconds SEE ALARM Select ACK ALL* Select Scroll EXIT Select Scroll Active/ unacknowledged alarms? Alarm code NO ALARM Scroll Select Scroll EXIT Select Scroll *This screen is displayed only if the ACK ALL function s enabled and there are unacknowledged alarms.
Utilisation de l'standard Figure A-7: Menu hors connexion – validation du débitmètre : niveau supérieur Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll ENTER METER VERFY Select RUN VERFY RESULTS READ SCHEDULE VERFY EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select Scroll Select Figure A-8:...
Page 267
Utilisation de l'standard Figure A-9: Menu hors connexion – test de validation du débitmètre RUN VERFY Select OUTPUTS EXIT Scroll Select CONTINUE MEASR FAULT LAST VALUE EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select ARE YOU SURE/YES? Select ....x% SENSOR ABORT/YES? Select Scroll...
Page 268
Utilisation de l'standard Figure A-10: Menu hors connexion – résultats de validation du débitmètre RESULTS READ Select RUNCOUNT x Select Scroll Pass Result type Abort Fail xx HOURS xx HOURS xx HOURS Select Select Select PASS CAUTION Abort Type Select Select Select xx L STF%...
Page 269
Utilisation de l'standard Figure A-11: Menu hors connexion – totalisateurs partiels et généraux Process variable display Scroll Mass total Volume total Scroll Scroll Select E1--SP EXIT Scroll Scroll E2--SP STOP/START RESET Scroll Scroll Select Select STOP/START YES? RESET YES? Select Scroll Select Scroll...
Page 270
Utilisation de l'standard Figure A-12: Menu hors connexion – simulation (tests de boucle) Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll Select AO SIM FO SIM DO SIM Scroll Scroll Select Select Select SET ON SET x MA* SET y KHZ**** Select** Select**...
Page 271
Utilisation de l'standard Figure A-13: Menu hors connexion – zéro Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select RESTORE ZERO EXIT CAL ZERO Scroll Scroll Select Select ZERO/YES? Current zero display Scroll Scroll Select ………………….
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Annexe B Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • Informations de base sur ProLink II • Connecter à ProLink II • Arborescences de menus de ProLink II Informations de base sur ProLink II ProLink II est un outil logiciel Micro Motion.
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur ProLink II messages Si vous utilisez ProLink II avec un transmetteur Micro Motion, vous verrez un certain nombre de messages et de notes. Ce manuel ne contient pas d'informations à ce sujet. Important Il incombe à...
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur B.2.2 Etablir une connexion en mode port service ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, n'utilisez pas la méthode de connexion en mode port service. Les connexions en mode port service nécessitent l'ouverture du compartiment de câble et cette opération alors que le transmetteur est sous tension peut provoquer une explosion.
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-1: Connexion au port service A. PC B. Convertisseur de signal C. Port service, borne 7 (RS-485/A) D. Port service, borne 8 (RS-485/B) E. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série.
Page 276
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur tension peut provoquer une explosion. Pour connecter le transmetteur dans un environnement dangereux, utilisez une méthode de connexion ne nécessitant pas l'ouverture du compartiment de câblage. ATTENTION ! Si vous connectez directement aux bornes mA, la sortie mA du transmetteur peut être affectée. Si vous utilisez la sortie mA pour le contrôle du flux, réglez les appareils sur un contrôle manuel avant de connecter directement aux bornes mA.
Page 277
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-2: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal Ω C. Résistance de 250 à 600 D. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter à...
Page 278
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-3: Connexion via une boucle locale A. PC B. Convertisseur de signal C. Toute combinaison de résistances R1, R2 et R3 si nécessaire pour satisfaire les exigences de résistance de communication HART D.
Page 279
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-4: Connexion via un réseau multipoint A. Convertisseur de signal Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Appareils sur le réseau D. Appareil maître Démarrez ProLink II. Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil. Réglez le paramètre Protocole sur HART Bell 202.
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Option Description Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau. Primaire Field Communicator n'est pas un hôte. Cliquez sur le bouton Connecter. Besoin d’aide ? Si un message d’erreur apparaît : •...
Page 281
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-5: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau B-1: Paramètres de connexion HART/RS-485 par défaut Paramètre Valeurs par défaut Protocole...
Page 283
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, ne connectez pas directement aux bornes du transmetteur. La connexion directe aux bornes du transmetteur nécessite l'ouverture du compartiment de câblage et cette opération alors que le transmetteur est sous tension peut provoquer une explosion.
Page 284
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-7: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
Page 285
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau B-2: Paramètres de connexion Modbus/RS-485 par défaut Paramètre Valeur par défaut Protocole...
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Arborescences de menus de ProLink II Figure B-9: Menu principal AdditionalMenu options File View Connection Load from Xmtr to File Connect to Device Save to Xmtr from File Connect to Densitometer/ Viscometer License Disconnect Preferences •...
Page 287
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-10: Menu principal (suite) ProLink Tools Plug-ins Gas Unit Configurator Data Logging* Meter Verification Entrained Gas Analyzer Enable/Disable Commissioning Wizard Custody Transfer Proving Wizard Marine Bunker Transfer Options Configuration Output Levels Process Variables Status Alarm Log Diagnostic Information...
Page 288
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-11: Menu de configuration ProLink > Configuration Additional configuration options Flow T Series Density • Flow Direction • FTG • Dens Units • Flow Damp • Dens Damping • FFQ • Flow Cal •...
Page 289
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-12: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options Analog Output Frequency/Discrete Output Primary Output • Frequency • PV is • Tertiary Variable • LRV • Freq Factor • URV •...
Page 290
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-13: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options Device Discrete Input • Model • Start Sensor Zero • Manufacturer • Reset Mass Total • Hardware Rev • Reset Volume Total •...
Page 291
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-14: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options RS-485 Events Discrete Events • Protocol Event 1/2 • Event Name • Parity • Variable • Event Type • Baud Rate •...
Page 292
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-16: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options CM Setup Transmitter Options • Active Curve • Volume Flow • Derived Variable • Meter Fingerprinting • Reset All Curve Info •...
Page 293
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-17: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options API Setup Sensor • Generalized Crude or JP4 • Sensor s/n • Generalized Products • Sensor Model • User Defined TEC •...
Page 294
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-18: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Sensor Simulation Channel • Enable/disable • Channel A • Mass flow • Channel B • Wave form • Type Assignment • Fixed value • Power Type •...
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Annexe C Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • Informations de base sur ProLink III • Connecter à ProLink III • Arborescences de menus de ProLink III Informations de base sur ProLink III ProLink III est un outil de configuration et de maintenance disponible auprès de Micro Motion.
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Ces fonctions sont présentées dans le manuel de ProLink III. Elles ne sont expliquées dans le présent manuel. ProLink III messages Si vous utilisez ProLink III avec un transmetteur Micro Motion, vous verrez un certain nombre de messages et de notes.
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur C.2.2 Etablir une connexion en mode port service ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, n'utilisez pas la méthode de connexion en mode port service. Les connexions en mode port service nécessitent l'ouverture du compartiment de câble et cette opération alors que le transmetteur est sous tension peut provoquer une explosion.
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-1: Connexion au port service A. PC B. Convertisseur de signal C. Port service, borne 7 (RS-485/A) D. Port service, borne 8 (RS-485/B) E. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série.
Page 299
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur tension peut provoquer une explosion. Pour connecter le transmetteur dans un environnement dangereux, utilisez une méthode de connexion ne nécessitant pas l'ouverture du compartiment de câblage. ATTENTION ! Si vous connectez directement aux bornes mA, la sortie mA du transmetteur peut être affectée. Si vous utilisez la sortie mA pour le contrôle du flux, réglez les appareils sur un contrôle manuel avant de connecter directement aux bornes mA.
Page 300
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-2: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal Ω C. Résistance de 250 à 600 D. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter à...
Page 301
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-3: Connexion via une boucle locale A. PC B. Convertisseur de signal C. Toute combinaison de résistances R1, R2 et R3 si nécessaire pour satisfaire les exigences de résistance de communication HART D.
Page 302
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-4: Connexion via un réseau multipoint A. Convertisseur de signal Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Appareils sur le réseau D. Appareil maître Démarrez ProLink III. Cliquez sur Connecter à l'appareil physique. Réglez le paramètre Protocole sur HART Bell 202.
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Option Description Primaire Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau. Field Communicator n'est pas un hôte. Cliquez sur le bouton Connecter. Si un message d’erreur apparaît : Besoin d’aide ? •...
Page 304
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-5: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Cliquez sur Connecter à l'appareil physique. Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau C-1: Paramètres de connexion HART/RS-485 par défaut Paramètre Valeurs par défaut...
Page 306
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, ne connectez pas directement aux bornes du transmetteur. La connexion directe aux bornes du transmetteur nécessite l'ouverture du compartiment de câblage et cette opération alors que le transmetteur est sous tension peut provoquer une explosion.
Page 307
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-7: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
Page 308
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau C-2: Paramètres de connexion Modbus/RS-485 par défaut Paramètre Valeur par défaut Protocole...
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Arborescences de menus de ProLink III Figure C-9: Outils de l'appareil : Principal Figure C-10: Outils de l'appareil : Configuration (avec Poids et mesures) Manuel de configuration et d’utilisation...
Page 310
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-11: Configuration : Mesure de procédé (avec Mesurage de la concentration) Figure C-12: Configuration : Mesure de procédé (avec Mesurage de produits pétroliers) ® Transmetteur Micro Motion Modèle 2700 à sorties standard...
Page 311
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-13: Configuration : E/S Figure C-14: Configuration : Indicateur du transmetteur Manuel de configuration et d’utilisation...
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-15: Configuration : Evénements Figure C-16: Configuration : Communications ® Transmetteur Micro Motion Modèle 2700 à sorties standard...
Page 313
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-17: Configuration : Paramètres d'informations Figure C-18: Outils de l'appareil : Etalonnage Manuel de configuration et d’utilisation...
Page 314
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-19: Etalonnage : Etalonnage en masse volumique Figure C-20: Etalonnage : Etalonnage en température ® Transmetteur Micro Motion Modèle 2700 à sorties standard...
Page 315
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-21: Outils de l'appareil : Transfert de configuration Figure C-22: Diagnostics : Test Manuel de configuration et d’utilisation...
Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-23: Diagnostics : Vérification du débitmètre Figure C-24: Outils de l'appareil : Tendances ® Transmetteur Micro Motion Modèle 2700 à sorties standard...
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Annexe D Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • Informations de base sur l' • Connecter au Field Communicator • Arborescences de menus de Field Communicator Informations de base sur l' L' est un outil de configuration et de gestion qui peut être utilisé...
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur menus et messages Nombre de menus de ce manuel commencent par le menu En ligne. Assurez-vous que vous savez accéder à ce menu. Si vous utilisez l' avec un transmetteur , vous verrez un certain nombre de messages et de notes.
Page 319
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-1: Field Communicator connexion aux bornes du transmetteur A. Field Communicator Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Pour connecter à un point de la boucle HART locale, raccordez les fils du Field Communicator à...
Page 320
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-3: Field Communicator connexion à un réseau multipoint A. Field Communicator Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Appareils sur le réseau D. Appareil maître Mettez le Field Communicator sous tension et attendez que le menu principal s'affiche.
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Arborescences de menus de Field Communicator Figure D-4: Menu en ligne On-Line Menu Overview 1 Check Status 2 Primary Purpose Variables 3 Shortcuts Configure 1 Manual Setup 2 Alert Setup Service Tools 1 Alerts 2 Variables 3 Trends 4 Maintenance...
Page 322
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-5: Menu de présentation On-Line Menu > 1 Overview Shortcuts 1 Device Information 2 Totalizer Control Check Status 3 Zero Calibration 1 Refresh Alerts 4 Variables 2 Dev Status: 5 Trends 3 Comm Status: 6 Meter Verification * Device Information 1 Identification...
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-6: Menu de configuration On-Line Menu > 1 Configure Manual Setup 1 Characterize 2 Measurements 3 Display 4 Inputs/Outputs 5 Info Parameters Alert Setup 1 I/O Fault Actions 2 Alert Severity 3 Discrete Events 4 CM Alerts Manuel de configuration et d’utilisation...
Page 324
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-7: Menu de configuration manuelle On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup Characterize Inputs/Outputs 1 Sensor Type 1 Channels 2 Sensor Tag Parameters 2 mA Output 3 Frequency Output 4 Discrete Output 5 Communications Measurements 6 Variable Mapping...
Page 325
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-8: Menu de configuration manuelle : Caractérisation On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 1 Characterize Sensor Type 1 Curved Tube 2 Straight Tube Curved Tube Sensor Type Straight Tube Sensor Tag Parameters Sensor Tag Parameters 1 FlowCal...
Page 326
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-9: Menu de configuration manuelle : Mesures On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 2 Measurements Additional options Flow Temperature 1 Flow Direction 1 Temperature Unit 2 Flow Damping 2 Temp Damping 3 Mass Flow Unit 4 Mass Flow Cutoff...
Page 327
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-10: Menu de configuration manuelle : Mesures (suite) On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 2 Measurements Petroleum Measurement * External Pressure/Temperature 1 2540 CTL Table type 1 Pressure 2 TEC 2 Temperature 3 Ref Temperature...
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-11: Menu de configuration manuelle : Affichage On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 3 Display Language Backlight English 1 Control German 2 Intensity (0-63) French Spanish Display Variables 1 Display Variables (1-5) 2 Display Variables (6-10) Display Variable Menu Features...
Page 329
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-12: Menu de configuration manuelle : E/S On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 4 Inputs/Outputs Additional options Channels Frequency Output 1 Channel A 1 FO Settings 2 Channel B 2 FO Fault Parameters 3 Channel C 3 FO Scaling...
Page 330
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-13: Menu de configuration manuelle : E/S (suite) On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 4 Inputs/Outputs Discrete Output Map Variables 1 DO Assignment 1 Primary Variable 2 DO Polarity 2 Secondary Variable 3 DO Fault Action 3 Third Variable...
Page 331
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-14: Menu de configuration d'alerte On-Line Menu > 2 Configure > 2 Alert Setup Discrete Events 1 Discrete Event 1 2 Discrete Event 2 I/O Fault Action 3 Discrete Event 3 1 MAO Fault Action 4 Discrete Event 4 2 MAO Fault Level 5 Discrete Event 5...
Page 332
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-15: Menu d'outils d'application On-Line Menu > 3 Service Tools Alerts Maintenance 1 Refresh Alerts 1 Routine Maintenance Alert Name 2 Zero Calibration Additional Information 3 Density Calibration 4 Temperature Calibration 5 Diagnostic Variables 6 Modbus Data Variables 1 Variable Summary...
Page 333
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-16: Menu d'outils d'application : Variables On-Line Menu > 3 Service Tools > 2 Variables Variable Summary Totalizer Control Mass Flow Rate 1 All Totalizers Volume Flow Rate * 2 Mass Density 3 Volume * 4 CM Volume at Reference Temperature 5 CM Net Mass ***...
Page 334
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-17: Menu d'outils d'application : Variables (suite) On-Line Menu > 3 Service Tools > 2 Variables Variables (PM) * Outputs 1 Density at Reference 1 mA Output (MA0) Temperature 2 Frequency Output 2 Average Observed Density 3 Volume Flow at Reference Temperature...
Page 335
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-18: Menu d'outils d'application : Maintenance On-Line Menu > 3 Service Tools > 4 Maintenance Routine Maintenance Temperature Calibration 1 Trim mA Output 1 Temperature 2 Meter Verification * 2 Temp Cal Factor Diagnostic Variables Meter Verification ** 1 Sensor Model...
Page 336
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-19: Menu d'outils d'application : Simulation On-Line Menu > 3 Service Tools > 5 Simulate Simulate Outputs 1 mA Output Loop Test 2 Frequency Output Test/ Discrete Output Test * Simulate Sensor 1 Simulate Primary Purpose Variables 2 Mass Flow Rate 3 Density...
Valeurs par défaut et plages de réglage Annexe E Valeurs par défaut et plages de réglage Valeurs par défaut et plages de réglage Les valeurs par défaut et les plages de réglage composent la configuration d'usine type du transmetteur. Suivant la commande, certaines de ces valeurs peuvent avoir été configurées à...
Page 338
Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Masse volumi- Amortissement masse volumi- 1,6 sec 0,0 à 60,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée à...
Page 339
Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Unités spé- Unité de masse de base ciales Temps de masse de base Fact.
Page 340
Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Point haut d'échelle (URV) 10,000 g/cm3 Seuil bas sortie analogique Pas-un-nombre Amort.
Page 341
Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Valeur de fréquence 1 000,00 Hz 0,001 à 10 000 Facteur débit 1 000 kg/min Largeur maximum d’impulsion 277,0 ms...
Page 342
Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Mot de passe hors ligne de l'indi- Désactivé cateur Menu d’alarmes de l’indicateur Activé...
Composants du transmetteur et câblage de l'installation Annexe F Composants du transmetteur et câblage de l'installation Sujets couverts dans cette annexe: • Options d’installation • Bornes d'alimentation et mise à la terre • Bornes des entrées/sorties (E/S) Options d’installation Les transmetteurs modèle 1700 et 2700 peuvent être installés de cinq manières différentes, mais une seule d'entre elles s'appliquera à...
Page 344
Composants du transmetteur et câblage de l'installation Figure F-2: Installation à conduit flexible haute température La procédure à suivre pour les installations à conduit flexible haute température est la même que pour les installations déportées à 4 fils, à ceci près que la distance entre le capteur et l'électronique est limitée par la longueur du conduit flexible.
Page 345
Composants du transmetteur et câblage de l'installation Figure F-4: Installation déportée à 4 fils – boîtier inox Transmetteur Platine processeur Câble à 4 conducteurs Capteur • Installation déportée à 9 fils – Le transmetteur et la platine processeur sont combinés dans une même unité, qui est installée à distance du capteur. Vous devez monter l'ensemble transmetteur/platine séparément du capteur, connecter un câble à...
Page 346
Composants du transmetteur et câblage de l'installation Figure F-5: Installation déportée avec un câble à 9 fils Transmetteur Boîte de jonction Câble à 9 conducteurs Capteur • Platine processeur avec capteur déporté – L'installation à platine processeur déportée et capteur déporté sépare les trois composants. Le transmetteur, la platine processeur et le capteur sont donc installés séparément.
Composants du transmetteur et câblage de l'installation Figure F-6: Platine processeur déportée avec capteur déporté Transmetteur Câble à 4 conducteurs Platine processeur Boîte de jonction Câble à 9 conducteurs Capteur Bornes d'alimentation et mise à la terre Figure F-7: Bornes d’alimentation Volet d’avertissement Masse Bornes d’alimentation (9 et 10)
Composants du transmetteur et câblage de l'installation Bornes des entrées/sorties (E/S) Figure F-8: Bornes des E/S mA/HART Sortie impulsions ou sortie TOR RS-485 ® Transmetteur Micro Motion Modèle 2700 à sorties standard...
Historique des modifications (NE 53) Annexe G Historique des modifications (NE 53) Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions 08/2000 Extension Ajout de l'écriture de l'intitulé de l'appareil à 3600204 A l'aide de Modbus Réglage Meilleure gestion de la communication avec le produit HART Tri-Loop Fonctionnalité...
Page 350
Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions La fonction d’activation et d’arrêt des totalisa- teurs avec l’indicateur peut être activée ou dé- sactivée Améliorations de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers Débit sous seuil disponible comme variable d'af- fichage Options améliorées pour les réglages de défaut de la sortie...
Page 351
Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions Clarification de la valeur renvoyée par les regis- tres « scaled integers » Modbus pendant un dé- faut Fonctionnalité Valeurs TOR désormais disponibles via Modbus 09/2006 Extension Sortie TOR programmable en tant que contac- 20001715 B teur de débit Fonctionnalité...
Page 352
Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions Mode de réglage de la sortie impulsions et au- tres paramètres associés configurables à partir de l'indicateur Pour obtenir les variables de procédé de densi- métrie et de mesurage de produits pétroliers, faites défiler l'indicateur pour afficher le nom de la variable, la valeur et l'unité...
Index Index application de mesure de concentration configuration Action sur défaut avec l'interface de communication affecté par Temporisation d'indication des avec ProLink II défauts avec ProLink III communication numérique matrices standard sorties analogiques présentation sorties impulsions variables dérivées et variables procédé calculées sorties TOR application de mesure de produits pétroliers Action sur défaut de communication numérique...
Page 354
Index communication numérique compensation de pression, voir compensation de bobines de capteur pression dépannage événements bornes d'E/S avancés bornes d’alimentation de base brèche de sécurité, voir application de métrologie indicateur 75, 80, 83 mesure de débit massique mesure de débit volumique câblage mesure de débit volumique de gaz aux conditions de bornes d'alimentation...
Page 355
Index interférences radio étalonnage sur air, voir étalonnage, masse volumique mesure de débit massique étalonnage sur eau, voir étalonnage, masse volumique 211, 230 mesure de débit volumique état 211, 230 mesure de masse volumique Voir aussi alarmes 230, 231 mesure de température événements mise à...
Page 356
Index activation ou désactivation des actions de l'opérateur acquittement de toutes les alarmes langue démarrage et arrêt des totalisateurs de l'indicateur remise à zéro des totalisateurs Largeur d'impulsion maximale cartes des menus largeur d’impulsion codes de menus codes des grandeurs mesurées commutateurs optiques masse composants...
Page 357
Index seuil de coupure configuration niveau d'excitation interaction avec le seuil de coupure de la sortie collecte de données analogique dépannage 231, 232 type de débit volumique notation décimale, voir indicateur, notation décimale unités de mesure notation exponentielle, voir indicateur, notation configuration exponentielle options...
Page 358
Index résultat du test affichage à l'aide de ProLink III réglage affichage avec l'indicateur sorties analogiques affichage avec l'interface de sorties impulsions communication affichage avec ProLink II contenu sécurité interprétation Voir aussi application de métrologie sortie impulsions accès aux menus d'indicateur variable procédé...
Page 359
Index polarité démarrage et arrêt configuration activation de la fonction indicateur options remise à zéro test de boucle activation de la fonction indicateur avec l'indicateur totalisateurs généraux avec l'interface de communication démarrage et arrêt avec ProLink II réinitialisation avec ProLink III exécution d'une action 153, 154 variable procédé...
Page 360
Index Voir aussi mesure de température affichage des valeurs Valeur basse d'échelle (LRV) enregistrement des valeurs Valeur débit vérification d'étalonnage, voir validation du débitmètre Valeur fréquence vérification du débitmètre, voir Smart Meter Verification Valeur haute d'échelle (URV) Vitesse de calcul valeurs à...
Page 361
Index Manuel de configuration et d’utilisation...