Emerson HART Rosemount 2051G Mode D'emploi
Emerson HART Rosemount 2051G Mode D'emploi

Emerson HART Rosemount 2051G Mode D'emploi

Transmetteur de pression

Publicité

Liens rapides

Guide condensé
00825-0703-4101, rév. AC
Mars 2019
Transmetteur
de pression
Rosemount 2051G
avec protocole HART
®
4-20 mA (révisions 5 et 7)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson HART Rosemount 2051G

  • Page 1 Guide condensé 00825-0703-4101, rév. AC Mars 2019 Transmetteur ™ de pression Rosemount 2051G avec protocole HART ® 4-20 mA (révisions 5 et 7)
  • Page 2: Table Des Matières

    Mars 2019 Guide condensé AVIS Ce guide fournit les recommandations d’installation de base pour les transmetteurs 2051G de Rosemount. Il ne contient pas d’instructions concernant la configuration, le diagnostic, la maintenance, l’entretien, le dépannage et les installations antidéflagrantes, non incendiaires et de sécurité intrinsèque. Voir le manuel de référence du transmetteur Rosemount 2051G pour plus d’informations.
  • Page 3: Préparation Du Système

    1. Vérifier que la version la plus récente du fichier « Device Description » (DD/DTM) du transmetteur est chargée sur les systèmes considérés afin de garantir une bonne communication. 2. Faire référence à Emerson.com FieldCommGroup.org pour la DD la plus récente.
  • Page 4: Montage Du Transmetteur

    Mars 2019 Guide condensé Montage du transmetteur L’installation s’effectue directement sur la ligne d’impulsion à l’aide d’un support de montage supplémentaire ou directement sur un mur, une paroi ou un tuyau de 2" à l’aide d’un support de montage en option. Figure 1.
  • Page 5: Applications Sur Gaz

    Guide condensé Mars 2019 Applications sur gaz 1. Placer les prises de pression sur le côté ou le dessus de la ligne. 2. Monter le transmetteur au niveau ou au-dessus des prises de pression. Applications sur vapeur 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne.
  • Page 6: Réglage Des Commutateurs

    Mars 2019 Guide condensé Figure 3. Port basse pression du transmetteur de pression relative A. Port basse pression (référence atmosphérique) Réglage des commutateurs Configurer les commutateurs de sécurité et d’alarme avant l’installation comme illustré dans la Figure Le commutateur d’alarme permet de positionner l’alarme de sortie ...
  • Page 7: Raccordement Électrique Et Mise Sous Tension

    Guide condensé Mars 2019 Raccordement électrique et mise sous tension Utiliser un câble blindé à paires torsadées pour un résultat optimal. Utiliser du câble de 0,2 mm² de section minimum et ne pas dépasser 1 500 mètres de longueur. Si nécessaire, installer les câbles avec une boucle de drainage de façon à...
  • Page 8: Mise À La Terre D'un Bornier De Protection Contre Les Transitoires

    Mars 2019 Guide condensé 5. Relier le boîtier correctement à la terre. S’assurer que le blindage du câble d’instrument : être coupé à ras et isolé pour ne pas toucher le boîtier du transmetteur ;  est connecté au blindage du câble suivant si le câble est acheminé par ...
  • Page 9: Vérification De La Configuration Du Transmetteur

    HART pour déterminer les séquences d’accès rapide. Remarque Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités, Emerson recommande d’installer la version la plus récente du fichier DD. Visiter le site Emerson.com ou le site FieldCommGroup.org.
  • Page 10 Mars 2019 Guide condensé Figure 8. Tableau de bord de l’appareil Remarque La marque () signale les paramètres de configuration de base. Vérifier au moins ces paramètres lors de la configuration et de la mise en service de l’appareil. Tableau 2. Séquence d’accès rapide traditionnelle Fonction Séquence d’accès rapide Alarme de la sortie analogique...
  • Page 11 Guide condensé Mars 2019 Fonction Séquence d’accès rapide État 1,2,1,2 Repère 1,3,1  Sécurité du transmetteur (protection en écriture) 1,3,4,4  Unités (variable procédé) 1,3,2 Valeur haute d’échelle Ajustage point haut du capteur 1,2,3,3,3 Ajustage du zéro 1,2,3,3,1 Remarque La marque () signale les paramètres de configuration de base. Vérifier au moins ces paramètres lors de la configuration et de la mise en service de l’appareil.
  • Page 12: Vérification De La Configuration Avec L'interface Opérateur Locale (Loi)

    Mars 2019 Guide condensé Vérification de la configuration avec l’interface opérateur locale (LOI) L’interface opérateur locale (en option) peut être utilisée pour la mise en service de l’appareil. L’interface opérateur locale est dotée d’une commande à deux boutons, comportant des boutons internes et externes. Les boutons internes se trouvent sur l’écran d’affichage du transmetteur, tandis que les boutons externes sont situés au-dessous de la plaque signalétique métallique supérieure.
  • Page 13: Modification De La Révision Du Protocole Hart

    Guide condensé Mars 2019 Figure 10. Menu de l’interface utilisateur locale (LOI) Assign PV HART Revision Vérifier tous les paramètres concernés AFFICHAGE DE LA CONFIGURATION définis dans le transmetteur AJUSTAGE DU ZÉRO Définir les unités de pression et de UNITÉS température DÉFINIR les valeurs de sortie 4-20 mA selon...
  • Page 14: Ajustage Du Transmetteur

    Mars 2019 Guide condensé Ajustage du transmetteur Les appareils sont étalonnés en usine. Une fois les appareils installés, il est recommandé d’effectuer un ajustage du zéro sur les transmetteurs de pression absolue et relative afin d’éliminer les erreurs dues à la position de montage ou aux effets de la pression statique.
  • Page 15: Ajustage Du Zéro Avec Les Boutons De Configuration

    Guide condensé Mars 2019 Ajustage du zéro avec les boutons de configuration L’ajustage du zéro est possible en utilisant l’une des trois options disponibles pour les boutons de configuration externes situées sous la plaque signalétique supérieure. Pour accéder aux boutons de configuration, desserrer la vis et faire pivoter la plaque signalétique.
  • Page 16: Homologations Du Produit

    Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du Guide condensé. La révision la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur Emerson.com/Rosemount. Amérique du Nord E5 USA Antidéflagrant (XP), protection contre les coups de poussière (DIP)
  • Page 17 Guide condensé Mars 2019 Tableau 6. Température de raccordement au procédé Température de raccordement Classe de température Température ambiante au procédé -60 à +70 °C -60 à +70 °C -60 à +80 °C -60 à +80 °C -60 à +120 °C -60 à...
  • Page 18 Mars 2019 Guide condensé Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V exigé par la norme EN 60079-15. Ce point doit être pris en compte lors de l’installation de l’appareil. ND ATEX Poussière Certification : BAS01ATEX1427X Normes :...
  • Page 19 Guide condensé Mars 2019 I7 IECEx Sécurité intrinsèque Certification : IECEx BAS 12.0071X Normes : CEI 60079-0:2011, CEI 60079-11:2011 Marquages : Ex ia IIC T4 Ga (—55 °C ≤ T ≤ +70 °C) Tableau 9. Paramètres d’entrée Tension U 30 V Intensité...
  • Page 20 Mars 2019 Guide condensé Brésil E2 INMETRO Antidéflagrant Certificat : UL-BR 15.0728X Normes : ABNT NBR CEI 60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR CEI 60079-1:2009 + Errata 1:2011, ABNT NBR CEI 60079-26 + Errata 1:2008 Marquages : Ex db IIC T6…T4 Ga/Gb T4/T5(—60 °C ≤T ≤...
  • Page 21: Règlements Techniques De L'union Douanière (Eac)

    Guide condensé Mars 2019 I3 Chine Sécurité intrinsèque Certificat : GYJ17.1157X Normes : GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Marquages : Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤T ≤ +70 °C) Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le boîtier peut contenir des métaux légers. Prendre les mesures nécessaires pour éviter tout risque d’inflammation dû...
  • Page 22: Bouchons D'entrées De Câbles Et Adaptateurs

    Mars 2019 Guide condensé Bouchons d’entrées de câbles et adaptateurs IECEx Antidéflagrant et sécurité augmentée Certificat : IECEx FMG 13.0032X Normes : CEI 60079-0:2011, CEI 60079-1:2007, CEI 60079-7:2006-2007 Marquages : Ex d e IIC Gb ATEX Antidéflagrant et sécurité augmentée Certificat : FM13ATEX0076X Certificat :...
  • Page 23 Guide condensé Mars 2019 Figure 12. Déclaration de conformité CE du Rosemount 2051G...
  • Page 24 Mars 2019 Guide condensé...
  • Page 25 Guide condensé Mars 2019...
  • Page 26 Mars 2019 Guide condensé...
  • Page 27 Guide condensé Mars 2019...
  • Page 28 Mars 2019 Guide condensé...
  • Page 29 Guide condensé Mars 2019...
  • Page 30 Sunrise, FL 33323, États-Unis Les conditions générales de vente d'Emerson sont disponibles +1 954 846 5030 sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de +1 954 846 5121 service d’Emerson Electric Co. RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Rosemount et le logo de Rosemount sont des marques de commerce d'Emerson.

Table des Matières