Specifications Technische Daten Données Techniques - TLV SS3-E Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4. Specifications Technische Daten Données techniques
Refer to the product body for detailed specifications.
Die Technischen Daten stehen auf dem Gehäuse.
Les données techniques sont inscrites sur le corps.
A Model
Typ
Modèle
C Nominal Diameter
Größe/DN
Dimension/DN
E Connection Standard
Anschlussnorm
Standard de raccordement
F Connection Standard No.
Anschlussnorm-Nr.
No. Standard de raccordement
G Maximum Operating Pressure
Maximaler Betriebsdruck
Pression de fonctionnement maximale
H Maximum Operating Temperature
Maximale Betriebstemperatur
Température de fonctionnement maximale
I Maximum Allowable Pressure*
Maximal zulässiger Druck*
Pression maximale admissible*
J Maximum Allowable Temperature*
Maximal zulässige Temperatur*
Température maximale admissible*
* Maximum allowable pressure (PMA) and maximum allowable temperature (TMA) are
PRESSURE SHELL DESIGN CONDITIONS, NOT OPERATING CONDITIONS.
** CNo. (Charge / Mill No.) is displayed for products with options. This item is omitted when
there are no options.
* Maximal zulässiger Druck (PMA) und maximal zulässige Temperatur (TMA) sind
AUSLEGUNGSDATEN NICHT BETRIEBSDATEN.
** Die CNo. (Charge / Mill No.) wird angegeben bei Typen mit Optionen. Bei Typen ohne
Optionen bleibt diese Stelle frei.
* Pression admissible maximale (PMA) et Température maximale admissible (TMA) sont les
CONDITIONS DE CALCUL DU CORPS, PAS LES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT.
** Le CNo. (Charge / Mill No.) est indiqué pour des modeles avec options. Ce numéro ne figure
pas sur les modèles sans options.
CAUTION
VORSICHT
ATTENTION
B Serial Number
Seriennummer
Numéro de série
D CNo**
To avoid malfunctions, product damage, accidents or serious injury,
install properly and DO NOT use this product outside the specification
range. Local regulations may restrict the use of this product to below the
conditions quoted.
Die Einbauhinweise beachten und die spezifizierten Betriebsgrenzen
NICHT ÜBERSCHREITEN. Nichtbeachtung kann zu Betriebsstörungen
oder Unfällen führen. Lokale Vorschriften, können zur Unterschreitung der
angegebenen Werte zwingen.
Installer le produit correctement et NE PAS l'utiliser en dehors des plages
spécifiées. En cas de dépassement des limites de fonctionnement
données, des dysfonction-nements ou accidents pourraient survenir. Il se
peut que des règlements locaux limitent l'utilisation du produit en-deçà
des spécifications indiquées.
― 6 ―
Cover Gehäusedeckel Couvercle
A
C
E
Body Gehäuse Corps
G
I
A
E
B
D
F
H
J
D
F

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ss3-pSs3-ep

Table des Matières