Wohler A 400 Mode D'emploi

Wohler A 400 Mode D'emploi

Tube venturi de type s
Masquer les pouces Voir aussi pour A 400:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Staurohr Typ S
Operating manual
EN
S-Tube Probe
Mode d'emploi
Tube venturi de type S
Istruzione d'uso
IT
Tubo pito / Prandtl tipo S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wohler A 400

  • Page 1 Bedienungsanleitung Staurohr Typ S Operating manual S-Tube Probe Mode d'emploi Tube venturi de type S Istruzione d'uso Tubo pito / Prandtl tipo S...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Inhalt Allgemeines ........... 3 Informationen zur Bedienungsanleitung ..3 Hinweise in der Bedienungsanleitung ... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 Typen ............4 Herstelleranschrift ......... 6 Technische Daten ......... 7 Aufbau und Funktionsweise ....8 Bedienung ..........9 Hinweise zur Messung mit dem DC 100 Garantie und Service ......
  • Page 3: Allgemeines

    Informationen zur Diese Bedienungsanleitung ermöglicht Ihnen die korrekte Bedienung des Staurohre Typ S Wöhler Bedienungsanlei- A 400, A 550, A 600, DC 100 und DC 4xx. Be- tung wahren Sie diese Bedienungsanleitung dauerhaft auf. Das Wöhler Staurohr Typ S darf grundsätzlich nur von fachkundigem Personal für den bestim-...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Allgemeines Bestimmungsge- Das Staurohr Typ S ist für die Ventilationsver- lustmessung in Verbindung mit dem Heizungs- mäße Verwen- Check mit den Messgeräten Wöhler A 400, A 550, dung A 600, DC 100 und DC 430 einzusetzen. Typen Artikelnummer Artikel Staurohr Typ S Artikel 3343 Wöhler A 400...
  • Page 5 Allgemeines Staurohr Typ S, Wöhler A 550, Artikel 5579 Abb. 2: Wöhler A 550 mit Staurohr Typ S Staurohr Typ S Wöhler A 600, Artikel 6113 Abb. 3: Wöhler A 600 mit TA Son- denadapter und Staurohr Typ S Staurohr Typ S Wöhler DC 100, Artikel 3973 Abb.
  • Page 6: Herstelleranschrift

    Allgemeines Staurohr Typ S Wöhler DC 4xx Artikel 9244 Abb. 5: Wöhler DC 430 mit Staurohr Typ S Herstelleran- Wöhler Technik GmbH schrift Schützenstr. 41 33181 Bad Wünnenberg Tel.: +49 2953 73-100 Fax: +49 2953 73-250 E-Mail: info@woehler.de...
  • Page 7: Technische Daten

    Länge 260 mm Für Messöffnungen ab 12 mm Staurohr Typ S für Beschreibung Angabe Wöhler A 400, A 550, A 600 und Temperaturbereich -20 bis +400 °C, DC 4xx kurzzeitig bis +800 °C Pitotfaktor 0,93 Strömungsgeschwin- ab 0,1 m/s digkeitsmessung Länge...
  • Page 8: Aufbau Und Funktionsweise

    Aufbau und Funktionsweise Aufbau und Funktionsweise Die Messung des Ventilationsverlustes mit dem Staurohr Typ S erfolgt nach Brenner- schluss durch gleichzeitige Messung der Strömungsgeschwindigkeit und der Tempera- tur im Restkernstrom. Der Benutzer gibt die für die Berechnung des Ventilationsver- lusts zusätzlich notwendigen Parameter in das Messgerät ein, nämlich die Nennwär- meleistung, den Durchmesser der Abgasleitung, die Außentemperatur und den Luft- druck.
  • Page 9: Bedienung

    Prandlrohr. Für eine kalibrier- te Anzeige muss daher im Setupmenü des Wöhler Messgerätes ein Pitotfaktor von 0,93 eingestellt werden. Parameter ins Wöhler Messgerät (A 400, • A 550, A 600, DC 100 oder DC 430) ein- geben bzw.
  • Page 10: Hinweise Zur Messung Mit Dem Dc 100

    Bedienung • Staurohr mit Konus fixieren und für die Mes- sung gem. Abb. 6 aufklappen und ausrichten. • Sonde, wenn nötig, mit Rändelschrauben auf Rändelschrauben den Querschnitt der Abgasleitung anpassen. HINWEIS! Diese Anpassung muss vor der eigentlichen Messprozedur erfolgen, da nach Lösen der Rän- Eintauchtiefe delschrauben und Einstellen der Eintauchtiefe die gegenläufige Ausrichtung der Messröhrchen ge-...
  • Page 11: Garantie Und Service

    Garantie und Service Garantie und Service Garantie Jedes Wöhler Staurohr Typ S wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garan- tiezeit auf das Wöhler Staurohr Typ S 12 Monate ab Verkaufsdatum.
  • Page 12 Garantie und Service Contents General Information ......13 Operation Manual Information ..... 13 Notes ............13 Intended Use ..........13 Models ............13 Manufacturer ..........15 Technical Data ........15 Component explanation ..... 16 Using the S-tube probe ...... 17 Special information about the measurement with the DC 100 ........
  • Page 13: General Information

    Liability is void for any damages caused by not following this manual. Notes NOTE! Useful information Intended Use Use the S-tube probe to measure the ventilation loss with the meters Wöhler A 600, A 400, DC 100 and DC 430. Models Product number Product S-tube probe Product 3343 Wöhler A 400...
  • Page 14 General Information S-tube probe for Wöhler A 550, product 5579 Fig. 2: Wöhler A 550 with S-tube probe S-tube probe for Wöhler A 600, product 6113 Fig. 3: Wöhler A 600 with adapter and S-tube probe S-tube probe for Wöhler DC 100, product 3973 Fig.
  • Page 15: Manufacturer

    Technical Data S-tube probe for Wöhler DC 4xx, product 9244 Fig. 5: Wöhler DC 430 with S-tube probe Manufacturer Wöhler Technik GmbH Schützenstr. 41 33181 Bad Wünnenberg Tel.: +49 2953 73-100 Fax: +49 2953 73-250 E-Mail: info@woehler.com Technical Data S-tube probe for Description Data Wöhler DC 100...
  • Page 16: Component Explanation

    Component explanation S-tube probe for Description Data Wöhler A 400, A 550, A 600 and Temperature range -20°C to +400 °C, DC 4xx shortly up to +800 °C Pitot factor 0.93 Flow speed measure- from 0.1 m/s on ment Length...
  • Page 17: Using The S-Tube Probe

    Pitot factor of 0.93 in the Setup menu in order to obtain a calibrated display. Enter or check the parameters in the Wöhler me- ter (A 400, A 600, DC 100 or DC 430): burner performance, diameter of the exhaust duct, out- side temperature and air pressure).
  • Page 18 Using the S-tube probe Insert the closed S-tube through the measurement opening into the gas line, while the burner is work- ing. Fig. 7: S-tube probe, not opened Fix the S-tube with a cone, open it as shown in Abb. 6 and direct the sensors as shown in the figure.
  • Page 19: Special Information About The Measurement

    Using the S-tube probe Special infor- The integrated temperature probe of the S-tube provides an automatic density correction during mation about the the flow speed measurement. Due to the large measurement measuring range of the probe (up to 250°C) the with the DC accuracy in the low temperature range is lower in comparison to the accuracy of an external Air...
  • Page 20: Warranty And Service

    Warranty and Service Warranty and Service Warranty Each Wöhler S-tube probe will be tested in all functions and will leave our factory only after ex- tensive quality control testing. If used properly, the warranty period for the Wöhler S-tube probe will be twelve month from the date of sale.
  • Page 21 Contenu...
  • Page 22 Contenu Généralités .......... 23 Informations relatives au mode d'emploir ..23 Remarques ..........23 Utilisation prévue ......... 23 Modèle ............24 Fabricant ............. 26 Données techniques ......27 Mode de fonctionnement ....28 Emploi du Tube venturi de type S ..29 Mesurer avec le DC 100 ......
  • Page 23: Généralités

    Ce mode d'emploi vous permet de travailler en toute sécurité avec votre Tube Venturi pour le tives au mode Wöhler A 400, A 550, A 600, DC 100 et DC 4xx. d'emploir Veuillez conserver ce manuel pour votre informa- tion.
  • Page 24: Modèle

    Wöhler DC 100 Article 9244 Tube venturi de type S Wöhler DC 4xx Tube venturi de type S, Wöhler A 400, article 3343 Figure 1: Wöhler A 400 avec Tube venturi de type S Tube venturi de type S, Wöhler A 550, article 5579 Figure 2: Wöhler A 550 avec Tube ventu-...
  • Page 25 Généralités Tube venturi de type S, Wöhler A 600, article 6113 Figure 3: Wöhler A 600 avec adapter et Tube venturi de type S Tube venturi de type S, Wöhler DC 100, article 3973 Figure 4: Wöhler DC 100 avec Tube venturi de type S Tube venturi de type S, Wöhler DC 4xx, article 9244 Figure 5: Wöhler DC 430 avec Tube...
  • Page 26: Fabricant

    Généralités Fabricant Wöhler Technik GmbH Schützenstr. 41 33181 Bad Wünnenberg Tel.: +49 2953 73-100 Fax: +49 2953 73-250 E-Mail: info@woehler.de...
  • Page 27: Données Techniques

    Orifices prévu pour les diamètre d'au moins mesures : 12 mm Tube venturi de type S pour Description Donnée Wöhler A 400, A550, A 600 et Gamme de -20 à +400 °C, DC 4xx température courte durée jusqu’à 800 °C...
  • Page 28: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement La mesure des pertes de ventilation avec le Tube venturi de type S doit être faite après l'arrêt du brûleur en déterminant, en même temps, la vitesse d'écoulement et la tempé- rature au cœur du courant d'écoulement restant. L'usager doit entrer les données né- cessaires pour le calcul du perte de ventilation, à...
  • Page 29: Emploi Du Tube Venturi De Type S

    Pitot a partir du programme Setup pour un affichage calibré. Entrer les paramètres dans le appareil de mesure Wöhler A 400, A 550, A 600, DC 100 et DC 430: capacité calorifique spécifique, diamètre du tube de gaz d'évacuation, température extérieure et pression d'air en observant les instructions de l'appareil de mesure correspondant.
  • Page 30 Emploi du Tube venturi de type S Lorsque le mécanisme de pliage est replié, intro- duire le Tube par l'orifice prévu pour les mesures dans le tube de gaz d'évacuation. Figure 7: Tube venturi de type S avec le mécanisme de pliage fermé Fixer le Tube venturi avec un cône et ouvrir selon figure Abb.
  • Page 31: Mesurer Avec Le Dc 100 Pro

    Emploi du Tube venturi de type S Mesurer avec le Le capteur de température intégré dans le Tube sert a corriger le valeur de la densité de l'air pen- DC 100 dant le mesurage de la vitesse d'écoulement. À cause du grand gamme de mesure du capteur (jusqu'à...
  • Page 32: Garantie Et Service

    Garantie et service Garantie et service Garantie Chaque Tube venturi de type S a été testé dans tous ses fonctions et ne quitte notre usine qu'après avoir été soumis à un contrôle de qualité approfondi. En cas d'utilisation correcte, la pé- riode de garantie pour le Tube venturi de type S Wöhler est de 12 moins à...
  • Page 33 Garantie et service Contenuto Generali ..........33 Informazioni importanti ........ 34 Indicazioni importanti ........34 Impiego previsto .......... 35 Modelli ............35 Indirizzo del produttore ........ 38 Dati tecnici........... 38 Elementi e funzionamento ....39 Istruzioni d’uso ........40 Indicazioni per il DC 100 ......
  • Page 34: Informazioni Importanti

    Generali Generali Informazioni im- Queste istruzioni permettono l’uso corretto del Tubo pito / Prandtl Wöhler A 400, A 550, A 600, portanti DC 100 e DC 4xx. Queste istruzioni devono esse- re sempre conservate. Il Wöhler Tubo pito /Prandtl deve essere usato esclusivamente da tecnici qualificati e per lo sco- po previsto.
  • Page 35: Impiego Previsto

    Nella verifica delle dispersioni termiche della ventilazione di caldaie e generatori nella valutazione del rendi- mento globale die generatori, in combinazione con gli analizzatori A 600, A 550, A 400, DC 100 e DC 430. Modelli Codice...
  • Page 36 Generali Tubo pito / Prandtl tipo S, Wöhler A 550, codice 5579 Figura 2: Wöhler A 550 con tubo pito /Prandtl tipo S Tubo pito / Prandtl tipo S Wöhler A 600, codice 6113 Figura 3: Wöhler A 600 con adattatore e tubo pito /Prandtl tipo S Tubo pito / Prandtl tipo S Wöhler DC 100, codice 3973...
  • Page 37 Generali Tubo pito / Prandtl tipo S Wöhler DC 4xx codice 9244 Figura 5: Wöhler DC 430 con Tubo pito / Prandtl tipo S...
  • Page 38: Dati Tecnici

    260 mm Per inserimento in foro da min. 12 mm Tubo pito / Prandtl tipo S per Descrizione Indicazione Wöhler A 400, A 550, A 600 Campo di temperatura -20 fino +400 °C e DC 4xx Fattore pitot 0,93 Velocità di flusso...
  • Page 39: Elementi E Funzionamento

    Elementi e funzionamento Elementi e funzionamento La misura della perdita di ventilazione di caldaie si eseguono con bruciatore spento e con il tubo Pito/Prantl collegato, analizzando la portata d’aria e la temperatura al centro del canale o scarico fumi. Il tecnico dovrà inserire negli analizzatori i parametri neces- sari, come la potenza bruciata del generatore, il diametro del canale da fumi, la tempe- ratura e la pressione atmosferica esterna.
  • Page 40: Istruzioni D'uso

    Per una corretta misurazione si deve inserire un fattore Pito 0,93 Inserire il parametro negli analizzatori Wöhler • (A 400, A 600, DC 100 o DC 430) ed an- che gli altri parametri (potenza bruciata del generatore, diametro del canale da fumo,...
  • Page 41 Istruzioni d’uso Fissare il tubo Pito / Prantl nel foro analisi con • il cono e aprire a 180° i tubicini come indicato nella figura 5 e fissare il cono. Viti di fissaggio Eventualmente adattare la penetrazione nel • canale usando le viti di fissaggio. HINWEIS! ATTENZIONE! Penetrazione...
  • Page 42: Garanzia E Assistenza Tecnica

    Garanzia e assistenza tecnica Garanzia e assistenza tecnica Garanzia Ogni Tubo pito / Prandtl tipo S è controllato in fabbrica su tutte le funzioni e viene spedito dopo aver passato positivamente il controllo qualità. Lo strumento è coperto da garanzia 12 mesi a partire dalla data d’acquisto.
  • Page 43: Points Of Sale And Service

    Gneisenaustr.12 80992 München Tel.: +49 89 1589223-0 Fax: +49 89 1589223-99 sued@woehler.de International Czech Republic Wohler USA Inc. Wöhler Bohemia s.r.o. 20 Locust Street, Suite 205 Za Naspern 1993 Danvers, MA 01923 393 01 Pelhrimov Tel.: +1 978 750 9876 Tel.: +420 5653 49019...

Ce manuel est également adapté pour:

A 550A 600Dc 100Dc 4 série33435579 ... Afficher tout

Table des Matières