Télécharger Imprimer la page

Masterausgang „Mix Out; Lautsprecher Und Kopfhörer; Stromversorgung; Bedienung - IMG STAGELINE PMX-70DSP Mode D'emploi

Publicité

ausgang des Tonbandgeräts an den Ein-
gang „PLAY" (20) anschließen.
4.4 Masterausgang „MIX OUT"
Am Stereo-Masterausgang „MIX OUT" (12)
steht das mit dem Masterregler (27) ausge-
steuerte Gesamtsignal zur Verfügung. Hier
kann z. B. der Eingang eines weiteren Ver-
stärkers oder eines zweiten Mischpultes an-
geschlossen werden.
4.5 Lautsprecher und Kopfhörer
1) Die Lautsprecher an den Stereo-Aus-
gang „SPEAKERS" (33) anschließen:
Buchse „RIGHT" für den rechten Kanal
und Buchse „LEFT" für den linken Kanal.
Jeder Lautsprecher muß eine Impe-
danz von mindestens 4 Ω besitzen. 4-Ω-
Lautsprecher müssen mit einer Sinus-
Ausgangsleistung von mindestens 35 W
belastbar sein. Es können auch 8-Ω-
Lautsprecher angeschlossen werden,
wobei sich die Ausgangsleistung der
Endstufe jedoch etwas verringert.
2) Das Mastersignal sowie das Wiederga-
besignal eines an der Buchse „PLAY"
(20) angeschlossenen Tonbandgeräts
können über einen Stereo-Kopfhörer
abgehört werden. Den Kopfhörer (Impe-
danz mindestens 2 x 8 Ω) an die Buchse
„PHONES" (14) anschließen.

4.6 Stromversorgung

Das Netzkabel zuerst mit dem Anschluß (31)
verbinden, und den Netzstecker des Kabels
in eine Steckdose (230 V~/ 50 Hz) stecken.
4.3 Connecting a tape recorder
For audio recordings, connect the recording
input of a tape recorder to the jacks "REC"
(19). The level of the recording signal de-
pends on the adjustment of the master con-
trol (27).
To replay the tape, connect the repro-
duction output of the tape recorder to the
input "PLAY" (20).

4.4 Master output "MIX OUT"

At the stereo master output "MIX OUT"
(12), the total signal controlled to an op-
timum level with the master control (27) is
available. At this output, e. g. another ampli-
fier or a second mixer can be connected.

4.5 Speakers and headphones

1) Connect the speakers to the stereo out-
put "SPEAKERS" (33): jack "RIGHT" for
the right channel and jack "LEFT" for the
left channel.
Each speaker must have an impe-
dance of at least 4 Ω. 4 Ω speakers must
have an RMS output power of at least
35 W. It is also possible to connect 8 Ω
speakers, however, in this case the out-
put power of the power amplifier will be
slightly reduced.
2) The master signal and the reproduction
signal of a tape recorder connected to the
jack "PLAY" (20) can be monitored via
stereo headphones. Connect the head-
phones (minimum impedance 2 x 8 Ω) to
the jack "PHONES" (14).

5 Bedienung

1) Vor dem Einschalten des Power Mixers
sollte der Masterregler (27) auf Minimum
gestellt werden, um starke Einschaltge-
räusche zu vermeiden.
2) Das Mischpult mit dem Ein-/Ausschalter
„POWER" (28) einschalten. Zur Anzeige
der Betriebsbereitschaft leuchtet die rote
LED „POWER ON" (17).
3) Bei Verwendung von Kondensatormikro-
fonen, die eine Phantomspeisung von
48 V
benötigen, die Phantomspeisung
mit dem Schalter „PHANTOM" (29) zen-
tral für alle Mikrofonanschlüsse (11) ein-
schalten. Als Funktionsanzeige leuchtet
die gelbe LED „PHANTOM" (16).
Achtung! Sind an den Buchsen „MIC"
(11) asymmetrische Mikrofo-
ne angeschlossen, darf die
zentrale 48-V-Phantomspei-
sung nicht zugeschaltet wer-
den. Die Mikrofone könnten
sonst beschädigt werden.

5.1 Mischen der Tonquellen

Vor der ersten Inbetriebnahme alle Klang-
regler (6), Gain-Regler (5 + 8) und Balance-
bzw. Panoramaregler (2 + 3) in die Mittel-
position stellen. Den Regler für die Ef-
fektzumischung „FX RETURN" (21) und
den Regler „TAPE" (22) ganz nach links auf
Minimum drehen.
1) Die Umschalttasten (7) für die Stereo-
Eingangskanäle 5/6 und 7/8 entspre-
chend betätigen:

4.6 Power supply

First connect the mains cable to the con-
nection (31) and then connect the mains
plug of the cable to a mains socket (230 V~/
50 Hz).

5 Operation

1) Prior to switching on the power mixer,
the master control (27) should be set
to minimum to prevent loud switching
noise.
2) Switch on the mixer with the "POWER"
switch (28). The red LED "POWER ON"
(17) lights up to indicate that the unit is
ready for operation.
3) When using capacitor microphones re-
quiring a phantom power of 48 V ,
switch on the phantom power centrally
for all microphone connections (11) with
the switch "PHANTOM" (29). The yellow
LED "PHANTOM" (16) lights up to in-
dicate operation.
Attention! If unbalanced microphones
are connected to the jacks
"MIC" (11), the central 48 V
phantom power must not
be switched on, otherwise
these microphones might
be damaged.

5.1 Mixing the audio sources

Prior to the first operation, set all tone con-
trols (6), gain controls (5 + 8), and balance
and panorama controls (2 + 3) to mid-po-
Ist ein Gerät mit Line-Pegel am Kanal
angeschlossen, darf die Taste nicht ge-
drückt sein (Position „LINE").
Ist ein Plattenspieler mit Magnetsy-
stem am Kanal angeschlossen, muß die
Taste gedrückt sein (Position „PHONO").
2) Mit dem Masterregler (27) wird der Pe-
gel des Mastersignals, d. h. der Gesamt-
pegel aller angeschlossenen Tonquel-
len, eingestellt. Das Mastersignal wird
mit dem Masterregler sowohl auf die
Endstufe des Power Mixers als auch auf
den Masterausgang „MIX OUT" (12) und
den Aufnahmeausgang „REC" (19) ge-
mischt.
Den Masterregler so weit aufdrehen,
daß das Mischungsverhältnis der ange-
schlossenen Tonquellen optimal einge-
stellt werden kann.
3) Die Pegelregler „LEVEL" (1) nicht be-
nutzter Eingangskanäle ganz nach links
auf Minimum drehen, und die Tonsignale
(Testsignale oder Musikstücke) auf die
belegten Eingangskanäle geben.
4) Mit den Pegelreglern (1) für die Ein-
gangskanäle 1 bis 7/8 die gewünschten
Pegel einstellen.
Ist der Pegelregler eines Eingangs-
kanals nach der Einstellung sehr wenig
oder sehr weit aufgedreht, muß der Ka-
nalpegel durch Regulieren der Ein-
gangsverstärkung angepaßt werden:
Den Gain-Regler (5 bzw. 8) des Kanals
entsprechend zurück- bzw. aufdrehen
[bei den Mono-Kanälen sind die Gain-
Regler nur für die Mikrofonanschlüsse
(11) wirksam].
sition. Set the control for adding the effects
"FX RETURN" (21) and the control "TAPE"
(22) to the left stop to minimum.
1) Actuate the change-over switches (7) for
stereo input channels 5/6 and 7/8 corre-
spondingly:
If a unit with line level is connected to
the channel, the button must not be
pressed (position "LINE").
If a turntable with magnetic system is
connected to the channel, the button
must be pressed (position "PHONO").
2) The master control (27) adjusts the level
of the master signal (i. e. the total level of
all audio sources connected). The mas-
ter control mixes the master signal both
to the power amplifier of the power mixer
and to the master output "MIX OUT" (12)
and the recording output "REC" (19).
Turn up the master control to such an
extent that the mixing ratio of the con-
nected audio sources can be adjusted in
an optimum way.
3) Set the level controls "LEVEL" (1) of the
input channels which are not connected
to the left stop to minimum and feed the
audio signals (test signals or music
pieces) to the connected input channels.
4) Adjust the desired levels for the input
channels 1 to 7/8 with the level controls
(1).
If the level control of an input channel
is turned up only slightly or very far after
the adjustment, the channel level must
be matched by adjusting the input am-
plification: Turn back or turn up the gain
D
A
CH
GB
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.1580