aldes NANO AIR 50 Notice D'installation page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour NANO AIR 50:
Table des Matières

Publicité

1 – Outer air duct
Outer part of the telescopic air duct.
2 – Inner air duct
Inner part of the telescopic air duct.
3 – Mounting plate
A mounting plate for installation the ventilation unit on the wall and connecting the Nano Air 50 to the power mains.
4 – Ventilation unit
Is used to generate air flow by the fan. The decorative grille protects the fan against foreign objects ingress from the
premises. The ventilation unit is equipped with automatic shutters opening when the Nano Air 50 is on and closing when it is
off, thus preventing back air flow.
5 – Outer ventilation hood
Prevents direct water and foreign objects ingress to the Nano Air 50.
6 – Distance ring
Is used as a support for the filters and the regenerator in the inner air duct.
7 – Filter
Designed to purify supply air flow and prevent dust and foreign objects ingress to the Nano Air 50. Prevents regenerator
clogging.
8 – Ceramic regenerator
Provides extract air heat energy regeneration to warm up supply air flow.
9 – Filter
Designed to purify supply air flow and prevent dust and foreign objects ingress to the Nano Air 50. Prevents regenerator clogging.
10 – Air flow rectifier
Eliminates air turbulence, thus reducing noise level.
1 – Äußerer Luftkanal
Außen liegender Teil des Teleskop-Luftkanals.
2 – Innerer Luftkanal
Inneren liegender Teil des Teleskop-Luftkanals.
3 – Montageplatte
Eine Montageplatte für die Installation des Gebläses an der Wand und zum Anschluss des Gebläses an die Stromversorgung.
4 – Gebläse
Für die Erzeugung des Luftstroms über den Nano Air 50. Das Deko-Gitter schützt den Nano Air 50 gegen das Eindringen von
Fremdkörpern aus dem Gebäude. Das Gebläse ist mit automatischen Rückluftsperrklappen versehen, die sich öffnen, wenn
der Nano Air 50 läuft und die sich schließen, wenn er ausgeschaltet ist.
5 – Äußere Gebläseabdeckung
Verhindert das direkte Eindringen von Wasser und Fremdkörpern ins Gebläse.
6 – Distangring
Wird als Halterung für den Filter und den Wärmespeiche im inneren Luftkanal verwendet.
7 – Filter
Dient der Reinigung von Zuluft und der Verhinderung des Eindringens von Staub und Fremdkörpern ins Gebläse. Verhindert
ein Verstopfen des Wärmespeichers.
8 – Keramischer Wärmetauschers
Dient der Wiedergewinnung von Wärmeenergie aus der Abluft, um die Zuluft zu erwärmen.
9 – Filter
Dient der Reinigung von Zuluft und der Verhinderung des Eindringens von Staub und Fremdkörpern ins Gebläse. Verhindert
ein Verstopfen des Wärmespeichen.
10 – Luftstromrichter
Eliminiert Luftturbulenzen und reduziert so den Geräuschpegel.
1 – Buitenste luchtbuis
Buitenste deel van de telescopische buis.
2 – Binnenste luchtbuis
Binnenste deel van de telescopische buis.
3 – Montageplaat
Montageplaat om de Nano Air 50 op de muur te bevestigen en aan te sluiten op het stroomnet.
4 – Ventilatiesysteem
Wordt gebruikt om een luchtstroom te genereren. Het decoratieve rooster beschermt de ventilator tegen tegen het
binnendringen van vreemde stoffen. De Nano Air 50 is uitgerust met automatische afschermkleppen die opengaan als het
systeem werkt en dichtgaan als het systeem uitgeschakeld is, en dus verhinderen dat de lucht terugstroomt.
5 – Buitenste ventilatierooster
Verhindert dan water en vreemde stoffen in de Nano Air 50 binnendringen.
11
GB
DE
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières