systeem met de input contactdoos op de montageplaat van het tweede systeem.
Verbind dan het tweede systeem op dezelfde manier met het derde, enz. U kunt tot 10 systemen in serie plaatsen. Gebruik voor
gemakkelijke elektrische werkzaamheden een vijfdradige kabel (niet meegeleverd) met een kabeldoorsnede van min. 0,5 mm2.
De kabel moet geschikt zijn voor gebruik met wisselstroom en de landspecifieke netspanning. Trek de voedingskabel uit terwijl u
de systemen in serie plaatst.
IT
Quando i Nano Air 50 sono comandati in serie vengono tutti comandati dal primo Nano Air 50 e da un unico telecomando. Nel
caso di collegamenti in serie è necessario collegare il contatto di Uscita sulla piastra del primo Nano Air 50 con il contatto di Entrata
sulla piastra del secondo Nano Air 50. Collegare il secondo Nano Air 50 con il terzo nello stesso modo. Si possono collegare in
serie fino a 10 Nano Air 50.
Per il collegamento si usa un cavo a cinque fili (non incluso), avente sezione di filo non inferiore a 0.5 mm
Il cavo deve essere compatibile con la rete in corrente alternata prevista. Durante il collegamenti in serie scollegare sempre i cavi
di alimentazione elettrica.
7.2. Raccordement de plusieurs Nano Air 50 en série (vue arrière) • Connection of several
Nano Air 50 in series (backside view) • Serienverschaltung von mehreren Nano Air 50
(hintenansicht) • Plaatsing in serie van meerdere Nano Air 50 systemen (achteraanzicht) •
Collegamento di Nano Air 50 in serie (vista posteriore)
CN7
1
2
3
FR
Le premier Nano Air 50 contrôle tous les Nano Air 50 raccordés. Le cavalier entre les contacts 1 et 2 ou 2 et 3 du connecteur CN7
détermine le sens du flux en mode Ventilation.
Si le cavalier connecte les contacts 1 et 2, le mode Ventilation extrait l'air de la pièce. Il s'agit d'un réglage d'usine!
Si le cavalier connecte les contacts 2 et 3, le mode Ventilation insuffle l'air.
La position du cavalier à chaque branchement d'un Nano Air 50 en série détermine le sens de rotation en mode Ventilation et la
phase de fonctionnement en mode Récupération. Exemple : si le cavalier du premier Nano Air 50 relie les contacts 2 et 3 et celui
du deuxième Nano Air 50 les contacts 1 et 2, les Nano Air 50 fonctionnent dans des sens opposés en mode Récupération.
GB
The first Nano Air 50 controls all the connected Nano Air 50. The jumper between the contacts 1 and 2 or 2 and 3 of CN7 socket
connector determines a flow direction in Ventilation mode.
If the jumper connects the contacts 1 and 2, air is extracted from the room in Ventilation mode. This is a factory setting!
If the jumper connects the contacts 2 and 3, air is supplied in Ventilation mode.
The jumper position at each connection in series Nano Air 50 determines a rotation direction in Ventilation mode and an operating
phase in Regeneration mode. Example : if the jumper at the first Nano Air 50 connects the contacts 2 and 3 and the jumper at the
second Nano Air 50 connects the contacts 1 and 2, the Nano Air 50 operate in opposite directions in Regeneration mode.
DE
Die Steuerung aller verbundenen Nano Air 50 erfolgt über den ersten Nano Air 50. Die Position des Jumpers zwischen den Kon-
takten 1 und 2 oder 2 und 3 der Schnittstelle CN7 bestimmt die Luftstromrichtung im Belüftungsbetrieb.
+
+
N
N
TB2
L
L
G
G
4
D
D
5
+
+
6
N
N
CN7
24
.
2