Page 1
N-500 NIRFlex® Manuel d’utilisation 11593576H fr...
Page 2
CH-9230 Flawil 1 EMail: quality@buchi.com BUCHI se réserve le droit d’apporter les modifications qui seront jugées nécessaires à la lumière de l’expérience acquise, notamment en termes de structure, d’illustrations et de détails techniques. Ce manuel tombe sous la législation du droit d’auteur. Toute reproduction, distribution ou utilisation à des fins commerciales, mise à...
1 A propos de ce manuel A propos de ce manuel Ce manuel décrit le système NIRFlex N-500, son logiciel standard, et fournit toutes les informations nécessaires à un fonctionnement sûr et correct de l’équipement sur une longue période. Il s’adresse au personnel de laboratoire en général et aux opérateurs en particulier.
Ce manuel sert de base à la formation. Application conforme Le NIRFlex N-500 est un instrument d’analyse robuste. Il sert à déterminer la présence et la concen- tration de substances dans les échantillons si la teneur est supérieure à la valeur limite d’analyse (pas d’analyse de trace).
• • Tableau des symboles de sécurité supplémentaires La liste de référence ci-dessous répertorie tous les pictogrammes de sécurité utilisés dans ce manuel et leur signification. Pictogramme Signification Avertissement général Risque d’électrocution Emission LASER NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 9
Les paragraphes débutant avec REMARQUE contiennent des informations utiles pour travailler avec l’équipement / le logiciel ou des modules complémentaires. Les REMARQUEs ne se rapportent pas à un risque ou dommage (voir l’exemple suivant). REMARQUE Conseils utiles destinés à faciliter l’utilisation de l’instrument / du logiciel. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
2 Sécurité Sécurité de l’instrument Le NIRFlex N-500 a été conçu et réalisé conformément à l’état des connaissances techniques au moment du développement. Les avertissements indiqués dans ce manuel (section 2.4) visent à sensibiliser l’utilisateur aux risques résiduels liés à l’utilisation de l’équipement et aux mesures qui permettent de les éviter.
• Ne pas transporter l’instrument sans la protection transport. 2 5 2 Avertissements sur le boîtier et les assemblages Les étiquettes suivantes se trouvent sur le boîtier ou les assemblages du NIRFlex N-500. Pictogramme Signification Emplacement Objet brûlant, surface brûlante A l’intérieur du boîtier, près du bloc twin lamps...
Les modifications sur l’équipement exigent une consultation et un accord écrit préalables du fabricant. Les modifications et mises à niveau sont réservées à des techniciens BUCHI agréés. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant de modifications non autorisées.
Convertisseur analogique-numérique 24 bits Type de lampe/durée de vie (MTBF) Lampe halogène au tungstène / 12000 h (2 x 6000 h) Type de laser 12 V CC HeNe, longueur d’onde à 632,992 nm Connexion Ethernet 100 Mbits/s NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Pression max. à la pointe de la sonde 6 bars Longueur standard de la sonde à fibre optique 2 m (disponible avec une longueur de jusqu’à 7 m) Distance de transmission 2 mm NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Température ambiante 5 − 35 °C (recommandée: 25 ± 5 °C) Niveau de pollution Catégorie de surtension REMARQUE Les valeurs limites de l’environnement de travail dépendent fortement des accessoires individuels (sonde de process, cellule d’écoulement, etc.). NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Principe de fonctionnement Le NIRFlex N-500 est un instrument optique modulaire (instrument de base et cellule de mesure) pour déterminer la présence et la concentration de substances dans des échantillons. C’est un spectromètre à transformée de Fourier travaillant dans le proche infrarouge (Fourier Trans- formation Near Infrared, FT-NIR).
Page 19
Fenêtre de sortie du laser Deuxième polariseur (agit comme diviseur de faisceau pour le laser) Capteur de puissance de sortie du laser Premier polariseur Détecteur du signal de retour du laser Moteur linéaire pour le déplacement du prisme NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Analyse d’échantillon affichée Cellules de mesure optique et modes Le système NIRFlex N-500 présente une conception modulaire. L’interféromètre est situé dans l’instrument de base. Il est possible de raccorder à l’instrument de base différents modules de cellule de mesure pour divers types d’échantillons. Pour choisir la cellule de mesure la mieux adaptée à...
• Il convient de mesurer les échantillons à température constante ou de tenir compte des influences de température pendant le calibrage. • Il est recommandé de moudre les échantillons à granularité grossière avant d’effectuer la mesure. Nombre recommandé de scans: calibrage qualitatif 4 − 16; calibrage quantitatif: 16 − 32; granulés: NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Le mode transmission diffuse est une combinaison de réflexion diffuse et de transmission. La lumière NIR pénètre dans l’échantillon: • est réfractée • réfléchie de façon diffuse • transmise de façon diffuse Les rayons transmis contiennent l’information spectrale de l’échantillon. Echantillon Lentille collectrice Lumière Détecteur NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Voir la section 7.4. Le module d’éclairage secondaire peut seulement être remplacé par le personnel de maintenance. Les heures de fonctionnement sont enregistrées séparément pour chaque module. Les lampes ont une durée d’utilisation d’environ 6000 h respectivement. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Roue des filtres de référence Roue des filtres de référence Chaque NIRFlex N-500 est équipé d’une roue de filtres de référence utilisée pour le test de vérification du système (SST). Les filtres standards de la roue ont les fonctions suivantes: •...
La suite logicielle NIRWare doit être installée correctement sur l’ordinateur. La base de données peut être installée sur un lecteur réseau, pour être accessible à différents spectromètres. 4 4 1 Packages NIRWare disponibles Deux packages NIRWare prédéfinis sont disponibles pour le système NIRFlex N-500: Package NIRWare disponible Basic Advanced...
– NIRWare Library Designer est un module logiciel puissant pour réaliser un contrôle d’identité à l’aide d’une comparaison spectrale complète. Il est conçu pour le développement de bibliothèques spectrales et adapté aux besoins individuels des utilisateurs. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
4 5 3 Logiciel chimiométrique NIRCal NIRCal est un logiciel chimiométrique avancé qui est utilisé avec les spectromètres BUCHI FT-NIR. Il peut être employé pour des applications qualitatives et quantitatives. Pour le développement de méthodes, il existe un ensemble de prétraitements complets. Mais le logiciel est facile d’emploi, même pour les néophytes.
Le logiciel détecte automatiquement le type d’accessoire utilisé dès que l’application correspondante est démarrée dans le module NIRWare Operator. Pour une description des accessoires à utiliser avec NIRFlex Solids, voir les sections 4.6.3 à 4.6.8. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Pour effectuer la mesure de référence, l’utilisateur doit placer la Référence Externe (voir aussi la section 5.10) sur la fenêtre échantillon. S’applique également au kit de standardisation. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
échantillons solides dans des vials en verre. Cet accessoire spécial est muni de 6 emplacements pour des vials d’un diamètre de 10−15 mm. BUCHI fournit un type de vial en verre comme accessoire optionnel pour cet élément. Cette Référence Externe intégrée est analysée sans intervention de l’opérateur.
39 mm. Le porte-échantillons ne tourne pas pendant l’analyse. Pour effectuer l’analyse de référence, l’utilisateur doit placer la Référence Externe (voir aussi la section 5.10) sur la fenêtre échantillon. S’applique également au kit de standardisation. Accessoire XL avec diaphragme iris NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Le support de référence est pourvu d’une ouverture pour insérer la Référence Externe ou le kit de standardisation dans la bonne position. REMARQUE Le support de référence est seulement nécessaire avec l’accessoire pour boîtes de Pétri. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
4 mm et d’un diamètre extérieur de jusqu’à 7 mm. Le référencement externe exige une cellule d’écoulement propre et sèche. Dans certaines applications, le référencement peut se faire avec le solvant de mesure dans la cellule d’écoulement. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Optique 3 l Miroir e Plateau échantillons m Optique 2 f Codage magnétique n LED d’état g Capteur magnétique o Bouton START h Barrière lumineuse p Bouton STOP Principe de fonctionnement de NIRFlex Solids Transmittance NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Les analyses en mode transmission offrent l’avantage de collecter les informations de toute la section transversale des échantillons. C’est notamment idéal pour les comprimés revêtus ou multicouches. NIRFlex N-500 est optimisé pour les analyses en mode transmission d’unités de dosage solides, comme les comprimés ou capsules.
(température ambiante + 10 °C jusqu’à 65 °C). NIRFlex Liquids peut traiter jusqu’à 6 cuvettes avec des distances de transmission de jusqu’à 10 mm. Les températures mesurées et réglées sont affichées dans l’interface utilisateur. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 38
Miroir c LED d’état k Ouverture d Détecteur l Barrière lumineuse e Optique 2 m Codage magnétique f Ventilation n Capteur magnétique g Chauffage o Position de référence h Moteur Principe de fonctionnement de NIRFlex Liquids NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Comme la sonde à fibre optique est utilisée à une certaine distance du spectromètre, la longueur des câbles optiques entre la cellule de mesure (spectromètre) et la pointe de la sonde est d’environ 2 m (des câbles de 3 et 5 m sont également disponibles). NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 40
Les rayons directement réfléchis sont invisibles g Barrière lumineuse pour la fibre optique h Support pour fibre optique p Adaptateur transflectance iRéférence interne q Aimant r Référence externe Principe de fonctionnement de NIRFlex Fiber Optic Solids NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Comme les mesures sont effectuées dans les récipients échantillons d’origine, il faut tremper la tête de sonde dans les échantillons. La poignée est équipée d’une télécommande pour initialiser les mesures à distance et afficher les résultats au moyen des LED sur la poignée. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 42
Bouton START j Optique 3 d Poignée k Détecteur e Optique monofibre 2 m l Moteur f Connexion électrique m Optique 1 g Barrière lumineuse n Optique 2 Principe de fonctionnement de NIRFlex Fiber Optic Liquids NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
à la fibre et aux accessoires. Voir aussi la section 5.8! • Suivant l’application, des distances de jusqu’à 100 m sont possibles. • Le référencement externe doit être exécuté avec un accessoire propre et sec! NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Laisser l’instrument bien s’acclimater avant de le déballer REMARQUE Contrôler l’état de l’instrument à la livraison. Si nécessaire, établir un rapport d’état sans tarder et informer le client de même que la représentation locale de BUCHI. Conserver l’emballage d’origine pour de futurs transports. Protection transport Le NIRFlex N-500 est équipé...
5 Mise en service Devant le couvercle principal du système NIRFlex N-500, il y a une ouverture cachée derrière l’écran «verrouillé – déverrouillé». Pour manipuler la protection transport, sortir d’abord l’écran. Insérer un tournevis torx fourni avec l’instrument et basculer le mécanisme de verrouillage en le déplaçant de côté.
Exigences relatives au branchement électrique Après une préinstallation réussie (toutes les connexions internes ont été établies et la protection trans- port est déverrouillée), il est possible de brancher la fiche d’alimentation du NIRFlex N-500 sur le secteur. Le circuit électrique utilisé doit: •...
Installation de l’instrument Procéder comme suit pour installer l’instrument: • Connecter le NIRFlex N-500 au PC au moyen du câble Ethernet fourni. • Raccorder le câble secteur à la prise. • Allumer le NIRFlex N-500 avec le commutateur principal au dos de l’instrument.
à la base de données sur ce serveur. Les données analysées par le module Operator sont recueillies dans la base de données du serveur d’entreprise central. REMARQUE D’autres configurations, par ex. NIRFlex N-500 directement relié à un réseau local, sont aussi possibles. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
• Exercer avec précaution une pression sur la cellule de mesure. S’assurer que le connecteur s’engage. • Veiller à ce qu’il soit bien calé au moyen des broches de centrage sur le NIRFlex N-500. • Fixer ensuite la cellule de mesure avec la vis dans la partie inférieure du NIRFlex N-500.
Risque d’endommagement mécanique des charnières du couvercle supérieur. • Maintenir le couvercle supérieur fermé lorsque la cellule de mesure n’est pas montée • Ouvrir et fermer avec précaution le couvercle supérieur pour ne pas trop solliciter les charnières NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
En de la réception de l’adaptateur transflectance avec un nouvel instrument: Si l’adaptateur transflectance est fourni avec un nouvel instrument NIRFlex N-500, la distance de transmission a déjà été ajustée à la tête de la sonde en usine.
Page 52
Il est très important que la rondelle entretoise soit placée au centre de la fenêtre, sinon elle peut se bloquer entre les bords métalliques pendant la procédure d’ajustement, endommager les fenêtres et ne pas indiquer correctement la distance entre la fenêtre de la sonde et celle de l’adaptateur. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
• Serrer les deux vis de fixation du dispo- sitif de décharge à la force de la main. • Fixer le câble optique avec les serre- câbles. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
5 Mise en service Démarrage du système Une initialisation automatique se met en route dès le démarrage du NIRFlex N-500 et du PC. Les principaux composants du spectromètre sont identifiés et ses fonctions de base sont vérifiées pendant cette phase, par ex. bloc twin lamps, roue des filtres de référence, bloc laser, cellule de mesure.
(accessoires pour boîtes de Pétri et XL pour NIRFlex Solids, NIRFlex Fiber Optic Solids et NIRFlex Fiber Optic Liquids). Dans ces cas, le référencement interne est utilisé pour réduire les besoins en référencement externe et l’intervention de l’utilisateur. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 57
échantillon Spectre = référence ext. Avec référence interne: échantillon (récent) / référence int. (récente) Spectre = référence ext. (ancien) / référence int. (ancienne) Pour plus d’informations sur les mesures de référence, voir aussi la section 6. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
NIRFlex Solids avec Granulés de poudre Référence blanche dans accessoire pour séparateur (quantitatif) un support de référence NIRFlex Solids Transmittance Comprimés, capsules, Faisceau ouvert (position poudres dans de de référence sur le plateau petites coupelles échantillons) en plastique NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
2. Cliquer sur l’icône de démarrage (flèche verte) dans le module NIRWare Operator. REMARQUE En cas d’utilisation de la sonde NIRFlex Fiber Optic Solids ou NIRFlex Fiber Optic Liquids, on peut aussi utiliser le bouton de commande à distance sur la poignée pour démarrer une analyse. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Il est de ce fait nécessaire de fermer le module NIRFlex Solids Transmittance pendant les analyses. REMARQUE Risque de résultats d’analyse incorrects dû à la lumière ambiante • Maintenir le couvercle supérieur fermé pendant une analyse NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Selon la répartition de la chaleur et le positionnement des cuvettes, la différence entre la température de la sonde et celle du liquide est d’env. 2 °C à une température d’analyse de 65 °C. Cellule de mesure NIRFlex Liquids NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 62
La plupart des cuvettes présentent un taux d’absorption de lumière nettement plus élevé, ce qui réduit la performance de détermination. Ceci a aussi une influence directe sur le calibrage et la reproductibilité. S’assurer que les surfaces de cuvettes exposées aux rayons sont placées perpendiculairement au faisceau de lumière. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Pour des analyses et résultats corrects, il est nécessaire d’enregistrer régulièrement un spectre de référence. Utiliser à cet effet le capuchon de référence. Pour éviter des résultats incorrects, le capuchon de référence est détecté automatiquement s’il est installé. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
NIRFlex Fiber Optic SMA Cette configuration est adaptée à des analyses en ligne continues. Le manuel NIRWare décrit des paramètres spéciaux. REMARQUE Respecter les consignes de manipulation et d’utilisation fournies par le fabricant d’éléments optiques/ accessoires sur mesure. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
à base d’alcool. Si la fenêtre échantillon sur le dessus de l’instrument est sale, la nettoyer avec une serviette antimicrobienne (par ex. Melisptol ® NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
REMARQUE • Eteindre le NIRFlex N-500 et tous les appareils électroniques branchés directement, tels que les écrans, avant de nettoyer le boîtier. • Eviter de rayer les surfaces optiques étant donné qu’elles peuvent influencer une analyse! •...
éventuelle contamination résiduelle. L’eau, l’acétone et les alcools sont des solvants de nettoyage adaptés. REMARQUE Risque d’endommagement de l’adaptateur transflectance • Ne pas mettre l’adaptateur en contact avec les furanes, acides et autres agents oxydants. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
En plus du test SST, NIRWare 1.x intègre le module NIRWare Automatic Diagnose (NADIA). NADIA est un outil qui permet au personnel de maintenance de BUCHI d’évaluer l’état du NIRFlex N-500 ou d’effectuer un contrôle de performance de l’instrument dans le cadre d’un contrat de maintenance.
Dans ce cas, s’assurer de remplacer la lampe primaire dès que possible étant donné que l’instrument ne fonctionne plus en cas de défaillance de la lampe secondaire et que celle-ci doit être remplacée par un technicien de maintenance de BUCHI. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 70
Celui-ci indique la bonne position. Veiller à ce que la fiche plastique grise se trouve en position verticale. • Fixer le boîtier du bloc source avec les deux vis au dos du bloc. Remplacer le module de lampe NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 71
Au remplacement, la lampe secondaire du bloc twin lamps est active. La boîte de dialogue suivante apparaît: Boîte de dialogue de configuration d’assemblage • Cliquer sur l’icône à côté de la ligne «lampe» pour réinitialiser l’état «Boîtier ouvert». NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 72
7 Entretien et remise en état Procédure de réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation du module de lampe primaire Procéder comme suit pour établir les conditions de travail standard du NIRFlex N-500. • Démarrer le logiciel Operator • Commuter l’instrument de «lampe secondaire» a sur «lampe primaire»...
3 à 5 tours. • Enlever le couvercle. Afin de pouvoir détacher facilement le boîtier du laser, incliner le boîtier et l’extraire horizontalement de l’instrument. Il y a un capteur intégré pour enregistrer l’ouverture du boîtier. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 74
Pour l’installation, procéder dans l’ordre inverse. REMARQUE Risque d’endommagement de l’instrument par infiltration de particules. • Contrôler la bonne position de toutes les pièces du boîtier avant l’emploi • Ne pas faire marcher l’instrument quand le boîtier est ouvert ou déverrouillé NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 75
La boîte de dialogue suivante apparaît: Boîte de dialogue pour le remplacement du laser • Activer l’icône Horloge sur la ligne Laser hours of operation Le message suivant s’affiche: Message • Confirmer le message en cliquant sur l’icône OK NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Contrôler la bonne fixation du filtre et de son support avant l’emploi • Ne pas faire fonctionner l’instrument sans filtre REMARQUE Risque d’endommagement de l’instrument par surchauffe. • Ne pas boucher les orifices de refroidissement de l’instrument • Ne pas faire marcher l’instrument avec un filtre bouché NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
• Tourner la cellule de façon à voir la partie inférieure. Les deux porte-fusibles noirs sont placés comme indiqué sur l’image à gauche. • Remplacer les fusibles 2,0 AT par deux nouveaux. Emplacement des fusibles dans la partie inférieure de la cellule de mesure NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
• Remettre le support d’échantillon dans la cellule de mesure et resserrer les trois vis. ATTENTION Blessures légères à moyennement graves avec des surfaces brûlantes • Laisser les chambres de cellule suffisamment refroidir • Ne pas toucher les chambres de cellule ou les cuvettes Cellule de mesure NIRFlex Liquids NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
étendue et connaissent les risques liés à l’instrument. Les adresses du réseau après-vente de BUCHI se trouvent sur le site Internet de BUCHI, à l’adresse: www.buchi.com. Si votre instrument présente un défaut de fonctionnement ou si vous avez des questions d’ordre technique ou rencontrez des problèmes en relation avec des applications, veuillez...
• Nettoyer l’instrument minutieusement avant le stockage ou le transport. • Lors du renvoi de l’instrument à BUCHI, remplir un exemplaire du document de déclaration de sécurité et l’attacher sur la face extérieure de la boîte de transport.
Page 81
Company name or stamp: Place, date: Name (print), job title (print): Signature: Health and Safety Clearance_20081110.doc_20081110 Version 1.0 Page 1/1 NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Cette section répertorie les pièces de rechange, accessoires et options de l’instrument de même que les informations de commande. Commander exclusivement les pièces de rechange auprès de BUCHI. Toujours indiquer le nom du produit et la référence lors de la commande.
Plateau échantillons pour 10 comprimés N514-001 d’un diamètre de 12 à 30 mm Plateau échantillons pour 10 comprimés N514-003 avec diaphragme iris Tableau 3-4: NIRFlex Liquids Produit N° de commande Pour les analyses en mode transmission N511-000 avec des cuvettes NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Type CH 10010 Type Schuko 10016 Type GB 17835 Type USA 10020 Type AUS 17836 1 câble de connexion Ethernet NIRFlex 48457 N-500/PC Manuel d’instructions NIRFlex N-500 11593575 Anglais 11593576 Allemand 11593577 Français 11593578 Italien 11593579 Espagnol Guide rapide NIRWare 11594248...
Solids avec accessoire pour vials Adaptateur vial pour NIRFlex Liquids d’un N511-001 diamètre de 8 mm, incluant 100 vials Jeu de 10 boîtes de Pétri (diamètre 41583 intérieur de 100 mm) pour NIRFlex Solids avec accessoire pour boîtes de Pétri NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 87
éléments suivants: a Bague d’ajustement b Bagues entretoises pour distance de transmission de 0,5 mm, 1 mm et 1,5 mm c 3 vis moletées d Rondelle entretoise de 1 mm e Clé mâle f Douille de transflectance NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 88
Lecteur de code-barres 42762 Vials spéciaux, jeu de 6 11056492 Coupelle d’échantillon incassable pour 11055058 NIRFlex Solids Couvercle transflectance pour coupelle 11055998 incassable Accessoires pour séparateur 11055087 Couvercle de transflectance pour cuvettes 11056376 Hellma Kit de standardisation 11069861 NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
11056492 Coupelle d’échantillon incassable 11055058 Couvercle de transflectance pour coupelle d’échantillon incassable 11055998 Accessoires pour séparateur 11055087 Couvercle de transflectance pour cuvette Hellma 11056376 Accessoire pour cellule d’écoulement 11055051 Cuvette d’écoulement 11055911 Kit de standardisation 11069861 NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
N° de commande Fusible 2,0 AT 02998 10 tampons filtres 42778 NIRFlex Fiber Optic Solids Pièces de rechange Fiber Optic Solids Produit N° de commande Fusible 2,0 AT 02998 Tête de sonde échantillon 48400 10 tampons filtres 42778 NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
10 tampons filtres 42778 Pièces auxiliaires SMA 11056060 Adaptateur transflectance Pièces de rechange pour adaptateur transflectance Produit N° de commande Bague entretoise 0,5 mm 48994 Bague entretoise 1 mm 48995 Bague entretoise 1,5 mm 48996 Vis moletée 44311 NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
L’utilisation de cet appareil dans les zones résidentielles peut causer des interférences néfastes, auquel cas l’exploitant sera amené à prendre les dispositions utiles pour palier aux interférences à ses propres frais. NIRFlex N-500 Manuel d’instructions...
Page 96
F +41 71 394 65 65 F +971 4 313 2861 nir-online@buchi.com bacc@buchi.com latinoamerica@buchi.com middleeast@buchi.com www.nir-online.de www.buchi.com www.buchi.com www.buchi.com Nous sommes représentés par plus de 100 distributeurs dans le monde. Pour trouver votre revendeur le plus proche, rendez-vous sur : www.buchi.com...