Télécharger Imprimer la page

Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen; Led-800Dmx; Afstandsbediening Lc-3; Elementos De Funcionamiento Y Conexiones - IMG STAGELINE LED-800DMX Mode D'emploi

Publicité

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
NL
een overzicht hebt van de bedieningselementen
B
en de aansluitingen.
Inhoudsopgave
1
en aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.1 LED-800DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2 Afstandsbediening LC-3 . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . 17
3
Toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5
Ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6
DMX-besturingsapparaat . . . . . . . . . . . . . 18
aaneenschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2 Afstandsbediening LC-3 . . . . . . . . . . . . . . . 19
7
7.1 Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8
Overige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.1 De bedrijfsuren weergeven . . . . . . . . . . . . . 20
8.2 De firmwareversie weergeven . . . . . . . . . . 20
9
Het apparaat reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 20
Abra el manual por la página 3. En ella podrá ver
E
los elementos de funcionamiento y conexiones
que se describen a continuación.
Contenidos
1
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.1 LED-800DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.2 Control remoto LC-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
Notas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5
5.1 Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6
LED-800DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2 Control remoto LC-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7
un Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
y el número de canales DMX . . . . . . . . . . . 19
8
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . 20
9
Limpieza del Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
16
1 Overzicht van de bedienings-
elementen en aansluitingen
1.1 LED-800DMX
1 Montagebeugel
2 Vastzetschroeven voor de montagebeugel (1)
3 Draadgaten voor de montagehouder LED-800H
die als toebehoren verkrijgbaar is
Met de houder LED-800H kunnen vier LED-
800DMX-apparaten onder elkaar worden gemon-
teerd.
4 DMX-signaalingang (3-polige XLR) voor het
aansluiten van een lichtregelaar;
pen 1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
5 POWER-jack voor aansluiting op een stopcon-
tact (230 V~/50 Hz) met behulp van het bijgele-
verde netsnoer
6 DMX-signaaluitgang (3-pol. XLR) voor de aan-
sluiting op de DMX-ingang van een ander lichtef-
fectapparaat;
pen 1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
7 Aansluitjack voor de afstandsbediening LC-3
(figuur 3)
8 Houder voor de netzekering
Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door
een zekering van hetzelfde type.
9 Regelaar SENSITIVITY voor de aanspreekge-
voeligheid bij de muzieksturing via de micro-
foon (10)
10 Microfoon voor muzieksturing
11 Display
12 LED DMX licht op, als er op de ingang DMX
INPUT (4) DMX-besturingssignalen beschikbaar
zijn
1 Elementos de Funcionamiento y
Conexiones
1.1 LED-800DMX
1 Soporte de montaje
2 Tornillos de cierre para el soporte de montaje (1)
3 Agujeros roscados para el soporte de montaje
LED-800H disponible como accesorio
El soporte LED-800H permite el montaje de cua-
tro aparatos LED-800DMX una debajo de la otra.
4 Entrada de señal DMX (XLR 3 polos) para
conectar un controlador de luces;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
5 Toma de corriente para la conexión a un enchufe
(230 V~/50 Hz) mediante el cable de corriente
entregado
6 Salida de señal DMX (XLR 3 polos) para conec-
tar a la entrada DMX de otro aparato de efectos
de luces DMX;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
7 Toma de conexión para el control remoto LC-3
(fig. 3)
8 Soporte para el fusible de corriente
Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro
del mismo tipo.
9 Control de sensibilidad SENSITIVITY para el
control por música mediante el micrófono (10)
10 Micrófono para el control por música
11 Visualizador
12 LED DMX; se ilumina cuando hay señales de
control DMX en la entrada DMX INPUT (4)
13 LED MASTER licht op in de mastermodus
(Bediening zonder DMX-besturingsapparaat of
met de afstandsbediening LC-3)
14 Toets MENU om het instelmenu op te roepen en
de menu-items te selecteren
15 Toetsen DOWN en UP om een instelling in het
menu te wijzigen
16 Toets ENTER voor het activeren van een menu-
item en voor het opslaan van een instelling
17 LED SLAVE licht op in de slavemodus
(Besturing via een andere LED-800DMX)
18 LED SOUND licht op kort op bij muzieksturing via
de microfoon (10)

1.2 Afstandsbediening LC-3

De afstandsbediening LC-3 is als toebehoren ver-
krijgbaar en is niet in de levering van de LED-
800DMX inbegrepen.
19 Toets STAND BY voor het uitschakelen van de
LEDʼs
20 Toets FUNCTION voor verschillende functies
afhankelijk van het showprogramma dat met de
toets MODE is geselecteerd (
21 Toets MODUS voor het wisselen tussen:
- Showprogramma
;
De LED naast de toets MODE licht niet op.
- Showprogramma
;
De LED licht permanent op.
- Selectie van de showprogrammaʼs
met de toets FUNCTION;
de LED knippert.
Opmerking: Voor de besturing via de afstandsbe-
diening mag er geen DMX-signaal naar de ingang
DMX INPUT (4) worden gestuurd.
13 LED MASTER; se ilumina en el modo Master
(funcionamiento sin controlador DMX o con el

control remoto LC-3)

14 Botón MENU para abrir el menú de ajustes y
seleccionar los objetos del menú
15 Botones DOWN y UP para cambiar un ajuste del
menú
16 Botón ENTER para activar un objeto del menú y
memorizar un ajuste
17 LED SLAVE, se ilumina con el modo Slave
(control mediante otro LED-800DMX)
18 LED SOUND; se ilumina brevemente en caso de
control por música mediante el micrófono (10)
1.2 Control remoto LC-3
El control remoto LC-3 está disponible como acce-
sorio y no se entrega con el LED-800DMX.
19 Botón STAND BY para activar/desactivar los
LEDs
20 Botón FUNCTION para seleccionar varias fun-
ciones dependiendo del programa seleccionado
con el botón MODE (
apartado 6.2)
21 Botón MODE para conmutar entre
- Programa de demostración
El LED junto al botón MODE estará apagado.
- Programa de demostración
El LED permanece conectado.
- Selección de los programas de muestra
a
con el botón FUNCTION;
El LED parpadea.
Nota: Para el manejo mediante el control remoto, no
puede haber ninguna señal DMX en la entrada DMX
INPUT (4).
hoofdstuk 6.2)
tot
;
;

Publicité

loading