Aajuster Les Portes Battantes Et L'amortisseur. Ajuster La Barre De Blocage - BENE AL Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

FLÜGELTÜREN U. DÄMPFER EINSTELLEN. SPERRSTANGE JUSTIEREN
ADJUST THE HINGED DOORS AND ATTACH THE DAMPERS. ADJUST THE LOCKING BAR

AAJUSTER LES PORTES BATTANTES ET L'AMORTISSEUR. AJUSTER LA BARRE DE BLOCAGE

1
Türe auf 3 Achsen einricht-
bar (erfolgt erst nach der
Nivellierung des Schrankes)
The doors can be adjusted
in three directions (but only
after leveling the cabinet)
3 axes d'ajustement de la
porte sont possibles (après
avoir mis l'armoire à niveau !)
2
Dämpfer aktiv (nur P2)
Damper activated (only P2)
Activer l'amortisseur
(seulement P2)
2.1
Dämpfer deaktiviert (nur P2)
Damper deactivated (only P2)
Désactiver l'amortisseur
(seulement P2)
Die Sperrbarkeit der Flügeltüren prüfen und gegebenenfalls
Sperrhaken einstellen.
Check the locking of the hinged doors and adjust the pawls if
necessary.
Contrôler si les portes battantes peuvent être verrouillées.
Le cas échéant, ajuster le crochet de blocage.
18

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

P2Alk

Table des Matières