Publicité

Liens rapides

AMERICAN DINER
AMERICAN DINER
AMERICAN DINER
DE
MONTAGEANLEITUNG
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BENE AMERICAN DINER

  • Page 1 AMERICAN DINER AMERICAN DINER AMERICAN DINER MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Allgemein. Montage Sofa am Metallrahmen ......7 Allgemein. Steckerleiste unteres Paneel (optional) ....9 Allgemein. Montage unteres Paneel ........10 American Diner offen. Montage oberes Paneel ....13 American Diner geschlossen. Montage Mittel- und Ober Paneel ..............15 American Diner geschlossen. Montage Screen (optional) ..16 Pflegehinweise.
  • Page 3 General. Mounting sofa onto the metal frame ....... 7 General. Connection plug board lower panel (optionally) ..9 General. Assembly of lower panel ........10 American Diner open. Assembly of upper panel ....13 American Diner closed. Assembly of middle- and upper panel ..............15 American Diner closed.
  • Page 4 Général. Montage du canapé sur le cadre en métal....7 Général. Nourrice intégrée panneau inférieur (en option)..9 Général. Montage du panneau inférieur ......10 American Diner ouvert. Montage du panneau supérieur ..13 American Diner fermé. Montage du panneau moyen et supérieur ................ 15 American Diner fermé.
  • Page 5: Produktübersicht

    American Diner fermé American Diner geschlossen / Optional mit Steckerleiste oder Screen oder beides American Diner closed / Optionally with plug box or screen or both of them American Diner fermé / En option avec multiprises ou écran ou les deux...
  • Page 6: Allgemein. Anordnung Einzelteile. Demontage Sitzflächen

    ALLGEMEIN. ANORDNUNG EINZELTEILE. DEMONTAGE SITZFLÄCHEN GENERAL. ARRANGEMENT OF THE INDIVIDUAL PARTS. DISASSEMBLY OF THE SEATS GÉNÉRAL. AGENCEMENT DES ÉLÉMENTS. DÉMONTAGE DES ASSISES Nach dem Auspacken beide Sofas und den Metallrahmen wie dargestellt plat- zieren. Unpack the two sofas and the metal frame and arrange them as shown. Après le déballage, positionner les deux canapés et le cadre en métal comme représenté.
  • Page 7: Allgemein. Montage Sofa Am Metallrahmen

    ALLGEMEIN. MONTAGE SOFA AM METALLRAHMEN GENERAL. MOUNTING SOFA ONTO THE METAL FRAME GÉNÉRAL. MONTAGE DU CANAPÉ SUR LE CADRE EN MÉTAL Sofa anheben und die Füße in den Bohrungen des Metallrahmens platzieren. Lift sofa and place the feet into the holes in the metal frame.
  • Page 8 ALLGEMEIN. MONTAGE SOFA AM METALLRAHMEN GENERAL. MOUNTING SOFA ONTO THE METAL FRAME GÉNÉRAL. MONTAGE DU CANAPÉ SUR LE CADRE EN MÉTAL Zuordnung kurzer und langer Schrauben beachten! Please note placement of short and long screws. Respecter les positions pour les vis courtes et longues ! Anordnung der Schrauben zu Fixierung des Sofas am Metallrahmen.
  • Page 9: Allgemein. Steckerleiste Unteres Paneel (Optional)

    ALLGEMEIN. STECKERLEISTE UNTERES PANEEL (OPTIONAL) GENERAL. CONNECTION PLUG BOARD LOWER PANEL (OPTIONALLY) GÉNÉRAL. NOURRICE INTÉGRÉE PANNEAU INFÉRIEUR (EN OPTION) Hinweis: Darstellung zeigt Bauteile für den europäischen Markt, für alle anderen Erforderliche Kabel in unteres Paneel Märkte wird die landesspezifische Variante geliefert! durch die Öffnungen einfädeln Note: The picture shows the components for the European market, for all other...
  • Page 10: Allgemein. Montage Unteres Paneel

    ALLGEMEIN. MONTAGE UNTERES PANEEL GENERAL. ASSEMBLY OF LOWER PANEL GÉNÉRAL. MONTAGE DU PANNEAU INFÉRIEUR Vorbereitung der Montage des unteren Paneels. Preparation for assembling the lower panel. Préparation au montage du panneau inférieur. Beide Gewindestifte ganz herausschrauben, damit die Bolzen des unteren Paneels bei der Montage in die Bohrungen hineinrut- schen können.
  • Page 11 ALLGEMEIN. MONTAGE UNTERES PANEEL GENERAL. ASSEMBLY OF LOWER PANEL GÉNÉRAL. MONTAGE DU PANNEAU INFÉRIEUR Paneel leicht zur Innenseite kippen und Bolzen in den Bohrungen im Metallrahmen platzieren. Tip panel slightly towards the inside and place the bolts into the holes in the metal frame. Basculer le panneau légèrement vers l’intérieur et mettre les boulons dans les découpes du cadre en métal.
  • Page 12 ALLGEMEIN. MONTAGE UNTERES PANEEL GENERAL. ASSEMBLY OF LOWER PANEL GÉNÉRAL. MONTAGE DU PANNEAU INFÉRIEUR Paneel nach unten drücken, alle Kanten und Flächen müssen bündig sein. Push the panel down, all edges and surfaces must be flush. Pousser le panneau vers le bas. Tous les bords et toutes les surfaces doivent être au même niveau.
  • Page 13: American Diner Offen. Montage Oberes Paneel

    AMERICAN DINER OFFEN. MONTAGE OBERES PANEEL AMERICAN DINER OPEN. ASSEMBLY OF UPPER PANEL AMERICAN DINER OUVERT. MONTAGE DU PANNEAU SUPÉRIEUR Montageposition für das obere Paneel des Wing-Sofas. Assembly position of the upper panel of the Wing Sofa. Position de montage pour le panneau supérieur du canapé...
  • Page 14 AMERICAN DINER OFFEN. MONTAGE OBERES PANEEL AMERICAN DINER OPEN. ASSEMBLY OF UPPER PANEL AMERICAN DINER OUVERT. MONTAGE DU PANNEAU SUPÉRIEUR Paneel nach unten drücken. Alle Kanten und Flächen müssen bündig sein. Push the panel down. All edges and surfaces must be flush.
  • Page 15: American Diner Geschlossen. Montage Mittel- Und Ober Paneel

    AMERICAN DINER GESCHLOSSEN. MONTAGE MITTEL- UND OBER PANEEL AMERICAN DINER CLOSED. ASSEMBLY OF MIDDLE- AND UPPER PANEL AMERICAN DINER FERMÉ. MONTAGE DU PANNEAU MOYEN ET SUPÉRIEUR...
  • Page 16: American Diner Geschlossen. Montage Screen (Optional)

    AMERICAN DINER GESCHLOSSEN. MONTAGE SCREEN (OPTIONAL) AMERICAN DINER CLOSED. ASSEMBLY OF SCREEN (OPTIONALLY) AMERICAN DINER FERMÉ. MONTAGE ÉCRAN (EN OPTION) Mittel Paneel muss montiert sein! Screen-Anbindungswinkel Middle panel must Screen-support bracket Écran-équerre de fixation be mounted. Panneau moyen doit être monté !
  • Page 17 AMERICAN DINER GESCHLOSSEN. MONTAGE SCREEN (OPTIONAL) AMERICAN DINER CLOSED. ASSEMBLY OF SCREEN (OPTIONALLY) AMERICAN DINER FERMÉ. MONTAGE ÉCRAN (EN OPTIONAL) D990020 SPAX-SKPZ-VZ-M5x30...
  • Page 18: Pflegehinweise. Zertifikate

    Ihrer Möbel und Wände ist besonders wichtig, um deren opti- ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen malen Zustand möglichst lange zu erhalten. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Reinigung verursacht Grundsätzlich empfiehlt sich die Reinigung mit einem feuch- wurden, übernimmt Bene keine Haftung.
  • Page 19: Cleaning Instructions. Certificates

    Never use polishes containing silicon, caustic cleaning agents with ammonia additives, alcohol or DISPOSAL softeners. The same applies for scratching cleaning agents Instructions for the disposal of Bene products can be found in with abrasive additives. the sustainability report at: http://www.bene.com...
  • Page 20 Bene. Humidifié avec de l’eau, sans addition de produit de netto- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- yage et de polissage ou analogue. Si toutefois le nettoyage faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Steckdosenleisten müssen zuverlässig befestigt sein und so platziert werden, dass die Stecker leicht gesteckt und gezogen werden können. Stecker und Steckdosenleisten müssen so positioniert sein, dass bei vorschriftsmäßigem Gebrauch der Büromöbel keine Flüssigkeit in oder auf die elektrischen Betriebsmittel fließen kann. Das Netzanschlusskabel muss fest in der Zugentlastung des Fußgestells montiert werden.
  • Page 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Multiple socket outlets must be fixed correctly and located that way that the plugs can be plugged in and withdrawn easily. Plugs and multiple socket outlets must be positioned that way that in case of correct use of the office furnitures no liquids can flow into or on the elec- trical equipment.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les blocs prises doivent être solidement fixés et placés de façon à faciliter le branchement et le débranchement des prises. Les prises et les blocs prises doivent être placés de façon à ce que l‘équipement électrique ne puisse jamais entrer en contact avec des liquides pendant l‘utilisation adéquate des meubles de bureau.

Table des Matières