Siemens SIMATIC 200pro Instructions De Service

Siemens SIMATIC 200pro Instructions De Service

Système périphérique décentralisé
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC 200pro

  • Page 3: Variateur Simatic Et 200Pro Fc

    Consignes de sécurité ___________________ Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 élémentaires ___________________ Introduction ___________________ SIMATIC Description ___________________ Installation SIMATIC ET 200pro FC-2 Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 ___________________ Configuration du matériel ___________________ Mise en service Instructions de service ___________________ Configurer le bus de terrain ___________________ Mise en service avancée Sauvegarde des données et...
  • Page 4: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité élémentaires ...................... 11 Consignes de sécurité générales ................... 11 Consigne de sécurité relative aux champs électromagnétiques (CEM) ......... 15 Précautions concernant les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) ............................ 16 Sécurité industrielle ......................... 17 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) ......19 Introduction ............................
  • Page 6 Sommaire 4.11.1 Montage du module de bus et de l'interrupteur de réparation ..........61 4.11.2 Montage du module pour le F-Switch ..................62 Configuration du matériel ........................63 Intégration des variateurs de vitesse ET 200 aux systèmes d'automatisation fonctionnant avec STEP 7 ..................... 63 Installation d'un HSP ou GSD ....................
  • Page 7 Sommaire 8.3.1 Aperçu ........................... 117 8.3.2 Spécification de consigne par le bus de terrain ..............118 8.3.3 Potentiomètre motorisé en tant que source de consigne ............. 119 8.3.4 Vitesse fixe en tant que source de consigne ................ 121 Calcul de consigne ........................ 123 8.4.1 Vue d'ensemble du traitement des consignes ..............
  • Page 8 Sommaire Commutation entre différents réglages ................192 Sauvegarde des données et mise en service en série ................195 Sauvegarde et transfert des paramètres sur une carte mémoire ........196 9.1.1 Enregistrement des paramètres sur la carte mémoire............197 9.1.2 Transfert des paramètres à partir de la carte mémoire ............198 Enregistrement des paramètres sur un PC .................
  • Page 9 Sommaire 12.5.4.2 Variateurs de vitesse ET 200pro FC-2 dans des applications industrielles générales ..264 Annexe ............................... 265 Normes ..........................265 Exemples de programme STEP 7 ..................266 A.2.1 Échange de données via le bus de terrain ................266 A.2.2 Exemple de programme STEP 7 pour la communication cyclique ........
  • Page 10 Sommaire Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Élémentaires

    Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales DANGER Danger de mort en cas de contact avec des pièces sous tension et d'autres sources d'énergie Tout contact avec des composants sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves. •...
  • Page 12 Consignes de sécurité élémentaires 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Danger de mort par contact avec des pièces sous tension en cas d'endommagement des appareils Une manipulation inappropriée des appareils peut entraîner leur endommagement. En cas d'endommagement des appareils, des tensions dangereuses peuvent être présentes sur l'enveloppe ou sur des composants accessibles et entraîner, en cas de contact, des blessures graves ou la mort.
  • Page 13 Consignes de sécurité élémentaires 1.1 Consignes de sécurité générales IMPORTANT Dommages matériels dus à des connexions d'énergie lâches Les câbles sont susceptibles de se détacher en raison de couples de serrage insuffisant ou de vibrations. Cela peut entraîner des incendies, causer des défauts sur l'appareil ou des perturbations du fonctionnement.
  • Page 14 Consignes de sécurité élémentaires 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Danger de mort en cas d'incendie par surchauffe due à une ventilation insuffisante Des dégagements de circulation d'air insuffisants peuvent entraîner une surchauffe des constituants et provoquer un dégagement de fumée et un incendie. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort, De plus, ils peuvent provoquer des défaillances plus fréquentes et réduire la durée de vie des appareils/systèmes.
  • Page 15: Consigne De Sécurité Relative Aux Champs Électromagnétiques (Cem)

    Consignes de sécurité élémentaires 1.2 Consigne de sécurité relative aux champs électromagnétiques (CEM) Remarque Importantes consignes de sécurité relatives aux fonctions Safety Integrated Si vous voulez utiliser les fonctions Safety Integrated, tenez compte des consignes de sécurité indiquées dans les manuels Safety Integrated. ATTENTION Danger de mort lié...
  • Page 16: Précautions Concernant Les Composants Sensibles Aux Décharges Électrostatiques (Csde)

    Consignes de sécurité élémentaires 1.3 Précautions concernant les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Précautions concernant les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) sont des composants individuels, des connexions, modules ou appareils intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques.
  • Page 17: Sécurité Industrielle

    à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé...
  • Page 18 Consignes de sécurité élémentaires 1.4 Sécurité industrielle ATTENTION Danger de mort en cas de manipulation du logiciel par l'utilisation de supports mémoire amovibles L'archivage de fichiers sur des supports de mémoire amovibles présente un risque élevé en ce qui concerne les infections, p. ex. par des virus ou des logiciels malveillants. Un paramétrage incorrect peut entraîner des dysfonctionnements sur les machines, susceptibles de provoquer des blessures, voire la mort.
  • Page 19: Risques Résiduels Des Systèmes D'entraînement (Power Drive Systems)

    Consignes de sécurité élémentaires 1.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Le constructeur de la machine ou de l'installation doit tenir compte lors de l'évaluation des risques de sa machine ou installation conformément aux prescriptions locales en vigueur (par ex.
  • Page 20 Consignes de sécurité élémentaires 1.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Des informations plus détaillées sur les risques résiduels des composants d'un système d'entraînement sont donnés aux chapitres correspondant de la documentation technique utilisateur. Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 21: Introduction

    Introduction A propos de ce manuel Qui a besoin des instructions de service et dans quel but ? Les instructions de service s'adressent essentiellement aux monteurs, au personnel de mise en service et aux opérateurs machine. Elles décrivent les appareils et leurs composants, et rendent les groupes ciblés aptes au montage, au raccordement, au paramétrage et à...
  • Page 22: Guide À Travers Ce Manuel

    Introduction 2.2 Guide à travers ce manuel Guide à travers ce manuel ① Composants et accessoire du variateur. Moteurs admissibles. Outils pour la mise en service. ② Installer et câbler le variateur et ses composants. ③ Configurer la station ET 200pro avec le variateur. ③...
  • Page 23: Description

    Description Utilisation conforme Le variateur décrit dans le présent manuel est un appareil pour la commande d'un moteur triphasé asynchrone. Le variateur est destiné à être intégré dans des installations électriques ou des machines. Le variateur est approuvé pour une utilisation industrielle et professionnelle dans des réseaux industriels.
  • Page 24: Composants Utilisés Pour Le Montage Du Variateur De Vitesse

    Vous trouverez des informations générales supplémentaires au sujet du système périphérique décentralisé ET 200pro sur Internet Système périphérique décentralisé ET 200pro (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/108100785) Pour choisir les composants nécessaires à un système périphérique décentralisé ET 200pro, nous vous recommandons d'utiliser le « Configurateur SIMATIC ET 200 ».
  • Page 25 Description 3.1 Composants utilisés pour le montage du variateur de vitesse Configurer la fonction d'arrêt sûr (AS) en utilisant l'activation locale. Tableau 3- 1 Composants de l'ET 200pro FC-2 avec F-RSM Nº Composants Fonction Rail de montage Le rail de montage est utilisé pour maintenir tous les composants du système ET200pro et permet de relier les composants entre eux avec efficacité...
  • Page 26 Description 3.1 Composants utilisés pour le montage du variateur de vitesse ET 200pro FC-2 avec F-Switch Figure 3-2 ET 200pro FC-2 avec F-Switch Configurer la fonction d'arrêt sûr (AS) en utilisant PROFIsafe. Tableau 3- 2 Composants de l'ET 200pro FC-2 avec F-Switch Nº...
  • Page 27 Description 3.1 Composants utilisés pour le montage du variateur de vitesse Nº Composants Fonction Variateur avec mo- Le variateur est raccordé à l'automate programmable de niveau supé- dule de bus rieur par le biais du module de bus et du module d'interface. La puis- sance et le moteur sont raccordés au moyen de câble préconfectionnés.
  • Page 28: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Une liste complète et à jour de tous les produits supplémentaires pouvant être utilisés pour l'ET200 pro est disponible en cliquant sur le lien suivant : Liste des produits supplémentaires (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/65355810/en) Câble du moteur Des câbles de moteur préconfectionnés d'une longueur maximale de 10 m sont disponibles en stock pour raccorder le moteur.
  • Page 29: Capuchon De Fermeture Pour La Barre D'alimentation

    Description 3.2 Pièces de rechange et accessoires Capuchon de fermeture pour la barre d'alimentation Les connexions inutilisées ne comportant pas un capuchon de fermeture présentent une protection IP20 seulement. Avec un capuchon de fermeture, elles affichent en revanche une protection IP65. Capuchons de fermeture pour la barre d'alimentation Nº...
  • Page 30: Séries De Moteurs Prises En Charge

    Un entraînement à plusieurs moteurs, soit plu- sieurs moteurs fonctionnant sur un seul variateur, est autorisé. Voir aussi : Entraînement à com- mande sectionnelle (http://support.automation.siemens.com/WW/view/ en/84049346). Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 31: Outils Nécessaires Pour La Mise En Service Du Variateur

    5 m. Outil PC « STARTER » (téléchargement 6SL3072-0AA00-0AG0 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10804985/130000)) pour la mise en ser- vice, le dépannage et la commande du variateur de vitesse connecté au variateur de vitesse via 6SL3255-0AA00-2CA0 l'interface USB. (kit de connexion du va- riateur de vitesse au PC SINAMICS -2) connecté...
  • Page 32 Description 3.4 Outils nécessaires pour la mise en service du variateur Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 33: Installation

    Installation DANGER L'utilisation du produit avec une alimentation réseau (IT) isolée de la terre peut donner lieu à des situations extrêmement dangereuses. Le variateur doit toujours être mis à la terre. Si le variateur n'est pas mis à la terre correctement, des conditions extrêmement dangereuses peuvent apparaître dans le variateur, avec des conséquences potentiellement fatales.
  • Page 34: Conditions Préalables Et Extension Maximale

    Installation 4.1 Conditions préalables et extension maximale Conditions préalables et extension maximale ATTENTION En cas de contact avec des surfaces chaudes, un incendie peut se former et se propager, mettant ainsi en danger la vie des personnes. Le boîtier du variateur peut atteindre une température de service susceptible de provoquer un incendie.
  • Page 35: Montage Des Châssis

    Installation 4.2 Montage des châssis Montage des châssis Le variateur de vitesse est monté sur le châssis de grande largeur. Il existe deux versions différentes : ● Un châssis de grande largeur ● Un châssis de largeur compacte Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 36: Dimensions

    Installation 4.2 Montage des châssis Dimensions Figure 4-1 Dessin coté du châssis de largeur compacte Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 37 Installation 4.2 Montage des châssis Figure 4-2 Dessin coté du châssis de modules de grande largeur Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 38 Installation 4.2 Montage des châssis Montage et mise à la terre du châssis Conditions préalables Tableau 4- 3 Accessoires nécessaires Pour... vous pouvez utiliser ... Explication Vis de fixation extérieures Vis à tête cylindrique M8 suivant Choisissez une longueur de vis la norme ISO 1207/ISO 1580 adaptée à...
  • Page 39 Installation 4.2 Montage des châssis 4. Fixez le câble de mise à la terre en utilisant un des perçages du châssis : Glissez la rondelle-ressort, la rondelle plate et la cosse sur la vis de montage et vissez le châssis sur le support.
  • Page 40: Montage Du Module D'interface

    Installation 4.3 Montage du module d'interface Montage du module d'interface Conditions préalables ● Le module de terminaison est extrait du module d'interface. ● Outil nécessaire : tournevis cruciforme, taille 2. Marche à suivre Procédez de la façon suivante pour monter le module d'interface : 1.
  • Page 41: Montage Du Module De Bus

    Installation 4.4 Montage du module de bus Montage du module de bus Dimensions du module de bus Figure 4-5 Dimensions du module de bus [mm] Le module de bus relie le variateur de vitesse au bus fond de panier ET 200pro. Marche à...
  • Page 42: Module D'interface

    Installation 4.4 Montage du module de bus Figure 4-6 Montage du module de bus Module d'interface Module de bus 155 mm Le module de bus est à présent monté. Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 43: Montage Du Module De Terminaison

    Installation 4.5 Montage du module de terminaison Montage du module de terminaison La station ET 200pro doit être raccordée au module de terminaison. Conditions préalables Outil nécessaire : tournevis cruciforme, taille 2. Marche à suivre Procédez de la façon suivante pour monter le module de terminaison : 1.
  • Page 44: Montage Du Module De Connexion Pour Im154

    Installation 4.6 Montage du module de connexion pour IM154 Montage du module de connexion pour IM154 Il existe différente modules de connexion et différentes méthodes de connexion pour IM 154. ● CM IM DP ECOFAST CU ● CM IP DP M12, 7/8" ●...
  • Page 45 Installation 4.6 Montage du module de connexion pour IM154 Figure 4-8 Installation du module de connexion Module de connexion Module d'interface Module de bus 155 mm pour variateurs de vitesse Module de terminaison de bus Le module de connexion est à présent installé. Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 46: Montage Du Variateur

    Installation 4.7 Montage du variateur Montage du variateur Dimensions du variateur de vitesse Figure 4-9 Dimensions de l'ET 200pro FC-2 [mm] IMPORTANT Espacement nécessaire pour pouvoir accéder à la connexion mini USB Un espacement supplémentaire de 50 mm est nécessaire au-dessus du variateur de vitesse pour pouvoir accéder à...
  • Page 47 Installation 4.7 Montage du variateur Conditions préalables Au moment de retirer l'appareil de l'emballage, veillez à ne pas toucher ou endommager les connexions arrières. Le variateur doit être placé sur une surface plane. Figure 4-10 Retirez le variateur de l'emballage. Figure 4-11 Placez le variateur sur une surface plane.
  • Page 48 Installation 4.7 Montage du variateur Marche à suivre Procédez de la façon suivante pour monter le variateur : 1. Enfichez le variateur dans le module de bus de manière à ce que les deux dômes à l'arrière s'encliquètent dans les trous de guidage du module de bus. 2.
  • Page 49: Interfaces

    Installation 4.8 Interfaces Interfaces 4.8.1 Interfaces de communication Aperçu Figure 4-13 Interfaces de communication Interface optique pour la mise en service du variateur de vitesse avec un IOP (Intelligent Operator Panel) Système ET 200pro et interface de bus Entrées de sécurité et raccordements d'alimentation d'entrée 24 V Lecteur de carte mémoire Connecteur mini USB pour la mise en service du variateur de vitesse par connexion directe à...
  • Page 50: Interface Optique

    (écran d'un système de conduite). Vous trouverez des informations complémentaires sur Internet : Variateurs General Performance SINAMICS G (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/94003326/67688344459)dans la description fonctionnelle « Systèmes de bus de terrain ». Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 51: Lecteur De Carte Mémoire

    Installation 4.8 Interfaces 4.8.1.3 Lecteur de carte mémoire Description Le lecteur de carte mémoire peut être utilisé pour sauvegarder les paramètres du variateur sur une carte mémoire externe et, si nécessaire, les re-télécharger dans le variateur. Le lecteur de carte mémoire peut lire et écrire sur des cartes SD d'une capacité de mémoire de 2 GB max.
  • Page 52: Interface Mini Usb

    Installation 4.8 Interfaces 4.8.1.4 Interface mini USB Description Le connecteur mini USB se trouve en haut au centre de l'enveloppe extérieure de l'ET 200pro FC-2. Le connecteur est conçu pour pouvoir connecter l'ET 200pro FC-2 directement au port USB d'un PC. Les composants suivants sont nécessaires pour utiliser une connexion mini USB : ●...
  • Page 53: Interface De La Sonde Thermométrique

    Installation 4.8 Interfaces 4.8.2 Interface de la sonde thermométrique Description L'ET200pro FC-2 est doté d'une entrée de sonde thermométrique qui permet au variateur de détecter en temps réel la température du moteur. Vous pouvez connecter une sonde CTP, KTY84 ou un interrupteur bilame à l'entrée de la sonde thermométrique. La connectique nécessaire pour relier la sonde thermométrique au dispositif de surveillance de la température du moteur est intégrée au connecteur du moteur HAN Q à...
  • Page 54: 4.9 Conducteur De Protection

    Installation 4.9 Conducteur de protection Conducteur de protection ATTENTION Danger de mort dû à des courants de fuite élevés en cas de conducteur de protection défectueux Les constituants d'entraînement génèrent un courant de fuite important à travers le conducteur de protection. Tout contact direct avec des pièces conductrices peut entraîner la mort ou des blessures graves si le conducteur de protection est défectueux.
  • Page 55 Installation 4.9 Conducteur de protection ① Exigences supplémentaires concernant le conducteur de protection ● En cas de connexion fixe, le conducteur de protection doit répondre à au moins une des conditions suivantes : – Le conducteur de protection est protégé contre toute détérioration mécanique sur toute sa longueur.
  • Page 56: Câblage Du Système Et200Pro

    Installation 4.10 Câblage du système ET200pro 4.10 Câblage du système ET200pro Aperçu La communication et la tension auxiliaire sont acheminées au moyen de connecteurs standard via le module d'interface (ou les modules d'alimentation) et le bus fond de panier jusqu'au variateur et ne sont pas considérées ici. Le variateur est dimensionné...
  • Page 57 Installation 4.10 Câblage du système ET200pro DANGER Danger de mort en cas de contact avec des éléments sous tension dans la boîte à bornes du moteur Une tension dangereuse peut être présente sur les broches de la sonde thermométrique et du frein à...
  • Page 58: Liaison Équipotentielle

    Installation 4.10 Câblage du système ET200pro Exigences Remarque Compatibilité avec les standards NFPA (National Fire Protection Association) Ces appareils sont uniquement certifiés pour une installation dans des machines industrielles selon le standard NFPA79 (Electrical Standard for Industrial Machinery). En raison de leurs caractéristiques de conception, il est possible que ces appareils ne puissent pas être installés selon le standard NFPA70 (National Electrical Code).
  • Page 59: Pontage Du Transport De L'énergie

    Vous pouvez commander des connecteurs et des câbles pour l'ET200pro FC-2 auprès de notre partenaire de solutions en cliquant sur le lien suivant : Liste des produits supplémentaires (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/65355810/en) Remarque Un coffret métallique doit être utilisé pour le raccordement. Le blindage du câble du moteur doit être raccordé à une grande surface du boîtier du moteur pour des raisons de compatibilité...
  • Page 60: Montage Des Appareils De Sécurité Et 200Pro Fc-2

    Installation 4.11 Montage des appareils de sécurité ET 200pro FC-2 4.11 Montage des appareils de sécurité ET 200pro FC-2 En principe, les applications de sécurité sont configurées comme les applications standard. Les différences sont les suivantes : ● Un module doit être inséré à gauche du variateur de vitesse, par le biais duquel les fonctions de sécurité...
  • Page 61: Montage Du Module De Bus Et De L'interrupteur De Réparation

    Installation 4.11 Montage des appareils de sécurité ET 200pro FC-2 4.11.1 Montage du module de bus et de l'interrupteur de réparation La fonction Safety Local du F-RSM, son utilisation, ses éléments de commande et ses Démarreurs de moteur SIMATIC connexions sont décrits en détail dans le manuel ET 200pro Seuls les points les plus importants concernant son utilisation avec un variateur de vitesse seront donc présentés dans ce document.
  • Page 62: Montage Du Module Pour Le F-Switch

    Installation 4.11 Montage des appareils de sécurité ET 200pro FC-2 4.11.2 Montage du module pour le F-Switch Le fonctionnement, l'utilisation, les éléments de commande et les connexions du F-Switch Équipements périphériques décentralisés ET 200pro - Modules sont décrits dans le manuel de sécurité...
  • Page 63: Configuration Du Matériel

    Configuration du matériel Intégration des variateurs de vitesse ET 200 aux systèmes d'automatisation fonctionnant avec STEP 7 Informations générales sur STEP 7 STEP 7 est une solution de base pour la configuration et la programmation des systèmes d'automatisation SIMATIC. Elle fait partie du logiciel industriel SIMATIC. Il existe différentes versions de la solution STEP 7 de base.
  • Page 64: Installation D'un Hsp Ou Gsd

    Configuration du matériel 5.2 Installation d'un HSP ou GSD Installation d'un HSP ou GSD 5.2.1 Installation d'un HSP (Hardware Support Package) Le fichier HSP (Hardware Support Package) définit l'environnement système d'une station ET 200pro. Pour configurer un ET 200pro en utilisant l'outil de configuration matérielle, il faut d'abord installer le fichier HSP qui convient.
  • Page 65: Installation D'un Gsd (Master Device File)

    L'exemple suivant explique comment intégrer le GSD/GSDML à la configuration matérielle de SIMATIC. Les fichiers sont compressés dans les répertoires suivants : GSD (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/23450835/en) / GSDML (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/26641490/en) ● Enregistrez les fichiers non compressés directement sur votre ordinateur. ● Ouvrez le programme de configuration matérielle.
  • Page 66: Configuration Du Matériel Dans Simatic Manager

    Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager Configuration du matériel dans SIMATIC Manager 5.3.1 Configuration du variateur sur PROFIBUS dans SIMATIC Manager Description L'exemple suivant, qui concerne un variateur de vitesse ET 200pro FC-2 avec un module d'interface «...
  • Page 67: Insertion Du Système Et 200Pro Dans Le Système Maître Et Paramétrage De L'adresse Profibus

    Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager Insertion du système ET 200pro dans le système maître et paramétrage de l'adresse PROFIBUS Figure 5-2 Sélection de l'ET 200pro dans le catalogue du matériel Figure 5-3 Attribution de l'adresse de l'esclave sur PROFIBUS DP Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 68 Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager La configuration devrait s'afficher comme suit : Figure 5-4 Configuration Insertion d'un variateur dans un « emplacement ET 200pro » Sélectionnez-le dans le catalogue du matériel « FC-2 1.1/1.5 kW » et glissez-le vers l'emplacement.
  • Page 69: Configuration Du Variateur Sur Profinet Dans Simatic Manager

    Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager 5.3.2 Configuration du variateur sur PROFINET dans SIMATIC Manager Description Pour procéder à la configuration dans SIMATIC Manager, suivez les étapes suivantes : 1. Configurez l'automate. 2. Configurez l'ET 200pro. 3.
  • Page 70 Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager 4. Sélectionnez les propriétés de l'objet dans le menu contextuel. 5. Créez un nouveau réseau dans l'onglet « Général » en sélectionnant le bouton « Propriétés ». L'automate PROFINET est à présent configuré. Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 71 Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager Configurer l'ET 200pro. Marche à suivre Pour configurer l'ET 200pro, procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez le module d'interface dans le catalogue du matériel. 2. Faites glisser le module d'interface dans le système PROFINET IO. L'ET 200pro est à...
  • Page 72 Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager Marche à suivre Pour attribuer un nom d'appareil à l'ET 200pro, procédez de la façon suivante : 1. Ouvrez l'écran des propriétés de l'ET 200pro. 2. Attribuez un nom d'appareil unique, celui de votre choix. Le nom d'appareil est à...
  • Page 73 Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager Enregistrement des noms d'appareil dans le module d'interface Conditions préalables ● Votre ordinateur/console de programmation est connecté(e) au module d'interface via une connexion Ethernet. ● Une micro-carte mémoire est insérée dans le module d'interface (selon le type de module d'interface, ce n'est plus forcément nécessaire).
  • Page 74 Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager Configurer le variateur. Marche à suivre Pour configurer le variateur, procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez le variateur dans le catalogue du matériel. 2. Glissez le variateur vers l'emplacement de votre choix dans l'ET 200pro. 3.
  • Page 75: Configuration Du Variateur Avec Safety Integrated Dans Simatic Manager

    Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager 5.3.3 Configuration du variateur avec Safety Integrated dans SIMATIC Manager Pour utiliser la fonction de sécurité d'entraînement intégrée du variateur, il faut configurer un ET 200pro avec un des modules F-Switch ou F-RSM. De plus amples informations sur les modules F-Switch et F-RSM sont disponibles en ligne : Équipement périphérique décentralisé...
  • Page 76 Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager Marche à suivre Pour configurer un variateur de sécurité, procédez de la façon suivante : 1. Configurez un ET 200pro avec un module d'interface IM154-4 2. Ajoutez un F-Switch ou un F-RSM. PROFINET IO PROFIBUS DP Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2...
  • Page 77: Créer L'adresse Profisafe Sur Le F-Switch

    Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager 3. Si vous avez configuré un F-RSM, configurez l'adresse de début de la mémoire image du processus et configurez le diagnostic groupé. 4. Ajoutez un variateur à droite du F-Switch ou du F-RSM. 5.
  • Page 78: Activer L'alarme De Diagnostic

    Configuration du matériel 5.3 Configuration du matériel dans SIMATIC Manager 5.3.4 Activer l'alarme de diagnostic L'automate programmable de niveau supérieur évalue l'alarme de diagnostic de l'ET 200pro dans le programme de commande via l'OB82. Activer l'alarme de diagnostic Marche à suivre Pour activer l'alarme de diagnostic du variateur, procédez de la façon suivante : 1.
  • Page 79: Mise En Service

    Mise en service Recommandations de mise en service Marche à suivre Procédez de la façon suivante pour mettre en service le variateur : 1. Définissez les exigences de votre application en matière d'entraînement. (Page 80) 2. Si nécessaire, rétablissez les réglages d'usine du variateur.
  • Page 80: Préparation De La Mise En Service

    Mise en service 6.2 Préparation de la mise en service Préparation de la mise en service Aperçu Avant de débuter la mise en service, vous devez pouvoir répondre aux questions suivantes : Variateur ● Quelles sont les données de mon variateur ? Description (Page 23) ●...
  • Page 81: Réglages D'usine De La Commande Du Variateur

    Mise en service 6.2 Préparation de la mise en service 6.2.1 Réglages d'usine de la commande du variateur Mise en marche et arrêt du moteur A l'usine, le variateur est paramétré de manière à ce qu'après sa mise en marche, le moteur accélère jusqu'à...
  • Page 82: Sélection Du Type De Régulation

    Mise en service 6.2 Préparation de la mise en service 6.2.2 Sélection du type de régulation Critères de sélection de la régulation U/f et de la régulation vectorielle Régulation U/f ou FCC (Flux Current Control) Régulation vectorielle sans codeur Exemples d'appli- Pompes, ventilateurs et compresseurs avec Pompes et compresseurs munis de machines •...
  • Page 83: Définition D'autres Spécifications De L'application

    Mise en service 6.2 Préparation de la mise en service 6.2.3 Définition d'autres spécifications de l'application Quelles limites de vitesse doivent être réglées ? (vitesse minimale et vitesse maximale) ● Vitesse minimale – réglage d'usine 0 [tr/min] La vitesse minimale est la vitesse la plus faible du moteur indépendamment de la consigne de vitesse.
  • Page 84: Rétablissement Du Réglage Usine

    Mise en service 6.3 Rétablissement du réglage usine Rétablissement du réglage usine Dans le cas où à la mise en service ne se déroule pas comme prévue, si par exemple : ● une coupure de courant survient pendant la mise en service et vous empêche de la terminer ;...
  • Page 85: 6.4 Rétablir Le Paramétrage Usine Des Fonctions De Sécurité

    Mise en service 6.4 Rétablir le paramétrage usine des fonctions de sécurité Rétablir le paramétrage usine des fonctions de sécurité Procédure Pour rétablir les réglages d'usine des fonctions de sécurité sans modifier les paramètres standard, procédez comme suit : 1. Connectez-vous avec STARTER . ①...
  • Page 86: Rétablissement Des Réglages D'usine Du Variateur

    Mise en service 6.4 Rétablir le paramétrage usine des fonctions de sécurité Marche à suivre avec un pupitre opérateur Pour rétablir les réglages d'usine des fonctions de sécurité dans le variateur, procédez comme suit : 1. Réglez p0010 = 30 Activer le rétablissement des réglages.
  • Page 87: Mise En Service Rapide

    Mise en service 6.5 Mise en service rapide Mise en service rapide 6.5.1 Mise en service rapide avec le pupitre de commande IOP Assistant de mise en service rapide Marche à suivre Pour procéder à la mise en service rapide du variateur avec le pupitre de commande IOP, procédez de la façon suivante : Sélectionnez «...
  • Page 88 Mise en service 6.5 Mise en service rapide Sélectionnez la fréquence adéquate pour votre variateur et votre moteur raccordé. L'utilisation de la caractéristique 87 Hz permet au mo- teur de fonctionner à 1,73 fois sa vitesse normale. A ce stade, l'assistant commence à demander des don- nées spécifiques au moteur raccordé.
  • Page 89 Mise en service 6.5 Mise en service rapide 11. Saisissez la vitesse du moteur adéquate en vous ap- puyant sur la plaque signalétique du moteur. Cette valeur est indiquée en tr/min. 12. Choisissez d'activer ou de désactiver la fonction d'identi- fication des données du moteur.
  • Page 90 Mise en service 6.5 Mise en service rapide 16. Un résumé de tous les paramètres s'affiche. Si les paramètres sont corrects, sélectionnez Continuer. 17. L'écran final propose deux options : • Sauvegarder les paramètres • Annuler l'assistant Si vous choisissez de sauvegarder les paramètres, une réinitialisation est réalisée et les paramètres sont enre- gistrés dans la mémoire du variateur.
  • Page 91: Mise En Service Rapide Avec Starter

    Mise en service rapide avec STARTER STARTER et masques d'écran STARTER STARTER est un outil PC conçu pour mettre en service les variateurs Siemens. Il existe deux méthodes de mise en service avec STARTER : ● A l'aide d'un câble USB approprié, vous connectez directement le variateur à l'ordinateur sur lequel STARTER est installé.
  • Page 92: Création D'un Projet

    Mise en service 6.5 Mise en service rapide 6.5.2.1 Création d'un projet Création d'un projet Procédure Pour créer un nouveau projet, procédez comme suit : 1. Sélectionnez "Projet" → "Nouveau…" dans le menu. 2. Attribuez le nom de votre choix au projet. Vous avez créé...
  • Page 93 Mise en service 6.5 Mise en service rapide 6. Si l'interface USB est réglée de manière appropriée, le masque "Abonnés joignables" affiche les variateurs joignables. Si vous n'avez pas réglé correctement l'interface USB, le message "Aucun autre abonné trouvé" apparaît. Dans ce cas, suivez la description ci-dessous. 7.
  • Page 94: Passez En Ligne Et Lancez Les Assistants De Configuration

    Mise en service 6.5 Mise en service rapide 6.5.2.3 Passez en ligne et lancez les assistants de configuration Marche à suivre avec STARTER Pour démarrer la mise en service rapide du variateur, procédez comme suit : 1. Sélectionnez votre projet et passez en ligne : 2.
  • Page 95: Exécution De La Mise En Service Rapide

    Mise en service 6.5 Mise en service rapide 6.5.2.4 Exécution de la mise en service rapide Procédure Pour exécuter la mise en service rapide, procédez comme suit : Sélectionnez le type de régulation. Sélection du type de régulation (Page 82) Sélectionnez l'application adaptée au variateur : faible surcharge pour les applications qui ne requièrent qu'une faible performance dynamique, par ex.
  • Page 96: Identifier Les Données Du Moteur

    Mise en service 6.5 Mise en service rapide 6.5.2.5 Identifier les données du moteur Identification des paramètres moteur ATTENTION Danger de mort dû aux mouvements de la machine lorsque l'identification des paramètres moteur est active La mesure fixe peut faire bouger le moteur de plusieurs tours. La mesure en rotation accélère le moteur jusqu'à...
  • Page 97: Optimisation Automatique De La Régulation De Vitesse

    Mise en service 6.5 Mise en service rapide Marche à suivre avec STARTER Pour démarrer l'identification des paramètres moteur et l'optimisation de la régulation du moteur, procédez comme suit : 1. Ouvrez le tableau de commande : Figure 6-2 Tableau de commande 2.
  • Page 98 Mise en service 6.5 Mise en service rapide Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 99: Configurer Le Bus De Terrain

    Configurer le bus de terrain Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET 7.1.1 Communication cyclique L'envoi et la réception de télégrammes du variateur pour la communication cyclique se présentent de la façon suivante : Figure 7-1 Télégrammes pour la communication cyclique Tableau 7- 1 Explication des abréviations Abréviation Explication...
  • Page 100: Interconnexion Des Données Du Processus

    Configurer le bus de terrain 7.1 Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET Interconnexion des données du processus Figure 7-2 Interconnexion des mots d'émission Figure 7-3 Interconnexion des mots de réception Le télégramme 1 utilise un transfert mot à mot de données d'émission et de réception (r2050/p2051).
  • Page 101 Configurer le bus de terrain 7.1 Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET Mot de commande 1 (STW1) Mot de commande 1 (bits 0-10 selon le profil PROFIdrive, bits 11-15 spécifique au variateur). Signification Explication Interconnexion des signaux dans le variateur 0 = OFF1 Le moteur freine en appliquant le temps de ralentissement p1121 p0840[0] = r2090.0...
  • Page 102 Configurer le bus de terrain 7.1 Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET Mot d'état 1 (ZSW1) Mot d'état 1 (bits 0-10 selon le profil PROFIdrive, bits 11-15 spécifique au variateur). Signification Commentaires Interconnexion des signaux dans le varia- teur 1 = prêt à démarrer Alimentation électrique enclenchée ;...
  • Page 103: Extension D'un Télégramme

    Configurer le bus de terrain 7.1 Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET 7.1.1.2 Extension d'un télégramme Le variateur interconnecte les signaux correspondants avec l'interface du bus de terrain. En règle générale, les interconnexions sont protégées et ne peuvent pas être modifiées. En paramétrant le variateur de manière adéquate, il est néanmoins possible de modifier ces interconnexions.
  • Page 104: Communication Acyclique

    Configurer le bus de terrain 7.1 Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET 7.1.2 Communication acyclique Le variateur prend en charge les types de communication acyclique suivants : ● Pour PROFIBUS : communication acyclique via le jeu de données 47 ● Pour PROFINET : communication acyclique via B02E hex et B02F hex La longueur de données maximale par requête est de 240 octets.
  • Page 105: Modification Des Valeurs De Paramètres

    Configurer le bus de terrain 7.1 Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET Tableau 7- 3 Réponse du variateur à une requête de lecture Bloc de données Octet n Octet n + 1 Header Référence (identique à la requête de lecture) 01 hex : Le variateur a exécuté...
  • Page 106 Configurer le bus de terrain 7.1 Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET Tableau 7- 4 Requête de modification de paramètres Bloc de données Octet n Octet n + 1 00 hex à FF hex Header Référence 02 hex : Requête de modification 01 hex à...
  • Page 107: Codes D'erreur

    Configurer le bus de terrain 7.1 Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET Tableau 7- 6 Réponse lorsque le variateur n'a pas pu exécuter intégralement la requête de modification Bloc de données Octet n Octet n + 1 Header Référence (identique à la requête de modifica- 82 hex : (Le variateur n'a pas pu exécuter tion) intégralement la requête d'écriture)
  • Page 108 Configurer le bus de terrain 7.1 Profil PROFIdrive pour PROFIBUS et PROFINET Code Signification d'erreur 1 16 hex Adresse de paramètre non autorisée (Valeur non autorisée ou non prise en charge pour l'attribut, le nombre d'éléments, le numéro de paramètre ou le sous-indice, ou une combinaison de ceux-ci) 17 hex Format non autorisé...
  • Page 109: Profil Profienergy Pour Profinet

    Les paramètres r5600 à p5614 sont réservés aux fonctions PROFIenergy dans le variateur. Vous trouverez un exemple d'application concernant l'économie d'énergie avec PROFIenergy sur Internet : PROFIenergy - Economiser de l'énergie avec SIMATIC S7 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/41986454) 7.2.1 Comportement général du variateur lorsque le mode d'économies d'énergie PROFIenergy est actif ●...
  • Page 110: Paramètres Et Affichages Pour Profienergy Dans Le Variateur

    Configurer le bus de terrain 7.2 Profil PROFIenergy pour PROFINET 7.2.2 Paramètres et affichages pour PROFIenergy dans le variateur Temps de pause ● Temps de pause minimal : p5602 – Si le temps de pause envoyé avec l'ordre « Start_Pause » est égal ou supérieur à la valeur paramétrée dans p5602[1], le variateur passe en mode d'économies d'énergie.
  • Page 111: Ordres De Réglage Et Demandes D'état

    Configurer le bus de terrain 7.2 Profil PROFIenergy pour PROFINET 7.2.3 Ordres de réglage et demandes d'état Ordres de réglage PROFIenergy ● Start_Pause Selon la durée de la pause, passe en mode d'économies d'énergie. – Pour p5611.2 = 0, à partir des états de fonctionnement S1 (inhibition de la mise en marche) ou S2 (prêt à...
  • Page 112: Valeurs Erronées

    Configurer le bus de terrain 7.2 Profil PROFIenergy pour PROFINET ● Get_Measurement_Values L'ordre renvoie la valeur mesurée demandée en utilisant l'ID de la valeur mesurée. ● Get_Measurement_Values_with_object_number L'ordre renvoie les valeurs mesurées demandées en utilisant l'ID de la valeur mesurée et le numéro d'objet.
  • Page 113: Mise En Service Avancée

    Mise en service avancée Aperçu des fonctions du variateur Figure 8-1 Présentation des fonctions du variateur La commande du variateur prend en charge l'ensemble des autres fonctions du variateur. Elle définit entre autres la façon dont le variateur réagit aux ordres de l'automate programmable de niveau supérieur.
  • Page 114 Mise en service avancée 8.1 Aperçu des fonctions du variateur Les fonctions de protection et de surveillance empêchent l'apparition de dommages sur le moteur, le variateur et la charge entraînée, par exemple en surveillant la température ou le couple. Fonctions de protection et de surveillance (Page 151) Les fonctions de sécurité...
  • Page 115: Commande Du Variateur

    Mise en service avancée 8.2 Commande du variateur Commande du variateur Après sa mise sous tension, le variateur passe normalement à l'état "Prêt à l'enclenchement". Dans cet état, le variateur attend l'ordre de mise en marche du moteur : • Le variateur met le moteur en marche avec l'ordre de MARCHE.
  • Page 116 Mise en service avancée 8.2 Commande du variateur Les abréviations S1 … S5b caractérisant les états du variateur sont définies dans le profil PROFIdrive. Etat du varia- Signification teur Dans cet état, le variateur ne réagit pas à l'ordre de MARCHE. Le variateur passe à cet état dans les conditions suivantes : MARCHE était actif à...
  • Page 117: Consignes

    Mise en service avancée 8.3 Consignes Consignes 8.3.1 Aperçu Le variateur reçoit sa consigne principale de la source de consignes. La consigne principale spécifie généralement la vitesse du moteur. Figure 8-3 Sources de consigne pour le variateur Différentes options sont disponibles pour sélectionner la source de la consigne principale : ●...
  • Page 118: Spécification De Consigne Par Le Bus De Terrain

    Mise en service avancée 8.3 Consignes 8.3.2 Spécification de consigne par le bus de terrain Connexion du bus de terrain à la consigne principale Figure 8-4 Bus de terrain en tant que source de consigne La plupart des télégrammes standard reçoivent la consigne de vitesse en tant que deuxième donnée process PZD2.
  • Page 119: Potentiomètre Motorisé En Tant Que Source De Consigne

    Mise en service avancée 8.3 Consignes 8.3.3 Potentiomètre motorisé en tant que source de consigne La fonction "Potentiomètre motorisé" simule un potentiomètre électromécanique. La valeur de sortie du potentiomètre motorisé peut être réglée via les signaux de commande "Augmenter" et "Diminuer". Connexion du potentiomètre motorisé...
  • Page 120 Mise en service avancée 8.3 Consignes Tableau 8- 3 Réglage étendu du potentiomètre motorisé Paramètre Description p1030 PotMot Configuration (réglage d'usine : 00110 bin) Enregistrement actif = 0 : Après la mise sous tension du moteur, la consigne est = p1040 = 1 : Après la mise hors tension du moteur, le variateur enregistre la consigne.
  • Page 121: Vitesse Fixe En Tant Que Source De Consigne

    Mise en service avancée 8.3 Consignes 8.3.4 Vitesse fixe en tant que source de consigne Dans nombre d'applications, il suffit de faire tourner le moteur à une vitesse constante après la mise en marche ou de commuter entre différentes vitesses fixes. Exemple : Un convoyeur à...
  • Page 122 Mise en service avancée 8.3 Consignes 2. Sélection binaire : vous réglez 16 consignes fixes différentes. En combinant quatre bits de sélection, vous sélectionnez exactement une de ces 16 consignes fixes. Figure 8-9 Diagramme fonctionnel simplifié lors de la sélection binaire des consignes fixes De plus amples informations sur la sélection binaire figurent dans le diagramme fonctionnel 3010 du Manuel de listes.
  • Page 123: Calcul De Consigne

    Mise en service avancée 8.4 Calcul de consigne Calcul de consigne 8.4.1 Vue d'ensemble du traitement des consignes Le traitement des consignes permet de modifier la consigne comme suit : ● Inverser la consigne pour inverser le sens de rotation du moteur (inversion). ●...
  • Page 124: Inversion De La Consigne

    Mise en service avancée 8.4 Calcul de consigne 8.4.2 Inversion de la consigne Le variateur propose une option permettant d'inverser le signe de la consigne en utilisant un bit. L'inversion de la consigne avec un bit dans le mot de commande 1 est décrite dans l'exemple suivant.
  • Page 125: Inhiber Le Sens De Rotation

    Mise en service avancée 8.4 Calcul de consigne 8.4.3 Inhiber le sens de rotation Les deux sens de marche du moteur sont activés dans les réglages d'usine du variateur. Paramétrez le paramètre correspondant sur une valeur = 1 pour bloquer de façon permanente les sens de rotation.
  • Page 126: Bandes De Fréquence Occultée Et Vitesse Minimale

    Mise en service avancée 8.4 Calcul de consigne 8.4.4 Bandes de fréquence occultée et vitesse minimale Bandes de fréquence occultée Le variateur dispose de quatre bandes de fréquence occultée qui empêchent un fonctionnement prolongé du moteur dans une certaine plage de vitesse. Vous trouverez des informations complémentaires dans le diagramme fonctionnel 3050 du Manuel de listes.
  • Page 127: Limitation De La Vitesse

    Mise en service avancée 8.4 Calcul de consigne 8.4.5 Limitation de la vitesse La vitesse maximale limite l'intervalle de consigne de vitesse dans les deux sens de rotation. En cas de dépassement de la vitesse maximale, le variateur génère une signalisation (défaut ou alarme).
  • Page 128: Générateur De Rampe

    Mise en service avancée 8.4 Calcul de consigne 8.4.6 Générateur de rampe Le générateur de rampe dans le canal de consigne limite la vitesse de modification de la consigne de vitesse (accélération). Une accélération réduite diminue le couple d'accélération du moteur. Cela permet au moteur de décharger la mécanique de la machine entraînée. Le générateur de rampe étendu ne limite pas seulement l'accélération, mais aussi la modification de l'accélération (à-coup) grâce au lissage de la consigne.
  • Page 129 Mise en service avancée 8.4 Calcul de consigne Tableau 8- 9 Paramètres pour le réglage du générateur de rampe étendu Paramètre Description p1120 Générateur de rampe Temps de montée (réglage d'usine en fonction du Power Mo- dule) Durée de l'accélération en secondes de la vitesse nulle à la vitesse maximale p1082 p1121 Générateur de rampe Temps de descente (réglage d'usine en fonction du Power Module)
  • Page 130 Mise en service avancée 8.4 Calcul de consigne Réglage du générateur de rampe étendu Procédure Pour régler le générateur de rampe étendu, procédez comme suit : 1. Spécifiez la consigne de vitesse la plus grande possible. 2. Mettez le moteur en marche. 3.
  • Page 131 Le variateur reçoit la valeur pour la normalisation des temps de montée et de descente via le mot de réception PZD 3. Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : FAQ (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/82604741) Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 132: Régulation Du Moteur

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Régulation du moteur Le variateur dispose de deux méthodes alternatives pour la régulation de la vitesse du moteur : ● Commande U/f ● Régulation vectorielle avec régulateur de vitesse 8.5.1 Régulation U/f Vue d'ensemble de la commande U/f La commande U/f est une régulation de vitesse présentant les caractéristiques suivantes : ●...
  • Page 133: Caractéristiques De La Commande U/F

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur 8.5.1.1 Caractéristiques de la commande U/f Le variateur dispose de différentes caractéristiques U/f. ① La surélévation de tension de la caractéristique optimise la régulation de vitesse au cours des phases à faible vitesse ②...
  • Page 134 Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur La valeur de la tension de sortie pour la fréquence assignée du moteur dépend entre autres des grandeurs suivantes : ● Rapport entre la taille du variateur et la taille du moteur ●...
  • Page 135: Sélection De La Caractéristique U/F

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur 8.5.1.2 Sélection de la caractéristique U/f Tableau 8- 11 Caractéristiques linéaires et paraboliques Exigence Exemples d'application Remarque Caractéristique Paramètre Le couple néces- Convoyeur à bande, linéaire p1300 = 0 saire est indépen- convoyeur à...
  • Page 136: Optimiser Le Démarrage Du Moteur

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur 8.5.1.3 Optimiser le démarrage du moteur Réglage de la surélévation de tension de la commande U/f (boost) Après la sélection de la caractéristique U/f, aucun autre réglage n'est requis dans la plupart des applications.
  • Page 137 Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Pour obtenir un comportement satisfaisant du moteur, vous devez augmenter en outre le paramètre p1312 dans les applications présentant un couple de décollage élevé. Vous avez réglé la surélévation de tension. Paramètre Description p1310 Courant de démarrage (surélévation de tension) permanent (réglage d'usine 50 %)
  • Page 138: Régulation Vectorielle

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur 8.5.2 Régulation vectorielle 8.5.2.1 Vue d'ensemble Vue d'ensemble La régulation vectorielle se compose d'une régulation de courant et d'une régulation de vitesse de niveau supérieur. Pour moteurs asynchrones Figure 8-14 Diagramme fonctionnel simplifié pour régulation vectorielle sans capteur avec régulateur de vitesse Les diagrammes fonctionnels complets 6020 et suivants relatifs à...
  • Page 139: Sélection De La Régulation Du Moteur

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur provoque en outre un glissement plus important, proportionnel au couple d'accélération, dans le moteur. Les régulateurs I et I maintiennent le flux du moteur constant au moyen de la tension de sortie et règlent la composante de courant I appropriée dans le moteur.
  • Page 140: Optimisation Du Régulateur De Vitesse

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur 8.5.2.3 Optimisation du régulateur de vitesse Comportement de régulation optimal – aucune optimisation nécessaire Conditions permettant d'évaluer le comportement du régulateur : ● Le moment d'inertie de la charge est constant et indépendant de la vitesse ●...
  • Page 141: Maîtriser Les Applications Critiques

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Procédure Pour optimiser le régulateur de vitesse, procédez comme suit : 1. Mettez le moteur en marche. 2. Spécifiez une consigne de vitesse d'environ 40 % de la vitesse assignée. 3. Attendez que la vitesse réelle soit stabilisée. 4.
  • Page 142: Caractéristique De Frottement

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur 8.5.2.4 Caractéristique de frottement Fonction Dans de nombreuses applications, par exemple avec moto-réducteur ou bande transporteuse, le couple de frottement de la charge n'est pas négligeable. Le variateur permet une commande anticipatrice de la consigne de couple en contournant le régulateur de vitesse au moyen du couple de frottement.
  • Page 143 Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Procédure Pour enregistrer la caractéristique de frottement, procédez comme suit : 1. Réglez p3845 = 1 : le variateur accélère le moteur successivement dans les deux sens de rotation et fait la moyenne des résultats de mesure des sens de rotation positif et négatif.
  • Page 144: Paramètres

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Paramètres Paramètre Signification p3820 … Points d'interpolation de la caractéristique de frottement [tr/min, Nm] p2839 r3840 Caractéristique de frottement Mot d'état Etat logique 1 : Caractéristique de frottement OK Etat logique 1 : La détermination de la caractéristique de frottement est active Etat logique 1 : La détermination de la caractéristique de frottement est termi- née Etat logique 1 : La détermination de la caractéristique de frottement a été...
  • Page 145: Estimateur De Moment D'inertie

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur 8.5.2.5 Estimateur de moment d'inertie Contexte A partir du moment d'inertie de la charge et de la variation de la consigne de vitesse, le variateur calcule le couple d'accélération requis pour le moteur. Le couple d'accélération spécifie le pourcentage principal de la consigne de couple via la commande anticipatrice du régulateur de vitesse.
  • Page 146 Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Calcul du couple de charge Lors du fonctionnement à faible vitesse, le variateur calcule le couple de charge C à partir du couple réel du moteur. Le calcul s'effectue selon les conditions suivantes : •...
  • Page 147: Activation De L'estimateur De Moment D'inertie

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Commande anticipatrice de moment d'inertie Pour des applications dans lesquelles le moteur fonctionne principalement à vitesse constante, le variateur ne peut calculer le moment d'inertie en utilisant la fonction décrite ci- dessus qu'occasionnellement. La commande anticipatrice du moment d'inertie est néanmoins disponible pour ce type de situations.
  • Page 148 Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Si les conditions ne sont pas satisfaites, vous ne devez pas activer l'estimateur de moment d'inertie. Marche à suivre Pour activer l'estimateur de moment d'inertie, procédez comme suit : 1. Réglez p1400.18 = 1 2.
  • Page 149 Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Paramètre Signification r0333 Couple assigné du moteur [Nm] p0341 Moment d'inertie du moteur (réglage d'usine : 0 kgm Le variateur règle le paramètre lorsqu'un moteur de liste est sélectionné. Le paramètre est ensuite protégé contre l'écriture. p0342 Rapport du moment d'inertie, total/moteur (réglage d'usine : 1) Réglage du rapport entre le moment d'inertie / la masse (charge + moteur) et le moment...
  • Page 150: Réglages Avancés

    Mise en service avancée 8.5 Régulation du moteur Réglages avancés Paramètre Signification p1226 Détection d'immobilisation Seuil de vitesse (réglage d'usine : 20 tr/min) L'estimateur de moment d'inertie mesure uniquement le couple de charge pour des vi- tesses ≥ p1226. p1226 définit également à partir de quelle vitesse le variateur met le moteur hors tension pour ARRET1 et ARRET3.
  • Page 151: Fonctions De Protection Et De Surveillance

    Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance Fonctions de protection et de surveillance Le variateur offre des fonctions de protection contre la surchauffe et la surtension aussi bien du variateur que du moteur. En outre, le variateur se protège contre une tension de circuit intermédiaire trop élevée lorsque le moteur fonctionne en génératrice.
  • Page 152 Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance Réaction de surcharge lorsque p0290 = 0 Le variateur réagit en fonction du type de régulation réglé : ● En régulation vectorielle, le variateur réduit le courant de sortie. ●...
  • Page 153 Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance Réaction de surcharge lorsque p0290 = 3 Lorsque le variateur fonctionne avec une fréquence de découpage élevée, le variateur réduit sa fréquence de découpage en partant de la consigne de la fréquence de découpage p1800. Le courant de sortie maximal reste inchangé...
  • Page 154: Surveiller La Température Du Moteur Avec Une Sonde Thermométrique

    Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance 8.6.2 Surveiller la température du moteur avec une sonde thermométrique. Vous pouvez utiliser l'une des sondes thermométriques suivante pour protéger le moteur contre la surchauffe : ● thermocontacteurs (p. ex. interrupteur à bilame) ●...
  • Page 155 Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance Sonde CTP Le variateur interprète une résistance ≥ 1650 Ω comme une surchauffe et réagit selon le réglage de p0610. Pour les moteurs qui sont équipés en règle générale de 3 sondes CTP, une valeur de résistance minimale de 20 Ω...
  • Page 156 Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance Sonde PT1000 Une sonde PT1000 permet au variateur de surveiller la température du moteur ainsi que la présence d'une rupture de fil ou d'un court-circuit sur la sonde elle-même : ●...
  • Page 157: Réglage Des Paramètres Pour La Surveillance De Température

    Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance Réglage des paramètres pour la surveillance de température Paramètre Description p0335 Mode de refroidissement du moteur (réglage d'usine : 0) 0 : Refroidissement naturel – avec ventilateur sur l'arbre moteur 1 : Refroidissement externe –...
  • Page 158: Protection Du Moteur Par Calcul De La Température Du Moteur

    Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance 8.6.3 Protection du moteur par calcul de la température du moteur Modèle thermique de moteur 1 pour les moteurs synchrones à réluctance Le modèle thermique de moteur 1 détermine la charge thermique du moteur à partir du courant du moteur et de la constante de temps thermique du modèle de moteur.
  • Page 159 Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance Paramètre Description p0318 Courant moteur à l'arrêt (réglage d'usine : 0,0 A) Après la sélection d'un moteur syn- p0611 Modèle de moteur I2t Constante de temps thermique (réglage chrone à réluc- d'usine : 0 s) tance p0612...
  • Page 160: Protection Contre Les Surintensités

    Mise en service avancée 8.6 Fonctions de protection et de surveillance 8.6.4 Protection contre les surintensités La régulation vectorielle veille à ce que le courant du moteur reste à l'intérieur des limites de couple réglées. Lorsque vous utilisez la commande U/f, vous ne pouvez pas régler les limites de couple. La commande U/f empêche un courant moteur trop élevé...
  • Page 161: 8.7 Fonctions Spécifiques À L'application

    Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application Fonctions spécifiques à l'application 8.7.1 Fonctions qui correspondent à l'application Le variateur offre un ensemble de fonctions qu'il est possible d'utiliser selon l'application spécifique : ● Commutation d'unités (Page 162) ● Fonctions de freinage –...
  • Page 162: Commutation D'unités

    Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application 8.7.2 Commutation d'unités Description La commutation des unités permet de convertir les paramètres et grandeurs de process en système d'unités adapté pour les besoins d'entrée ou de sortie : unités US, unités SI ou grandeurs relatives en %.
  • Page 163: Changement De Norme Moteur

    Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application 8.7.2.1 Changement de norme moteur Pour changer la norme moteur utilisez p0100, sachant que : ● p0100 = 0: IEC-Moteur, (50 Hz, unités SI) ● p0100 = 1: NEMA-Moteur (60 Hz, unités US) ●...
  • Page 164: Commutation Du Système D'unités

    Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application 8.7.2.2 Commutation du système d'unités Le changement de système d'unités s'effectue avec p0505. Vous disposez des options suivantes : ● p0505 = 1 : Unités SI (réglage d'usine) ● p0505 = 2 : Unités SI ou %, par rapport aux unités SI ●...
  • Page 165: Commutation D'unités Avec Starter

    Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application 8.7.2.4 Commutation d'unités avec STARTER Condition Pour pouvoir changer d'unité, il faut que le variateur soit en mode hors ligne. STARTER signale que vous modifiez les réglages en ligne sur le variateur ou hors ligne sur le PC ( Les boutons ci-contre de la barre de menus permettent de changer de mode.
  • Page 166 Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application 6. Sauvegardez vos réglages. 7. Passez en ligne. Le variateur signale que les unités et grandeurs de process réglées hors ligne sont différentes de celles du variateur. 8. Transférez les réglages sur le va- riateur.
  • Page 167: Freinage Électrique Du Moteur

    Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application 8.7.3 Freinage électrique du moteur 8.7.3.1 Freinage par injection de courant continu Le freinage par injection de courant continu est utilisé pour les applications sans réinjection d'énergie dans le réseau, le moteur étant freiné, plus rapidement qu'avec la rampe de descente, par application d'un courant continu indépendant de la charge.
  • Page 168 Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application La fonction de freinage par injection de courant continu est seulement possible sur les moteurs asynchrones. Freinage par injection de courant continu lors du Freinage par injection de courant continu en passage sous une vitesse de démarrage présence d'un défaut Condition : p1230 = 1 et p1231 = 14...
  • Page 169 Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application Freinage par injection de courant continu suite à un ordre de commande 1. La commande de niveau supérieur donne l'ordre de freinage par injection de courant continu, p. ex. via DI3 : p1230 = 722.3. 2.
  • Page 170 Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application Tableau 8- 16 Configuration du freinage par injection de courant continu en tant que réaction aux dé- fauts Paramètre Description p2100 Réglage du numéro de défaut pour la réaction sur défaut (réglage d'usine : 0) Renseignez le numéro de défaut pour lequel le freinage par injection de courant continu est actif, p.
  • Page 171: Freinage Avec Récupération D'énergie

    Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application 8.7.3.2 Freinage avec récupération d'énergie Les applications typiques pour le freinage avec réinjection dans le réseau sont les suivantes : ● Dispositifs de levage ● Centrifugeuses ● Dérouleur Le moteur doit freiner plus longtemps pour ces applications. Le variateur peut réinjecter dans le réseau jusqu'à...
  • Page 172: Frein De Maintien Moteur

    Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application 8.7.4 Frein de maintien moteur Le frein à l'arrêt du moteur maintient le moteur arrêté en position. Si le réglage est correct, le moteur développe un couple de maintien avant que le variateur ne desserre le frein. Le variateur serre le frein à...
  • Page 173 Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application Fonction Figure 8-22 Fonctionnement du frein à l'arrêt du moteur Fonctionnement après un ordre de MARCHE : 1. Le variateur met le moteur en marche avec l'ordre MARCHE. 2. Après écoulement du "Temps d'excitation du moteur" p0346, le variateur donne l'ordre de desserrer le frein.
  • Page 174 Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application Fonctionnement après un ordre ARRET2 : Figure 8-23 Commande du frein à l'arrêt du moteur après un ordre ARRET2 Après un ordre ARRET2, le variateur donne l'ordre de serrer le frein à l'arrêt du moteur immédiatement et indépendamment de la vitesse du moteur.
  • Page 175 Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application 3. Consultez les caractéristiques techniques du frein à l'arrêt du moteur pour obtenir les temps de desserrage et de serrage mécaniques. – Selon la taille du frein, les temps de desserrage du frein varient entre 25 ms et 500 ms.
  • Page 176 Mise en service avancée 8.7 Fonctions spécifiques à l'application Tableau 8- 17 Réglage de la logique de commande du frein à l'arrêt du moteur Paramètre Description p1215 = 1 Déblocage Frein à l'arrêt du moteur 0 Frein à l'arrêt du moteur bloqué (réglage d'usine) 1 Frein à...
  • Page 177: Fonction De Sécurité Arrêt Sûr (As)

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) Les présentes instructions de service décrivent la mise en service de la fonction de sécurité STO lorsqu'elle est commandée par une entrée TOR de sécurité. Une description détaillée de toutes les fonctions de sécurité...
  • Page 178: Distinction Entre La Coupure D'urgence Et L'arrêt D'urgence

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) La fonction de sécurité AS est normalisée La fonction AS est définie dans la norme CEI/EN 61800-5-2 : « […] [Le variateur] ne fournit aucune énergie au moteur susceptible de générer un couple (ou dans le cas d'un moteur linéaire, une force).
  • Page 179: Conditions Requises Pour L'utilisation De Sto

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) Exemples d'applications de la fonction AS La fonction AS convient pour les applications dans lesquelles le moteur est déjà immobilisé ou lorsqu'il s'apprête à l'être sans danger dans un délai bref en raison de la friction. L'AS ne réduit pas la temporisation d'arrêt des composants de la machine dont l'inertie est élevée.
  • Page 180: Mise En Service De L'as

    Tableau 8- 20 Outil de mise en service STARTER (logiciel pour PC) Téléchargement Numéro de référence STARTER 6SL3255-0AA00-2CA0 (http://support.automation.siemens.com/WW/v PC Connection Kit, contient le DVD STARTER et un iew/fr/10804985/130000) câble USB 8.8.3.2 Protection des réglages contre les modifications non autorisées Nº...
  • Page 181: Modification Du Paramétrage

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) 8.8.3.3 Modification du paramétrage Procédure Pour commencer la mise en service des fonctions de sécurité, procédez comme suit : 1. Connectez-vous avec STARTER. 2. Sélectionnez les fonctions de sécurité dans STARTER. 3.
  • Page 182: Connexion Du Signal "Sto Actif

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) Tableau 8- 21 Paramètre Paramètre Description p9601 Active les fonctions intégrées à l'entraînement (réglage d'usine : 0000 bin) p9601 = 0 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement inhibées p9601 = 1 Active les fonctions de base via les bornes intégrées 8.8.3.4 Connexion du signal "STO actif"...
  • Page 183: Réglage Du Signal D'entrée As

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) 8.8.3.5 Réglage du signal d'entrée AS Marche à suivre Pour régler le filtre d'entrée du signal d'entrée AS, procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez les paramètres avancés de l'AS. 2.
  • Page 184: Réglage De La Dynamisation Forcée (Stop Pour Test)

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) Le filtre augmente le temps de réaction du variateur. Le variateur sélectionne la fonction AS uniquement une fois le temps anti-rebond écoulé. Figure 8-26 Filtre pour la suppression du test de coupure du bus F0 Paramètre Description p9651...
  • Page 185 Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) Description La dynamisation forcée (stop pour test) des fonctions de base correspond à l'autotest du variateur. Le variateur contrôle ses circuits de commutation pour la désactivation du couple. Si vous utilisez le Safe Brake Relay, le variateur contrôle également les circuits de commutation de ce composant lors de la dynamisation forcée.
  • Page 186: Activer Le Paramétrage

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) 8.8.3.7 Activer le paramétrage Activation des réglages Procédure Pour activer les réglages des fonctions de sécurité, procédez comme suit : 1. Sélectionnez le bouton "Copier paramètres" pour créer une image redondante de vos réglages dans le variateur.
  • Page 187: Approbation - Fin De La Mise En Service

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) 8.8.3.8 Approbation - Fin de la mise en service Qu'est-ce qu'une réception ? Un constructeur de machines est responsable du fonctionnement correct de sa machine ou de son installation. Après la mise en service, le constructeur de machines doit donc vérifier ou faire vérifier par des personnes qualifiées les fonctions qui présentent un risque accru de dommages matériels ou personnels.
  • Page 188: Documentation Du Variateur

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) Documentation du variateur Pour le variateur, les éléments suivants doivent être documentés : ● Les résultats du test de réception. ● Les réglages des fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement. En cas de besoin, l'outil de mise en service STARTER journalise les réglages des fonctions de sécurité...
  • Page 189 Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) Essai de réception réduit. Une réception réduite des fonctions de sécurité est requise après le remplacement d'un composant ou une mise à jour de firmware. Intervention Réception réduite Test de réception Documentation Remplacement du variateur par un Non.
  • Page 190: Documents De Réception

    Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) Documents de réception STARTER met à votre disposition toute une série de documents qui donnent des recommandations pour la réception des fonctions de sécurité. Procédure Pour créer la documentation de réception de l'entraînement avec STARTER, procéder de la manière suivante : 1.
  • Page 191 Mise en service avancée 8.8 Fonction de sécurité Arrêt sûr (AS) 3. Chargez les procès-verbaux créés pour l'archivage et la documentation de la machine en vue d'un traitement ultérieur : 4. Archiver les procès-verbaux et la documentation de la machine. Vous avez créé...
  • Page 192: Commutation Entre Différents Réglages

    Mise en service avancée 8.9 Commutation entre différents réglages Commutation entre différents réglages Il existe des applications dans lesquelles différents réglages du variateur sont nécessaires. Exemple : vous exploitez différents moteurs avec un variateur. Selon le moteur, le variateur devra utiliser les paramètres moteur correspondants et le générateur de rampe approprié.
  • Page 193 Mise en service avancée 8.9 Commutation entre différents réglages Tableau 8- 23 Paramètres pour la commutation des jeux de paramètres d'entraînement : Paramètre Description p0820 Sélection du jeu de paramètres d'entraînement DDS p0826 Commutation de moteur Numéro de moteur r0051 Affichage du numéro du jeu de paramètres d'entraînement actuellement actif Dans le Manuel de listes figure une vue d'ensemble de tous les paramètres qui font partie des jeux de paramètres d'entraînement et qui peuvent être commutés.
  • Page 194 Mise en service avancée 8.9 Commutation entre différents réglages Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 195: Sauvegarde Des Données Et Mise En Service En Série

    Sauvegarde des données et mise en service en série Sauvegarde externe des données Après la mise en service, les réglages sont enregistrés dans le variateur sous une forme non volatile. Nous vous recommandons de sauvegarder en outre les paramétrages sur un support de mémoire externe au variateur.
  • Page 196: Sauvegarde Et Transfert Des Paramètres Sur Une Carte Mémoire

    Sauvegarde des données et mise en service en série 9.1 Sauvegarde et transfert des paramètres sur une carte mémoire Sauvegarde et transfert des paramètres sur une carte mémoire Quelle carte mémoire recommandons-nous ? Pièces de rechange et accessoires (Page 28) Cartes mémoire d'autre fabricants Le variateur ne prend en charge que des cartes mémoire d'une capacité...
  • Page 197: Enregistrement Des Paramètres Sur La Carte Mémoire

    Sauvegarde des données et mise en service en série 9.1 Sauvegarde et transfert des paramètres sur une carte mémoire 9.1.1 Enregistrement des paramètres sur la carte mémoire Le variateur enregistre systématiquement ses paramètres dans sa mémoire interne et sur la carte mémoire.
  • Page 198: Transfert Des Paramètres À Partir De La Carte Mémoire

    Sauvegarde des données et mise en service en série 9.1 Sauvegarde et transfert des paramètres sur une carte mémoire 9.1.2 Transfert des paramètres à partir de la carte mémoire Le variateur enregistre systématiquement ses paramètres dans sa mémoire interne et sur la carte mémoire.
  • Page 199: Enregistrement Des Paramètres Sur Un Pc

    Sauvegarde des données et mise en service en série 9.2 Enregistrement des paramètres sur un PC Enregistrement des paramètres sur un PC Vous pouvez transférer les réglages du variateur depuis celui-ci vers une PG / un PC ou les données de la PG / du PC vers le variateur alors que l'appareil est sous tension.
  • Page 200 Sauvegarde des données et mise en service en série 9.2 Enregistrement des paramètres sur un PC PC/PG → Variateur La marche à suivre varie selon que les réglages des fonctions de sécurité ont été transférés ou non. Procédure avec STARTER sans les fonctions de sécurité débloquées Pour transférer les réglages de la PG sur le variateur avec STARTER, procédez comme suit : 1.
  • Page 201 Sauvegarde des données et mise en service en série 9.2 Enregistrement des paramètres sur un PC Procédure avec STARTER avec les fonctions de sécurité débloquées Pour transférer les réglages de la PG sur le variateur et activer les fonctions de sécurité avec STARTER, procédez comme suit : 1.
  • Page 202: Enregistrement Des Paramètres Sur Un Pupitre De Commande

    Sauvegarde des données et mise en service en série 9.3 Enregistrement des paramètres sur un pupitre de commande Enregistrement des paramètres sur un pupitre de commande Condition Lorsque le variateur est mis sous tension, vous pouvez transférer les réglages du va- riateur vers l'IOP ou inversement transférer les données de l'IOP vers le variateur.
  • Page 203: Autres Possibilités De Sauvegarde Des Réglages

    Outre le réglage standard du variateur, vous pouvez sauvegarder 99 autres réglages sur la carte mémoire. Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : Options de mémoire (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/43512514). Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 204: Protection En Écriture Et Du Savoir-Faire

    Sauvegarde des données et mise en service en série 9.5 Protection en écriture et du savoir-faire Protection en écriture et du savoir-faire Le variateur offre la possibilité de protéger les réglages de configuration propres contre toute modification ou copie. Il utilise pour ce faire les méthodes de protection en écriture et de protection de savoir-faire. 9.5.1 Protection en écriture La protection en écriture empêche la modification involontaire des réglages dans le...
  • Page 205 Sauvegarde des données et mise en service en série 9.5 Protection en écriture et du savoir-faire Exceptions à la protection en écriture Certaines fonctions sont exclues de la protection en écriture, telles que : ● Activation/désactivation de la protection en écriture ●...
  • Page 206: Protection Du Savoir-Faire

    à un équipement informatique unique défini de manière fixe. La protection de savoir-faire avec protection contre les copies est possible uniquement avec la carte Siemens recommandée. Composants utilisés pour le montage du variateur de vitesse (Page 24) Liste d'exceptions La protection de savoir-faire active permet de définir une liste d'exceptions contenant les...
  • Page 207 Sauvegarde des données et mise en service en série 9.5 Protection en écriture et du savoir-faire Actions possibles même lorsque la protection de savoir-faire est activée ● Restauration des réglages d'usine ● Acquittement des messages ● Affichage des messages ● Affichage de l'historique des messages ●...
  • Page 208: Paramétrages Pour La Protection De Savoir-Faire

    ● Vous êtes en ligne. Si vous avez créé un projet hors ligne sur votre ordinateur, vous devez charger celui-ci dans le variateur et passer en ligne. ● Vous avez enfiché une carte Siemens recommandée. Pièces de rechange et accessoires (Page 28) Procédure Pour activer la protection de savoir-faire, procédez comme suit :...
  • Page 209 Désactivation de la protection de savoir-faire, suppression du mot de passe Conditions ● Vous êtes passé en ligne avec STARTER. ● Vous avez enfiché une carte Siemens recommandée. Pièces de rechange et accessoires (Page 28) Procédure Pour désactiver la protection de savoir-faire, procédez comme suit : 1.
  • Page 210: Création D'une Liste D'exception Pour La Protection De Savoir-Faire

    Sauvegarde des données et mise en service en série 9.5 Protection en écriture et du savoir-faire 9.5.2.2 Création d'une liste d'exception pour la protection de savoir-faire En tant que constructeur de machines, la liste d'exceptions vous permet de fournir l'accès au client final à...
  • Page 211: Réparation

    Réparation 10.1 Remplacement de l'ET 200pro FC-2 Remplacement de l'ET 200pro FC-2 S'il faut remplacer l'ET 200pro FC-2 en raison d'une défaillance qui persiste, veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous. ATTENTION Tout comportement inattendu de l'entraînement peut causer des blessures physiques ou des dommages matériels.
  • Page 212 Réparation 10.1 Remplacement de l'ET 200pro FC-2 Marche à suivre Pour remplacer le variateur, procédez de la façon suivante : Vérifiez que l'application commandée par le variateur est arrêtée et en état sûr. Assurez-vous par exemple que toutes les charges sont sécurisées avant de couper l'alimentation du variateur. Coupez l'alimentation réseau du variateur.
  • Page 213 Réparation 10.1 Remplacement de l'ET 200pro FC-2 Retirez la carte mémoire du lecteur de carte à l'arrière du varia- teur. Insérez la carte mémoire dans le nouveau variateur. Fixez le variateur au profilé chapeau à l'aide des huit vis de fixa- tion.
  • Page 214 Réparation 10.1 Remplacement de l'ET 200pro FC-2 Rebranchez les trois câbles HANQ au variateur. Remarque : Vérifiez que les câbles adéquats sont connectés aux entrées • adéquates. Enclenchez l'alimentation réseau du variateur. Pour les variateurs sans fonctions de sécurité activées Le variateur lira les paramètres à...
  • Page 215: Essai De Réception Réduit Après Le Remplacement D'un Composant

    Réparation 10.2 Essai de réception réduit après le remplacement d'un composant 10.2 Essai de réception réduit après le remplacement d'un composant Une réception réduite des fonctions de sécurité est requise après le remplacement d'un composant ou une mise à jour de firmware. Intervention Réception réduite Test de réception...
  • Page 216: Mise À Niveau Supérieur Et Inférieur Du Firmware

    Vue d'ensemble de la mise à niveau du firmware et de la restauration d'une version antérieure du firmware Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : Téléchargement (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/67364620) Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 217: Mise À Niveau Supérieur Du Firmware

    Réparation 10.3 Mise à niveau supérieur et inférieur du firmware 10.3.1 Mise à niveau supérieur du firmware La mise à niveau supérieur d'un firmware consiste à remplacer le firmware du variateur par une version plus récente. Ne procédez à une mise à niveau supérieur du firmware que s'il vous faut l'éventail de fonctions étendu de cette version plus récente.
  • Page 218 Réparation 10.3 Mise à niveau supérieur et inférieur du firmware 8. Une fois le transfert terminé, les LED RDY et SAFE clignotent lentement (0,5 Hz) en rouge ou en jaune. Remarque Panne de l'alimentation pendant le transfert Le firmware du variateur sera incomplet si une panne d'alimentation se produit durant le transfert.
  • Page 219 Réparation 10.3 Mise à niveau supérieur et inférieur du firmware Vous laissez la carte mémoire en place : Vous retirez la carte mémoire. 11. Serrez toutes les vis de fixation. 11. Démontez le variateur et retirez-le de la sta- tion ET 200pro. 12.
  • Page 220 Réparation 10.3 Mise à niveau supérieur et inférieur du firmware 16. Rebranchez tous les connecteurs. Vous avez à présent mis à niveau supérieur le firmware de votre variateur. Lors d'une mise à niveau supérieur, vos paramètres sont enregistrés dans le variateur. Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 221: Mise À Niveau Inférieur Du Firmware

    Réparation 10.3 Mise à niveau supérieur et inférieur du firmware 10.3.2 Mise à niveau inférieur du firmware Lors de la restauration d'une version antérieure du firmware, vous remplacez le firmware du variateur par une version plus ancienne. Ne procédez à une mise à niveau inférieur du firmware que s'il vous faut le même firmware dans tous les variateurs après le remplacement d'un variateur.
  • Page 222 Réparation 10.3 Mise à niveau supérieur et inférieur du firmware 8. Une fois le transfert terminé, les LED RDY et SAFE clignotent lentement (0,5 Hz) en rouge ou en jaune. Remarque Panne de l'alimentation pendant le transfert Le firmware du variateur sera incomplet si une panne d'alimentation se produit durant le transfert.
  • Page 223 Réparation 10.3 Mise à niveau supérieur et inférieur du firmware Vous laissez la carte mémoire en place : Vous retirez la carte mémoire. 11. Serrez toutes les vis de fixation. 11. Démontez le variateur et retirez-le de la sta- tion ET 200pro. 12.
  • Page 224: Correction D'une Mise À Niveau Supérieur Ou Inférieur Du Firmware Défaillante

    Réparation 10.3 Mise à niveau supérieur et inférieur du firmware 16. Rebranchez tous les connecteurs. 17. Reprenez vos réglages de la sauvegarde de données et chargez-les dans le variateur. Transfert des paramètres à partir de la carte mémoire (Page 198) Vous avez mis à...
  • Page 225: Alarmes, Défauts Et Messages Système

    Alarmes, défauts et messages système Le variateur offre les types de diagnostic suivants : ● LED La LED en face avant du variateur vous renseigne sur les principaux états du variateur. ● Alarmes et défauts Le variateur signale les alarmes et les défauts via –...
  • Page 226: Led

    Alarmes, défauts et messages système 11.1 LED 11.1 Le variateur possède deux LED d'état sur le bord inférieur du boîtier du variateur. Figure 11-1 LED sur le boîtier du variateur État logique des LED Les LED prennent différentes couleurs avec différentes vitesses de clignotement pour indiquer l'état du système en général ou l'état d'une fonction spécifique.
  • Page 227: Diagnostic Via Le Bus De Terrain

    Alarmes, défauts et messages système 11.2 Diagnostic via le bus de terrain 11.2 Diagnostic via le bus de terrain Les variateurs assurent le diagnostic standard pour PROFIBUS et PROFINET. Cela signifie qu'il est possible de sortir directement les défauts et les alarmes sur une IHM (écran d'un système de conduite).
  • Page 228: Diagnostic Avec Profinet

    Alarmes, défauts et messages système 11.2 Diagnostic via le bus de terrain Diagnostic avec Profinet PROFINET utilise le canal de diagnostic pour transférer les classes de messages PROFIdrive. 0002 hex Sous-tension 0014 hex Défaut à la terre 0003 hex Surtension 0018 hex Coupure de l'actionneur 0005 hex...
  • Page 229 Alarmes, défauts et messages système 11.2 Diagnostic via le bus de terrain Lecture des données de diagnostic L'autome demande les données de diagnostic du variateur en utilisant « Lire le jeu de données », par ex. en utilisant un enregistrement de lecture avec l'indice 800C hex. Les règles sont les suivantes : ●...
  • Page 230: Données Rapportées Au Canal

    Alarmes, défauts et messages système 11.2 Diagnostic via le bus de terrain Données rapportées au canal A partir du standard PROFIBUS A partir des GSD ET 200pro 0002 hex Sous-tension 0010 hex Erreur matérielle/logicielle 0003 hex Surtension 0013 hex Erreur de communication 0005 hex Surchauffe 0014 hex Défaut à...
  • Page 231: Alarme De Diagnostic Avec Ds0 / Ds1

    0 : Aucun défaut actif 1 : Défaut actif Un tableau contenant les classes de messages est disponible dans les tables de paramètres du variateur. Manuel d'utilisation ET 200pro (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109478246) Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 232: Diagnostic Via Le Programme Utilisateur

    Alarmes, défauts et messages système 11.2 Diagnostic via le bus de terrain 11.2.1 Diagnostic via le programme utilisateur L'état défaillant de l'entraînement est signalé dans le programme cyclique par le mot d'état 1 dans le bit 3 (ZSW1/bit 3). Le programme de l'automate programmable est capable de lire ce bit.
  • Page 233: Diagnostic Du Système Avec Des Fonctions Standard

    Alarmes, défauts et messages système 11.2 Diagnostic via le bus de terrain 11.2.2 Diagnostic du système avec des fonctions standard Conditions préalables 1. Pendant la configuration du module d'interface, le diagnostic doit être validé. 2. Pendant la configuration du variateur, le diagnostic doit être validé. Évaluation Pour diagnostiquer la station ET 200, les blocs d'organisation suivants sont disponibles dans le programme utilisateur :...
  • Page 234: Données D'identification Et De Maintenance (I&M)

    Valable pour Valable pour tenu PROFINET PROFIBUS ☑ Spécifique au fabricant u8[10] 00 … 00 hex ☑ ☑ ID_CONSTRUCTEUR 42d hex (=Siemens) ☑ ☑ ID_REQUÊTE String visible « 6SL3246- [20] 0BA22-1FA0 » ☑ ☑ NUMÉRO_DE_SÉRIE String visible « T-R32015957 »...
  • Page 235: 11.4 Alarmes

    Alarmes, défauts et messages système 11.4 Alarmes 11.4 Alarmes Les alarmes présentent les propriétés suivantes : ● Elles n'ont aucun effet direct sur le variateur et disparaissent lorsque la cause est éliminée ● Elles ne doivent pas être acquittées ● Elles sont signalées comme suit –...
  • Page 236 Alarmes, défauts et messages système 11.4 Alarmes Le tampon des alarmes peut recevoir jusqu'à huit alarmes. Si une nouvelle alarme apparaît après la huitième, et qu'aucune des huit dernières n'a encore été supprimée, l'avant-dernière alarme est écrasée. Figure 11-4 Tampon des alarmes plein Vidage du tampon des alarmes : historique des alarmes L'historique des alarmes enregistre jusqu'à...
  • Page 237 Alarmes, défauts et messages système 11.4 Alarmes Figure 11-5 Déplacement des alarmes supprimées vers l'historique des alarmes Les alarmes non encore supprimées restent dans la mémoire tampon des alarmes. Le variateur retrie les alarmes et comble les lacunes entre celles-ci. Lorsque l'historique des alarmes est plein jusqu'à...
  • Page 238: Paramètres Du Tampon Des Alarmes Et De L'historique Des Alarmes

    Alarmes, défauts et messages système 11.4 Alarmes Paramètres du tampon des alarmes et de l'historique des alarmes Paramètre Description r2122 Code d'alarme Affichage des numéros des alarmes apparues r2123 Heure d'apparition de l'alarme en millisecondes Affichage de l'instant en millisecondes où l'alarme est apparue r2124 Valeur d'alarme Affichage d'informations supplémentaires sur l'alarme apparue...
  • Page 239: Défauts

    Alarmes, défauts et messages système 11.5 Défauts 11.5 Défauts Un défaut indique une erreur fatale lors du fonctionnement du variateur. Le variateur signale un défaut comme suit : ● sur le pupitre opérateur par Fxxxxx ; ● sur le variateur via la LED rouge RDY ●...
  • Page 240 Alarmes, défauts et messages système 11.5 Défauts Le tampon des défauts peut recevoir jusqu'à huit défauts actuels. Si un nouveau défaut apparaît après le huitième, l'avant-dernier est écrasé. Figure 11-8 Tampon des défauts plein Acquittement Vous avez le choix entre plusieurs possibilités pour acquitter un défaut, par exemple : ●...
  • Page 241 Alarmes, défauts et messages système 11.5 Défauts Figure 11-9 Historique des défauts après acquittement des défauts Après l'acquittement, les défauts non supprimés restent aussi bien dans le tampon que dans l'historique des défauts. Pour ces défauts, l'"heure d'apparition du défaut" reste inchangée et l'"heure de suppression du défaut"...
  • Page 242: Paramètres Du Tampon Des Défauts Et De L'historique Des Défauts

    Alarmes, défauts et messages système 11.5 Défauts Paramètres du tampon des défauts et de l'historique des défauts Paramètre Description r0945 Code de défaut Affichage des numéros des défauts apparus r0948 Heure d'apparition du défaut en millisecondes Affichage de l'instant en millisecondes où le défaut est apparu r0949 Valeur de défaut Affichage d'informations supplémentaires sur le défaut apparu...
  • Page 243: Paramètres Avancés Des Défauts

    Alarmes, défauts et messages système 11.5 Défauts Paramètres avancés des défauts Paramètre Description La réaction du moteur aux défauts peut être modifiée pour jusqu'à 20 codes de défaut différents au maximum : p2100 Régler le numéro de défaut pour la réaction sur défaut Sélection des défauts pour lesquels la réaction sur défaut doit être modifiée p2101 Réglage de la réaction sur défaut...
  • Page 244: Liste Des Défauts Et Alarmes

    Alarmes, défauts et messages système 11.6 Liste des défauts et alarmes 11.6 Liste des défauts et alarmes Axxxxx : Alarme Fyyyyy : Défaut Tableau 11- 1 Principaux défauts et alarmes des fonctions de sécurité Numéro Cause Remède F01600 STOP A déclenché Sélectionner puis désélectionner STO F01650 Essai de réception requis...
  • Page 245 Alarmes, défauts et messages système 11.6 Liste des défauts et alarmes Tableau 11- 2 Défauts uniquement acquittables par mise hors puis à nouveau sous tension du variateur Numéro Cause Remède F01000 Erreur logicielle dans la CU Remplacer la CU. F01001 Exception Floating Point Mettre la CU hors puis à...
  • Page 246 Alarmes, défauts et messages système 11.6 Liste des défauts et alarmes Tableau 11- 3 Alarmes et défauts les plus importants Numéro Cause Solution F01018 Échecs multiples du démarrage 1. Arrêtez le module et réactivez-le. 2. Après l'émission de ce défaut, le module doit être redémarré avec les réglages d'usine.
  • Page 247 Alarmes, défauts et messages système 11.6 Liste des défauts et alarmes Numéro Cause Solution A07015 Alarme de la sonde thermomé- Vérifiez que la sonde est correctement raccordée. trique du moteur Vérifiez le paramétrage (p0601). F07016 Défaut de la sonde thermométrique Vérifiez que la sonde est corectement raccordée.
  • Page 248 Alarmes, défauts et messages système 11.6 Liste des défauts et alarmes Numéro Cause Solution F07801 Surintensité moteur Contrôlez les valeurs limites de courant (p0640). Régulation vectorielle : Contrôlez la régulation du courant (p1715, p1717). Régulation U/f : Contrôlez la commande de limitation du courant (p1340 …...
  • Page 249 Alarmes, défauts et messages système 11.6 Liste des défauts et alarmes Numéro Cause Solution F07909 Protection de la tension interne : Le variateur a activé la fonction « Protection de la tension interne » Désactivation active uniquement (p1231 = 3). La désactivation de la protection de la tension interne après la mise sous tension (p1231 ≠...
  • Page 250 Alarmes, défauts et messages système 11.6 Liste des défauts et alarmes Numéro Cause Solution F13101 Protection du savoir-faire : Impos- Insérez une carte mémoire valide. sible d'activer la protection contre la copie. F30001 Surintensité Vérifiez les points suivants : Paramètre moteur, procédez si nécessaire à une mise en service. •...
  • Page 251 Alarmes, défauts et messages système 11.6 Liste des défauts et alarmes Numéro Cause Solution F30027 Surveillance du temps de pré- Vérifiez la tension d'alimentation sur les bornes d'entrée. charge du circuit intermédiaire Contrôlez le paramétrage de la tension du réseau (p0210). F30035 Surchauffe, arrivée d'air Vérifiez si le ventilateur est en marche.
  • Page 252 Alarmes, défauts et messages système 11.6 Liste des défauts et alarmes Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 253: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les informations et caractéristiques techniques générales concernant les conditions ambiantes mécaniques et climatiques du système ET 200pro figurent dans le manuel "Système périphérique décentralisé SIMATIC ET 200pro". Remarque Dérogeant à ces caractéristiques techniques générales, ce qui suit s'applique pour le variateur ET 200pro FC-2 : Chute libre (dans l'emballage d'origine) ≤...
  • Page 254 Caractéristiques techniques 12.1 Caractéristiques techniques Date Unité Valeur Caractéristiques mécaniques Largeur Profondeur Hauteur Poids Section de câble max. Mode de refroidissement Convection Indice de protection IP 65 Conditions ambiantes Température en service °C 0 … +55 Température pendant le transport et le stockage °C -40 …...
  • Page 255: Conditions Ambiantes Générales

    Caractéristiques techniques 12.2 Conditions ambiantes générales 12.2 Conditions ambiantes générales Les conditions suivantes doivent être prises en compte lors de l'installation d'un variateur de vitesse : Chocs et vibrations Il ne faut pas faire tomber le variateur de vitesse, ni l'exposer à des chocs soudains, ni l'installer dans des endroits qui l'exposeraient à...
  • Page 256: Réduction Du Courant En Fonction De L'altitude D'implantation

    Caractéristiques techniques 12.3 Réduction du courant en fonction de l'altitude d'implantation 12.3 Réduction du courant en fonction de l'altitude d'implantation Réduction de courant en fonction de l'altitude d'implantation A partir de 1000 m d'altitude, le courant de sortie du variateur doit être réduit en raison de la capacité...
  • Page 257: Fréquence De Découpage Et Réduction De Courant

    Caractéristiques techniques 12.4 Fréquence de découpage et réduction de courant 12.4 Fréquence de découpage et réduction de courant Relation entre la fréquence de découpage, la température et le courant de charge de base de sortie Figure 12-1 Déclassement de puissance en relation avec la température ambiante et la fréquence de découpage Tableau 12- 2 Réduction de courant en fonction de la fréquence de découpage Puissance assi-...
  • Page 258: Compatibilité Électromagnétique Des Variateurs

    Caractéristiques techniques 12.5 Compatibilité électromagnétique des variateurs 12.5 Compatibilité électromagnétique des variateurs 12.5.1 Compatibilité électromagnétique Compatibilité électromagnétique (CEM) Tout fabricant / assembleur d'appareillages électriques qui « remplissent une fonction intrinsèque complète et qui sont commercialisés en tant qu'unité indépendante destinée à un utilisateur final »...
  • Page 259: Définition De L'environnement Cem Et De La Catégorie Cem

    Caractéristiques techniques 12.5 Compatibilité électromagnétique des variateurs 12.5.2 Définition de l'environnement CEM et de la catégorie CEM Classification du comportement CEM L'environnement et les catégories de CEM sont définis dans la norme produit relative à la CEM EN 61800-3 comme suit : Environnement 1 Environnement qui inclut des locaux résidentiels et des établissements connectés directement à...
  • Page 260: Comportement Général Concernant La Cem

    Caractéristiques techniques 12.5 Compatibilité électromagnétique des variateurs 12.5.3 Comportement général concernant la CEM Émission de perturbations pour la CEM Les variateurs de vitesse ont été testés selon les exigences applicables aux émissions de perturbation pour les environnements de catégorie C3 (commerciaux). Tableau 12- 3 Émission de perturbations rayonnées et liées aux conducteurs Impact sur la CEM Norme...
  • Page 261: Immunité Cem

    Caractéristiques techniques 12.5 Compatibilité électromagnétique des variateurs Immunité CEM Les variateurs de vitesse ont été testés selon les exigences applicables à l'immunité aux perturbations pour les environnements de catégorie C3 (commerciaux). Tableau 12- 4 Immunité CEM Impact sur la CEM Norme Catégorie Critère de...
  • Page 262: Variateur De Vitesse Et 200Pro Fc-2 En Environnement Industriel

    Caractéristiques techniques 12.5 Compatibilité électromagnétique des variateurs 12.5.4 Variateur de vitesse ET 200pro FC-2 en environnement industriel Les variateurs de vitesse ET 200pro FC-2 dotés de filtres CEM intégrés de catégorie A sont conçus pour être utilisés en environnement industriel à condition d'utiliser des câbles d'une longueur adéquate.
  • Page 263 Caractéristiques techniques 12.5 Compatibilité électromagnétique des variateurs Tableau 12- 7 Valeurs limites d'immunité aux perturbations pour un système d'entraînement conforme à la catégorie C3 Phénomène CEM Norme de base Niveau Critère pour les procé- d'évaluation dures d'essai Creux de tension EN 61800-3-A11 30 %, 10 ms 1) 60 %, 100 ms 1)
  • Page 264: Variateurs De Vitesse Et 200Pro Fc-2 Dans Des Applications Industrielles Générales

    Caractéristiques techniques 12.5 Compatibilité électromagnétique des variateurs 12.5.4.2 Variateurs de vitesse ET 200pro FC-2 dans des applications industrielles générales Notes explicatives concernant les applications industrielles générales Dans cette application CEM, le fabricant / assembleur doit certifier que les appareils utilisés sont conformes à...
  • Page 265: Annexe

    Lorsqu'ils sont installés conformément aux recommandations contenues dans ce manuel, les appareils SIMATIC 200pro FC-2 satisfont à toutes les exigences de la directive CEM telles que définies par la norme de produit relative à la CEM pour entraînements électriques de puissance EN 61800-3.
  • Page 266: A.2 Exemples De Programme Step 7

    Annexe A.2 Exemples de programme STEP 7 Exemples de programme STEP 7 A.2.1 Échange de données via le bus de terrain Échange de données via le bus de terrain Signaux analogiques Le variateur normalise systématiquement les signaux transférés via le bus de terrain en une valeur de 4000 hex.
  • Page 267: A.2.2 Exemple De Programme Step 7 Pour La Communication Cyclique

    Annexe A.2 Exemples de programme STEP 7 A.2.2 Exemple de programme STEP 7 pour la communication cyclique La commande et le variateur communiquent via le télégramme standard 1. La commande spéci- fie le mot de commande 1 (STW1) et la consigne de vitesse ;...
  • Page 268 Annexe A.2 Exemples de programme STEP 7 Tableau A- 2 Affectation des bits de commande du variateur aux mémentos et entrées de SIMATIC Signification Bit dans Entrées dans dans dans STW1 MARCHE/ARRET1 E0.0 ARRET2 ARRET3 Déblocage du fonctionnement Déblocage du générateur de rampe Démarrage du générateur de rampe...
  • Page 269: A.2.3 Exemple De Programme Step 7 Pour La Communication Acyclique

    M9.3 indique la procédure d'écriture Le nombre de tâches simultanées pour la com- munication acyclique est limité. Pour plus d'informations, veuillez consulter http://support.automation.siemens.com/WW/view /de/15364459 (http://support.automation.siemens.com/WW/vie w/fr/15364459). Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 270 Annexe A.2 Exemples de programme STEP 7 Figure A-1 Lecture de paramètres Remarque Avec PROFINET : blocs fonctionnels standard (SFB) au lieu de fonctions système (SFC) Pour la communication acyclique via PROFINET, vous devez remplacer comme suit les fonctions système par des blocs fonctionnels standard : •...
  • Page 271 Annexe A.2 Exemples de programme STEP 7 Explication relative au FC 1 Tableau A- 3 Tâche de lecture de paramètres Bloc de données Octet n Octet n + 1 DB 1 MB 40 Header Référence 01 hex : requête de lecture MB 62 01 hex Nombre de paramètres (m)
  • Page 272 Annexe A.2 Exemples de programme STEP 7 Figure A-2 Ecriture de paramètres Explication relative au FC 3 Tableau A- 4 Tâche de modification de paramètres Bloc de données DB Octet n Octet n + 1 MB 42 Header Référence 02 hex : tâche de modification 01 hex Nombre de paramètres MB 44...
  • Page 273: A.3 La Fonction Trace D'appareil Dans Starter

    Annexe A.3 La fonction Trace d'appareil dans STARTER La fonction Trace d'appareil dans STARTER Description La fonction Trace d'appareil représente la courbe temporelle des signaux du variateur. Signaux Vous pouvez connecter jusqu'à huit signaux via à l'aide de deux réglages indépendants l'un de l'autre.
  • Page 274: Temps De Cycle Et Durée D'enregistrement

    Annexe A.3 La fonction Trace d'appareil dans STARTER Enregistrement Vous pouvez lancer une mesure aussi souvent que vous le souhaitez. Tant que vous ne quittez pas STARTER, les résultats sont conservés dans l'onglet "Mesures" avec la date et l'heure. Vous pouvez enregistrer les mesures au format *.trc au moment de quitter STARTER ou dans l'onglet "Mesures".
  • Page 275: Options D'affichage

    Annexe A.3 La fonction Trace d'appareil dans STARTER ① Sélectionnez les bits du déclencheur de la fonction Trace, ligne supérieure au format hex, ligne inférieure au format binaire ② Sélectionnez les valeurs du déclencheur de la fonction Trace, ligne supérieure au format hex, ligne inférieure au format binaire Figure A-3 Déclencheur en tant que modèle de bits de r0722 (état des entrées TOR)
  • Page 276 Annexe A.3 La fonction Trace d'appareil dans STARTER Afficher les mesure sauvegardées sur la carte mémoire Procédure Pour afficher les mesures sauvegardées sur la carte mémoire, procédez comme suit : 1. Insérez la carte mémoire dans un lecteur de cartes. 2.
  • Page 277: A.4 Signaux D'interconnexion Dans Le Variateur

    Annexe A.4 Signaux d'interconnexion dans le variateur Signaux d'interconnexion dans le variateur Les fonctions suivantes sont réalisées dans le variateur : ● Fonctions de commande et de régulation ● Fonctions de communication ● Fonctions de diagnostic et de conduite Chaque fonction est constituée d'un ou de plusieurs blocs interconnectés. Figure A-4 Exemple de bloc : potentiomètre motorisé...
  • Page 278: Binecteurs Et Connecteurs

    Annexe A.4 Signaux d'interconnexion dans le variateur Binecteurs et connecteurs Les connecteurs et les binecteurs servent à l'échange de signaux entre les différents blocs : ● Les connecteurs servent à la connexion de signaux "analogiques" (p. ex. vitesse de sortie du PotMot).
  • Page 279 Annexe A.4 Signaux d'interconnexion dans le variateur Où trouver des informations complémentaires ? ● Pour affecter une autre signification aux entrées TOR, le présent manuel est suffisant. ● Pour les interconnexions de signaux qui dépassent ce cadre, la liste des paramètres du Manuel de listes est suffisante.
  • Page 280: A.5 Essais De Réception Des Fonctions De Sécurité

    Annexe A.5 Essais de réception des fonctions de sécurité Essais de réception des fonctions de sécurité A.5.1 Test de réception recommandé Les descriptions qui suivent sont des recommandations destinées à expliciter le principe de la réception. Il est possible de ne pas suivre ces recommandations lorsque les vérifications ci-après sont effectuées après la mise en service : ●...
  • Page 281 Annexe A.5 Essais de réception des fonctions de sécurité Figure A-7 Essai de réception de l'AS (fonctions de base) Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 282 Annexe A.5 Essais de réception des fonctions de sécurité Marche à suivre Pour réaliser un essai de réception de la fonction AS dans le cadre des fonctions de base, procédez de la façon suivante : État Le variateur est prêt. Le variateur ne signale ni défaut, ni alarme pour les fonctions de sécu- •...
  • Page 283: A.5.2 Documentation De La Machine

    Annexe A.5 Essais de réception des fonctions de sécurité A.5.2 Documentation de la machine Description de la machine ou de l'installation Désignation … Type … Numéro de série … Constructeur … Client final … Synoptique de la machine ou de l'installation : …...
  • Page 284: Procès-Verbaux De Test De Réception

    Annexe A.5 Essais de réception des fonctions de sécurité Procès-verbaux de test de réception Nom de fichier des procès-verbaux de test de réception … … … … Sauvegarde des données Données Support de mémoire Lieu de sauvegarde Type d'archivage Désignation Date Procès-verbaux de test de …...
  • Page 285: A.5.3 Procès-Verbal Du Paramétrage Des Fonctions De Base, Firmware V4.4 À V4.7 Sp6

    Annexe A.5 Essais de réception des fonctions de sécurité A.5.3 Procès-verbal du paramétrage des fonctions de base, firmware V4.4 à V4.7 Entraînement = <pDO-NAME_v> Tableau A- 7 Version de firmware Numéro Valeur Version de firmware de la Control Unit <r18_v> SI Version Fonctions de sécurité...
  • Page 286: A.6 Manuels Et Assistance Technique

    A.6.1 Manuels pour le variateur Manuels contenant des informations complémentaires pouvant être téléchargés ● Mise en route SIMATIC ET 200pro FC-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109478674) Installation du variateur ● Instructions de service SIMATIC ET 200pro FC-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109478246) Installation, mise en service et entretien du variateur. Mise en service avancée (ce manuel) ●...
  • Page 287: A.6.2 Support Produit

    A.6.2 Support produit Vous trouverez de plus amples informations sur le produit et bien plus sur Internet : Support produit (http://www.siemens.com/automation/service&support). Sous cette adresse, vous trouverez : ● des informations produit de dernière heure, FAQ (foire aux questions), téléchargements. ● notre lettre d'information (newsletter) vous informe en continu sur l'actualité de vos produits.
  • Page 288 Annexe A.6 Manuels et assistance technique Variateur SIMATIC ET 200pro FC-2 Instructions de service, 07/2016, FW V4.7 SP6, A5E34257324D AD...
  • Page 289: Index

    Index Parabolique, 135 Quadratique, 135 Caractéristique linéaire, 135 Caractéristique parabolique, 135 Alarme, 225, 235 Caractéristique quadratique, 135 Altitude d'implantation, 256 Caractéristique U/f, 132 Annulation des impulsions, 101 Carte mémoire, 49, 51 Aperçu des fonctions, 113 Insertion, 51, 197, 198 Arrêt rapide, 115 Jeux de paramètres, 51 Arrêter Lecteur, 51...
  • Page 290 Index Convoyeurs à rouleaux, 82 Filtre Couplage en triangle (Δ), 80 Rebondissement du contact, 183 CTP, 53 Test marche/arrêt, 183 Firmware Mise à jour, 189, 215 Fonction de sécurité, 114 Fonction Safety Local Déblocage des impulsions, 101 Interrupteur de réparation, 61 Déclassement Fonction Trace, 274 Altitude d'implantation, 256...
  • Page 291 Index Module d'interface, 40 Variateur de vitesse, 47 Macro p0015, 80 Instructions de service, 286 Macros P0015, 87 Intégration de ET 200pro FC à SIMATIC S7, 63 Marche à suivre, 21, 21 Intégration de SIMATIC S7 ET 200pro FC dans ~, 63 Mettre en marche Interface de bus de terrain, 50 Moteur, 115...
  • Page 292 Index Remplacement Control Unit, 189, 215 p0015 macro, 80 Matériel, 189, 215 Paramètres moteur, 80 Moteur, 189, 215 Identifier, 140 Power Module, 189, 215 PC Connection Kit, 180 Réducteur, 189, 215 Pompe, 82, 95 Remplacement du variateur, 211 Potentiomètre motorisé, 119 Reset par Power On, 85, 86, 186 PotMot (potentiomètre motorisé), 119 Précision de couple, 82...
  • Page 293 Index Taille maximale, 34 Vitesse Tampon des alarmes, 235 Limiter, 123 Tampon des défauts, 239 Vitesse maximale, 83, 123 Téléchargement, 200 Vitesse minimale, 83, 123, 126 Télégramme Vue d'ensemble des états, 115 Extension, 103 Température CTP, 53 KTY84, 53 ZSW1 (mot d'état 1), 102 Sonde, 53 Tensions dangereuses, 53 Température ambiante, 159...

Table des Matières