Page 1
Notice d’utilisation Semoir monograine Avant la mise en ser- MG 821 DB 701 (F) 10.02 vice lisez soigneuse- Imprimé en Allemagne ment et respectez la notice d’utilisation et les consignes de sécu- rité !
Page 2
ED sont des produits de qualité, issus du large programme de fabrication de machi- nes agricoles construites par les usines AMAZONE H. DREYER GmbH & Co. KG en Allemagne et en France. Pour tirer un usage maximum de votre nouveau semoir monograine, nous vous recommandons de lire attenti- vement la présente notice d‘utilisation et de respecter rigoureusement ses consignes.
2.6.4 Installation hydraulique....................20 2.6.5 Consignes s’appliquant aux opérations d’entretien, de réparation et de maintenance......................20 Le semoir monograine Amazone ED 02 .................... 21 Eléments semeurs types Classic et Contour................21 3.1.1 Elément semeur type Classic..................21 3.1.2 Elément semeur type Contour ..................22 3.1.3...
Page 4
Sommaire Réglages ............................... 44 Réglage de l‘espacement des graines ..................44 5.1.1 Largeurs d‘interligne disponibles................. 45 5.1.1.1 Avec les éléménts semeurs Classic .............. 45 5.1.1.2 Avec les éléments semeurs Contour ............. 47 5.1.1.3 Représentation graphique des interligneS pouvant être obtenus avec les éléments semeurs Classic et Contour ............
Page 5
Sommaire Réglages du fertiliseur ......................96 5.7.1 Réglage du débit d’engrais ..................96 5.7.1.1 Réglage du levier sélecteur ................99 5.7.2 Réglage des glissières ....................99 5.7.3 Fermeture / ouverture des clapets de fonds ............... 99 5.7.4 Contrôle du débit à poste fixe ................... 100 Réglage des enfouisseurs ......................
Page 6
Sommaire Equipements optionnels ........................126 10.1 Disques de sélection....................... 126 10.1.1 Disques de sélection pour éléments semeurs Classic et Contour ......126 10.1.2 Disques de sélection pour éléments semeurs Contour..........126 10.2 Soc pour haricots, code : ......................126 10.3 Bloc de commande pour ED 452-K et ED 602-K ..............
Plaque du constructeur La plaque du constructeur est fixée sur la machine. Domaine d‘utilisation Le semoir monograine AMAZONE type ED a pour domaine d‘application la mise en place de semis de maïs, haricots, pois, soja, tournesol, coton, sorgho, betteraves, brachiara et de pastèques.
Généralités Réception de la machine Lors de la réception de la machine, vérifiez s’il n’y a ni dégâts ni manquants ! Ceux-ci devront faire l’objet d’une réclamation immédiate auprès du transporteur. Vérifiez si toutes les positions mentionnées sur la lettre de voiture sont bien fournies. Avant la mise en service, enlevez les éléments d’emballage et tous les bouts de fil de fer sans ex- ception, puis vérifiez l’état de graissage (transmission...
Généralités Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – machines ED 02 avec semoirs Classic TYPE ED 452-K 602-K 902-K Pneumatiques : 10.0/75-15 26x12,0- 6.00-16 31x15,5/15 Option Terra 31x15,5/15 3,05* 3 Largeur au transport [m] 3,00 4,00 3,00 3,05 Longueur [m] avec et sans épandeur d’engrais en ligne...
Page 10
Généralités Caractéristiques techniques – machines ED 02 avec semoirs Contour TYPE ED 452-K 602-K 902-K Pneumatiques (série) 10.0/75-15 26x12,0- 6.00-16 31x15,5/15 option Terra 31x15,5/15 3,05* 3 Largeur au transport [m] 3,00 4,00 3,05 3,05 Longueur [m] avec et sans fertiliseur en ligne...
Généralités 1.7.1 Montage Avant la mise en route, déterminez le poids total, les charges sur essieu et la capacité de charge sur les pneumatiques ainsi que le lestage minimal pour la combinaison tracteur/machine attelée, en procé- dant comme indiqué au chap. 4. Relevez les don- nées requises sur la figure Fig.
De l‘utilisation conforme des régimes d‘entraînement et/ou des vitesses Les semoirs monograines AMAZONE ED 302, ED d‘avancement inappropriés. 452, ED 452-K, ED 602, ED 602-K et ED 902-K ont un réglage défectueux de la machine (machine été...
Sécurité Sécurité Symboles utilisés dans la pré- sente notice Pour que vous soyez assuré que votre machine fonc- tionnera sans problème, nous vous recommandons de lire attentivement la présente notice d’utilisation 2.3.1 Symbole DANGER dans son intégralité, et de respecter en permanence les recommandations et les consignes qui y figurent.
Sécurité Pictogrammes et panneaux de signalisation fixés sur la machine • Les pictogrammes ont pour objet de signaler les emplacements dangereux de la machine. Leur respect permet d’assurer la sécurité de toutes les personnes travaillant avec la machine. Les picto- grammes figurent toujours conjointement avec le symbole de la sécurité...
Page 15
Sécurité MD 094 MD 095 MD 089 MD 081 MD 083 MD 078 MD 078 MD 086 Fig. n°: MD 078 Signification: Ne jamais introduire les mains dans les zones com- portant le risque d’écrasement tant que des pièces y Fig.
Page 16
Sécurité MD 083 MD 089 Fig. n°: MD 083 Fig. n°: MD 089 Signification: Signification: Ne jamais introduire les mains à l’intérieur des tré- Ne jamais stationner sous une charge en position mies du semoir, du fertiliseur ou de la vis de charge- soulevée sans que la sécurité...
Page 17
Sécurité MD 095 Fig. n°: MD 095 Signification: Avant la mise en service lisez soigneusement et res- pectez la notice d’utilisation et les consignes de sé- curité ! DB701 10.02...
Sécurité 9. Attelez les machines conformément aux indica- De la sécurité au travail tions fournies et uniquement aux dispositifs pré- vus à cet effet ! Parallèlement aux consignes et recommandations de sécurité incluses dans le présent manuel, ont égale- 10. Attelez et décrochez les machines au tracteur en ment force d’application, les législations nationales, prenant toutes les précautions utiles ! les réglementations en matières de prévention des...
Sécurité 26. Ne stationnez jamais entre le tracteur et l’outil 4. La pose/dépose de la transmission à cardan ne sans que la machine de traction ne soit assurée s’effectue qu’après débrayage de la prise de contre tout déplacement intempestif au moyen du force, moteur coupé...
Sécurité 2.6.4 Installation hydraulique 2.6.5 Consignes s’appliquant aux opéra- tions d’entretien, de réparation et de 1. L’installation hydraulique est en pression! maintenance 2. Pour raccorder les vérins et moteurs hydrauli- 1. Débrayer l’entraînement et couper le moteur ques, veillez à respecter les consignes de rac- avant tout travail de réparation, d’entretien et de cordement des flexibles hydrauliques ! nettoyage ainsi que de dépannage ! Retirer la clé...
Le semoir monograine Amazone ED 02 Le semoir monograine Ama- zone ED 02 Le semoir monograine ED 02 est disponible sous forme de machines rigides ED 302, ED 452 et ED 602 et sous forme de machines repliables ED 452- K, ED 602-K et ED 902-K avec des largeurs de travail allant de 3m, 4.50m, 6m et 9m.
Le semoir monograine Amazone ED 02 3.1.2 Elément semeur type Contour L’élément semeur Contour (Fig. 8) est bien appro- prié pour le semis classique, le semis simplifié (mulch) et aussi pour le semis direct en sols légers. En plus des semences indiquées pour le semoir Classic, il est aussi possible de semer les bettera- ves à...
Le semoir monograine Amazone ED 02 3.1.3 Roues plombeuses et étrilles Les éléments semeurs peuvent être équipés soit avec des roues de type Farmflex soit avec des roues en caoutchouc en forme de V. Les deux op- tions sont disponibles en diverses dimensions.
Le semoir monograine Amazone ED 02 Entraînements 3.2.1 Eléments semeurs L’entraînement des disques sélecteurs équipant les éléments semeurs est assuré par les roues d’entraînement (Fig. 13/1) par l’intermédiaire • d’une transmission à chaîne (Fig. 13/2). • de la boîte mécanique à 36 vitesses (Fig.
Le semoir monograine Amazone ED 02 3.2.1.1 Sécurité à cisaillement L’entraînement des éléments semeurs est muni d’une sécurité à cisaillement qui protège les élé- ments semeurs contre tout risque de dommage. Une éventuelle surcharge détruit la goupille de cisaillement (Fig.
Le semoir monograine Amazone ED 02 Traceurs Les semoirs monograines ED, sont fournis de série avec l’option repliage à la verticale des traceurs. Toutes les variantes du semoir ED peuvent être équipées de traceurs lisses ou crénelés. A l’état déplié, les disques du traceur pénètrent toujours dans le sol.
Le semoir monograine Amazone ED 02 Sélection des graines A partir de la trémie, les graines arrivent par le conduit d’alimentation (Fig. 13/1) jusqu’au dis- que sélecteur (Fig. 13/1). La sélection des graines s’opère par le principe de la dépression. L’effet de dépression produit par la turbine aspire et fixe les graines de la réserve à...
Le semoir monograine Amazone ED 02 Fertiliser Le centre de gravité de la trémie transversale de grande capacité (Fig. 22/1) est placé juste derrière le tracteur. Une passerelle commode d’accès ou une vis de chargement (Fig. 22/2), permettent de charger aisément et rapidement la trémie d’engrais.
Page 29
Le semoir monograine Amazone ED 02 Les socs fertiliseurs (Fig. 25/1) sont fixés au moyen d’une suspension trapézoïdale (Fig. 25/2) sur la poutre (Fig. 25/3), de manière à être placés à côté des éléments semeurs. Au passage de pierres, le soc fertiliseur s’efface simultanément vers le haut et vers l’arrière.
Le semoir monograine Amazone ED 02 Trémie frontale Les semoirs monograines 902-K peuvent être utilisés exclusivement avec la trémie frontale (Fig. 28) pour la fertilisation combinée (trémie sur châssis frontal pneumatique FRS). Tous les autres modèles ED peu- vent être équipés en option du ferti- liseur en ligne, monté...
Le semoir monograine Amazone ED 02 Surveillance électronique et commande 3.8.1 AMASCAN et AMASCAN Profi AMASCAN et AMASCAN Profi (Fig. 29) sont des boîtiers d’information et de surveillance. En liaison avec des capteurs optiques, ils surveil- lent l’entraînement des éléments semeurs et le chargement en grain des disques sélecteurs.
Montage et réglages Montage et réglages Montage Attelez les semoir monograines AMAZONE ED au relevage hydraulique 3 points du tracteur (pour ce faire reportez-vous au chap. 2.6.2). Pour atteler, introduisez les rotules des bras d’attelage inférieurs du tracteur sur les axes d’attelage inférieurs (catégorie II) du semoir ED...
Page 33
Montage et réglages Détermination du poids total, des charges par Outil porté à l’avant essieu et de la capacité de charge sur les pneu- 2) CALCUL DU LESTAGE MINIMAL ARRIERE matiques, et du lestage minimal requis H min • − •...
Montage et réglages 6) CAPACITE DE CHARGE SUR LES PNEUMATI- QUES Inscrivez sur le tableau le double de la valeur (deux pneumatiques) de la capacité de charge admise sur les pneumatiques (voir par ex. les documents du fabricant de pneumatiques). Valeur effective Double de la valeur de la TABLEAU...
Page 35
Montage et réglages Au premier montage, introduisez les ½ transmis- sions, côté tracteur et côté machine sur les embouts d’arbres cannelés, sans toutefois engager les tubes l’un dans l’autre. 1. En tenant côte à côte les deux tubes de la transmission, vérifiez, que la superposition des deux moitiés des tubes de la transmission est suffisante dans toutes les positions de la...
Montage et réglages Lorsque le semoir monograine est utili- sé en combinaison avec un outil de tra- vail du sol et un rouleau packer, et que pour réduire la puissance de relevage nécessaire pour soulever la combinai- son par-dessus le rouleau packer, on utilise une jonction hydraulique "...
Page 37
Montage et réglages Mettez en place le capot de protection avant tout emploi de la machine ! Régimes de prise de force disponibles et diamè- tre correspondant des poulies : Entraînement p.d.f. 1000 tr/min (série) Diamètre de poulie D = 178 mm, longueur de courroie 1105 mm.
Montage et réglages 4.3.1 Remplacement de la poulie La poulie (Fig. 35/1) est fixée par 4 vis (Fig. 35/2) sur l’arbre d’entrée mené (Fig. 35/3) de l’entraînement intermédiaire. La courroie trapézoïdale à nervures (Fig. 35/4) relie la poulie à l’arbre d’entraînement de ventilation (Fig.
Montage et réglages Le montage s’effectue dans l’ordre inverse L‘échange de poulie entraîne le rempla- cement obligatoire de la courroie cran- tée. Réglez la longueur de tension du ressort à la longueur «l» correcte. Remettez en place le capot de protection ! Ne remettez la machine en service qu’après avoir remis en place toutes les protections, afin qu’elles assurent leur...
Montage et réglages 4.4.2 Raccordement hydraulique pour machine repliable Distributeur requis Type Tronçon Traceurs sur le tracteur droit gauche droit gauche ED 452-K Série sans commande de traceur 1 double effet 1 double effet 1 double effet 1 simple effet 1 double effet / 1 avec automatisme de commande pour simple effet...
Montage et réglages Débits d‘huiles prescrits En cas d’utilisation d’une trémie frontale • Boîtier PROFI L‘installation hydraulique du tracteur doit pou- voir assurer un débit d‘huile de 20 l/min. au mi- nimum. • Boîtier PROFI modèle S L‘installation hydraulique du tracteur doit pou- voir assurer un débit d‘huile de 45 l/min.
Montage et réglages Si le temps de relevage de la machine pose problème en fourrière, travaillez en réduisant la vitesse de rotation de la vis. Pour ce faire, diminuez le débit d‘huile de 45 l/min. à. 30 l/min. par exemple ou bien modifiez à...
Montage et réglages Dépose de la machine Pour atteler et déposer la machine, choisissez un emplacement plan et hori- zontal. Avant d‘atteler ou déposer la machine, veillez à ce que la trémie soit auparavant vidée. Avant de déposer la machine, remontez les béquilles (Fig.
Réglages Réglages Réglage de l‘espacement des graines L‘interligne entre éléments semeurs peut être réglé à 30 cm (élément Classic avec trémie 32 litres) ou à 40 cm (élément Contour) en procédant comme suit : Desserrez la vis six pans sur le flasque d’embrayage (Fig.
Réglages 5.1.1 Largeurs d‘interligne disponibles 5.1.1.1 Avec les éléménts semeurs Classic "Largeurs d‘interligne compatibles avec les éléments semeurs Classic sur ED 02" Nombre d’éléments semeurs Largeur de Largeur au Fertilisation en ligne Nombre de Inter-rangs travail transport rangs [cm] possible...
Page 46
Réglages "Largeurs d‘interligne compatibles avec les éléments semeurs Classic sur ED 02" Nombre d’éléments semeurs Largeur au Largeur au Fertilisation en ligne Nombre de Inter-rangs travail transport rangs [cm] possible 32 l 45 l ED 602 4 D / 4 G...
Réglages 5.1.1.2 Avec les éléments semeurs Contour "Largeurs d‘interligne compatibles avec les éléments semeurs Contour sur ED 02" Nombre d’éléments semeurs Largeur de Largeur au Nombre de Inter-rangs Fertilisation en ligne avec trémie de semence travail transport rangs [cm] possible...
Page 48
Réglages Inter-rangs possible sur les éléments semeurs Contour ED 02 Nombre d’éléments semeurs Largeur au Largeur au Fertilisation en ligne Nombre de Inter-rangs avec trémie de semence travail transport rangs [cm] possible 32 l 45 l ED 602 4 D / 4 G...
Réglages Sélection des graines 5.2.1 Procédure de semis en fonction des différentes variétés de semences Pour sélectionner les différentes variétés de se- mences il existe différentes options de disques sélecteurs facilement interchangeables. Les diffé- rentes variantes de disques sélecteurs, se distin- guent par le nombre et le diamètre des trous les garnissant.
Page 58
Réglages Les données fournies par les ta- bleaux, ne sont que des données in- dicatives. Elles peuvent éventuelle- ment varier en fonction de la forme respective des graines de semence utilisées. Exemple : Semence : Maïs, variété Felix PMG : 210 g Le tableau donne : Disque sélecteur utilisé...
Réglages 5.2.2 Remplacer le disque sélecteur Relevez l‘élément semeur (reportez-vous au chap. 8.1) ou bien relevez l‘ensemble du semoir monograine. Si vous relevez l‘ensemble de la machine, n‘oubliez pas de la caler de manière à éviter toute descente intempestive ! Desserrez la vis arrière (Fig.
Réglages 5.2.3 Réglage du sélecteur Le sélecteur (Fig. 48/1) se présente respectivement sous la forme d‘une pièce plastique à 5 crans pou- vant être réglée en 5 positions par rapport aux trous alvéolés des disques sélecteurs. La position de réglage appropriée à chaque cas dépend essentiellement du PMG de la semence Pos.
Réglages 5.2.4 Réglage de la dépression La position du clapet réducteur (Fig. 49/1) déter- mine la section de l‘ouverture d‘admission des graines (Fig. 49/2) de la trémie au carter de distri- bution. En usine, le clapet est préréglé sur la posi- tion "2".
Réglages 5.2.5 Procédure d‘échange de l‘éjecteur Desserrez les écrous (Fig. 50/1) sur les vis (Fig. 50/2). Les vis (Fig. 50/2) sont fournies avec vis-butée à 6 pans creux. Retirez l‘éjecteur (Fig. 50/3) conjointement avec les vis et les ressorts (Fig. 50/4). Procédez à...
Réglages Réglage de l’élément semeur Classic 5.3.1 Réglage de la profondeur de semis Ce réglage doit s‘effectuer dans le champ. Dans premier temps abaissez le semoir (en position de travail) et vérifiez, si les couvercles des trémies des éléments semeurs sont à...
Réglages 5.3.2 Contrôle de la profondeur de se- mis et de l‘espacement entre graines Contrôlez impérativement la pro- fondeur de semis obtenue après réglage, car les roues plombeuses s‘enfoncent différemment dans la terre en fonction des conditions de sol. Pour ce faire : Parcourez quelques mètres dans le champ tout en semant.
Réglages 5.3.3 Variations et irrégularités de pro- fondeur de semis sur un sol à structure motteuse grossière Sur sols très motteux, il est matériel- lement impossible d‘obtenir une pro- fondeur de semis régulière. Dans un tel cas de figure il convient d‘utiliser un chasse-mottes.
Réglages 5.3.4 Augmenter ou réduire la pression sur l’élément semeur Classic (ré- glage de la pression du ressort) Le dispositif de réglage de la pression d‘enterrage monté sur les éléments semeurs a pour but de permettre d‘augmenter ou de réduire de manière supplémentaire leur pression d‘enterrage.
Réglages Dans les positions I ou II (position neutre d‘enterrage) seul le poids propre de l‘élément semeur agit sur le soc semeur. 5.3.4.2 Pour réduire la pression d‘enterrage de l‘élément semeur Enclenchez le levier sur l‘une des positions I ou II (position neutre d‘enterrage).
Réglages Réglage de l’élément semeur Contour 5.4.1 Réglage de la profondeur de se- Ce réglage doit s‘effectuer dans le champ. Dans un premier temps abaissez le semoir (en position de travail) et vérifiez, si les couvercles des trémies des éléments semeurs sont à...
Réglages 5.4.2 Variations et irrégularités de pro- fondeur de semis sur un sol à structure motteuse grossière Sur sols très motteux, il n‘est maté- riellement impossible d‘obtenir une profondeur de semis régulière. Dans un tel cas de figure il convient d‘utiliser un chasse-mottes.
Réglages 5.4.3 Elément semeur type Contour Le dispositif de réglage de la pression d‘enterrage monté sur les éléments semeurs a pour but de permettre d‘augmenter ou de réduire de manière supplémentaire leur pression d‘enterrage. Il est particulièrement recommandé pour les semis mulch, semis en terrain lourd ou pour les semis profonds.
Réglages 5.4.3.1 Pour augmenter pression d‘enterrage de l‘élément semeur Lorsque la machine est relevée, il est plus facile d’augmenter la pression sur les éléments semeurs. La pression d‘enterrage de l‘élément semeur peut être augmentée en trois niveaux. En plus de l’état de pression normal (la seule pression étant celle du poids de l’élément se- meur) (Fig.
Réglages 5.4.3.2 Transfert de charge sur les roues plombeuses Pour permettre l‘adaptation à différents états et conditions de sol il est possible de répartir voire transférer la charge entre les roues plombeuses avant (Fig. 63/1) et les roues plombeuses arrière (Fig.
Réglages 5.4.4 Réglage des étrilles pour refermer le sillon La pression de travail des étrilles (Fig. 64/1) est réglable en 3 niveaux. Pour modifier la pression, repoussez vers le bas la tôle de réglage (Fig. 64/2) et enclenchez la dans la lumière de manière appropriée.
Réglages 5.4.6 Autres possibilités d‘exercer une pression sur les roues plombeuse en V, en caoutchouc dans le cas de l‘élément semeur Contour 1. Augmenter la charge s‘exerçant sur la roue plombeuse arrière à l‘aide du ressort (Fig. 66/1) Bloquez le levier de réglage (Fig. 66/2) du ressort (Fig.
Réglages 5.4.7 Roues plombeuse en V, en caout- chouc avec recouvreurs arrière Une bague en acier est intégrée dans le revête- ment du côté intérieur des roues plombeuses caoutchouc en V. Cette bague contribue à renfor- caoutchoucs participe ainsi à l’augmentation de la pression.
Réglages 5.4.11 Roues plombeuses en V, en caoutchouc avec recouvreurs ar- rière Fig. 72 Traceurs Pour les parcours sur route et chemin, bloquez les traceurs en position de transport. Pendant les manœuvres de re- pliage et de dépliage des traceurs, prenez garde aux zones d'écrase- ment et de cisaillement qui se for- ment entre les traceurs et le bâti du...
Page 77
Réglages 5.5.1.1 ED 302 Le réglage de la longueur ne peut s’opérer que par rapport à l’axe du tracteur ! Desserrez les vis (Fig. 74/1). Tirez sur le bras (Fig. 74/2) de manière à ce qu’il atteigne la longueur nécessaire. Pour affiner le réglage desserrez les vis (Fig.
Réglages 5.5.1.2 452, 452-K, 602, ED 602-K Le réglage longitudinal est possi- ble en fonction de la trace du trac- teur mais aussi en fonction de l’axe du tracteur ! Réglage en fonction de la trace du tracteur Tirez sur le verrou à ressort (Fig. 75/1) et sortez le bras du traceur (Fig.
Réglages 5.5.1.3 ED 902-K Le réglage de la longueur ne peut s’opérer que par rapport à l’axe du tracteur ! Pour affiner le réglage Desserrez les vis (Fig. 76/1). Sortez le disque du traceur (Fig. 76/2) et tournez le si nécessaire (pour varier l’intensité...
Réglages 5.5.3 pour relever les traceurs à la verticale 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED 452-K et ED 602 Limitez impérativement la profondeur de travail des traceurs, à l’aide de chaînes (Fig. 77/1), à 60, voire 80 mm maximum. Posez la machine sur une aire plane et horizontale, amenez la en position de travail et abaissez les traceurs.
Réglages 5.5.3.3 ED 902-K Placez la machine sur une aire plane, mettez la en position de travail et faites abaisser les traceurs. Desserrez les vis (Fig. 79/3). Tournez l’écrou de butée (Fig. 79/2) jusqu’à ce que le tronçon principal du traceur (Fig. 79/1) soit à...
Réglages 5.5.4 Réglage de la vitesses de relevage La vitesse de relevage des traceurs peut être mo- dulée sur chaque machine en utilisant le clapet étrangleur réglable. Pour cette opération, tournez la vis de réglage du clapet étrangleur: • dans le sens des aiguilles d’une montre – la vitesse de relevage est réduite.
Réglages 5.5.5.2 Calcul de la longueur des traceurs pour marquer la voie dans les traces de roues du tracteur a) Mesure prise à partir du milieu de la machine (Fig. 82) Les formules suivantes permettent de calculer la longueur appropriée des traceurs lorsque les socs sont disposés symétriquement à...
Réglages Réglage de la densité de semis Sur la ligne de semis, le réglage de l‘espacement des graines s’effectue en tenant compte du nom- bre de trous garnissant les disques utilisés. Il s‘opère de la façon suivante au niveau du boîtier de réglage : •...
Page 85
Réglages Pour ce faire: A partir du postulat "Nombre de graines (plan- tules) par m²", déterminez l‘espacement entre graines "a" en [cm] correspondant à l‘interligne "R" pratiqué. Pour ce faire utilisez la formule : Espacement entre grai- x 100 Nombre de graines par m² x Interli- nes a [cm] gne R Tenant compte du nombre de trous du disque...
Page 86
Réglages Réglez comme suit l‘espacement recherché : Relevez le couvercle du boîtier et calez le pour éviter qu‘il ne se referme intempestivement. Retirez la manivelle d‘étalonnage (Fig. 86/2) de son support (Fig. 86/3) (ED 302, 452 et 602) ou (Fig. 87/1) (ED 602 et 602-K) et introduisez la dans le tube carré...
Page 87
Réglages Détendez la chaîne en procédant comme ci- après : Faites tourner la manivelle (Fig. 88/1) dans le sens contraire aux aiguilles d‘une montre, jusqu‘à ce que l‘arbre de liaison (Fig. 88/2) du dispositif de tension de chaînes s‘encrante à droite et à gauche dans les lumières (Fig.
Page 88
Réglages Pour opérer l‘accouplement des pignons recher- ché posez alors la chaîne (Fig. 91/1) sur le pi- gnon correspondant (Fig. 91/2 à Fig. 91/7) de l‘arbre d‘entraînement (Fig. 91/8). Ce faisant, alignez l‘arbre de coulissement (Fig. 91/9) de manière à ce que les pignons soient par- faitement alignés avec les arbres respectifs d‘entrée et de sortie et que la chaîne puisse être guidée par les différents guides du galet de gui-...
Page 89
Réglages Changement de pignon de "X" et "Y" Détendez le ressort de traction (Fig. 94/1) avec le levier (Fig. 94/2). Desserrez les vis (Fig. 94/3), Décalez la poulie tendeur le long de la coulisse (Fig. 94/4). Enlevez la goupille (Fig. 94/5) et sortez la du trou.
Réglages 5.6.1 Calcul du nombre de "graines par hectare" Le nombre de graines/ha dépend : • de l‘interligne R utilisé et • de l‘espacement a adopté (espacement entre plantules) dans la ligne de semis. L‘espacement entre graines "a" et l‘interligne R étant connus, le "nombre de graines par hectare"...
Page 91
Réglages Tableau graines / ha – Disque sélecteur 15 trous Espace- Graines/m Graines/ha pour un interligne R ment entre graines : 75 cm [cm] 100 cm 80 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm 12,2 81967 102459 109290 136612 163934 182149...
Page 92
Réglages Tableau graines / ha – Disque sélecteur 30 trous Espace- Graines/m Graines/ha pour un interligne R ment entre graines 75 cm 100 cm 80 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm [cm] 16,4 163934 204918 218579 273224 327869 364299 546448...
Page 93
Réglages Tableau graines / ha – Disque sélecteur 45 trous Graines/ha pour un interligne R Espace- Graines/m ment entre graines 100 cm 80 cm 75 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm [cm] 24,4 243902 304878 325203 406504 487805 542005 813008...
Page 94
Réglages Tableau graines / ha – Disque sélecteur 60 trous Espace- Graines/m Graines/ha pour un interligne R ment entre graines 75 cm 100 cm 80 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm [cm] 32,8 327869 409836 437158 546448 655738 728597 1092896...
Page 95
Réglages Tableau graines / ha – Disque sélecteur 90 trous Espace- Graines/m Graines/ha pour un interligne R ment entre graines 75 cm 100 cm 80 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm [cm] 650407 48,8 487805 609756 813008 975610 1084011 1626016...
Réglages Réglages du fertiliseur 5.7.1 Réglage du débit d’engrais En déplaçant et positionnant convenablement le levier (Fig. 96/6) du boîtier sélecteur vous réglez en continu le régime de rotation de l’arbre de distribu- tion et par voie de conséquence le débit d’engrais. Le réglage s’opère à...
Page 97
Réglages Tableau des débits d’engrais Les données fournies par le tableau Les données fournies par le tableau de débits pour engrais sont valables de débits ne sont que des valeurs pour les largeurs de travail 3,0 m, 4,5 indicatives. La taille et la forme des m et 6,0 m.
Page 98
Réglages Si le nombre de sorties et/ou la largeur de travail sont différentes de ce qui précède, calculez la va- leur de réglage du sélecteur correspondant au débit d’engrais [kg/ha] souhaité, en utilisant la formule suivante. Exemple : Variété d’engrais : Diammonphos- phat Débit recherché...
Réglages 5.7.1.1 Réglage du levier sélecteur Le réglage du débit d’engrais qui doit être distri- bué s’effectue par déplacement du levier (Fig. 97/1). Le débit d’engrais augmente au fur et à mesure que vous déplacez le levier vers les gra- duations les plus élevées de l’échelle (Fig.
Réglages 5.7.4 Contrôle du débit à poste fixe pour contrôler : faites tourner l’arbre (Fig. 99/1) d’essieu des roues d’appui utilisant manivelle d’étalonnage (Fig. 99/2) dans le sens des ai- guilles d’une montre (simulation l’avancement de la machine dans le champ). A l’aide de la quantité...
Page 101
Réglages Nombre de tours de manivelle : Largeur 3,0 m 4,5 m 6,0 m travail : Dimension des pneuma- tiques 6.00-16 1/10 ha 159,0 1/40 ha 39,8 10.0/75-15 1/10 ha 147,0 98,0 1/40 ha 36,8 24,5 31x15,5x15 1/10 ha 136,0 90,7 64,3 1/40 ha 34,0...
Réglages Réglage des enfouisseurs 5.8.1 Réglage des enfouisseurs à dou- bles disques et des fertiliseurs Les socs fertiliseurs (Fig. 101/1) sont fixés au moyen de brides (Fig. 101/2) sur la poutre (Fig. 101/3). En usine, les socs fertiliseurs sont fixés à une distance de 6 cm par rapport au soc semeur de l’élément semeur correspondant.
Réglages Modulation hydraulique de lar- geur de voie sur ED 602-K La modulation hydraulique de voie (Fig. 102/1) sur le semoir ED 602-K permet de régler différen- tes largeurs de voies au niveau des roues d‘appui du semoir. En fonction de l‘interligne choisi et de la dimen- sion des pneumatiques ce dispositif permet d‘ajuster individuellement la voie des roues d‘appui du semoir, de manière à...
Réglages 5.10 Réglage de la dépression L‘effet de dépression produit par la turbine dépend du régime de rotation de la prise de force du trac- teur. Le régime de prise de force du tracteur requis est à son tour conditionné par l‘équipement de la machine attelée.
Page 105
Réglages Programme d‘équipements et régimes de prise de force requis pour régler l‘intensité de dé- pression a) Equipement standard du semoir pour rac- cordement à la prise de force 1000 tours du tracteur (voir à ce sujet au chapitre 4). La dépression nécessaire de 65 à...
Réglages 5.11 Réglage du flux d’air comprimé En ce qui concerne les socs fertiliseurs fixés aux extrémités respectives du semoir, le transport de l’engrais s’effectue par de l’air comprimé. Sur les ED 452, ED 602 et ED 902 la dose d’engrais ar- rive dans les injecteurs respectifs (Fig.
Trajet au champ – Transport sur voies publiques Trajet au champ – Transport sur voies publiques Veuillez respecter les recommandations suivantes. Ce faisant vous participerez à la prévention des accidents de la circulation. La tenue de route, la direction et le freinage peuvent être influencés par des machines portées ou traînées et par des masses.
Trajet au champ – Transport sur voies publiques Eclairage et signalisation : Signalisation obligatoire : Signalisation (Fig. 106/1): • Eclairage complet arrière avec catadioptres et plaque de police éventuellement, pour les trajets nocturnes, utilisez des feux de gabarit à l‘avant. Préparation de la machine pour le transport sur route ED 302, 452, 602...
Page 109
Trajet au champ – Transport sur voies publiques Pour replier/déplier les éléments se- meurs d‘extrémité, actionnez le levier du distributeur au tracteur sur la posi- tion "pression" "échappement" jusqu‘à ce que les élément semeurs soient totalement repliés ou dépliés. La manœuvre éléments semeurs...
Page 110
Trajet au champ – Transport sur voies publiques Relevez les traceurs à la verticale. Fig. 110 Fermez la vanne (Fig. 110/1). Relevez les éléments semeurs placés aux extrémités en position de transport, en utilisant le vérin hydraulique (Fig. 111/1) et verrouillez les dans cette position à...
Page 111
Trajet au champ – Transport sur voies publiques ED 902-K Relevez en position de transport les éléments semeurs et bloquez les en sécurité. Pour assurer un repliage correct , la machine doit être dépliée ou repliée en un processus de travail continu. Interruption répétée du processus de repliage Le volume d’huile nécessaire pour le...
Trajet au champ – Transport sur voies publiques 6.1.1 Roues plombeuses avec étrilles arrière de recouvrement Avant le transport relevez les étrilles de recouvrement arrière en position de transport. Pour ce faire : Décrochez le ressort (Fig. 114/1). Retirez la goupille ßeta. Retirez l‘axe (Fig.
Mise en route et travail Mise en route et travail Pendant les manœuvres de repliage et de dépliage des traceurs, prenez garde aux zones d'écrasement et de cisail- lement qui se forment entre les tra- ceurs et le bâti du semoir. N'introdui- sez jamais les mains dans ces zones tant que des organes de la machine s'y trouvent en mouvement !
Mise en route et travail Machines non repliables ED 302, ED 452 et ED 602 Pour les déplacements, verrouillez les tra- ceurs en position de transport ! Déverrouillez les traceurs de leur position de transport et abaissez-les (Fig. 116). Bloc-vannes relevage des traceurs. Actionnez le levier de l’organe de commande du tracteur, de façon à...
Page 115
Mise en route et travail Lors du dépliage de la machine (ED 902-K uniquement) liaison d’entraînement du segment intérieur est assurée par l’entremise d’un couplage de réception à enclenche- ment automatique (Fig. 118/1). Les machines ED 902-K peuvent être mises en route uniquement après dépliage complet de la machine.
Mise en route et travail Abaisser les éléments semeurs mettre route l‘entraînement Déverrouillez le verrou de transport (Fig. 121/1) par détente du ressort coudé. Relevez l‘élément semeur, jusqu‘à ce que l‘axe (Fig. 121/2) glisse automatiquement hors de la lumière (Fig. 121/3). Abaissez lentement l‘élément semeur.
Mise en route et travail Mise en service du fertiliseur 7.6.1 Chargement de la trémie d’engrais Avant de charger de l’engrais dans la trémie, attelez le semoir monograine au tracteur. Ouvrez le couvercle de la trémie du fertiliseur (Fig. 123/1) et verrouillez-le en position ou- verte à...
Mise en route et travail Réduction de la largeur de tra- vail en relevant les éléments semeurs des extrémités. Se- moirs ED 452-K et ED 602-K avec fertiliser exclusivement. Relevez les éléments semeurs d’extrémité. Ce faisant, l’entraînement des disques sélec- teurs respectifs se débraye automatiquement.
Page 119
Mise en route et travail Le dosage de l’engrais se fait uni- quement par le biais des roues dis- tributrices principales du dosage de trémie avant. Voir chap. 11 et 12 de la notice d’utilisation Airstar-Avant (MG 596). Nombre de tours de manivelle pour contrôler le débit Nombre de tours de manivelle : Largeur...
Après le travail Après le travail Relevez les éléments semeurs Serrez le ressort à branche (Fig. 126/1) comme illustré. Soulevez l’élément semeur vers l’arrière, jusqu’à ce que l’axe (Fig. 126/2) s’encrante de lui-même dans la nervure (Fig. 126/3). Fig. 126 Vidanger la trémie Pour vider plus facilement la trémie de semence, repliez la roue plombeuse (Fig.
Après le travail Vidange de la trémie d’engrais après le travail Cette fonction se compose de deux tuyaux d’écoulement, fixés respectivement à gauche et à droite, au fond de la trémie d’engrais. A l’aide de ces deux tuyaux, il est facile de vidanger les reliquats d’engrais et de les recueillir en-dessous dans un récipient approprié.
Après le travail Nettoyage de la machine La machine peut être nettoyée au jet d’eau ou à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Si vous utilisez pour le nettoyage de l’air comprimé, pensez que la poussière des produits de traitement est nocive pour l’organisme.
à débit constant (John Deere, p.ex.) ne peuvent pas être tels que, utilisés pour entraîner un moteur hydraulique. Veuillez vous conformer aux instructions du constructeur du tracteur et contacter, pour complément d’information, le service après- vente AMAZONE. DB701 10.02...
Vis de chargement 9.1.1 Raccordement des flexibles hy- drauliques L’installation hydraulique est en pression! En procédant au raccordement des vérins hydrauliques et des moteurs hydrauliques, respectez les points de raccordement prescrits! vous connectant l’hydraulique du tracteur, veillez à Fig. 132 ce que les circuits côté...
Vis de chargement 9.1.3 Nettoyage et entretien Après utilisation, nettoyez soi- gneusement la vis de chargement au jet d’eau puis lorsque la ma- chine est sèche, graissez la. Pour ce faire: 1. Déposez le fond de la vis (Fig. 133/2) : Desserrez les vis à...
7 cm) être cependant fournis simultanément avec les Le soc spécial pour haricots permet d’implanter les semoirs monograines AMAZONE type ED ou com- graines dans le lit de semis à plus grande profon- mandés et montés sur la machine ultérieurement.
Equipements optionnels 10.3 Bloc de commande pour ED 452- K et ED 602-K code : 918469 Pour coupler le repliage des éléments et la com- mande des traceurs Déverrouillez les traceurs de leur position de transport et abaissez-les (ED 452-K). Basculez l’interrupteur (Fig.
Equipements optionnels 10.5 Chasse-pierres et chasse-mottes 10.5.1 Chasse-mottes pour élément se- meur Classic code : 916 171 En cas de montage ultérieur des chasse-mottes (Fig. 137) raccourcissez de manière appropriée les pointes des socs Fig. 138. Fig. 137 Fig. 138 10.5.2 Chasse-pierres pour élément se- meur Classic...
Equipements optionnels 10.6 Relevage hydraulique des tra- ceurs à la verticale Le relevage des traceurs à la verticale (Fig. 142) est utilisé simultanément pour • relever les traceurs à la verticale et pour • inverser les traceurs en bout de champ. Le fait de pouvoir relever les traceurs à...
Equipements optionnels 10.7 Prise de force 710 tr/min. code : 425400 10.8 Prise de force 540 tr/min. code : 914260 10.9 Prise de force 1000 tr/min. code : 914261 (fourni de série) 10.10 Entraînement hydraulique de la Fig. 143 turbine code : 924801 L’entraînement hydraulique de la tur- bine, nécessite un tracteur avec sys-...
Page 132
Equipements optionnels Réglage de la puissance de dépression La puissance de la dépression dépend du ré- gime d’entraînement de la ventilation, elle se règle en tournant le volant (Fig. 144.) au niveau du contrôleur de pression. La puissance de la dépression dépend •...
Equipements optionnels 10.11 Efface-traces à 4 ou 6 dents élastiques Jeu d’efface traces (4 dents), code: 917 963 Jeu d’efface traces (6 dents), code: 922 233 Le rôle des efface-traces (Fig. 146/1) n’est pas d’ameublir le sol dans les traces de roues du trac- teur mais plutôt d’égaliser le sol derrière le passage des roues du tracteur.
Equipements optionnels 10.13 Pneus Terra 31 x 15,5/15 code : 917 482 Bandage XT II ø 792 mm, largeur 368 mm L’utilisation de pneus Terra est idéale en terres légères, car ils permettent de répartir la masse de la machine sur une surface d’appui importante. Préconisation de gonflage 1,2 bar 10.14 Equipement spécial en option ED 902-K...
Equipements optionnels 10.15 Passerelle de chargement de l’engrais code : 913 408 A partir de 75 cm d’interligne entre les éléments semeurs, il est possible de monter une passerelle (Fig. 148/1) permettant d’approvisionner aisément la trémie d’engrais par l’arrière du semoir monograine.
ED 02 en combinaison avec une herse rotative (Cultimix ou KE) ou une herse alternative (RE), vous devez respecter ce qui suit : 1. L’outil de préparation de sol doit posséder une prise de force restituée.
Entretien et maintenance Entretien et maintenance Pour les mesures d’entretien et de main- tenance consultez également le chap. 3.4. Nettoyez soigneusement la machine avant tout remisage prolongé. Les reli- quats et traces d’engrais provoquent en particulier l’accélération et l’aggravation de la corrosion. 11.1 Visserie Après...
Entretien et maintenance 11.2.2.1 Points principaux de rotation des élé- ments Lubrifiez régulièrement les points principaux de rota- tion des éléments (Fig. 155/1) et (Fig. 155/2). Il y a 2 points de lubrification par élément. 11.2.2.2 Traceurs Fig. 155 Lubrifiez régulièrement les points de lubrification des traceurs (Fig.
Entretien et maintenance Pour tendre la courroie crantée, procédez comme suit : Desserrez les contre-écrous (Fig. 158/1) garnis- sant la vis de tension (Fig. 158/2). En vous basant sur les indications fournies par l’autocollant, réglez la longueur du ressort et revissez les deux contre-écrous.
à la rupture plus élevé. En cas de remplace- ment du maillon de fermeture ou de la Fig. 161 chaîne complète, utilisez exclusivement les pièces AMAZONE d’origine. DB701 10.02...
Page 141
à la rupture plus élevé. En cas de remplace- ment du maillon de fermeture ou de la chaîne complète, utilisez exclusivement les pièces AMAZONE d’origine. 3. Recommandation pour le démontage des ga- lets de guidage Fig. 162 Si les galets de guidage (Fig.
Page 142
Entretien et maintenance Les semoirs monograines AMAZONE ED 302, 452 ou 452-K fournis avec fertiliser, sont de plus équipés avec les chaînes d’entraînement suivan- tes, destinées à l’entraînement du fertiliseur : 5. Chaîne d’entraînement (Fig. 165/1) reliant l’arbre (Fig. 165/2) des roues d’entraînement au boîtier sélecteur à...
Page 143
Entretien et maintenance 7. Chaîne d’entraînement (Fig. 167/1) reliant l’arbre intermédiaire (Fig. 167/2) au boîtier de vitesses (Fig. 166/3) permettant de régler l’interligne. Fig. 167 8. Chaîne d’entraînement (Fig. 168/1) reliant l’arbre de sortie (Fig. 168/2) de la roue d’entraînement gauche à l’arbre intermédiaire (Fig.
Page 144
Entretien et maintenance 9. Chaîne d’entraînement (Fig. 169/1) reliant l’arbre intermédiaire (Fig. 169/2) au boîtier à bain d’huile (Fig. 169/3) servant au réglage du débit d’engrais. Fig. 169 L’ED 902-K est équipé en plus d’une chaîne d’entraînement par élément. 10. Chaîne d’entraînement (Fig. 170/1)du pignon d’entraînement vers le mécanisme d’ajustage Fig.
Entretien et maintenance 11.7 Disques sélecteurs et chambre d’aspiration Les disques sélecteurs (Fig. 171/1) et la chambre d’aspiration (Fig. 171/2) du carter de distribution sont fabriqués à partir de deux matières synthétiques différentes. Le joint du carter de distribution (Fig. 171/3) est en matière plastique.
Entretien et maintenance 11.8 Extracteur Si l’extracteur à ressort de rappel (Fig. 172/1) montre des traces d’usure impor- tante, telles que le corps même de l’extracteur usé, remplacez l’extracteur purement et simplement. Fig. 172 11.9 Niveau de l’huile dans le boîtier sélecteur à...
Entretien et maintenance 11.10 Remplacement des pointes de soc sur les socs semeurs et les socs fertiliseurs La précision de la mise en place est directement liée à l’état des socs. Seules les pointes de socs effilées et en forme de V sont en mesure de tailler un sillon convenable pour y déposer les graines de semence et permettent d’éviter que les grains de maïs ne se mettent à...
Page 148
Entretien et maintenance En cas d’usure, remplacez les pointes usées par des neuves, en procédant, selon le cas, comme suit : Socs semeurs: Retirez les vis (Fig. 176/1). Remplacez la pointe usée par une neuve. Contour Revissez la pointe en place. Les pointes de socs fertiliseurs peuvent être re- tournées ou remplacées en cas d’usure.
Entretien et maintenance 11.11 Nettoyage de la turbine Lorsque la turbine aspire de la poussière de produits de traitement, ces mêmes produits peuvent former dans certaines conditions des dépôts sur les pales de la turbine. Il peut en résulter un fonctionnement déséquilibré de la turbine se traduisant par des vibrations.