Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
D]
0LFURJUDQXODWHXU SQHXPDWLTXH
0LFURJUDQXODWHXU PpFDQLTXH
pour (' 
Avant la mise en route, veuillez
lire attentivement la présente
MG1090
notice d'utilisation ainsi que les
BAG0009.0 04.05
consignes de sécurité qu'elle
Printed in Germany
contient!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amazone ED 02

  • Page 1 Notice d’utilisation 0LFURJUDQXODWHXU SQHXPDWLTXH 0LFURJUDQXODWHXU PpFDQLTXH pour ('  Avant la mise en route, veuillez lire attentivement la présente MG1090 notice d’utilisation ainsi que les BAG0009.0 04.05 consignes de sécurité qu’elle Printed in Germany contient!
  • Page 2 IL NE DOIT PAS paraître superflu de lire la notice d’utilisation et de s’y conformer; car il ne suffit pas d’apprendre par d’autres personnes que cette machine est bonne, de l’acheter et de croire qu’elle fonctionne toute seule. La personne concernée ne nuirait alors pas seulement à...
  • Page 3 Fax.: + 49 (0) 5405 501-106 E-mail: et@amazone.de Catalogue de pièces de rechange en ligne: www.amazone.de En cas de commande de pièces de rechange, veuillez indiquer systématiquement le numéro de votre machine. Formes concernant la notice d’utilisation Numéro de document: MG1090 Date de création:...
  • Page 4 à utiliser. Merci de bien vouloir nous envoyer vos suggestions par télécopie. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de Microgranulateur BAG0009.0 04.05...
  • Page 5: Table Des Matières

    Conseils à l’utilisateur .................7 Fonction du document......................7 Spécifications de lieux dans la Notice d'utilisation..............7 Représentations utilisées ......................7 Conseils généraux de sécurité ..............8 Obligations et responsabilités ....................8 Représentation des symboles de sécurité ................10 Mesures d’organisation ......................11 Les dispositifs de sécurité...
  • Page 6 4.1.1 Structure ..........................41 4.1.2 Utilisation de la machine ....................... 42 4.1.3 Conformité de l'équipement du dispositif pour la protection des végétaux ......43 4.1.4 Zones à risque........................43 4.1.5 Conformité ..........................43 Structure et fonction ......................44 4.2.1 Fonction..........................44 4.2.2 Dosage du produit phytosanitaire..................
  • Page 7: Conseils À L'utilisateur

    Conseils à l’utilisateur Conseils à l’utilisateur Le chapitre Conseils à l’utilisateur fournit des informations concernant la manière d’utiliser la Notice d'utilisation. Fonction du document La présente Notice d'utilisation • décrit le mode d’utilisation et de maintenance de la machine. • fournit des conseils importants pour une utilisation efficace et en toute sécurité...
  • Page 8: Conseils Généraux De Sécurité

    Conseils généraux de sécurité Conseils généraux de sécurité Ce chapitre comporte des conseils importants, destinés à un usage de la machine conforme aux règles de sécurité. Obligations et responsabilités Respectez les conseils stipulés dans la Notice d'utilisation Une bonne connaissance des conseils de sécurité fondamentaux et des consignes de sécurité...
  • Page 9 Conseils généraux de sécurité Danger lors de l’utilisation et la maintenance de la machine La machine est construite selon le niveau actuel de la technique et les règles reconnues de sécurité. Cependant des risques et des altérations peuvent survenir lors de l’utilisation de la machine •...
  • Page 10: Représentation Des Symboles De Sécurité

    Conseils généraux de sécurité Représentation des symboles de sécurité Les conseils de sécurité sont marqués par le triangle symbolisant le danger et le mot clé correspondant. Le mot clé (Danger, Attention, Recommandation) indique l’importance du danger qui menace et correspond aux significations suivantes: Danger! Risques immédiats pour la vie et la santé...
  • Page 11: Mesures D'organisation

    Conseils généraux de sécurité Mesures d’organisation L’exploitant doit mettre à disposition les équipements de protection personnels requis, comme par ex.: • des lunettes de protection, • des chaussures de sécurité, • une combinaison de protection, • une crème de protection de la peau, etc. Important! La Notice d’utilisation •...
  • Page 12: Formation Du Personnel

    Conseils généraux de sécurité Formation du personnel Seules les personnes ayant reçu une formation sont habilitées à travailler sur / avec la machine. Il convient de définir les responsabilités des personnes concernant l’utilisation et la maintenance. Une personne en cours de formation devra impérativement travailler sur / avec la machine sous la surveillance d’une personne expérimentée.
  • Page 13: Modifications D'ordre Constructif

    Conseils généraux de sécurité 2.10 Modifications d’ordre constructif N’effectuez aucun ajout ni aucune transformation sur la machine sans l’autorisation de $0$=21(1 -WERKE. Cette règle est également valable pour les soudures sur les pièces porteuses. Tous les ajouts ou transformations nécessitent une autorisation écrite de $0$=21(1 -WERKE.
  • Page 14: Pictogrammes D'avertissement Et Autres Autocollants Sur La Machine

    Conseils généraux de sécurité 2.13 Pictogrammes d’avertissement et autres autocollants sur la machine Important! Les pictogrammes d’avertissement sur la machine doivent toujours être propres et bien lisibles ! Remplacez les pictogrammes d’avertissement abîmés. Demandez les pictogrammes d’avertissement auprès de votre revendeur en indiquant le numéro de commande (par ex.
  • Page 15 Conseils généraux de sécurité Numéro de commande et explications Pictogramme d’avertissement MD 095 Lisez la notice d’utilisation et respectez les consignes de sécurité avant de mettre la machine en service ! MD 076 Risque d'être happé ou attrapé ! Entraîne des blessures graves à la main ou au bras.
  • Page 16: Dangers Occasionnés Par Le Non Respect Des Consignes De Sécurité

    Conseils généraux de sécurité 2.14 Dangers occasionnés par le non respect des consignes de sécurité Le non respect des consignes de sécurité peut • avoir des conséquences dangereuses pour les personnes, l'environnement et la machine. • avoir pour conséquence la perte de tout recours. En particulier, le non respect des consignes de sécurité...
  • Page 17: Consignes De Sécurité S'adressant À L'utilisateur

    Conseils généraux de sécurité 2.16 Consignes de sécurité s'adressant à l'utilisateur Attention! Avant chaque mise en service, vérifiez que la machine et le tracteur sont conformes aux réglementations de sécurité de circulation et de fonctionnement ! 2.16.1 Conseils généraux de sécurité et de prévention des accidents En plus de ces consignes, il est impératif de respecter les consignes générales nationales en vigueur concernant la sécurité...
  • Page 18: Maintenance, Réparation Et Entretien

    Conseils généraux de sécurité 2.16.2 Maintenance, réparation et entretien Pour réaliser les travaux de maintenance, de réparation et d’entretien, il faut toujours que l’entraînement soit désactivé le moteur du tracteur soit éteint la clé de contact soit retirée que le connecteur machine soit déconnecté de l’ordinateur de bord Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et vis sont bien serrés et resserrez si nécessaire !
  • Page 19: Microgranulateur Pneumatique

    Microgranulateur pneumatique Microgranulateur pneumatique Description de la machine Ce chapitre fournit une vue d’ensemble complète concernant la structure de la machine. indique les désignations des différents modules et pièces de réglage. Vous familiariserez ainsi de façon optimale avec la machine. La machine est composée des modules principaux:.
  • Page 20: Utilisation De La Machine

    Microgranulateur pneumatique 3.1.2 Utilisation de la machine Le microgranulateur pneumatique • est un composant des semoirs monograine $0$=21( ('  ('  et (' N et (' . , il est exclusivement destiné à une utilisation courante en travaux agricoles •...
  • Page 21: Conformité De L'équipement Du Dispositif Pour La Protection Des Végétaux

    Microgranulateur pneumatique 3.1.3 Conformité de l'équipement du dispositif pour la protection des végétaux La conformité de l'équipement du microgranulateur pneumatique PM est obtenue par les combinaisons suivantes • Appareil de base, avec l'unité de dosage et l'unité d'entraînement, • Tambour de dosage, composé de roues distributrices individuelles, placées les unes à...
  • Page 22: Structure Et Fonction

    Microgranulateur pneumatique Structure et fonction Le chapitre suivant vous indique la structure de la machine et les fonctions des différents composants. 3.2.1 Fonction Fig. 2 Le microgranulateur pneumatique est conçu pour le transport et pour l'épandage de produits phytosanitaires, tels que les insecticides, les herbicides et les hélicides (produits anti-limaces) et microengrais.
  • Page 23: Dosage Du Produit Phytosanitaire

    Microgranulateur pneumatique 3.2.2 Dosage du produit phytosanitaire • Unité de dosage L'unité de dosage (Fig. 3/1) est composée de différentes roues distributrices placées les unes à côté des autres, elle assure le dosage du produit phytosanitaire. L'entraînement de cette unité de dosage composée d'un tambour de dosage se fait par le biais d'un train intermédiaire composé...
  • Page 24: Trémie Pour Microgranulés

    Microgranulateur pneumatique • Arbre de dosage 3 arbres de dosage différents (Fig. 6) sont proposés pour l'épandage de différents microgranulés. • Arbre de dosage bleu – Débit < 5 kg/ha • Arbre de dosage vert – Débit 5 – 15 kg/ha •...
  • Page 25: Dépôt Dans Le Soc Semeur

    Microgranulateur pneumatique 3.2.4 Dépôt dans le soc semeur • Unité à l'avant L'unité à l'avant ο sert à épandre les - insecticides - microengrais. ο elle est composée d'un flexible avec collier, qui est introduit à l'avant dans le soc semeur. •...
  • Page 26: Entraînement De La Roue Au Sol

    Microgranulateur pneumatique 3.2.5 Entraînement de la roue au sol L'entraînement de l'unité de dosage est réalisé depuis la roue d'appui (Fig. 12/1) du semoir monograine par le biais de 2 engrenages jusqu'au microgranulateur. Fig. 12 Si la démultiplication n'est pas suffisante au niveau du train intermédiaire, il est possible de régler une autre démultiplication au niveau de l'engrenage à...
  • Page 27: Turbine De Transport

    Microgranulateur pneumatique 3.2.6 Turbine de transport La turbine de transport (Fig. 15/1) génère la pression d'air nécessaire pour transporter le microgranulé du microgranulateur jusqu'au soc. Le volume d'air comprimé se règle par le biais d'un clapet réducteur (Fig. 15/2). Important ! ED 452-K avec épandeur d'engrais en ligne influence avec le clapet réducteur également...
  • Page 28: Mise En Service

    Microgranulateur pneumatique Mise en Service Ce chapitre vous fournit des informations concernant la mise en service de votre machine. Danger! Avant la mise en service de la machine, l’utilisateur doit impérativement avoir lu et compris la notice d’utilisation. Respectez le chapitre "Conseils de sécurité pour l’utilisateur", à...
  • Page 29: Réglages

    Microgranulateur pneumatique Réglages Danger! Lire les consignes d’utilisation du produit phytosanitaire et respecter les mesures de sécurité indiquées ! Pour un dosage homogène du produit phytosanitaire, préparer au moins la contenance minimale de la chambre, soit 0,5 l. La définition des dosages nécessaires en produits phytosanitaires se fait en fonction du tableau d'épandage correspondant pour les insecticides, herbicides ou hélicides, avec ensuite un contrôle de débit.
  • Page 30 Microgranulateur pneumatique Remplacement de l’arbre de dosage 1. Desserrer les écrous à ailettes au niveau de la protection de chaîne (Fig. 19/2). 2. Enlever la protection de chaîne (Fig. 19/3). 3. Desserrer le tendeur de chaîne (Fig. 20/2). 4. Enlever la chaîne. 5.
  • Page 31: Réglage De La Quantité D'épandage

    Microgranulateur pneumatique 3.4.2 Réglage de la quantité d'épandage Le régime d'entraînement du tambour de dosage détermine la quantité d'épandage du produit phytosanitaire. Le régime d'entraînement du tambour de dosage dépend du rapport de démultiplication entre l'arbre d'entrée de train intermédiaire (Fig. 22/1) et l'arbre de sortie (Fig.
  • Page 32 Microgranulateur pneumatique Réalisation du contrôle de débit : 1. Démultiplication du train intermédiaire ο Réglage de 0.9 comme suit (voir pagen page 35) : X = 26 Y = 29 ο Réglage en fonction des valeurs empiriques. 2. Vérifier le réglage position lente au niveau de l'entraînement intermédiaire (voir pagen page 36).
  • Page 33 Microgranulateur pneumatique 9. Multiplier la quantité recueillie par 10 (1/10 ha) ou 40 (1/40 ha) et convertir ainsi la quantité recueillie en kg/ha. 10. Reverser la quantité épandue récupérée dans la trémie. 11. Rechercher sur la disquette de dosage (Fig. 27) la valeur de la quantité épandue [kg/ha] et faire concorder avec le rapport de démultiplication défini sur le disque rotatif (Fig.
  • Page 34 Microgranulateur pneumatique Exemple: • Valeur de consigne: 12,5 kg/ha • Démultiplication pour contrôle d'étalonnage : 0,9. (pignon X=26, Y=29) • Faire 64,3 tours de manivelles pour ο Une largeur de travail de 6m ο Des pneus: 31x15.5x15 ο Contrôler le débit sur 1/10ha •...
  • Page 35: Remplacement Des Pignons Sur Le Train Intermédiaire

    Microgranulateur pneumatique 3.4.3.1 Remplacement des pignons sur le train intermédiaire Exemple: Couple de pignons monté: x = 22, y = 28 Couple de pignons requis: x = 14, Y = 26 1. Desserrer les écrous à ailettes (Fig. 28/2) et enlever la protection de chaîne (Fig.
  • Page 36: Modifier La Démultiplication Sur L'entraînement Intermédiaire

    Microgranulateur pneumatique 3.4.3.2 Modifier la démultiplication sur l'entraînement intermédiaire 1. Desserrer les écrous à ailettes (Fig. 31/2). 2. Enlever la protection de chaîne (Fig. 31/1). Fig. 31 3. Desserrer les écrous (Fig. 32/2) pour détendre le tendeur de chaîne. 4. Placer la chaîne (Fig. 32/2) sur la démultiplication souhaitée.
  • Page 37: Travail Avec La Machine

    Microgranulateur pneumatique Travail avec la machine Danger! • Lors de l’utilisation de la machine, respectez les consignes du chapitre ’’Consignes de sécurité pour l’utilisateur“, page • Respectez les consignes des pictogrammes d’avertissement collés sur la machine. Les pictogrammes d’avertissement fournissent des indications importantes pour un fonctionnement sans risque de la machine.
  • Page 38 Microgranulateur pneumatique 1. Ouvrir le couvercle de la trémie de microgranulés. 2. Vérifier que ο l'unité de dosage se trouve en position de dosage et qu'elle est goupillée (Fig. 34/1) en sécurité. ο la garniture de tamis est posée correctement dans la trémie. ο...
  • Page 39: Travail Au Niveau De La Fourrière

    Microgranulateur pneumatique 3.5.2 Travail au niveau de la fourrière Uniquement pour les machines avec déconnexion hydraulique: 5 m avant de relever le semoir monograine, actionner le relevage de traceurs pour déconnecter l'entraînement de l'unité de dosage. Le dosage du produit phytosanitaire est ainsi interrompu, il n'y a pas de produit répandu de façon illicite sur la surface du sol.
  • Page 40: Vidange De La Trémie

    Microgranulateur pneumatique 3.5.5 Vidange de la trémie 1. Tirer les deux goupilles (Fig. 38/1). 2. Extraire l'unité de dosage (Fig. 38/2) vers l'arrière jusqu'en butée. 3. Accrocher l'auget d'étalonnage (Fig. 39/2) sous l'écoulement (Fig. 39/1). 4. Desserrer les vis (Fig. 40/2), pousser la trappe de fermeture vers le haut pour l'ouvrir ;...
  • Page 41: Microgranulateur Mécanique

    Microgranulateur mécanique Microgranulateur mécanique Description de la machine Ce chapitre fournit une vue d’ensemble complète concernant la structure de la machine. indique les désignations des différents modules et pièces de réglage. Vous familiariserez ainsi de façon optimale avec la machine. La machine est composée des modules principaux:.
  • Page 42: Utilisation De La Machine

    Microgranulateur mécanique 4.1.2 Utilisation de la machine Le microgranulateur mécanique • est un composant des semoirs monograine $0$=21( ('  et ('  , il est exclusivement destiné à une utilisation courante en travaux agricoles • est prévu pour l'épandage de produits phytosanitaires, tels que les insecticides, les herbicides, et les hélicides (produits anti- limaces) et microengrais.
  • Page 43: Conformité De L'équipement Du Dispositif Pour La Protection Des Végétaux

    Microgranulateur mécanique 4.1.3 Conformité de l'équipement du dispositif pour la protection des végétaux La conformité de l'équipement du microgranulateur mécanique est obtenue par les combinaisons suivantes • Appareil de base, avec l'unité de dosage et l'unité d'entraînement, • Dispositif de réception des granulés et •...
  • Page 44: Structure Et Fonction

    Microgranulateur mécanique Structure et fonction Le chapitre suivant vous indique la structure de la machine et les fonctions des différents composants 4.2.1 Fonction Fig. 42 Le microgranulateur mécanique est conçu pour le transport et pour l'épandage de produits phytosanitaires, tels que les insecticides, les herbicides et les hélicides (produits anti-limaces) et microengrais Les semoirs monograines ('  peuvent également être équipés •...
  • Page 45: Dosage Du Produit Phytosanitaire

    Microgranulateur mécanique 4.2.2 Dosage du produit phytosanitaire • Unité de dosage L'unité de dosage (Fig. 43/1) est composée • d'une vis sans fin d'alimentation, qui amène les microgranulés de la trémie dans le flexible jusqu'au soc semeur. L'entraînement de la vis d'alimentation se fait par le biais de la roue au sol et de la démultiplication sur l'entraînement intermédiaire (X, Y).
  • Page 46: Entraînement De Roue Au Sol

    Microgranulateur mécanique 4.2.4 Entraînement de roue au sol L'entraînement des unités de dosage se fait depuis la roue d'appui du semoir monograine par un entraînement intermédiaire jusqu'au microgranulateur. Fig. 46 Démultiplication X, Y avec pignons interchangeables. Fig. 47 Microgranulateur BAG0009.0 04.05...
  • Page 47: Mise En Service

    Microgranulateur mécanique Mise en Service Ce chapitre vous fournit des informations concernant la mise en service de votre machine. Danger! Avant la mise en service de la machine, l’utilisateur doit impérativement avoir lu et compris la notice d’utilisation. Respectez le chapitre "Conseils de sécurité pour l’utilisateur", à...
  • Page 48: Réglages

    Microgranulateur mécanique Réglages Danger! Lire les consignes d’utilisation du produit phytosanitaire et respecter les mesures de sécurité indiquées ! Pour un dosage homogène du produit phytosanitaire, préparer au moins la contenance minimale de la chambre, soit 0,5 l. La définition des dosages nécessaires en produits phytosanitaires se fait en fonction du tableau d'épandage correspondant pour les insecticides, herbicides ou hélicides, avec ensuite un contrôle de débit.
  • Page 49: Réglage De L'unité De Dosage

    Microgranulateur mécanique → Paramètres de réglage: ο Démultiplication intermédiaire: C - 5 ο Unité de dosage: Attention! Toujours réaliser un contrôle de débit avant l'utilisation du microgranulateur ! Tableau 2 4.4.1.1 Réglage de l'unité de dosage 1. Tourner la bague de réglage de l'unité de dosage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 50: Régler La Démultiplication Sur L'entraînement Intermédiaire

    Microgranulateur mécanique 4.4.1.2 Régler la démultiplication sur l'entraînement intermédiaire 1. Desserrer les écrous à ailettes (Fig. 50/2). 2. Enlever la protection de chaîne (Fig. 50/1). Fig. 50 3. Desserrer les écrous (Fig. 51/2) pour détendre le tendeur de chaîne. 4. Enlever la goupille d'arrêt des pignons (Fig. 51/1, 2).
  • Page 51: Contrôle De Débit Pour Vérifier La Quantité D'épandage Définie

    Microgranulateur mécanique 4.4.2 Contrôle de débit pour vérifier la quantité d'épandage définie Au cours du contrôle de débit • l'arbre des roues est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre en utilisant une manivelle, le déplacement dans le champ est ainsi simulé.
  • Page 52: Conversion Du Nombre De Tours De Manivelle Pour D'autres Inter-Rangs

    Microgranulateur mécanique 9. Multiplier la quantité recueillie par 40 (1/40 ha) et convertir ainsi la quantité recueillie en kg/ha. 10. Régler l'unité de dosage en fonction de la quantité convertie en kg/ha. ο La quantité recueillie x 40 est supérieure à la valeur de consigne Í Tourner la bague de dosage sur une valeur plus petite.
  • Page 53: Travail Avec La Machine

    Microgranulateur mécanique Travail avec la machine Danger! • Lors de l’utilisation de la machine, respectez les consignes du chapitre ’’Consignes de sécurité pour l’utilisateur“, page • Respectez les consignes des pictogrammes d’avertissement collés sur la machine. Les pictogrammes d’avertissement fournissent des indications importantes pour un fonctionnement sans risque de la machine.
  • Page 54: Vidange De La Trémie

    Consignes de dépannage 4.5.2 Vidange de la trémie 1. Placer/accrocher un auget d'étalonnage approprié sous la trappe de vidange. 2. Desserrer les écrous à ailettes des deux trappes de vidange (Fig. 54/1). 3. Pivoter les deux trappes. → Le microgranulé se trouvant dans la trémie coule dans l'auget d'étalonnage ! 4.
  • Page 55: Maintenance, Réparation Et Entretien

    Maintenance, réparation et entretien Maintenance, réparation et entretien Nettoyage Important! Surveillez particulièrement soigneusement les conduites de freins, d’air et d'hydraulique ! Ne mettez jamais d’essence, de benzène, de pétrole ni d'huiles minérales sur les conduites flexibles de freins, chambres à air et conduites flexibles hydrauliques. Après le nettoyage, lubrifiez la machine, en particulier après un nettoyage avec un nettoyeur haute pression / nettoyeur vapeur ou des produits dissolvant la graisse.
  • Page 56: Couples De Serrage Des Vis

    Maintenance, réparation et entretien Couples de serrage des vis Couples de serrage [Nm] en fonction de la classe de qualité Filetage Clé à utiliser des vis et des écrous 10.9 12.9 M 8x1 M 10 16 (17) M 10x1 M 12 18 (19) M 12x1,5 M 14...
  • Page 57 Microgranulateur BAG0009.0 04.05...
  • Page 58 + '5(<(5 *PE+ &R .* Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste Telefax: + 49 (0) 5405 501-234 Germany e-mail: amazone@amazone.de http:// www.amazone.de %%* %RGHQEHDUEHLWXQJVJHUlWH /HLS]LJ *PE+ &R.* Rippachtalstr. 10 D-04249 Leipzig Germany Autres usines: D-27794 Hude • D-04249 Leipzig • F-57602 Forbach Filiales en Angleterre et en France Constructeur d’épandeurs d’engrais, semoirs à...

Table des Matières