pièces non fournies ou non préconisées par
Tractel SAS. Le démontage de la ligne de vie
stopcable™ comportant des risques graves de
dommages corporels ou matériels (effet ressort),
ce démontage doit être exclusivement réservé à un
technicien maîtrisant les risques d'un démontage
de câble tendu.
14. Tractel SAS décline toute responsabilité concernant
la pose de la ligne de vie stopcable™ faite hors de
son contrôle.
15. Lorsqu'un point quelconque de la ligne de vie
stopcable™ a été sollicité par la chute d'un opérateur,
l'ensemble de la ligne de vie, et plus spécialement
les ancres, scellements et points d'ancrage situés
dans la zone de chute, ainsi que les équipements
de protection individuelle concernés par la chute,
doivent être impérativement vérifiés avant remise
en usage. Cette vérification doit être conduite
conformément aux indications de la présente
notice, par un opérateur compétent à cette fin. Les
composants ou éléments non réutilisables doivent
être mis au rebut et remplacés conformément aux
manuels d'instructions livrés avec ces composants
ou éléments par leurs fabricants.
16. Toute ligne de vie stopcable™, n'ayant pas fait
l'objet d'un examen périodique au cours des douze
derniers mois, ne doit pas être utilisée. Elle ne
pourra être utilisée de nouveau qu'après un nouvel
examen périodique réalisé par un technicien habilité
et compétent qui autorisera par écrit son utilisation.
À défaut de ces examens et autorisations, la ligne
de vie sera réformée et détruite.
17. La charge maximale d'utilisation est de 150 kg par
opérateur pour les lignes de vie stopcable™.
18. Si la masse de chaque opérateur augmentée de la
masse de son équipement et de son outillage est
comprise entre 100 kg et 150 kg, il est impératif
de s'assurer que cette masse totale (opérateur +
équipement + outillage) n'excède pas la charge
maximale d'utilisation de chacun des éléments
constituant le système d'arrêt des chutes.
19. Il est essentiel pour la sécurité de l'opérateur que
le dispositif ou le point d'ancrage soit correctement
positionné et que le travail soit effectué de manière
à réduire au minimum le risque de chutes ainsi que
sa hauteur.
20. Pour la sécurité de l'opérateur, si le produit est
revendu hors du premier pays de destination, le
revendeur doit fournir : un mode d'emploi, des
instructions pour l'entretien, pour les examens
périodiques et les réparations, rédigés dans la
langue du pays d'utilisation du produit.
21. La ligne de vie stopcable™ ne doit pas être utiliser
pour les opérations de secours et de sauvetage.
NOTE : Pour toute application spéciale, n'hésitez
pas à vous adresser à TRACTEL®.
2. Définitions et pictogrammes
2.1. Définitions
« Utilisateur » : Personne ou service responsable de
la gestion et de la sécurité d'utilisation du produit décrit
dans le manuel.
« Technicien » : Personne qualifiée, en charge des
opérations de maintenance décrites et permises
à l'utilisateur par le manuel, qui est compétente et
familière avec le produit.
« Opérateur » : Personne opérant dans l'utilisation du
produit conformément à la destination de celui-ci.
« EPI » : Équipements de protection individuelle contre
les chutes de hauteur.
« Connecteur » :
Élément
composants d'un système d'arrêt des chutes. Il est
conforme à la norme EN 362.
« Harnais d'antichute » : Dispositif de préhension
du corps destiné à arrêter les chutes. Il est constitué
de sangles et boucleries. Il comporte des points
d'accrochage antichute marqués d'un A s'ils peuvent
être utilisés seuls, ou marqués d'un A/2 s'ils doivent
être utilisés en combinaison avec un autre point A/2. Il
est conforme à la norme EN 361.
« Antichute Mobile incluant un Support d'Assurage
Flexible » : sous-système constitué d'un support
d'assurage flexible, d'un antichute mobile à blocage
automatique qui est solidaire du support d'assurage
flexible et d'un connecteur ou d'une longe terminée
d'un connecteur. Il est admis d'installer une fonction
de dissipation d'énergie entre l'antichute mobile et
le support d'assurage ou d'incorporer un absorbeur
d'énergie à la longe ou au support d'assurage [EN 363].
« Antichute Mobile incluant un Support d'Assurage
Rigide » : partie d'un système d'arrêt des chutes,
composé d'un antichute mobile et d'un support
d'assurage rigide
– L'antichute mobile et le support d'assurage rigide
constituent un produit, c'est-à-dire qu'ils sont soumis
à essai, certifiés et destinés à être utilisés ensemble.
« Antichute Mobile » : dispositif doté d'une fonction de
blocage automatique, d'un dispositif de guidage, d'un
élément de connexion pour s'accrocher à l'élément
d'accrochage correspondant du harnais d'antichute, qui
accompagne l'opérateur à la fois pour les changements
de position vers le haut et vers le bas, sans nécessiter
de réglage manuel, et qui se bloque automatiquement
sur le support d'assurage en cas de chute.
de
connexion
entre
5