Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SICK Manuels
Appareils de mesure
FLOWSIC100
SICK FLOWSIC100 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SICK FLOWSIC100. Nous avons
5
SICK FLOWSIC100 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
SICK FLOWSIC100 Manuel D'utilisation (218 pages)
Marque:
SICK
| Catégorie:
Instruments de mesure
| Taille: 10.61 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Propos de Ce Document
9
Fonction de Ce Document
10
Champ D'application
10
Groupe Cible (Utilisateurs)
10
Intégrité des Données
10
Informations Complémentaires
11
Pour Votre Sécurité
13
Remarques Fondamentales Sur la Sécurité
14
Utilisation Conforme
14
Description Système
15
Composants du Système
16
Principe de Fonctionnement
17
Vue D'ensemble du Système
18
Configuration Système
19
Configuration en Débitmètre Gaz de Torchère à Souder (Flare Instrument) ou en Ensemble de Comptage Avec Tube de Mesure (Flare Meter)
19
Configuration en Système de Mesure à 1 Voie ou 2 Voies
20
Technologie ASC (Brevetée) - Technologie de Corrélation Active du Bruit
21
Planification du Projet
23
Vue Générale
24
Détermination du Lieu de Montage et de Mesure du FLSE100-XT
25
Exigences Générales
25
Exigences Supplémentaires pour L'option Tube de Mesure
26
Position de Montage des Transmetteurs Externes de Pression et Température
26
Applications Avec un Gaz Humide
27
Zone de Dégagement pour le Montage/Démontage des Émetteurs/Récepteurs
27
Détermination du Lieu de Montage de L'unité Interface
28
Exigences Sur le Lieu de Montage
28
Espace Libre Nécessaire pour le Montage de L'unité Interface
28
Installation du FLSE100-XT
29
Utilisation Conforme
30
Informations Sur la Sécurité
30
Risques en Raison de Gaz Chauds, Froids (Cryogène) ou Agressifs ou de Forte
30
Pression
30
Risques Dus aux Courants Électriques
31
Dangers Provoqués Par des Gaz Explosifs ou Inflammables
31
Dangers Dus aux Décharges Électrostatiques
31
Mécanisme de Retrait des Émetteurs/Récepteurs
32
Fonctionnement Dans les Atmosphères Potentiellement Explosives
33
Conditions Spécifiques
34
Installation de FLSE100-XT, en Fonction de la Classe de Température
34
Et de la Température du ProcéDé
34
Température Gaz Autorisée, Dépend de la Classe de Température des
35
Émetteurs/Récepteurs
35
Avertissements Sur L'appareil
36
Exigences Sur la Qualification du Personnel
36
Restrictions Applicatives
37
Description du Produit
39
Identification du Produit
39
Émetteurs/Récepteurs
41
Matériaux des Pièces en Contact Avec le Gaz du ProcéDé
44
Option «Tube de Mesure
45
Transport et Stockage
46
Sécurités de Transport
46
Instructions Spéciales pour la Manipulation Avec L'option Tube de Mesure
46
Montage
48
Informations Sur la Sécurité
48
Contenu de la Livraison
48
Montage du Tube de Mesure (Option)
49
Déroulement du Montage
50
Calculateur Géométrique du Flowgate TM
50
Accessoires de Montage
51
Bride à Col Long, Bride Aveugle et Joints
52
Vanne à Boisseau Sphérique
53
Outil D'installation de la Bride à Col Long
54
Pose des Brides à Col Long Sur la Canalisation
55
Mesure»)
55
Travaux Préparatoires
55
Cross-Duct
56
Détermination de la Position des Brides à Col Long pour les Versions à
58
Sonde
58
Soudage des Brides à Col Long
59
Montage des Émetteurs/Récepteurs
64
Calcul de la Profondeur «Wl» D'insertion Avec le Calculateur Géométrique du Flowgate TM
67
Serrer le Raccord à Bague Coupante
70
Montage D'une Soupape de Dégazage
72
Montage des Émetteurs/Récepteurs
73
Test D'étanchéité
76
Retrait des Émetteurs/Récepteurs
77
Montage du Capot de Protection Contre les Intempéries Sur les Unités E/R
78
Vue Générale
78
Montage de la Protection Contre les Intempéries
80
Installation Électrique
81
Généralités, Conditions
81
Spécification des Câbles
81
Presse-Étoupes
82
Exigences pour les Installations en Zone Ex
82
Vue D'ensemble des Raccordements
84
Schémas de Raccordement
85
Installation de L'«Interface Unit
87
Utilisation Conforme
88
Informations Sur la Sécurité
88
Risques Dus aux Courants Électriques
88
Dangers Provoqués Par les Parasites Électromagnétiques
88
Dangers Provoqués Par des Gaz Explosifs ou Inflammables
88
Dangers Dus aux Décharges Électrostatiques
89
Fonctionnement Dans les Atmosphères Potentiellement Explosives
89
Avertissements Sur L'appareil
90
Exigences Sur la Qualification du Personnel
90
Restrictions Applicatives
91
Description du Produit
92
Identification du Produit
92
Versions de L'appareil
94
Composants de L'appareil
95
Composants de L'appareil, Unité Interface Zone 2/DIV. 2 ou Non-Ex
95
Composants de L'appareil, Unité Interface Zone 1/DIV. 1
97
Description de L'appareil
101
Interfaces
102
Équipement de Base de la Carte Mère
102
Définition des Modules E/S
102
Montage
103
Informations Sur la Sécurité
103
Contenu de la Livraison
103
Outillage Nécessaire
103
Montage de L'unité Interface
104
Montage Mural
104
Option «Kit de Fixation Sur Tube de 2
106
Montage du Capot de Protection Contre les Intempéries
108
Capot de Protection de L'unité Interface pour Montage Mural
108
Capot de Protection de L'unité Interface pour Montage Sur un Tube de 2
109
Montage de la Plaque D'identification (Disponible en Option)
113
Interface pour Zone 2
113
Installation Électrique
115
Informations Sur la Sécurité
115
Spécification des Câbles
116
Presse-Étoupes
118
Exigences pour les Installations en Zone Ex
119
Raccordements Électriques de L'unité Interface
120
Vue D'ensemble des Raccordements Électriques Zone 2/DIV 2 et Non-Ex
120
Vue D'ensemble des Raccordements Électriques Interface Unit Zone 1
121
Borne de Terre Externe
124
Connexions
125
Configuration des Modules de L'appareil
125
Zone de Câblage Côté Client
126
Borniers de L'unité Interface Zone 2/DIV. 2 ou Non-Ex
126
Bornier de L'unité Interface pour Zone 1 Ex D
127
Vue D'ensemble des Raccordements Sur Site de la Carte Mère et de L'alimentation 115
128
Câblage du Bornier Ex D E
129
Affectation des Bornes des Modules E/S
131
Plaque de Protection de L'électronique
132
Commutation entre «Open Collector» et Namur Sur les Modules Binaires
133
Résistances de Terminaison des Bus RS485
133
Fusibles Internes
134
Valeurs du Couple de Serrage pour les Raccords Vissés
135
Raccordement des Bornes Blindées
136
Mise en Service FLOWSIC100 Flare-XT
139
Informations Générales
140
Ouverture du Capot de Protection de L'écran
140
Réglage de la Langue D'affichage
141
Mise en Service Avec le Logiciel D'utilisation Flowgate TM
142
Établir les Connexions à L'appareil
142
Assistant à la Mise en Service
143
Configuration Voie (Path Setup)
143
Identification
144
Système/Archivage
144
Installation
145
Capteur de Pression/Température
146
Configuration des E/S
147
Ethernet
147
Rs485/Rs232
147
DI/Do
147
Configuration Choisie)
147
AI/AO (Entrées/Sorties Analogiques)
149
Ffbus
150
Masse Molaire
151
Algorithme de Calcul de la Masse Molaire
151
Compressibilité
154
Application
154
Calcul de la Densité
154
Calcul du Débit Massique
154
Calcul de CO
155
Gestion des Utilisateurs
155
Pour Terminer
155
Tests Fonctionnels après la Mise en Service
155
Utilisation
157
Concept D'utilisation
158
Éléments de Contrôle et D'affichage
158
Affichage Dans la Barre des Symboles
158
Menu
159
Led's D'état de la Carte Mère
160
Maintenance
161
Informations Sur la Sécurité
162
Généralités
162
Contrôles de Routine
163
Contrôle du Fonctionnement à L'écran
163
Contrôle du Fonctionnement Avec le Logiciel Flowgate
163
Plu-Gin (Extension) du Logiciel I-Diagnostics TM (Option)
163
Vérification en un Clic
163
Analyse de Tendance - Maintenance Préventive
164
Nettoyage
165
Nettoyage des Émetteurs/Récepteurs FLSE100-XT
165
Nettoyage de L'unité Interface
165
Remplacement de la Batterie
165
Dépannage
167
Détection des Dysfonctionnements
168
Signalisation des Défauts à L'écran
168
Contacter le SAV
168
Établir une Session de Diagnostic
168
Mise Hors Service
171
Retour en Usine
172
Interlocuteur
172
Emballage
172
Informations Sur la Mise au Rebut
172
Matériaux
172
Mise au Rebut
172
Caractéristiques Techniques
173
Système FLOWSIC100 Flare-XT
174
Émetteurs/Récepteurs FLSE100-XT
175
F1F-S
176
F1F-M
177
F1F-H
177
F1F-P
178
Interface Unit
179
Fiche D'évaluation D'application (Exemple)
183
Applications du FLOWSIC100 Flare-XT Dans un Environnement Normal
185
Limites Applicatives
185
Dégradation de la Résistance à la Pression
187
Dimensions
189
Dimensions des Émetteurs/Récepteurs FLSE100-XT
189
Plans de L'unité Interface
191
Pièces de Rechange
193
Pièces de Rechange Recommandées pour les Émetteurs/Récepteurs
194
Flse100-Xt
194
Pièces de Rechange Recommandées pour L'unité Interface
194
Accessoires (Options)
195
Accessoires Émetteurs/Récepteurs FLSE100-XT
196
Accessoire Interface Unit
196
Annexe
197
Conformités
198
Conformités des Émetteurs/Récepteurs FLSE100-XT
198
Déclaration CE
198
Compatibilité des Normes et Certificat D'examen de Type
198
Conformités Interface Unit
199
Déclaration CE
199
Compatibilité des Normes et Certificat D'examen de Type
199
Exemples D'installations
201
Schémas de Raccordement
205
Codage des Types
210
Codage des Émetteurs/Récepteurs FLSE-XT
210
Codage des Interface Unit
212
Relation entre le Marquage Iecex et L'unité Interface
214
Montage du Joint
215
Publicité
SICK FLOWSIC100 Manuel D'utilisation (264 pages)
Marque:
SICK
| Catégorie:
Appareils de mesure
| Taille: 23.59 MB
Table des Matières
Table des Matières
4
Informations Importantes
9
A Propos de Ce Document
10
Risques Principaux
11
Dangers Dus à des Gaz Chauds, Froids (Cryogéniques) Et/Ou Agressifs et
11
Ou à Haute Pression
11
Dangers Dus aux Courants Électriques
11
Dangers en cas de Gaz Inflammables ou Explosifs
11
Risques Dus aux Décharges Électrostatiques
12
Utilisation Conforme
13
Destination de L'appareil
13
Restrictions D'utilisation
17
Responsabilité de L'exploitant
19
Informations Générales
19
Informations Sur la Sécurité et Mesures de Protection
20
Transport Sécurisé des Unités E/R Rétractables
22
Description du Produit
23
Informations Sur le Système de Base
24
Principe de Fonctionnement
24
Configuration du Système
26
Communication entre Unités E/R et Unité de Contrôle
28
Vue Générale du Système
29
Composants du Système
31
Émetteur/Récepteur FLSE100
31
Accessoires de Montage
54
Outil D'installation de la Bride Avec Tube à Souder
58
Unité de Contrôle MCUP
59
Câbles de Raccordement et Presse-Étoupes
66
Option Tube de Mesure (Manchon de Raccordement)
68
Calculs
69
Calcul et Étalonnage du Débit Volumique
69
Détermination du Débit Massique et de la Masse Moléculaire
70
Nécessité D'utilisation de Transmetteurs Externes de Pression et
70
Temps de Réponse
71
Cycle de Test
72
Contrôle du Point Zéro
72
Test de Pleine Échelle
73
Sortie du Cycle de Test Sur la Sortie Analogique
73
Montage et Installation
75
Planification du Projet
76
Détermination des Lieux D'installation et de Mesure
77
Informations Complémentaires Sur la Planification du Projet
80
Remarques Sur L'installation D'e/R en Configuration 1 Voie, 2 Voies ou 3X1
81
Voie
81
Travail de Préparation
82
Informations Générales
82
Informations Spécifiques à la Manipulation de L'option Tube de Mesure
83
Montage
84
Monter les Brides à Souder Sur la Conduite
86
Installation du Tube de Mesure (Option) Sur la Conduite
99
Installation de L'unité de Contrôle MCUP
100
Montage de la MCUP Avec L'option «Platine de Fixation Sur Tube 2
104
Montage de la Protection Solaire MCUP (Option)
105
Protection Solaire de L'unité MCUP pour Montage Mural
105
Montage Écran Solaire MCUP Sur Tige 2
108
Informations Générales Sur le Montage des E/R
111
Installation des E/R Non Rétractables
112
Installation des E/R Rétractables
112
Montage des Protections Solaires des E/R
115
Montage des Protections Solaires des E/R
116
Dimensions
117
Installation Électrique
119
Informations Générales, Conditions Préalables
119
Exigences Sur les Câbles
119
Exigences pour une Installation en Zone Ex
122
Liaison entre les Unités E/R
127
Connexions de la MCUP
129
Câblage
136
Montage et Raccordement des Options Modules Interfaces et Modules E/S
143
Raccordement de Transmetteurs Externes de Pression et Température
150
Câblage des Contacts Relais
150
Démarrage et Réglage des Paramètres
151
Bases
152
Informations Générales
152
Installation du Programme D'utilisation et de Paramétrage SOPAS et
153
Établir les Connexions à L'appareil
155
Informations Sur L'utilisation du Programme
161
Démarrage Standard
164
Entrée de Paramètres Spécifiques à L'application Dans les E/R
165
Entrée Dans la MCUP des Paramètres Spécifiques à L'application pour une
167
Configuration à 1 Voie
167
Configuration des Paramètres Spécifiques aux Applications pour Conduites
168
10" et Configuration Sur 2 Voies
168
Détermination du Cycle de Contrôle
171
Paramétrage Sortie Analogique
172
Paramétrage de la Sortie Impulsions
174
Paramétrage Entrées Analogiques
175
Définition des Seuils
178
Journal
179
Sauvegarde des Données
179
Démarrage du Mode Mesure Normal
183
Démarrage Avancé
185
Entrée des Données Client
185
Entrée des Paramètres de Fonctionnement du Compteur
186
Archivage des Données
186
Entrée des Paramètres du ProcéDé
192
Paramétrage Module Interface
193
Paramétrage des Modules Modbus et HART® Bus
195
Étalonnage de la Vitesse du Gaz
196
Utilisation/Paramétrage Via L'option Écran LCD
197
Remarques Générales Sur L'utilisation de L'écran LCD
197
Structure des Menus
198
Paramétrage
199
Modifier les Réglages D'affichage à L'aide de SOPAS et
200
Maintenance
201
Généralités
202
Entretien des Émetteurs/Récepteurs
203
Démontage des Unités E/R
203
Nettoyage de L'e/R
204
Entretien de la MCUP Utilisée en Zone 2
205
Spécifications
207
Caractéristiques Techniques
208
Dimensions, N° Références
211
Émetteur/Récepteur FLOWSIC100 EX-S
211
Émetteurs/Récepteurs FLOWSIC100 EX/EX-RE
217
Émetteurs/Récepteurs FLOWSIC100 EX-PR
220
Emetteurs/Récepteurs - Liste des Articles
223
Câbles de Raccordement
226
Boîte de Jonction pour Zone 2 Ex (pour Versions ATEX Uniquement)
228
Brides Avec Tube à Souder
229
Accessoires Complémentaires pour les E/R Rétractables
231
Unité de Contrôle MCUP
231
Options de L'unité de Contrôle MCUP
236
Entrées/Sorties
236
Module Interface
236
Modules Interface pour MCUP Version 19
236
Mot de Passe
236
Instructions D'installation des Joints
237
Check-Liste Mise en Service SICK
239
Schémas de Câblage pour USA et Canada
251
Flse100-Exs/Flse100-Expr
251
Flse100-Ex/Flse100-Exre
257
Raccordement de Transmetteurs Externes de Pression et Température
262
SICK FLOWSIC100 Manuel D'utilisation (184 pages)
Appareil de mesure de vitesse et de débit volumique des gaz
Marque:
SICK
| Catégorie:
Appareils de mesure
| Taille: 11.53 MB
Table des Matières
Degrés D'avertissement/Mots de Signalisation
2
Information Sur Ce Document
2
Symboles D'avertissement
2
Symboles D'informations
2
Table des Matières
3
1 Informations Importantes
7
Utilisation Conforme
8
Responsabilité de L'utilisateur
8
Informations Générales
8
Prescriptions de Sécurité et Mesures de Protection
9
Informations Générales
9
Risques Dus aux Courants Électriques
9
Risques en Raison de Gaz Chauds Et/Ou Agressifs Et/Ou de Fortes Pressions
9
Risques Dus aux Signaux Ultrasonores
10
Comportement en cas de Défaillance de L'air de Ventilation
10
Détection des Dysfonctionnements
10
Prévention des Dommages
10
2 Description du Produit
11
Caractéristiques du Système et Domaines D'utilisation
12
Vue D'ensemble du Système, Principe de Fonctionnement
13
Vue D'ensemble du Système
13
Commande
13
Communication entre les Unités Émettrices/Réceptrices et L'unité de Commande
14
Principe de Fonctionnement
15
Composants du Système
17
Unité Émettrice/Réceptrice FLSE100
17
Unités Émettrices/Réceptrices Standard
22
Unités Émettrices/Réceptrices à Refroidissement Interne
25
Unités E/R Ventilées
27
Bride à Tube
28
Protection Contre les Intempéries
29
Unité de Commande MCU
29
Interfaces Standard
31
Schéma Synoptique
33
Connexions de la Platine Processeur MCU
36
Tension D'alimentation
37
Particularités
37
Câble de Liaison
39
Accessoire Unité de Ventilation
40
Option «Alimentation en Air de Refroidissement Dans le Boîtier de Raccordement» pour Appareils Refroidis en Interne
40
Option Régulation Air de Refroidissement pour Appareils Type M-AC et H-AC
41
Kits Optionnels D'alimentation de Secours en Air de Refroidissement pour les
41
Appareils Ventilés et Refroidis
41
Alimentation en Air de Secours pour les Appareils M-AC et H-AC
42
Alimentation en Air de Secours pour Appareils Type PM, PH et PH-S
43
Conditions Préalables
43
Option Tube de Mesure
43
Calculs
44
Calcul et Étalonnage du Débit Volumique
44
Étalonnage de la Température
45
Temps D'amortissement
46
Cycle de Contrôle
47
Contrôle du Point Zéro
47
Test D'envergure de la Sortie
48
Sortie du Cycle de Contrôle Sur la Sortie Analogique
48
3 Montage et Installation
49
Planification du Projet
50
Définition de L'emplacement de Mesure et de Montage
51
Autres Informations de Planification
54
Sélection des Brides Avec Tube
57
Canalisation à Revêtement Intérieur
57
Montage
60
Installation des Brides à Tube
60
Diamètre de Canalisation/Conduite > 0,5 M
60
Diamètre de Canalisation/Conduite
63
Montage de L'unité de Commande MCU
66
Montage du Boîtier de Raccordement
67
Montage des E/R
67
Montage du Capot de Protection Contre les Intempéries Sur les Unités E/R
68
Montage de L'accessoire Unité de Ventilation (Appareils Type PM, PH, PH-S)
69
Montage de L'option «Alimentation en Air de Secours» pour les Appareils Type
70
PM, PH et PH-S
70
Montage du Capot de Protection Contre les Intempéries pour L'accessoire Unité de Ventilation
72
Montage de L'option Protection Anti-Chocs/Anti-Poussières
73
Protection Anti-Chocs pour FLSE100-H, HAC, PH et PHS
73
Protection Anti-Poussières pour FLSE100-PR
75
Installation
78
Généralités, Conditions
78
Installation D'une Alimentation en Air de Ventilation/Air de Refroidissement
78
Unité de Commande Avec Alimentation en Air de Refroidissement Intégrée (Types M-AC et H-AC)
78
(Types M-AC et H-AC)
79
Alimentation Séparée en Air de Refroidissement Dans le Coffret de Raccordement (Appareils Types M-AC et H-AC)
79
Soufflerie (Appareils Types PM, PH, PH-S)
80
Utiliser une Alimentation de Sécurité (Générateur de Secours, Alimentation Redondante)
80
Montage de L'option Réducteur D'air Ventilé
81
Montage de L'option Réducteur D'air de Refroidissement pour les Types M-AC
82
Et H-AC
82
Installation D'un Kit Optionnel D'alimentation en Air de Secours pour les Appareils Fonctionnant Avec Refroidissement/Ventilation
87
Alimentation en Air de Secours pour les Appareils M-AC et H-AC
87
Installation Électrique
89
Alimentation en Air de Secours pour Types PM, PH et PHS
93
Montage des Unités Émettrices/Réceptrices
95
Montage et Raccordement Électrique
96
Raccordement de L'unité de Commande MCU
97
Raccordement de L'unité de Commande en Rack 19
102
Raccordement Module Analogique
104
Raccordement D'un Module Binaire (Non Disponible Actuellement)
105
Terminaison des Unités E/R Lors du Fonctionnement du FLOWSIC100 en
106
Configuration «Mesure Sur 2 Voies
106
Vérifier la Liaison Unités E/R - MCU
106
Adressage Bus
107
Adressage Par Matériel (Hardware)
107
Montage et Raccordement des Options Module Interface et Module E/S
108
4 Mise en Service et Paramétrage
113
Bases
114
Informations Générales
114
Installation du Programme D'utilisation et de Paramétrage SOPAS et
114
Établir les Connexions à L'appareil
116
Changement de Langue
116
Etablir la Liaison à L'appareil Via le Mode "Device Family" (Réglages de Recherche Recommandés)
117
Etablir une Liaison Avec L'appareil en Mode Avancé
119
Informations Sur L'utilisation du Programme
122
Sélection D'un Appareil
123
Mise en Service Standard
126
Mise à L'état Maintenance
127
Paramétrage des Données de L'installation Sur le Capteur FLOWSIC100
127
Paramétrage du Cycle de Contrôle
130
Paramétrage de la Sortie Analogique
131
Paramétrage Entrées Analogiques
133
Réglage du Temps D'amortissement
134
Sauvegarde des Données
134
Exemple de Protocole de Paramètres
137
Démarrage du Mode Mesure Normal
138
Contrôle de la Forme des Signaux
138
Mise en Service Avancée
144
Modifier le Réglage de L'application
144
Paramétrer les Modules Analogiques Optionnels
145
Module Sortie Analogique
145
Paramétrage des Modules Interfaces Optionnels
146
Paramétrage du Module Ethernet
147
Modifier L'adresse du Module Profibus
149
Paramétrage du Seuil de Température Dans L'option Régulation D'air de Refroidissement pour les Appareils Type M-AC et H-AC
150
Étalonnage de la Mesure de Vitesse et de Température
151
Commande/Paramétrage Par L'option Écran LCD
152
Généralités Concernant L'utilisation de L'écran LCD
152
Structure des Menus
153
Paramétrage
154
Modifier le Réglage D'application
154
Dans le Menu "I/O (MCU)", Appeler le Sous-Menu "I/O Parameter"
154
Modifier les Réglages D'affichage à L'aide de SOPAS et
155
5 Maintenance
157
Informations Générales
158
Entretien des Unités Émettrices/Réceptrices
159
Démonter les Unités Émettrices/Réceptrices
159
Nettoyer L'unité Émettrice/Réceptrice
160
Entretien de L'alimentation en Air de Refroidissement des Types Refroidis en Interne M-AC et H-AC
161
Inspection
161
Unité de Commande Avec Alimentation en Air de Refroidissement Intégrée
162
Entretien de la Soufflerie Externe (Option)
163
Inspection
163
Remplacer L'élément Filtrant
164
6 Spécifications
165
Caractéristiques Techniques
166
Composants Standard
168
Dimensions, Numéros de Commande
169
Emetteurs/Récepteurs
169
Unités Émettrices/Réceptrices Standard
169
Unités Émettrices/Réceptrices à Refroidissement Interne
172
Bride à Tube
174
Unité de Commande MCU
176
Alimentation en Air de Refroidissement en Boîtier de Raccordement pour
179
Flowsic100 M-Ac + H-Ac
179
Boîtier de Raccordement des Câbles de Liaison
180
Divers
182
Unité de Commande MCU 19
183
Pièces Consommables pour un Fonctionnement de 2 Ans
183
Unité de Commande MCU Avec Alimentation en Air de Ventilation Intégrée
183
Accessoire Unité de Ventilation Externe
183
Publicité
SICK FLOWSIC100 Manuel D'utilisation (140 pages)
Appareil de mesure de débit massique
Marque:
SICK
| Catégorie:
Appareils de mesure
| Taille: 6.37 MB
Table des Matières
Information Sur Ce Document
2
Symboles D'avertissement
2
Symboles D'informations
2
Table des Matières
3
Propos de Ce Document
7
A Propos de Ce Document
7
Fonction de Ce Document
8
Champ D'application
8
Groupe Cible (Utilisateurs)
8
Intégrité des Données
8
Informations Complémentaires
9
Pour Votre Sécurité
11
Remarques Fondamentales Sur la Sécurité
12
Risques en Raison de Gaz Chauds, Froids (Cryogène) ou Agressifs ou de Forte Pression
13
Risques Dus aux Courants Électriques
13
Dangers Provoqués Par des Gaz Explosifs ou Inflammables
13
Dangers Dus aux Décharges Électrostatiques
14
Mécanisme de Retrait des Émetteurs/Récepteurs
14
Utilisation Conforme
15
Fonctionnement Dans les Atmosphères Potentiellement Explosives
16
Conditions Spécifiques
17
Installation de FLSE100-XT, en Fonction de la Classe de Température et de la Température du ProcéDé
18
Température Gaz Autorisée en Fonction de la Classe de Température des Émetteurs/Récepteurs
19
Avertissements Sur L'appareil
20
Exigences Sur la Qualification du Personnel
20
Restrictions Applicatives
21
Description du Produit
23
Identification du Produit
24
Constructeur
24
Plaque Signalétique
24
Principe de Fonctionnement
26
Vue D'ensemble du Système
28
Émetteurs/Récepteurs
29
Matériaux des Pièces Insérées (en Contact Avec le Gaz du ProcéDé)
32
Option «Tube de Mesure
33
Configuration Système
34
Technologie ASC (Brevetée) - Technologie de Corrélation Active du Bruit (Disponible en Option)
35
Planification du Projet
37
Vue Générale
38
Le Tableau Suivant Donne une Vue Générale du Travail de Planification Préliminaire
38
Détermination du Lieu de Montage et de Mesure du FLSE100-XT
39
Exigences Générales
39
Exigences Supplémentaires pour L'option Tube de Mesure
40
Position de Montage des Transmetteurs Externes de Pression et Température (Option)
40
Applications Avec un Gaz Humide
41
Zone de Dégagement pour le Montage/Démontage des Émetteurs/Récepteurs
41
Transport et Stockage
43
Sécurités de Transport
44
Stockage
44
Instructions Spéciales pour la Manipulation Avec L'option Tube de Mesure
45
Montage
47
Sécurité
48
Contenu de la Livraison
48
Montage du Tube de Mesure (Option)
49
Déroulement du Montage
50
Calculateur Géométrique du Flowgate TM
50
Accessoires de Montage
51
Bride à Col Long, Bride Aveugle et Joints
52
Vanne à Boisseau Sphérique
53
Outil D'installation de la Bride à Col Long
54
Pose des Brides à Col Long Sur la Canalisation (Système Sans L'option "Tube de Mesure")
55
Travaux Préparatoires
55
Détermination de la Position des Brides à Col Long pour les Versions Cross-Duct
56
Détermination de la Position des Brides à Col Long pour les Versions à Sonde
58
Soudage des Brides à Col Long
59
Montage des Émetteurs/Récepteurs
64
Calcul de la Profondeur «Wl» D'insertion Avec le Calculateur Géométrique du Flowgate TM
67
Serrage du Raccord à Bague Coupante
70
Montage D'une Soupape de Dégazage
72
Montage des Émetteurs/Récepteurs
73
Test D'étanchéité
76
Retrait des Émetteurs/Récepteurs
77
Montage du Capot de Protection Contre les Intempéries Sur les Unités E/R
78
Vue Générale
78
Montage du Capot de Protection Contre les Intempéries
79
Installation Électrique
81
Sécurité
82
Conditions
82
Spécification des Câbles
82
Presse-Étoupes
83
Exigences pour les Installations en Zone Ex
84
Vue D'ensemble des Raccordements
86
Brochage des Borniers des Émetteurs/Récepteurs
86
Schémas de Raccordement
87
Système Superviseur
87
Valeurs de Température et Pression
88
Mise en Service
89
Informations Générales
90
Mise en Service Avec le Logiciel D'utilisation Flowgate TM
90
Moyens Nécessaires et Accessoires
90
Raccordement de L'appareil
91
Établir la Liaison Avec Flowgate TM
92
Assistant à la Mise en Service
93
Identification
93
Application
93
Débit Massique (Calculs)
94
Débit Volumique
94
Débit Massique
95
Algorithme de Calcul de la Masse Molaire
96
Calcul de la Densité
97
Installation
97
Pour Terminer
97
Tests de Fonctionnalité et de Plausibilité
98
Vérification de L'état de L'appareil
98
Vue D'ensemble des Valeurs Mesurées et Calculées les Plus Importantes
99
Mesures
99
Valeurs Calculées
99
Maintenance
101
Informations Sur la Sécurité
102
Généralités
102
Contrôles de Routine
103
Contrôle de L'état de L'appareil
103
Comparaison de la Vitesse Théorique et de la Vitesse Mesurée des Ultrasons
103
Nettoyage
104
Dépannage
105
Détection des Dysfonctionnements
106
Contacter le SAV
106
Établir une Session de Diagnostic
106
Mise Hors Service
109
Retour en Usine
110
Interlocuteur
110
Emballage
110
Informations Sur la Mise au Rebut
110
Matériaux
110
Mise au Rebut
110
Caractéristiques Techniques
111
Caractéristiques Techniques FLOWSIC100 Flare-XT Transmitter
112
F1F-S
113
F1F-M
114
F1F-H
114
F1F-P
115
Fiche D'évaluation D'application (Exemple)
116
Applications du FLOWSIC100 Flare-XT Transmitter Dans un Environnement Normal
118
Limites Applicatives
118
Dégradation de la Résistance à la Pression
120
Dimensions
122
Dimensions des Émetteurs/Récepteurs FLSE100-XT
122
Pièces de Rechange
125
Pièces de Rechange Recommandées pour les Émetteurs/Récepteurs FLSE100-XT
126
Accessoires (Options)
127
Accessoires Émetteurs/Récepteurs FLSE100-XT
128
Annexe
129
Conformités
130
Conformités des Émetteurs/Récepteurs FLSE100-XT
130
Déclaration CE
130
Compatibilité des Normes et Certificat D'examen de Type
130
Schémas de Raccordement
131
Codage des Types
136
Codage des Émetteurs/Récepteurs FLSE-XT
136
Montage du Joint
138
SICK FLOWSIC100 Manuel D'utilisation (128 pages)
Marque:
SICK
| Catégorie:
Instruments de mesure
| Taille: 5.05 MB
Publicité
Produits Connexes
SICK FLOWSIC600
SICK FLOWSIC500
SICK FLOWSIC600-XT
SICK FW300-EX
SICK FW100
SICK FLSE100-XT
SICK FLOWSIC200
SICK Flexi Classic Muting
SICK Flexi Loop
SICK Flexi Classic Serie
SICK Catégories
Capteurs
Sûreté et sécurité
Instruments d'analyse
Commutateurs
Équipement industriel
Plus Manuels SICK
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL