Ex ZS 71 VD
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
English
Application and operation
- Use device only within the permitted electrical load limits (see
technical data).
- For short-circuit protection use fuse size 6 A (gG/gN).
- Use device only within the permitted ambient temperature range
(see product label and technical data).
- Include the device in the equipotential bonding (earthing) via the
mounting or bracket or the external earthing connection.
Cleaning
- Use a damp cloth to clean devices in explosive areas. This prevents
electrostatic charge.
- In case of damp cleaning: Use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Maintenance, repair and service
=
DANGER
Live parts. Explosive atmosphere. Electric shock
hazard! Explosion hazard! Risk of burns! Ignoring
this message will lead to serious injuries or death.
Do not repair defective or damaged devices. Re-
place them. Do not rebuild or modify the device in
any way.
With careful mounting as described above, only minor maintenance is
necessary. We recommend a routine maintenance as follows:
1. Check pull-wire function.
2. Remove all dirt or particles.
3. Check sealing of the cable or conduit connections.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
N.B.
Any mounting position is possible. Furthermore, EN 60079-14 has to
be applied for the installation of electrical equipment in explosive
areas. Moreover, the ATEX test certificate and the enclosed special
conditions have to be observed. The device has been developed in
order to assume safety functions as a part of an entire plant or ma-
chine. A complete safety system normally covers sensors, monitoring
modules, indicator switches and concepts for safe disconnection. For
the integration of the safety switch in the entire system, the control
category determined in the risk assessment must be strictly observed
and respected. Therefore, a validation according to EN ISO 13849-2 or
EN 62061 is necessary. Furthermore, the Performance Level accord-
ing to EN ISO 13849-1 and SIL CL Level according to EN 62061 can be
lower than the single level because of the combination of several
safety components and other safety-related devices, e.g. by serial
connection of sensors. It is the responsibility of the manufacturer of a
plant or machine to guarantee the correct general function. Subject to
technical modifications. steute does not assume any liability for rec-
ommendations made or implied by this description. New claims for
guarantee, warranty or liability cannot be derived from this document
beyond the general terms and conditions of delivery.
Français
Utilisation conforme
=
DANGER
D'utilisations non conformes et un environnement
potentiellement explosif. Risque d'explosion!
Risque de brûlure! Le non-respect entraîne des
blessures graves ou mortelles. Ne doit pas être
utilisé dans la catégorie 1/zone 0 et zone 20. Uti-
liser uniquement dans les catégories/zones auto-
risées. N'utiliser l'appareil qu'en conformité avec
les conditions de fonctionnement stipulées dans
ces instructions de montage et de câblage. Utiliser
uniquement en conformité avec les applications sti-
pulées dans ces instructions de montage et
de câblage.
Les interrupteurs d'urgence à commande par câble de la série Ex ZS
71 sont conformes aux normes européennes pour la protection contre
les explosions EN 60079-0, -1, -31; ils conviennent pour l'emploi dans
les atmosphères explosibles appartenant à la zones 1 et 2 ainsi qu'à la
zones 21 et 22 selon EN 60079-14. Les recommandations selon EN
60079-14, telles que dépôts de poussières et températures limites
doivent être respectées. Les interrupteurs d'urgence à commande par
câble Ex ZS 71 sont utilisés sur des machines et installations de
grande longueur, pour déclencher la fonction d'arrêt d'urgence en
n'importe quel point du câble de protection. Ces interrupteurs se
mettent en sécurité en cas de traction ou rupture de câble, et main-
tiennent les contacts verrouillés jusqu'au réarmement manuel par
bouton. Respecter les normes et directives spécifiques au pays.
Montage et raccordement
Monter l'interrupteur d'urgence à commande par câble pour foncti-
onnement unilatéral Ex ZS 71 ... selon les instructions (voir »Montage
sans ressort de compensation«, »Montage avec ressort de com-
pensation«, »Réglage de came de contact «) et prétendre la corde en
conséquence.
Pour vérifier si le montage est correct:
1. Retirer le couvercle du boîtier.
2. Tendre le câble pour mettre la came de contact en position centrale
(position B).
Conditions particulières et marquage »X«
- Poser et fixer le câble de raccordement et le protéger suffisamment
contre tout dommage mécanique.
3 / 20