Ce produit émet des gaz d'échappement con-
tenant du monoxyde de carbone, un gaz inco-
lore et inodore capable de provoquer des lé-
sions cérébrales, voire la mort, en cas
d'inhalation. Les symptômes sont des nau-
sées, des vertiges et la somnolence. Veillez à
bien aérer le cockpit et la cabine. N'obstruez
pas les sorties d'échappement.
Vérifiez le bon fonctionnement de la manette
des gaz, de l'inverseur et de la commande de
direction avant de faire démarrer le moteur.
Fixez le cordon du coupe-circuit du moteur à
une partie sûre de vos vêtements ou à un bras
ou encore à une jambe lorsque vous naviguez.
Si vous quittez accidentellement le poste de
commande, le cordon enclenchera le coupe-
circuit de sécurité qui arrêtera le moteur.
Etudiez le droit maritime et les réglementa-
tions de l'endroit où vous naviguez - et obser-
vez-les.
Informez-vous en permanence des conditions
météorologiques. Vérifiez le bulletin météoro-
logique avant de naviguer. Evitez de naviguer
par un temps incertain.
Dites toujours à quelqu'un où vous allez: re-
mettez un plan de navigation à un responsa-
ble. Et veillez à annuler votre plan de naviga-
tion à votre retour.
Faites appel à votre bon sens et à votre juge-
ment lorsque vous naviguez. Soyez conscient
de vos capacités et assurez-vous que vous
connaissez bien toutes les commandes du ba-
teau dans les différentes conditions de naviga-
tion que vous pourriez rencontrer. Naviguez
en fonction de vos propres limites et de celles
de votre bateau. Naviguez toujours à des vi-
tesses prudentes et soyez attentif aux obsta-
cles et aux autres bateaux.
Gardez toujours un œil attentif sur les bai-
gneurs lorsque vous naviguez.
Restez à l'écart des zones de baignade.
Si un baigneur se trouve près de vous, passez
au point mort et coupez le moteur.
F
Este producto emite gases de escape que con-
tienen monóxido de carbono, un gas incoloro e
inodoro cuya inhalación puede provocar lesio-
nes cerebrales o incluso la muerte. Entre los
síntomas cabe citar náuseas, mareos y som-
nolencia. Mantenga las zonas de la caseta del
timón y el camarote bien ventiladas y evite blo-
quear las salidas del escape.
Compruebe el correcto funcionamiento del
acelerador, el cambio y la dirección antes de
arrancar el motor.
Fije el acollador del interruptor de parada del
motor a un lugar seguro de su ropa o a un bra-
zo o una pierna mientras navegue. Si se au-
senta accidentalmente del timón, se extraerá
el acollador del interruptor y se parará el mo-
tor.
Conozca los reglamentos y la legislación en
materia náutica de la zona en la que navegue,
y obsérvelos.
Permanezca informado sobre las condiciones
meteorológicas. Compruebe el parte meteoro-
lógico antes de navegar. Evite navegar en con-
diciones peligrosas.
Informe siempre a otra persona cuál será su
ruta: deje un plan de navegación a una perso-
na responsable y asegúrese de cancelar el
plan cuando regrese.
Utilice el sentido común cuando navegue. Co-
nozca sus propias posibilidades y aptitudes, y
asegúrese de conocer cómo responde la em-
barcación en las distintas condiciones de na-
vegación que puedan surgir. Navegue sin su-
perar sus límites ni los de la embarcación.
Navegue siempre a una velocidad segura y
permanezca atento a los posibles obstáculos y
al tráfico.
Permanezca siempre atento a la posible pre-
sencia de nadadores cuando navegue con el
motor fuera borda en marcha.
Aléjese de las zonas de natación.
Cuando haya un nadador en el agua cerca de
la embarcación, cambie a punto muerto y apa-
gue el motor.
1-6
ES