Revisions-Nr. angegebenen Zeitpunkt. Personen müssen das Personal auf die Gefahren beim Betrieb des CERTOMAT ® S-II hinweisen und die Die Sartorius Stedim Biotech GmbH behält sich Änderungen im Aufbau und in der Ausstattung seiner Einhaltung der relevanten Sicherheitsmaßregeln Produkte sowie der Bestelldaten vor, ohne gesondert gewährleisten.
Inhalt Über diese Anleitung EG-Konformitätserklärung Allgemeine Sicherheitshinweise Leitfaden für diese Anleitung Produktinformation Einsatz Konstruktionsmerkmale Ausstattungsmöglichkeiten Lieferung und Aufstellung Auspacken und Kontrolle der Lieferung Aufstellung Transportsicherung Inbetriebnahme und Bedienung Sicherheitshinweise Tablarbeladung und -befestigung 3.2.1 Vorbereitung der Tablare 3.2.2 Montage des Tablars Inbetriebnahme 3.3.1 Einschalten und Einstellen der Schüttelfrequenz 3.3.2 Einschalten des Schüttlerbetriebs...
Ausstattungsmöglichkeiten Produktinformation Der CERTOMAT ® S-II kann mit Tablaren der folgenden Einsatz Größen betrieben werden: Der CERTOMAT ® S-II ist ein leistungsstarker und • Tablare: Größe E/EU (420 x 420 mm), robuster Tisch-Rundschüttler für den universellen Doppelstöckig mit 2 Tablaren E/EU Einsatz bei den verschiedenen Aufgabenstellungen übereinander, biologischer und chemischer Laboratorien.
Spannungsversion vorliegt, falls Teile fehlen bzw. beim Transport beschädigt wurden oder er nicht funktioniert, benachrichtigen Sie schnellstmöglich Ihre Transportsicherung Vertretung der Sartorius Stedim Biotech GmbH. Der CERTOMAT ® S-II wird ohne spezielle Transport- • sicherung geliefert. Er ist nach dem Auspacken sowie gegebenenfalls nach der Montage der gewünschten...
Inbetriebnahme und Bedienung Sollten Gefäße im Betrieb zerbrechen oder Medien Sicherheitshinweise verschüttet gehen, unterbrechen Sie den Schüttelbetrieb sofort, entfernen Gefäßbruchstücke und reinigen das Von den im CERTOMAT ® S-II eingesetzten Medien Gerät. können Gefahren ausgehen. Dies gilt z.B. für Schüttel- kulturen mit lebenden Zellen.
Tablarbeladung und -befestigung 3.2.2 Montage des Tablars 3.2.1 Vorbereitung der Tablare Die Tablare können fertig bestückt mit Haltern für Erlenmeyerkolben bestimmter Größen oder als Universal-Tablar ohne Aufbauten geliefert werden. Wollen Sie die vorliegende Bestückung eines Tablars benutzen, sehen Sie weiter unter Schritt 3. Um die Tablarbestückung zu ändern, lösen Sie die nicht benötigten Teile und montieren das für Ihre Zwecke erforderliche Zubehör.
Inbetriebnahme 3.3.2 Einschalten des Schüttlerbetriebs 3.3.1 Einschalten und Einstellen der Schüttelfrequenz Falls der Schüttler sich in der Betriebsart „Timer“ befindet, schalten Sie mit der Taste [ ] bzw. [ ] in Falls Sie den Aufstellort (z.B. Kühlraum <-> Labor) die Betriebsart zum Einstellen der Schüttelfrequenz um. gewechselt haben, warten Sie, bis sich das Gerät auf Geben Sie die Schüttelfrequenz über die numerische Raumtemperatur erwärmt hat, bevor Sie es in Betrieb...
3.3.3 Einstellen der Betriebsdauer Anschluss externer Geräte Falls Sie sich nicht schon in der Betriebsart zum Für die externe Registrierung von Drehzahlen, z.B. mit einem Schreiber, besitzt der CERTOMAT ® S-II auf der Einstellen der Betriebsdauer (Timer-Modus) befinden, schalten Sie mit der Taste [ ] bzw.
Wartung und Reinigung Läuft der Schütteltisch ungleichmäßig, mit ungewöhn- lichem Laufgeräusch oder überhaupt nicht, kann der Der CERTOMAT ® S-II ist bis auf die gegebenenfalls. Antriebsriemen beschädigt sein. Um den Antriebsriemen notwendige Reinigung und den Wechsel eines defekten zu überprüfen, müssen Sie den Schütteltisch abnehmen: Antriebsriemens oder Kugellagers wartungsfrei.
Gewährleistung und Kundendienst • Soweit nicht schriftlich anders vereinbart, gewährt die Sartorius Stedim Biotech GmbH eine Garantie gemäß den zum Lieferzeitpunkt gültigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die Sie mit der Auftrags- bestätigung, dem Gerät oder auf Anfrage erhalten können. • Die Gewährleistung gilt für Konstruktions-, Fabrikations- oder Materialfehler und resultierende Fehlfunktionen.
Technische Daten, Bestellinformationen Technische Daten 4.1.1 Mechanischer Aufbau Gehäuse B x H x T = 511 x 160 x 545 mm Gewicht (ohne Tablar) 46 kg Material, Gehäuse Stahlblech mit säurefester Pulverbeschichtung Tablare, Typen/Größen Typ E/EU (420 x 420 mm) Typ E/EU-2 (2 Tablare 420 x 420 mm) Typ F/FU (800 x 420 mm) max.
4.1.4 Analogausgang Buchse, 9-polig Sub-D 0 ... 10 V 0 ... 20 mA bzw. 4 ... 20 mA (je nach Einstellung) • Maß- und Konstruktionsänderungen behalten wir uns vor. Bestellinformationen 4.2.1 Schüttlerkonfigurationen Art.-Nr. Bestellinformationen, besondere Merkmale Tisch-Rundschüttler CERTOMAT ® S-II / 25 mm - Schüttelfrequenz 40 ...
4.2.2 Zubehör Art.-Nr. Bestellinformationen, besondere Merkmale Festbestückte Tablare (mit Klammern für Erlenmeyerkolben) Tablar E 420 x 420 mm 8853533 Tablar mit 39 Klammern für Erlenmeyerkolben 100 ml 8853568 Tablar mit 20 Klammern für Erlenmeyerkolben 250 ml 8853584 Tablar mit 14 Klammern für Erlenmeyerkolben 500 ml 8853606 Tablar mit 9 Klammern für Erlenmeyerkolben 1.000 ml Tablar F 800 x 420 mm...
Page 16
Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Germany Telefon +49.551.308.3118 Fax +49.551.308.3918 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, Germany. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Sartorius Stedim Biotech GmbH nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der...
Sicherheitshinweise Laborschüttler und Inkubations-Schüttelschränke 85030-520-67...
Page 18
Inhalt Einführung Transport und Installation Transport der Geräte Anforderungen an den Aufstellort Betriebshinweise Umgang mit Medien Inbetriebnahme und Normalbetrieb Reinigung, Wartung und Service ...
Sie über Vorsichtsmaßregeln für CERTOMAT ® Die Schüttler und besonders die Inkubations- Laborschüttler und Inkubationsschüttelschränke aus schüttelschränke sind sehr schwer. Verwenden Sie daher dem Produktprogramm der Sartorius Stedim Biotech für den Transport zum Aufstellort und bei GmbH, insbesondere für: Standortwechsel nur dazu geeignete Werkzeuge, Transport- und Hebemittel.
Page 20
Handschuhe, Schutzbrillen und gegebenenfalls Atemschutz. Inbetriebnahme und Normalbetrieb Verwenden Sie ausschließlich Geräte und Zubehörteile, welche die Sartorius Stedim Biotech GmbH für den Einsatz mit dem Schüttler freigegeben hat. Überprüfen Sie die einwandfreie Beschaffenheit aller Teile, insbesondere bei Glasgefäßen. Beschädigte Teile dürfen nicht verwendet werden.
Rücksenden von defekten Geräten Reinigung, Wartung und Service Defekte Geräte oder Komponenten können Sie an die Regelmäßige Reinigung und Wartung erhält die Geräte zuständige Sartorius AG-Vertretung oder an die funktionsfähig und betriebssicher. Sartorius AG einsenden. Beachten Sie die für den Anwendungsbereich Die Geräte müssen gereinigt, hygienisch einwandfrei geltenden Sicherheitsbestimmungen zum Umgang mit sowie sorgfältig verpackt sein.
Page 22
Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen Telefon +49.551.308.3118 Fax +49.551.308.3918 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, Deutschland. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Sartorius Stedim Biotech GmbH nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der...
Page 25
Seite F-13-01 1 / 4 Rückware Version Gültig ab 01.01.2008 Erklärung über die Dekontaminierung und Reinigung von Geräten und Komponenten Sofern Sie die Geräte oder Komponenten zurücksenden, teilen Sie uns bitte auf Seite 2 dieses Formblattes mit, was Sie zu beanstanden haben und welche Arbeiten ausgeführt werden sollen.
Page 26
Seite F-13-01 2 / 4 Rückware Version Gültig ab 01.01.2008 C. Rechtsverbindliche Erklärung Hiermit versichere ich/wir, daß die Angaben in diesem Formular korrekt und vollständig sind. Die Geräte und Komponenten wurden entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen sachgemäß dekontaminiert und gereinigt. Von den Geräten gehen keinerlei chemische, biologische oder radioaktive Risiken aus, die eine Gefährdung für die Sicherheit oder die Gesundheit betroffener Personen darstellt.
Page 27
Seite F-13-01 3 / 4 Rückware Version Gültig ab 01.01.2008 F. Vom Sartorius-Servicezentrum auszufüllen Bemerkungen Sartorius AG Bitte verpacken Sie das Gerät sachgemäß und senden Sie es Servicezentrum Nord frei Empfänger an Ihren zuständigen lokalen Service oder Weender Landstraße 94-108 direkt an Sartorius AG Servicezentrum Nord 37075 Göttingen Telefon +49.551.308.3729 / 3740 / 3741...
Page 28
Seite F-13-01 4 / 4 Rückware Version Gültig ab 01.01.2008 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Germany Telefon +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, Deutschland. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Sartorius Stedim Biotech GmbH nicht gestattet.
Entsorgungs- und Reparaturhinweise Wird die Verpackung nicht mehr benötigt, ist diese der örtlichen Müllentsorgung zuzuführen. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die als Sekundärrohstoffe dienen kön- nen. Das Gerät inklusive Zubehör und Batterien gehört nicht in den Hausmüll. Die EU-Gesetzgebung fordert in ihren Mitgliedsstaaten, elektrische und elektronische Geräte vom unsortierten Sied- lungsabfall getrennt zu erfassen, um sie anschließend wiederzuverwerten.
Page 31
® CERTOMAT S II Der universelle Tisch-Rundschüttler...
Page 32
® CERTOMAT S II Der universelle Tisch-Rundschüttler ® ® Der CERTOMAT S II ist mit seinem leistungs- Das Design des CERTOMAT S II ist für ein Vorteile fähigen Antrieb und digitaler Steuerung in breites Sortiment von Zubehörteilen ausge- allen Labors vielseitig einsetzbar, so etwa für legt, darunter Klammern für Erlenmeyer- Schnelle und einfache Tablarfixierung die Kultivierung von Mikroorganismen oder...
Page 33
Zubehör Bestellnummer Beschreibung Tablar Typ E (420 + 420 mm), bestückt mit Edelstahl-Halteklammern für Erlenmeyer-Kolben BBI-8853533 39 Klammern für 100 ml-Kolben BBI-8853568 20 Klammern für 250 ml-Kolben BBI-8853584 14 Klammern für 500 ml-Kolben BBI-8853606 9 Klammern für 1.000 ml-Kolben Tablar Typ E (420 + 420 mm), bestückt mit Kunststoff-Halteklammern für Erlenmeyer-Kolben BBI-8853688 39 Klammern für 100 ml-Kolben...
Page 34
Bestellnummer Beschreibung Halter für Mikrotiterplatten, Edelstahl BBI-8850321 für 1 Standard 96-Loch-Platte oder 1 Deepwell-Platte Standard-Platten: max. 12 Halter auf Tablar Typ EU, 21 Halter auf Tablar Typ FU Deepwell-Platten: max. 9 Halter auf Tablar Typ EU, 18 Halter auf Tablar Typ FU Haftfolie für Universal-Tablare BBI-8864497 Standard-Haftfolie, Rolle mit 50 m, 30 + 1 mm...
Page 35
Bestellinformationen und Technische Spezifikationen Bestellinformationen ® CERTOMAT S II Version mit 25 mm Schüttelamplitude 230 V/50 Hz BBI-8862524 CERTOMAT ® S II/25 mm 115 V/60 Hz BBI-8862532 ® CERTOMAT S II Version mit 50 mm Schüttelamplitude 230 V/50 Hz BBI-8862621 CERTOMAT ®...
Page 36
Sartorius AG Weender Landstraße 94–108 37075 Göttingen Telefon 0551.308.0 Fax 0551.308.3289 www.sartorius.com Sartorius BBI Systems GmbH Schwarzenberger Weg 73–79 34212 Melsungen Telefon 05661.71.3400 Fax 05661.71.3702 www.sartorius-bbi-systems.com Technische Änderungen vorbehalten. Printed in Germany. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier W/sart-216 · G Publication No.: SB-1005-d05092 Order No.: 85030-514-09...
Page 38
The CERTOMAT ® S-II is just an example of laboratory this paragraph. equipment products from Sartorius Stedim Biotech GmbH. Our range of equipment includes shakers and incubator Important safety notes in this manual are marked with shakers, homogenizers, centrifuges, ultrapure water this symbol.
Page 39
Contents About this manual EG Statement of Conformity General Safety Notes Guide through this manual Product Information Applications Design Features Available Versions and Accessories Delivery and Installation Unpacking and Checking of the Delivered Parts Installation of the CERTOMAT ® S-II Transport Protection Operating Information Safety Notes...
Available Versions and Accessories Product Information The CERTOMAT ® S-II can be applied with the following Applications trays and their possible equipment: The CERTOMAT ® S-II is a powerful and robust orbital • Trays: type E/EU (420 x 420 mm) benchtop shaker for the universal use in the various 2 trays of type E/EU can be mounted two- tasks of biological and chemical laboratories.
Operating Information If a container gets damaged during operation and media Safety Notes are spilled, stop operation of the shaker immediately. Remove broken parts and clean the shakers. Note the Media used with the CERTOMAT ® S-II can be related safety regulations for handling the media. hazardous.
Preparing the Tray and Mounting the Assemblies 3.2.2 Mounting the Required Tray 3.2.1 Preparing the Tray Trays can be delivered finally equipped with sets of clamps for Erlenmeyer flasks of different size, or without assemblies. If you are going to use a tray which is finally equipped with clamps, test tube racks or the universal mounting set, for instance, continue with step 3.
Start-up and Operation 3.3.2 Selecting the Shaking Operation Mode and Setting the Shaking Frequency 3.3.1 Switching-on the CERTOMAT ® S-II and Adjusting the Setpoints If the shaker is in the “Timer“ mode, switch-over to "frequency" mode with key [ ] or [ ].
3.3.3 Setting the Operation Time Connection of External Devices The CERTOMAT ® S-II has a 9-pol sub-D socket for signal Switch-over to "timer" mode with either key [ ] or ] if the CERTOMAT ® S-II is in the "frequency" output to external devices, such as a recorder.
Maintenance and Cleaning At uneven and/or noisy operation or if the operation stops unintentionally, the drive belt can be defective. Except for necessary cleaning and the replacement of a To check the condition of the drive belt, you'll have to defective drive belt or ball bearing, the CERTOMAT ®...
Warranty Regulations and Service • Sartorius Stedim Biotech GmbH offers a warranty against malfunction of the equipment, defective material and workmanship according to the "General Terms and Conditions of Business" valid at the date of delivery and unless other terms were agreed upon in writing.
Technical Data, Ordering Information Technical Data 4.1.1 Mechanical Design Cabinet, size W x H x D = 511 x 160 x 545 mm Weight (without tray) 46 kg Material sheet steel case with acidproof varnish Trays, type/size type E/EU (420 x 420 mm) type E/EU-2 (2 Trays 420 x 420 mm) type F/FU (800 x 420 mm) max.
0 ... 10 V 0 ... 20 mA or 4 ... 20 mA (depending on factory setting) • Sartorius Stedim Biotech GmbH reserves the right to change specifications and ordering information without prior notice. Ordering Information 4.2.1 Configuration of Shakers Cat.-no.
4.2.2 Accessories Cat.-no. Features and Specifications Finally equipped trays (with clamps for Erlenmeyer flasks) Tray E 420 x 420 mm 8853533 Tray incl. 39 clamps for Erlenmeyer flasks 100 ml 8853568 Tray incl. 20 clamps for Erlenmeyer flasks 250 ml 8853584 Tray incl.
Page 52
Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Germany Telephone: +49.551.308.0 Telefax: +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, Germany. All rights resserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartoius Stedim Biotech GmbH.
Safety Instructions Laboratory Shakers and Incubation Shaking Cabinets 85030-520-67...
Page 54
Content Introduction Transport and Installation Transporting Equipment Requirements at the site of installation Operating Instructions Working with Media Initial Startup and Normal Operation Cleaning, Maintenance, and Service ...
Introduction Transport and Installation These Safety Instructions contain our recommendations Transporting Equipment for precautions in handling CERTOMAT® laboratory The shakers and especially the incubation shaking shakers and incubation shaking cabinets from the cabinets are heavy. Use only suitable transportation and product program of the company Sartorius Stedim lifting tools when moving or setting up units.
Page 56
Initial Startup and Normal Operation Use only units, equipment, accessories, and spare parts released by the company Sartorius Stedim Biotech GmbH for use with the shaker. Check all components for damage, especially glass components such as jars. Any damaged components must not be used.
Returning Defective Units Cleaning, Maintenance, and Service Defective units or components can be returned to the Regular cleaning and maintenance ensures the responsible Sartorius AG representative or directly to equipment's functionality and safety. Sartorius AG. Comply with the legal safety regulations applicable to The equipment has to be clean, hygienically flawless, the field of application concerning the handling of and carefully packaged.
Page 58
Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Germany Telephone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius Stedim Biotech GmbH.
Page 61
F-13-01 Page 1 / 4 Return of material Version Effective Date 01.01.2008 Declaration about decontamination and cleaning of equipment and components When returning equipment or components, please describe on page 2 of this form the problem(s) or fault(s) you have found. Please also indicate the remedial actions you require.
Page 62
F-13-01 Page 2 / 4 Return of material Version Effective Date 01.01.2008 C. Legally binding declaration I (we) certify that all information given in this form is correct and complete. The equipment and components have been adequately decontaminated and cleaned according to the legal requirements. No chemical or biological or radioisotopic risks remain that can endanger exposed persons' safety or health.
Page 63
F-13-01 Page 3 / 4 Return of material Version Effective Date 01.01.2008 F. Reserved for Sartorius-Service Center Notes Sartorius AG Please pack the unit properly and send it freight paid to your Servicezentrum Nord local service supplier or directly to Sartorius AG Servicezentrum Weender Landstraße 94-108 Nord, Germany.
Page 64
F-13-01 Page 4 / 4 Return of material Version Effective Date 01.01.2008 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Germany Telephone +49.551.308.0 Telefax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, Germany. All rights resserved. No part of this publication may be...
Page 65
Information and Instructions on Disposal and Repairs Packaging that is no longer required must be disposed of at the local waste disposal facility. The packaging is made of environmentally friendly materials that can be used as secondary raw materials. The equipment, including accessories and batteries, does not belong in your regular household waste.
Page 67
® CERTOMAT S II Orbital benchtop shaker...
Page 68
® CERTOMAT S II Orbital bench top shaker ® ® The CERTOMAT S II offers more features for The CERTOMAT S II is available in 25 mm and Benefits your applications with two shaking ampli- 50 mm orbit models. The triple bearing, tudes and digital control, making it a versatile brushless drive belt assembly is strong, stable, Safe and easy tray fixation...
Accessories Reference Description Tray type E (420+420 mm) equipped with stainless steel clamps for Erlenmeyer flasks 885 3533 39 clamps for flasks 100 ml 885 3568 20 clamps for flasks 250 ml 885 3584 14 clamps for flasks 500 ml 885 3606 9 clamps for flasks 1,000 ml Tray type E (420+420 mm) equipped with plastic clamps...
Page 70
Reference Description Holders for microtiter plates, stainless steel 885 0321 for 1 standard 96-well plate or deepwell plate standard plates: max. 12 holders on EU tray, 21 holders on FU tray deepwell plates: max. 9 holders on EU tray, 18 holders on FU tray Sticky tape for universal trays 886 4497 Standard, Width 30 mm, roll of 50 m...
Technical Data Ordering information ® CERTOMAT S II version with 25 mm orbit ® 230 V/50–60 Hz 886 2524 CERTOMAT S II/25 mm 115 V/50–60 Hz 886 2532 ® CERTOMAT S II version with 50 mm orbit ® 230 V/50–60 Hz 886 2621 CERTOMAT S II/50 mm...
Page 72
Sartorius AG Sartorius S.A. Weender Landstrasse 94–108 4, rue Emile Baudot 37075 Goettingen, Germany 91127 Palaiseau Cedex, France Phone +49.551.308.0 Phone +33.1.6919.2100 Fax +49.551.308.3289 Fax +33.1.6920.0922 www.sartorius.com Sartorius S.p.A. Via dell’Antella, 76/A Sartorius BBI Systems GmbH 50011 Antella (FI), Italy Schwarzenberger Weg 73–79 34212 Melsungen, Germany Phone +39.055.63.40.41...
Page 73
CERTOMAT ® S-II Agitateur orbital de paillasse Mode d`emploi 85030-520-55...
Page 74
Sartorius Stedim Biotech GmbH se réserve le droit de prévenir le personnel des dangers lors de l'utilisation du CERTOMAT ® S-II et garantir le respect des mesures de modifier ses appareils soit au niveau technique, soit au niveau équipement ainsi que les références de...
Page 75
Sommaire A propos de ce mode d'emploi Déclaration de conformité EG Remarques concernant la sécurité Précis de ces instructions de service Informations sur le produit Utilisation Caractéristiques de construction Possibilités d'équipement Livraison et mise en place Déballage et contrôle de la livraison Mise en place Sécurité...
Possibilités d'équipement Informations sur le produit Le CERTOMAT ® S-II peut être exploité avec les plateaux Utilisation des tailles suivantes: Le CERTOMAT ® S-II est un agitateur orbital de table • Plateaux: Taille E/EU (420 x 420 mm), puissant et robuste, d'emploi universel pour différents Deux étages avec 2 plateaux E/EU l'un sur travaux dans les laboratoires de biologie et de chimie.
Sécurité de transport Sartorius Stedim Biotech GmbH. • Le CERTOMAT ® S-II est livré sans sécurité de transport particulière. Après le déballage, il est prêt à fonctionner dès que le montage des accessoires désirés est effectué...
Mise en service et manipulation Si des récipients devaient se casser ou du liquide se Conseils de sécurité répandre, arrêtez immédiatement l'agitation, enlevez les débris et nettoyez soigneusement l'appareil. Un danger peut émaner des médiums utilisés dans le CERTOMAT ® S-II. Ceci s'applique entre autres aux Faites attention à...
Chargement et fixation des plateaux 3.2.2 Montage du plateau 3.2.1 Préparation des plateaux Les plateaux peuvent être livrés équipés avec des pinces de fixation pour Erlenmeyer de différentes tailles ou en plateaux universels sans montage. Si vous utilisez un plateau prémonté, reportez-vous au Point 3. Si vous voulez modifier l'équipement d'un plateau, démontez les parties superflues et montez les accessoires que vous voulez utiliser.
Mise en service 3.3.2 Mise en marche de l'agitation 3.3.1 Mise en marche et réglage de la fréquence Dans le cas où l'agitateur se trouve en mode „Timer“ et à d'agitation l'aide des touches [ ] ou [ ], passez dans le mode fréquence d'agitation.
3.3.3 Ajustage de la durée de service Raccordement d'appareils externes Si vous ne vous trouvez pas dans le mode Réglage de la Pour documenter le nombre de tours externe avec un enregistreur, le CERTOMAT ® S-II est équipé sur la face durée de service (mode Timer), commutez moyennant les touches [ ] ou [...
Maintenance et nettoyage Si le plateau ne bouge pas du tout ou irrégulièrement ou s'il y a un bruit anormal, il est possible que la courroie Le CERTOMAT ® S-II est un appareil sans maintenance d'entraînement soit endommagée. Pour la contrôler, il particulière sauf un nettoyage régulier et faut enlever le plateau d'agitation: éventuellement un changement de roulement ou de...
Garantie et service après-vente • Si aucune autre disposition écrite n'est prise, Sartorius Stedim Biotech GmbH assure une garantie suivant ses conditions générales de vente valables au moment de la livraison. Vous pouvez recevoir ces conditions sur demande avec votre confirmation de commande ou séparément.
Caractéristiques techniques, informations de commande Caractéristiques techniques 4.1.1 Mécanique Carter L x H x P = 511 x 160 x 545 mm Poids (sans plateau) 46 kg Matériel carter tôles d'acier, peinture pulvérisée résistante aux acides Plateaux, types/tailles Type E/EU (420 x 420 mm) Type E/EU-2 (2 plateaux 420 x 420 mm) Type F/FU (800 x 420 mm) Chargement maxi...
4.1.4 Sortie analogique Prise, 9 pôles Sub-D 0 ... 10 V 0 ... 20 mA ou 4 ... 20 mA (selon le réglage) • Nous nous réservons toute modification en dimensions et construction. Informations de commande 4.2.1 Configuration d'agitateur Référence Informations de commande, caractéristiques particulières Agitateur orbital de paillasse CERTOMAT ®...
4.2.2 Accessoires Référence Informations de commande, caractéristiques particulières Plateaux équipés (pinces pour Erlenmeyer) Plateau E 420 x 420 mm 8853533 Plateau avec 39 pinces pour Erlenmeyer 100 ml 8853568 Plateau avec 20 pinces pour Erlenmeyer 250 ml 8853584 Plateau avec 14 pinces pour Erlenmeyer 500 ml 8853606 Plateau avec 9 pinces pour Erlenmeyer 1.000 ml Plateau F 800 x 420 mm...
Page 88
Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction, intégrale ou partielle, faite sans le consentement écrit de la société Sartorius Stedim Biotech GmbH, est illustrations contenues dans ce manuel correspondent à l’état à la date indiquée ci-dessous. Sartorius Stedim Biotech GmbH se réserve le droit de modifier...
Remarques concernant la sécurité Agitateurs de laboratoire et armoires d’agitation et d’incubation 85030-520-67...
Page 90
Sommaire Introduction Transport et installation Transport des appareils Exigences posées au lieu de pose Conseils de manipulation Manipulation avec les médium Mise en service et exploitation normale ...
C’est pourquoi armoires d’agitation et d’incubation CERTOMAT ® de la n’utilisez que les outils appropriés, les moyens de palette de produits Sartorius Stedim Biotech GmbH, en transport et les dispositifs de levage adéquats pour le particulier pour : transport sur le lieu de montage et lors d'un changement de site.
Mise en service et exploitation normale Utilisez exclusivement des appareils et des accessoires autorisés par Sartorius Stedim Biotech GmbH pour l’utilisation avec l'agitateur. Contrôlez la qualité parfaite de toutes les pièces, en particulier pour les récipients en verre. Les pièces endommagées ne doivent pas être utilisées.
Renvoi d’appareils défectueux Nettoyage, entretien et service Vous pouvez envoyer les appareils ou les composants Un nettoyage et un entretien réguliers permettent défectueux à la succursale Sartorius AG compétente d’assurer un fonctionnement correct et une exploitation ou à Sartorius AG. fiable de l'appareil.
Page 94
Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37075 Göttingen, Allemagne Tél. +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, République Fédérale d’Allemagne. Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction, intégrale ou partielle, faite sans le consentement écrit de la société...
Page F-13-01 1 / 4 Marchandise retournée Version Valable à partir de 01.01.2008 Déclaration de décontamination et de nettoyage des appareils et des composants Lorsque vous nous retournez des appareils ou des composants, veuillez nous décrire à la page 2 de ce formulaire les problèmes rencontrés et quels travaux doivent être effectués.
Page F-13-01 2 / 4 Marchandise retournée Version Valable à partir de 01.01.2008 C. Déclaration juridique J‘assure (nous assurons) que les indications fournies dans ce formulaire sont correctes et complètes. Les appareils et les composants ont été décontaminés et nettoyés soigneusement conformément aux directives en vigueur. Aucun risque qu‘il soit chimique, biologique ou radioactif pouvant menacer la sécurité...
Page F-13-01 3 / 4 Marchandise retournée Version Valable à partir de 01.01.2008 F. A remplir par le service Sartorius-Servicezentrum Remarques Sartorius AG Veillez à empaqueter correctement l'appareil et envoyez-le à Service vos frais à la succursale habilitée locale ou bien directement au Weender Landstraße 94-108 centre de service (Sartorius AG Servicezentrum Nord).
Page 98
Page F-13-01 4 / 4 Marchandise retournée Version Valable à partir de 01.01.2008 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Allemangne Téléphone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, République Fédérale d’Allmangne. Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction, intégrale ou partielle, faite sans...
Instructions d’élimination des déchets et de réparation Si vous n’avez plus besoin de l’emballage de votre appareil, veuillez l’apporter au service local de retraitement des déchets. Cet emballage se compose entièrement de matériaux écologiques pouvant être recyclés. L’appareil, y compris les accessoires, les piles et les batteries, ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères normales.
Page 100
For further contacts, visit www.sartorius-stedim.com Europe America Asia|Pacific Austria Germany India Sartorius Stedim Austria GmbH Sartorius Stedim Biotech GmbH Sartorius Stedim North America Inc. Sartorius Stedim India Pvt. Ltd. Franzosengraben 12 August-Spindler-Strasse 11 131 Heartland Blvd. 10, 6th Main, 3rd Phase Peenya A-1030 Vienna...