Becker BECK-O-TRONIC 5 pot.-frei Notice De Montage Et D'utilisation

Becker BECK-O-TRONIC 5 pot.-frei Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BECK-O-TRONIC 5 pot.-frei:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BECK-O-TRONIC 5 pot.-frei
Montage- und Betriebsanleitung
de
Torsteuerung
Wichtige Informationen für:
• den Monteur; • die Elektrofachkraft; • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Door Control Unit
Important information for:
• Fitters; • Electricians; • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Commande de porte
Informations importantes pour:
• l'installateur, • l'électricien, • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Poortbesturing
Belangrijke informatie voor:
• de monteur, • de elektricien, • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker BECK-O-TRONIC 5 pot.-frei

  • Page 1 BECK-O-TRONIC 5 pot.-frei Montage- und Betriebsanleitung Torsteuerung Wichtige Informationen für: • den Monteur; • die Elektrofachkraft; • den Benutzer Bitte entsprechend weiterleiten! Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren. Assembly and Operating Instructions Door Control Unit Important information for: • Fitters; • Electricians; • Users Please forward accordingly! These instructions must be kept for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines......................4 Bestimmungsgemäße.Verwendung............... 4 Gewährleistung....................4 Sicherheitshinweise..................... 5 Geräteübersicht....................6 Handsender......................6 Montage......................8 Anschluss......................9 Einstellungen....................... 9 Statusanzeige.....................10 Technische.Daten....................10 Anschlussplan....................11 Contents General......................12 Intended.use......................12 Warranty......................12 Safety.Information....................13 Device.Overview....................14 Handheld.transmitter.
  • Page 3 Sommaire Généralités......................20 Utilisation.prévue....................20 Garantie......................20 Instructions.de.sécurité..................21 Schéma.du.dispositif..................22 Télécommande....................22 Montage......................24 Branchement..................... 25 Programmation....................25 Afficheur.de.l‘état....................26 Caractéristiques.techniques................26 Schéma.des.raccordements................27 Inhoudsopgave Algemeen......................28 Doelmatig.gebruik....................28 Garantieverlening....................28 Veiligheidsrichtlijnen..................
  • Page 4: Allgemeines

    Für. die. AB-Richtung. in. Selbsthaltung. ist. gemäß. EN12453. eine. Schließkantensiche- rung.notwendig. Andere. Anwendungen,. Einsätze. und. Änderungen. sind. aus. Sicherheitsgründen. zum. Schutz.für.Benutzer.und.Dritte.nicht.zulässig,.da.sie.die.Sicherheit.der.Anlage.beein- trächtigen. können. und. damit. die. Gefahr. von. Personen-. und. Sachschäden. besteht.. Eine.Haftung.von.Becker-Antriebe.für.hierdurch.verursachte.Schäden.besteht.in.die- sen.Fällen.nicht...Für.den.Betrieb.der.Anlage.oder.Instandsetzung.sind.die.Angaben. dieser.Anleitung.zu.beachten..Bei.unsachgemäßem.Handeln.haftet.Becker-Antriebe. nicht.für.dadurch.verursachte.Schäden. Gewährleistung Bauliche.Veränderungen.und.unsachgemäße.Installationen.entgegen.dieser.Anleitung. und.unseren.sonstigen.Hinweisen.können.zu.ernsthaften.Verletzungen.von.Körper.und.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die. folgenden. Sicherheitshinweise. und. Warnungen. dienen. zur. Abwendung. von. Ge- fahren.sowie.zur.Vermeidung.von.Personen-.und.Sachschäden.. Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bezeichnet.eine.mögliche.gefährliche.Situation..Wenn. Vorsicht sie.nicht.gemieden.wird,.können.Verletzungen.die.Fol- ge.sein. Bezeichnet.eine.mögliche.gefährliche.Situation..Wenn. Achtung sie.nicht.gemieden.wird,.kann.das.Produkt.oder.etwas. in.seiner.Umgebung.beschädigt.werden. Bezeichnet.Anwendungstipps.und.andere.nützliche.In- Hinweis formationen. Vorsicht • Die Arbeiten an den elektrischen Einrichtungen sind nur von einer qualifi- zierten Elektrofachkraft auszuführen.
  • Page 6: Geräteübersicht

    Montage- und Betriebsanleitung Geräteübersicht Taste.„Impuls“.(IMP) Handsender Netzstecker Netzstecker Durch. Ziehen. des. Netzsteckers. wird. die. BECK-O-TRONIC. 5. pot.-frei. spannungsfrei. geschaltet..Es.ist.keine.Torbewegung.mehr.möglich. Vorsicht Die Arbeiten an den elektrischen Einrichtungen sind nur von einer qualifizier- ten Elektrofachkraft auszuführen. Handsender Die.BECK-O-TRONIC.5.pot.-frei.ist.je.nach.Aus- Handsender führung. mit. einem. steckbaren. Funkempfänger. Taste.mit.
  • Page 7 Funkbetrieb Mit.Hilfe.des.Handsenders.kann.das.Tor.mit.einer. Impulsfolge. (AUF-STOP-AB-STOP-..usw.). fern- bedient.werden. Handsender einlernen Zum.Einlernen.eines.Handsenders.bzw..einer.Tas- te.eines.Mehrkanal-Handsenders.gehen.Sie.bitte. wie.folgt.vor: 1.. Öffnen. Sie. den. Deckel. der. BECK-O-TRONIC. 5.pot.-frei.durch.Lösen.der.vier.Deckelschrau- ben.und.stecken.Sie.diesen.wie.in.nebenste- hender.Abbildung.auf.der.BECK-O-TRONIC.5. pot.-frei.auf. Funk 2.. Betätigen.Sie.kurz.die.Funk-PRG-Taste.unten. rechts.in.der.Steuerung. 3.. Die. BECK-O-TRONIC. 5. pot.-frei. signalisiert. Ihnen.nun.die.Lernbereitschaft.(10.Sekunden). durch.Blinken.der.grünen.LED. Funk 4.. Betätigen.Sie.die.Taste.am.Handsender,.wel- che.eingelernt.werden.soll.. Nach. erfolgreichem. Einlernen. des. Handsenders. schaltet.die.BECK-O-TRONIC.5.pot.-frei.wieder.in.
  • Page 8: Montage

    Montage- und Betriebsanleitung Handsender löschen Um.die.Handsender.wieder.zu.löschen,.halten.Sie.die.Funk-PRG-TASTE. . solange.ge- drückt.bis.die.grüne.LED.sehr.schnell.blinkt.und.die.BECK-O-TRONIC.5.pot.-frei.wieder. in.den.Betriebs. z ustand.zurückschaltet..Mit.diesem.Vorgang.löschen.Sie.alle.eingelern- ten.Handsender. Montage Prüfen.Sie.vor.der.Montage.an.der.gewünschten. Montageposition. die. einwandfreie. Funktion. von. Sender.und.Empfänger. Öffnen.Sie.den.Deckel.der.Steuerung..Ziehen.Sie. den.Stecker.der.Taste.„Impuls“.aus.der.Steuerung. heraus.und.legen.den.Deckel.vorsichtig.beiseite. Entfernen.Sie.die.benötigten.Ausbrüche.im.Unter- teil.des.Gehäuses. Hinweis Schneiden Sie die Kanten ein, damit sich die Ausbrüche leichter entfernen lassen. Befestigen. Sie. das. Gehäuse. mit. 4. Schrauben. (Schraubenkopf.max..Ø.7,5.mm).durch.die.in.den.
  • Page 9: Anschluss

    Anschluss Anschluss vom Antrieb, Hoflicht, Lichtschranke, externem Schlüsseltaster und Sicherheitskontaktschiene Schließen.Sie.die.einzelnen.Betriebsmittel.gemäß.Schaltplan.an. Vorsicht Elektroarbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften oder unterwiesenen Per- sonen durchgeführt werden. In jedem Falle ist vor dem Anschließen der Be- triebsmittel der Schutznetzstecker zu ziehen. Hinweis Ziehen Sie erst die Einstecktüllen über das Anschlusskabel und schieben Sie die Einstecktüllen nach Anschluss aller Adern ins Gehäuseunterteil ein.
  • Page 10: Statusanzeige

    Montage- und Betriebsanleitung Hoflicht Bei.jeder.Torbewegung.wird.das.Licht.für.2.Min..eingeschaltet..Der.Anschluss.vom.Hof- licht.(Glühlampe).erfolgt.laut.Schaltplan. Externer Befehlsgeber (IMP) An.den.Klemmen.IMP.kann.ein.externer.Befehlsgeber.z..B..Schlüsseltaster.ange- schlossen.werden..Dieser.Befehlsgeber.hat.die.Schaltfolge:.Auf,.Stop,.Ab,.Stop.usw. Externer 3-fach Taster An. den. Klemmen. 0V,. STOP,. Auf. ( ). und. Ab. ( ). kann. ein. 3-fach. Drucktaster. ange- schlossen.werden. Lichtschranke (LS) An. den. Klemmen. LS. kann. der. potentialfreie. Relaiskontakt. (Öffner). von. der. Licht- schranke.angeschlossen.werden..Durch.ansprechen.der.Lichtschranke.wird.das.Tor.
  • Page 11: Anschlussplan

    Anschlussplan Stop Lichtschranke z.B. Schlüsseltaster weiß Optische braun Sicherheitsleiste grün Fa..FRABA Elektrische Schaltleiste Not-Aus-Kreis oder Abrollsicherung Abfahrt Auffahrt Potentialfreie Spannungs-. Ausgänge Eingang Hoflicht Bei.Gleichstromversorgung.durch.24.V.DC.(+/-.10.%).ist.diese.über.eine.externe.6,3.A. Sicherung.abzusichern. Der.Anschluss.erfolgt.über.die.Klemmen: +24.V:.. Not-Aus.Klemme.+ 0V:. 3-fach.Taster.Klemme.0V...
  • Page 12: General

    •. Modular.system.due.to.insert.card.for.radio •. Optical.and.electrical.safety.edges Always.observe.the.information.provided.in.these.instructions.when.installing.and.set- ting.the.device. Intended use The.BECK-O-TRONIC.5.pot.-free.is.only.intended.for.the.volt-free.control.of.tubular. drives.or.control.units..The.BECK-O-TRONIC.5.pot.-free.should.only.be.used.for.con- trolling.tubular.drives.in.roller.doors.equipped.with.fixed.stops.in.the.limit.stops.or.a. cover.on.the.winding.shaft.(EN.12453).. A.safety.edge.mechanism.is.required.for.downward.travel.in.self-locking.mode.in.ac- cordance.with.EN12453. Other.applications,.utilisation.and.modifications.are.not.permitted.in.order.to.protect. the.safety.of.the.users.and.others,.since.these.actions.can.impair.the.system’s.safety,. resulting.in.personal.injuries.and.property.damage..Becker-Antriebe.shall.not.accept. liability.for.damages.arising.from.such.actions..Always.observe.the.information.in.these. instructions.when.operating.or.repairing.the.system..Becker-Antriebe.shall.not.accept. liability.for.damages.resulting.from.incorrect.usage. Warranty Structural. modifications. and. incorrect. installation. which. are. not. in. accordance. with. these.and.our.other.instructions.can.result.in.serious.injuries,.e.g..crushing.of.limbs.. Therefore,.structural.modifications.should.only.be.carried.out.with.our.prior.approval. and.in.accordance.with.our.instructions,.particularly.the.information.contained.in.these. Assembly.and.Operating.Instructions. Any.further.processing.of.the.products.which.does.not.comply.with.their.intended.use. is.not.permitted. The.end.product.manufacturer.and.fitter.have.to.ensure.that.all.the.current.statutory,. official. regulations. and,. in. particular,. EMC. regulations. are. adhered. to. during. utilisa- tion.of.our.products,.especially.with.regard.to.end.product.assembly,.installation.and.
  • Page 13: Safety.information

    Safety Information The. following. safety. instructions. and. warnings. are. intended. to. avert. hazards. and. to. prevent. damage. to. property. and. personal. injuries.. Please retain for future refer- ence. Denotes.a.potentially.hazardous.situation..If.this.is.not. Caution avoided,.injuries.may.result. Denotes.a.potentially.hazardous.situation..If.this.is.not. Attention avoided,.the.product.or.something.in.its.vicinity.may.be. damaged. Denotes.user.tips.and.other.useful.information. Note Caution • Work at electrical installations should always be carried out by a qualified electrician.
  • Page 14: Device.overview

    Assembly and Operating Instructions Device Overview Button.„Impulse“.(IMP) Radio.hand.transmitter Mains.plug Mains plug Power.is.cut.off.from.the.BECK-O-TRONIC.5.pot.-free.by.removing.the.plug.from.the. mains..Movement.of.the.door.is.no.longer.possible. Caution Work at electrical installations should always be carried out by a qualified electrician. Handheld transmitter Depending. on. the. actual. model,. the. BECK-O- Handheld transmitter TRONIC.5.pot.-free.is.equipped.with.a.pluggable. But- radio.receiver.
  • Page 15 Radio-controlled operation With.the.aid.of.the.handheld.transmitter,.the.roller. door.can.be.remote-controlled.in.the.following.im- pulse.sequence.(UP-STOP-DOWN-STOP..etc.). Programming the handheld transmitter Proceed. as. follows. to. program. the. handheld. transmitter. or. a. button. of. a. multi-channel. hand- held.transmitter: 1.. Open. the. lid. of. the. BECK-O-TRONIC. 5. pot.- free.by.loosening.the.four.lid.screws.and.plac- ing.it.onto.the.BECK-O-TRONIC.5.pot.-free.as. shown.in.the.adjacent.figure. Funk 2.. Briefly.press.the.radio.PRG.button.at.the.bot- tom.right.of.the.control.unit.
  • Page 16: Assembly

    Assembly and Operating Instructions Deleting the handheld transmitter To.delete.the.handheld.transmitter,.press.the.Radio.PRG.BUTTON.until.the.green.LED. flashes.very.quickly.and.the.BECK-O-TRONIC.5.pot.-free.switches.back.to.the.operat- ing.mode..This.process.deletes.all.the.programmed.handheld.transmitters. Assembly Test.correct.functioning.of.the.transmitter.and.re- ceiver. at. the. desired. installation. site. prior. to. as- sembly. Open. the. lid. of. the. control. unit.. Disconnect. the. “Impulse”.button.from.the.control.unit.and.place. the.lid.to.one.side. Remove.the.required.cut-outs.in.the.lower.part.of. the.housing. Note Slit the edges to facilitate easier removal of the cut-outs.
  • Page 17: Connection

    Connection Connection of the drive, yard light, photo cell, external key-op- erated switch and safety contact edge Connect.the.individual.pieces.of.equipment.in.accordance.with.the.wiring.diagram. Caution Electrical work should only be carried out by qualified electricians or instruct- ed persons. Always disconnect the mains plug before connecting any equip- ment.
  • Page 18: Status.display

    Assembly and Operating Instructions Yard light Each.movement.of.the.roller.door.results.in.the.light.being.switched.on.for.2.minutes.. The.connection.of.the.yard.light.(light.bulb).is.carried.out.in.accordance.with.the.wiring. diagram. External control sensor (IMP) An.external.control.sensor,.e.g..key-operated.switch,.can.be.connected.to.the.IMP. terminals..This.control.sensor.has.the.switching.sequence:.Up,.Stop,.Down,.Stop,. etc. External 3-way pushbutton A. 3-way. pushbutton. can. be. connected. to. the. terminals. 0V,. STOP,. Up. ( ). and. Down.( ). Photo cell (LS) The.volt.free.relay.contact.(normally.closed).from.the.photo.cell.is.connected.to.the.LS. terminals..Activation.of.the.photo.cell.stops.the.roller.door.and.the.door.travels.upwards.
  • Page 19: Wiring.diagram

    Wiring Diagram Down Stop Photo.cell e.g.. key-opera- ted.switch white Optical.safety. brown edge green FRABA Electrical.sa- fety.edge Emergency. Stop. circuit or.Safety.brake Downward.travel Volt-free.outputs Upward.travel Voltage.input Yard.light The.supply.of.24.V.DC.(+/-.10.%).has.to.be.protected.by.an.external.6,3.A.fuse..Supply. connection.occurs.via.terminal.clamps. +24.V:.. Emergency.stop.terminal.+ 0V:.. 3-way.pushbutton.terminal.0V...
  • Page 20: Généralités

    5.pot.-frei.peut.être.utilisée.pour.commander.des.moteurs.tubulaires.dans.des.portes. roulantes.uniquement.si.la.porte.est.dotée.de.butées.fixes.dans.les.positions.finales.ou. d’un.revêtement.au.niveau.de.l’arbre.à.enroulement..Dans.le.sens.de.la.DESCENTE.en. automaintien,.un.système.de.sécurisation.du.bord.de.fermeture.est.nécessaire.confor- mément.à.la.norme.EN12453. Toutes.les.autres.applications,.utilisations.et.modifications.ne.sont.pas.autorisées.pour. des.raisons.de.sécurité.dans.le.but.de.protéger.l’utilisateur.et.les.tiers.car.elles.pour- raient.entraver.la.sécurité.de.l’installation.et.ainsi.présenter.un.risque.de.dommages. corporels.et.matériels..BECKER-Antriebe.GmbH.décline.toute.responsabilité.pour.les. dommages. dus. au. non-respect. de. cette. consigne.. Les. indications. de. cette. notice. d’utilisation.doivent.être.impérativement.respectées.lors.du.fonctionnement.de.l’instal- lation.ou.de.sa.mise.en.service..BECKER-Antriebe.GmbH.décline.toute.responsabilité. pour.les.dommages.dus.à.une.utilisation.inappropriée.. Garantie Toute.modification.du.moteur.et.toute.installation.inappropriée.allant.à.l’encontre.de. cette. notice. et. de. nos. autres. consignes. peuvent. causer. des. blessures. corporelles. graves.ou.représenter.un.risque.pour.la.santé.des.utilisateurs,.par.ex..des.contusions.
  • Page 21: Instructions.de.sécurité

    Instructions de sécurité Ces.instructions.de.sécurité.et.avertissements.ont.pour.but.de.prévenir.les.risques.et. d’éviter.les.dommages.corporels.et.matériels..Conserver SVP. Désigne.une.situation.pouvant.se.révéler.dangereuse.et. Prudence causer.des.blessures. Désigne. une. situation. pouvant. se. révéler. dangereuse. Attention et.causer.des.dommages.au.produit.ou.à.des.éléments. situés.dans.son.environnement. Astuces.d’application.ou.autres.informations.utiles. Remarque Prudence • Les travaux sur les dispositifs électriques doivent impérativement être effectués par un électricien qualifié. • Veuillez respecter les prescriptions légales (sécurité, prévention des acci- dents), notamment les dispositions de la caisse mutuelle d’assurance ac- cident (BGR 232) et la norme EN 12453 «...
  • Page 22: Schéma.du.dispositif

    Notice de montage et d’utilisation Schéma du dispositif Touche. „Impulsion“. . (IMP) Télécommande Prise.de.courant Prise de courant Si.vous.débranchez.la.prise.de.courant,.vous.mettez.la.commande.BECK-O-TRONIC.5. pot.-frei.hors.tension..Tout.mouvement.de.la.porte.est.donc.impossible. Prudence Les travaux sur les dispositifs électriques doivent impérativement être effec- tués par un électricien qualifié. Télécommande Selon.le.modèle,.la.BECK-O-TRONIC.5.pot.-frei. Télécommande est. dotée. d’un. récepteur. radio. enfichable.. La. Touche.
  • Page 23 Fonctionnement sans fil La. télécommande. permet. de. commande. à. dis- tance. la. porte. avec. une. séquence. d’impulsions. (OUVERTURE-STOP-FERMETURE-STOP,.etc.). Programmer la télécommande Procédez. de. la. manière. suivante. pour. program- mer.une.télécommande.ou.une.touche.de.la.télé- commande.à.plusieurs.canaux.: 1.. Ouvrez. le. couvercle. de. la. commande. BECK- O-TRONIC.5.pot.-frei.en.desserrant.les.quatre. vis. du. couvercle. et. fixez-le. sur. la. BECK-O- TRONIC.5.pot.-frei.comme.sur.le.schéma.ci- contre.
  • Page 24: Montage

    Notice de montage et d’utilisation Supprimer la télécommande Pour.supprimer.la.télécommande,.maintenez.la.Touche-PRG-RADIO.enfoncée.jusqu’à. ce. que. la. LED. verte. clignote. très. rapidement. et. que. la. BECK-O-TRONIC. 5. pot.-frei. repasse. en. mode. de. fonctionnement.. . Vous. pouvez. supprimer. toutes. les. télécom- mandes.programmées.de.cette.façon. Montage Avant.d’effectuer.le.montage.à.l’endroit.souhaité,. vérifiez.si.l‘émetteur.et.le.récepteur.fonctionnent. correctement.. Ouvrez. le. couvercle. de. la. com- mande..Débranchez.la.fiche.de.la.touche.„Impul- sion“.de.la.commande.et.mettez.précautionneu- sement.
  • Page 25: Branchement

    Branchement Branchement du moteur, de la lumière de la cour, de l’interrup- teur à clé externe et de la barre palpeuse de sécurité Connectez.les.différents.éléments.d’exploitation.conformément.au.plan.de.connexion. Prudence Seuls des électriciens qualifiés ou des personnes formées peuvent effectuer des travaux électriques. Avant de brancher les éléments électriques, débran- chez le disjoncteur.
  • Page 26: Émetteur D'ordre Externe (Imp)

    Notice de montage et d’utilisation Lumière de la cour Chaque.mouvement.de.la.porte.déclenche.la.lumière.pendant.2.min...Le.branchement. de. la. lumière. de. la. cour. (lampe. à. incandescence). se. fait. conformément. au. plan. de. branchement. Émetteur d’ordre externe (IMP) Un.émetteur.d’ordre.externe.ou.interrupteur.à.clé.externe.peut.être.branché.aux. bornes.IMP..Cet.émetteur.d’ordre.externe.effectue.la.séquence.de.commutations. suivante.:.Ouverture,.stop,.fermeture,.stop,.etc.. Interrupteur externe triple Un. interrupteur. à. pression. triple. peut. être. raccordé. aux. bornes. 0. V,. STOP,. . Montée.( ).et.Descente.( ).
  • Page 27: Schéma.des.raccordements

    Schéma des raccordements Descente. Montée Stop Barrière. photoélectrique par.ex.. Interrupteur.à.clé Barre. de. sécurité. blanc optique marron Société.FRABA vert Barre. palpeuse. électrique Circuit. d’arrêt. d’urgence ou. sécurité. anti- déroulement. Descente Montée Sorties.sans. Entrée.de. potentiel ension Lumière. de. la. cour L’alimentation. en. courant. continu. avec. 24. V. DC. (+/-. 10. %). doit. être. protégé. par. un. fusible.externe.de.6,3.A..Le.raccordement.se.fait.par.les.bornes.
  • Page 28: Algemeen

    De.BECK-O-TRONIC.5.pot.-frei.mag.uitsluitend.worden.gebruikt.voor.de.spannings- vrije.aansturing.van.buismotoren.en.besturingen..De.BECK-O-TRONIC.5.pot.-frei.mag. alleen.voor.de.aansturing.van.buismotoren.in.roldeuren.worden.gebruikt.als.de.deur.is. uitgerust.met.vaste.aanslagen.in.de.eindposities.of.als.de.wikkelas.is.voorzien.van.een. rolluikpantser.(EN.12453)..Voor.de.OMLAAG-richting.in.zelfvergrendeling.is.conform. EN12453.een.sluitkantbeveiliging.noodzakelijk. Een.andere.toepassing,.ander.gebruik.of.wijzigingen.zijn.om.veiligheidsredenen.ter.be- scherming.van.de.gebruiker.en.van.derden,.niet.toegestaan,.aangezien.deze.afbreuk. kunnen.doen.aan.de.veiligheid.van.de.installatie.en.er.daardoor.gevaar.bestaat.voor. personen.en.goederen..Voor.schade.die.in.deze.gevallen.ontstaat,.aanvaardt.Becker- Antriebe.GmbH.geen.aansprakelijkheid..Neem.bij.het.gebruik.van.de.installatie.of.bij. onderhoud. de. aanwijzingen. in. deze. handleiding. in. acht.. Bij. ondeskundig. handelen. aanvaardt.Becker-Antriebe.GmbH.geen.aansprakelijkheid.voor.daardoor.veroorzaakte. schade.. Garantieverlening Constructieve. wijzigingen. en. ondeskundige. installatie. die. in. strijd. zijn. met. deze. ge- bruiksaanwijzing.en.andere.instructies.onzerzijds,.kunnen.leiden.tot.ernstig.lichamelijk. letsel.van.de.gebruiker.en.kunnen.een.ernstig.risico.vormen.voor.diens.gezondheid,. zoals. kneuzingen.. Constructieve. wijzigingen. mogen. derhalve. uitsluitend. na. overleg.
  • Page 29: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen De.volgende.veiligheidsrichtlijnen.en.waarschuwingen.dienen.voor.de.afwending.van. gevaren.en.voor.het.voorkomen.van.lichamelijke.letsels.en.materiële.schade..Gelieve te bewaren. Duidt. op. een. mogelijke. gevaarlijke. situatie.. Indien. ze. Voorzichtig niet.vermeden.wordt,.kan.ze.verwondingen.tot.gevolg. hebben. Duidt. op. een. mogelijke. gevaarlijke. situatie.. Indien. ze. Opgelet niet.vermeden.wordt,.kan.het.product.of.iets.in.zijn.om- geving.beschadigd.worden. Duidt.op.gebruikstips.en.andere.nuttige.informatie. Aanwijzing Voorzichtig • De werkzaamheden aan elektrische inrichtingen mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien. •...
  • Page 30: Apparaat-Overzicht

    Montage- en gebruiksaanwijzing Apparaat-overzicht Toets.„Impuls“.(IMP) Radio.handzender Netstekker Netstekker Door.de.netstekker.eruit.te.trekken,.wordt.de..BECK-O-TRONIC.5.pot.-frei.spannings- vrij..De.deur.kan.niet.meer.bewegen. Voorzichtig De werkzaamheden aan elektrische inrichtingen mogen alleen worden uitge- voerd door een gekwalificeerde elektricien. Handzender Afhankelijk. van. de. uitvoering. kan. de. BECK-O- Handzender TRONIC.5.pot.-frei.zijn.uitgerust.met.een.insteek- Toets.met. bare.radio-ontvanger. impuls- Het. deursysteem. kan. met. een. 1-kanaals. hand- reeks..
  • Page 31 Radiomogelijkheid Met.behulp.van.de.handzender.kan.de.deur.met. een. impulsreeks. (OMHOOG-STOP-OMLAAG- STOP-.enz.).op.afstand.worden.bediend... Handzender programmeren Ga. als. volgt. te. werk. om. een. handzender. of. de. toets. van. een. meerkanaals. handzender. te. pro- grammeren:. 1.. Open. het. deksel. van. de. BECK-O-TRONIC. 5. pot.-frei.door.het.losmaken.van.de.vier.deksel- schroeven.en.steek.deze.in.de.behuizing.zoals. aangegeven.in.de.afbeelding.hiernaast. Funk 2.. Druk. kort. op. de. PRG-TOETS. onder. rechts. in. de.besturingseenheid..
  • Page 32: Montage

    Montage- en gebruiksaanwijzing Handzender wissen Om.de.handzender.te.wissen,.houdt.u.de.PRG-Toets.ingedrukt.tot.de.groene.LED.zeer. snel.knippert.en.de.BECK-O-TRONIC.5.pot.-frei.weer.in.de.bedrijfsmodus.terugscha- kelt...Op.deze.manier.kunnen.alle.geprogrammeerde.handzenders.worden.gewist. Montage Controleer. voorafgaand. aan. de. montage. of. de. zender. en. de. ontvanger. op. de. gewenste. plaats. van.montage.goed.functioneren.. Open.het.deksel.van.de.besturingseenheid..Trek. de.stekker.van.de.toets.„impuls“.uit.de.besturing. en.leg.het.deksel.voorzichtig.ter.zijde.. Verwijder.de.benodigde.cut.outs.in.het.onderste. deel.van.de.behuizing... Aanwijzing Snijdt de kanten in zodat de cut outs zich ge- makkelijker laten verwijderen.
  • Page 33: Aansluiting

    Aansluiting Aansluiting voor motor, erfverlichting, fotocel, externe sleutel- schakelaar en veiligheidscontactstrip. Sluit.de.afzonderlijke.bedrijfsmiddelen.aan.volgens.het.schakelschema. Voorzichtig Elektrische werkzaamheden mogen uitsluitend door geschoolde elektriciens of geschoold personeel worden uitgevoerd. In alle gevallen dient voorafgaand aan het aansluiten van de bedieningsorganen de veiligheidsschakelaar eruit te worden getrokken. Aanwijzing Trek eerst de insteekbuisjes over de aansluitkabel en schuif deze na het aan- sluiten van alle draden in het onderste deel van de behuizing.
  • Page 34: Statusaanduiding

    Montage- en gebruiksaanwijzing Erfverlichting Bij.iedere.poortbeweging.wordt.het.licht.gedurende.2.min..ingeschakeld..Het.aanslui- ten.van.de.erfverlichting.(gloeilamp).gebeurt.volgens.het.schakelschema. Externe regelapparatuur (IMP) Aan.de.klemmen.IMP.kan.externe.regelapparatuur,.bijvoorbeeld.een.sleutelscha- kelaar.worden.aangesloten..Deze.regelapparatuur.heeft.de.volgende.schakelreeks:. OMHOOG,.STOP,.OMLAAG,.STOP.enz. Externe 3-voudige schakelaar Op.de.klemmen.0V,.STOP,.OMHOOG.( ).en.OMLAAG.( ).kan.een.3-voudige.druk- schakelaar.worden.aangesloten. Fotocel (LS) Aan.de.klemmen.LS.kan.het.potentiaalvrije.relaiscontact.van.de.fotocel.worden.aan- gesloten.. Door. het. reageren. van. de. fotocel. wordt. de. deur. gestopt. en. kort. omhoog. bewogen.(vrijloop). De.fotocel.dient.uitsluitend.als.objectbescherming.conform.EN12453. Nood-uit Aan.de.klemmen.Nood-uit.kunnen.een.afrolbeveiliging.en.een.externe.veiligheidseind- schakelaar.in.serie.aangesloten.worden.
  • Page 35: Aansluitschema

    Aansluitschema Omlaag Omhoog Stop Fotocel b.v. sleutelschakelaar Optische. sluit- bruin kantbeveiliging groen Fa..Fraba Elektrische. sluit- kantbeveiliging Noodstopcircuit afrolbeveiliging Daling Stijging Spanningsvrije. Spanningsin- uitgangen gang Erfverlichting Bij.gelijkstroomvoeding.met.24.V.DC.(+/-.10.%),.moet.deze.met.een.externe.6,3.A.ze- kering.beschermd.worden. Aansluiting.via.de.klemmen: +24.V:.. noodstopklem.+ 0V:.. 3-voudige.schakelaar.klem.0V...
  • Page 36 Becker-Antriebe.GmbH 35764.Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...

Table des Matières