Publicité

Liens rapides

S30, S30-V..
Notice de montage et d'utilisation
fr
Commande de porte
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
4023 630 403 0c     22/05/2019   
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Allemagne
www.becker-antriebe.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker S30

  • Page 1 S30, S30-V.. Notice de montage et d’utilisation Commande de porte Informations importantes pour: • l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur. 4023 630 403 0c     22/05/2019   ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Généralités...................... 3 Garantie .......................  3 Consignes de sécurité...................  4 Utilisation conforme .................... 7 Légende des abréviations/symboles .............. 8 Montage ...................... 9 Raccordement électrique .................. 10 Éléments de commande .................. 11 Contrôle de la direction de marche ................ 11 Réglage des fins de course de la porte .............. 12 Connexion électrique et fonctionnement des émetteurs d’ordres externes et des dispo- sitifs de sécurité.................... 15 Réglage des commutateurs DIP ................ 19...
  • Page 3: Généralités

    Généralités Cette commande de porte est un équipement de qualité supérieure présentant les ca- ractéristiques suivantes : • Évaluation des capteurs de sécurité de la porte (par ex. surveillance des arêtes de fermeture, arrêt de sûreté de rentrage, etc.) • Évaluation des dispositifs de sécurité supplémentaires de la porte (par ex. bar- rages photoélectriques, barrières lumineuses, etc.) •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Lorsqu’ils utilisent nos produits, les fabricants des produits finis et les installateurs doivent impérativement tenir compte et respecter toutes les dispositions légales et ad- ministratives nécessaires, en particulier les dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la produc- tion du produit fini, l’installation et le service clientèle.
  • Page 5 • Lors de déplacements de la porte en mode « homme mort », l’utilisateur doit s’assurer qu’il peut voir la zone de la porte, car les dispositifs de sécurité (comme la barre palpeuse et le barrage photoélectrique) ne fonc- tionnent pas dans ce mode opératoire. •...
  • Page 6 Prudence • Si le câble de connexion de cet appareil est endomma- gé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente ou par une personne de qualification équi- valente afin d’écarter tout danger. Remarques concernant le raccordement électrique et le montage •...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Remarques concernant la mise en service • Le réglage des paramètres, des positions de fin de course, des ponts et des autres éléments de commande doit être effectué ex- clusivement par un personnel qualifié. Prudence • Le réglage des paramètres et des positions de fin de course et le fonctionnement des dispositifs de sécurité...
  • Page 8: Légende Des Abréviations/Symboles

    Légende des abréviations/symboles Abréviations/ Description symboles Touche à impulsion Barrage photoélectrique Barre de sécurité pour l’arête de fermeture Test à manostat Test DW Barre palpeuse électrique Dispositif de sécurité optique Arrêt d’urgence Commutateur de fin de course en amont de la barre palpeuse Fermeture automatique DEL est allumée DEL est éteinte...
  • Page 9: Montage

    Montage Ne choisissez pas un lieu de montage soumis à des champs électromagnétiques, comme par ex. à proximité directe de contacteurs (relais de puissance), de transfor- mateurs de réseau ou d’allumage, de tubes fluorescents, etc. ou de leurs câbles de connexion.
  • Page 10: Raccordement Électrique

    Raccordement du moteur à la commande Pour le raccordement du moteur de porte sectionnelle Becker à la commande de porte, des câbles de connexion sont disponibles en différentes longueurs. Le câble de connexion possède des deux côtés un passe-câble à vis enfichable. Le raccordement est effectué...
  • Page 11: Éléments De Commande

    Éléments de commande Inscription Fonction Fonction : Fonction : actionnement bref actionnement > 5 s OUVERTURE Ordre d’OUVERTURE ARRÊT Moteur en fonctionne- Acquittement d’un déran- ment : ARRÊT gement, enregistrement d’une position de fin de Moteur immobile : lumière course allumée/éteinte lorsque la fonction lumière est réglée avec un délai de tempori- sation FERME-...
  • Page 12: Réglage Des Fins De Course De La Porte

    Si la direction de marche ne correspond pas aux touches actionnées, procédez comme suit : • Coupez la commande du secteur. • Sur les bornes de connexion au réseau, inversez deux phases, p. ex. les câbles connectés aux bornes L1 et L3 (voir Schéma global des connexions). •...
  • Page 13 Pendant le réglage des positions de fin de course, il est possible de redémarrer la procédure en appuyant à nou- veau simultanément sur les touches OUVERTURE/ARRÊT/ FERMETURE du clavier à effleurement jusqu’à ce que toutes les DEL clignotent. Les positions de fin de course de la porte sont réglées directement depuis la com- mande.
  • Page 14 Description 10a. Pour programmer le commutateur de fin de course en amont lorsque la barre palpeuse est raccordée, procédez comme suit : Placez le gabarit VES ou un support similaire (hau- teur : 30 à 40 mm, par ex. latte de bois, tube ou si- milaire) sur le sol sous la porte au milieu du pas- sage d’ouverture de porte.
  • Page 15: Connexion Électrique Et Fonctionnement Des Émetteurs D'ordres Externes Et Des Dispositifs De Sécurité

    Description 12. Déplacez la porte dans la position souhaitée pour le masquage du barrage photoélectrique. Le barrage photoélectrique est masqué sous la posi- tion Bord inférieur de la porte. Si aucun masquage n’est nécessaire, déplacez la porte dans la posi- tion de fin de course FERMETURE.
  • Page 16 Interrupteur de portillon et interrupteur à tirette Un interrupteur de portillon avec contacts redondants peut être connecté à la borne FE6. Deux interrupteurs à tirette peuvent être raccordés à l’interrupteur de por- tillon en série. Les générateurs de signaux utilisés en combinaison avec la commande doivent satisfaire au niveau de performance « c ».
  • Page 17 Pour la commande de la porte S30, S30-V2 : L’ordre est converti successivement en OUVERTURE/ARRÊT/FERMETURE/ARRÊT. Pour la commande de la porte S30-V1 : En cas d’actionnement, la porte se déplace dans la position de fin de course d’ouver- ture. En position de fin de course d’ouverture, la commande ferme la porte en cas d’actionnement.
  • Page 18 La résistance terminale doit être vérifiée pour les barres palpeuses électriques confec- tionnées en usine. Il est possible d’installer des barres palpeuses avec une résistance terminale de 1,2 kΩ ou de 8,2 kΩ. La barre palpeuse optoélectronique OSE est connectée directement aux bornes SE1, GND et 12 V (OSE) sans résistance terminale (GND (terre) - fil blanc, SE1 - fil vert, 12 V - fil marron).
  • Page 19: Réglage Des Commutateurs Dip

    Barre palpeuse OSE Barre palpeuse électrique Barre palpeuse pneuma- tique Réglage des commutateurs DIP Interrup- Position Fonction teur Barre palpeuse électrique ou pneumatique connectée DIP 1 Barre palpeuse optoélectronique OSE connectée Barre palpeuse pneumatique (DW) connectée, le test DW est DIP 2 actif Barre palpeuse électrique connectée...
  • Page 20: Affichages D'état

    Interrup- Position Fonction teur Déconnexion dans la position de fin de course FERMETURE DIP 7 via la barre palpeuse Déconnexion dans la position de fin de course FERMETURE via le commutateur de fin de course Relais Fonction Position de la porte Position de fin de course DIP 8 d’ouverture Relais Fonction Test...
  • Page 21 Description Acquittement en appuyant long- temps sur ARRÊT Erreur du transmetteur rotatif Erreur de communication du trans- metteur rotatif Position de fin de course dépassée Aucune position de fin de course programmée Fin de course inférieure Fin de course inférieure, mode sac- cadé...
  • Page 22: Maintenance

    Nettoyage Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier avec un chiffon approprié. N’utilisez pas de produit de nettoyage, celui-ci risquant d’attaquer le plastique. Caractéristiques techniques Type S30, S30-V1, S30-V2 Alimentation secteur 400 V 3~N PE 50 Hz Puissance nominale du moteur 1,8 kW maxi.
  • Page 23 Type S30, S30-V1, S30-V2 Fonctions sûres Barre palpeuse : Catégorie 2 / PL c (EN ISO 13849-1:2008) Barrage photoélec- Catégorie 2 / PL c trique avec test Arrêt d’urgence Catégorie 2 / PL c Entrée de sécurité Catégorie 2 / PL c Limite de course Catégorie 2 / PL c Clavier à...
  • Page 24 Type S30, S30-V1, S30-V2 Dispositif de pontage X4 Commutation pour l’évaluation de l’en- trée FE6 comme entrée analogique (AN) ou numérique (DIG) AN : évaluation pour les dispositifs de sé- curité électriques avec une résistance terminale de 5,1 kΩ DIG : évaluation pour l’entrée numérique...
  • Page 25: Branchement

    Branchement Alimentation secteur S3F - Commutateur de sécurité de l’actionnement d’urgence S4F - Commutateur thermique 3~400 V Clavier à effleurement 1 2 3 4 5 6 7 8 3 x 400 V AC / 50 - 60 Hz...
  • Page 26 Affectation des connexions K1 et K2 Porte en position de fin de course d’ouver Portillon Rupture d’attache Câble détendu ARRÊT D’URGENCE Câble détendu externe...
  • Page 27: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

S30-v

Table des Matières