Publicité

Liens rapides

BECK-O-TRONIC 5
Version : Centronic
Version : filaire
fr
Notice de montage et d'utilisation
Commande de porte
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Allemagne
www.becker-antriebe.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker BECK-O-TRONIC 5

  • Page 1 BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic Version : filaire Notice de montage et d’utilisation Commande de porte Informations importantes pour: • l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Inhalt ........................3 Généralités ......................3 Garantie ......................4 Consignes de sécurité ..................5 Utilisation conforme ....................6 Description des affichages et des touches .............. 7 Programmation radio .................... 8 Effacement de l’émetteur ..................9 Reprogrammation de l’émetteur maître ..............9 Montage ......................
  • Page 3: Généralités

    I I nhalt Généralités Cette commande est un produit de qualité présentant de nombreux avantages et ca‐ ractéristiques de puissance : Raccordement simple et confortable Manipulation aisée et grande flexibilité Système modulaire grâce à une radio enfichable Pour barres palpeuses optiques et électriques Veuillez respecter la présente notice de montage et d’utilisation pour l’installation ainsi que pour le réglage de l’appareil.
  • Page 4: Garantie

    Garantie Toute modification du moteur et toute installation inappropriée allant à l’encontre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des blessures corporelles gra‐ ves ou représenter un risque pour la santé des utilisateurs, par ex. des contusions. C’est pourquoi, toute modification de la construction ne peut être effectuée qu’après nous en avoir informés et après obtention de notre accord.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les consignes de sécurité et avertissements suivants ont pour but de prévenir les ris‐ ques et d’éviter les dommages corporels et matériels. Veuillez conserver la présente notice ! Prudence Les travaux sur les dispositifs électriques doivent uniquement être effectués par un électricien qualifié...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le type de commande décrit dans la présente notice ne doit être employé que pour commander des moteurs tubulaires dans des portes roulantes disposant de butées fi‐ xes dans les fins de course ou d’un habillage au niveau de l’axe (EN 12453). Le récep‐ teur radio peut être commandé...
  • Page 7: Montage

    Montage Avant de les monter dans les positions souhaitées, assurez-vous du bon fonctionne‐ ment de l’émetteur et du récepteur. Ouvrez le couvercle de la commande. Retirez la prise de la touche « Impulsion » de la commande et mettez le couvercle de côté. Retirez les encoches nécessaires dans la partie inférieure du boîtier.
  • Page 8: Réglages

    Réglages Les 3 commutateurs DIP vous permettent de configurer la commande selon vos pro‐ pres exigences : DIP 1 : Commutation de la résistance terminale du rail de contact de sécurité de 1K2 à 8K2. DIP 2 : Commutation de rail de contact de sécurité (SKS) à barre optique (OSE) DIP 3 : Commutation du temps de fonctionnement de 30 secondes à...
  • Page 9: Affichage D'état

    Affichage d’état S S ignification Mode normal Allumée Programmation de la télécommande Clignotement continu Barrage photoélectrique (LS) actionné Clignote 1 fois Barre palpeuse (SKS) actionnée Clignote 2 fois Arrêt d’urgence ouvert Clignote 3 fois Entrée SKS défectueuse Clignote 4 fois Maintenance Cette commande est sans entretien.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier (l x h x p) 155 x 130 x 50 mm Matériau du boîtier Type de protection IP20, uniquement pour le montage en in‐ térieur Tension de raccordement 230 V / 50 Hz (type de branchement Y) Puissance absorbée 6 V A Fusible de l’appareil...
  • Page 11: Schéma Des Connexions

    Schéma des connexions Radio PRG Barrage photoélectrique par ex. interrupteur à clé blanc Barre palpeuse optique marron de la société Fraba vert Barre palpeuse électrique Circuit d'arrêt d'urgence ou sécurité anti-déroulement Moteur Éclairage de cour...
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité...
  • Page 13 4005 630 112 0 31/01/2013...

Table des Matières