Publicité

Liens rapides

BECK-O-TRONIC 6
Version : 40,685 MHz
Notice de montage et d'utilisation
fr
Commande de porte
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
4005 630 208 0a     09/09/2020   
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Allemagne
www.becker-antriebe.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker BECK-O-TRONIC 6

  • Page 1 BECK-O-TRONIC 6 Version : 40,685 MHz Notice de montage et d’utilisation Commande de porte Informations importantes pour: • l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur. 4005 630 208 0a     09/09/2020   ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Généralités...................... 3 Garantie .......................  3 Consignes de sécurité...................  4 Utilisation conforme .................... 6 Présentation du produit .................. 7 Montage ...................... 7 Connexion...................... 8 Éléments de commande et fonctions / affichages............  9 Paramétrage ....................... 15 Tableau Menu...................... 16 Connexions et fonctions .................. 22 Réinitialisation / Réglage usine................ 31 Description du fonctionnement ................ 31 Radio ........................ 37...
  • Page 3: Généralités

    Généralités Cette commande est un produit de qualité présentant de nombreux avantages et ca- ractéristiques de puissance : • Raccordement simple et confortable • Manipulation aisée et grande flexibilité • Reconnaissance automatique des positions de fin de course • Touches définies pour MONTÉE, ARRÊT et DESCENTE, également sur la télécom- mande •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Lorsqu’ils utilisent nos produits, les fabricants des produits finis et les installateurs doivent impérativement tenir compte et respecter toutes les dispositions légales et ad- ministratives nécessaires, en particulier les dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la produc- tion du produit fini, l’installation et le service clientèle.
  • Page 5 • L’exploitant doit veiller à faire uniquement fonctionner l’installation dans un état parfait et à faire contrôler ré- gulièrement le fonctionnement des dispositifs de sécuri- té par un expert. • Tout câble de connexion endommagé doit être immédia- tement remplacé par un électricien. •...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    • Les utilisateurs non initiés et les enfants ne doivent pas utiliser la commande de porte. • Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte, au- cune personne, aucun animal, aucun objet ne doivent se trouver dans la zone de mouvement de celle-ci. •...
  • Page 7: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Affichage d’état Touche OUVERTURE Touche ARRÊT Touche FERMETURE Télécommande Fiche secteur Prudence Les travaux sur les dispositifs électriques doivent unique- ment être effectués par un électricien qualifié spécialisé. Montage Avant de les monter dans les positions souhaitées, assurez-vous du bon fonctionne- ment de l’émetteur et du récepteur.
  • Page 8: Connexion

    Ouvrez le couvercle de la commande. Débranchez le câble du couvercle et mettez le couvercle soigneusement de côté. Retirez les encoches nécessaires dans la partie in- férieure du boîtier. Recoupez les arêtes afin de pouvoir retirer plus facilement les encoches. Montez la commande à...
  • Page 9: Éléments De Commande Et Fonctions / Affichages

    sécurisée à l’aide d’un fusible 5 AT (5 x 20 mm) protégé contre les contacts accidentels. Avant de le remplacer, coupez la tension de service ! Tirez d’abord les douilles d’assemblage sur le câble de connexion, puis poussez-les après avoir branché tous les fils dans la partie inférieure du boîtier. Les câbles de la commande et du moteur (par ex.
  • Page 10: Fonction Des Touches

    Abréviation Description Entrée de sécurité 2 [Kl.1]..[Kl.25] Renvoi aux bornes de connexion Tableau des menus de réglage d’une fonction, options de menu [M.A0].. « A0 » à « C9 » [M.C9] Message d’erreur/de dérangement apparaissant à l’affichage {Er.01}.. {Er.25} Fonction du module radio apparaissant à l’affichage {F1}..{F2} Fonction des touches Affichage...
  • Page 11 Affichage de État du segment État de la porte gauche Allumé Se trouve durablement en position de fin de course FERMETURE Fonction vacances : Entrées / radio blo- quées Allumé Se trouve entre les positions de fin de course Allumé Se trouve en position de fin de course OUVERTURE Clignote Se trouve durablement en position de fin...
  • Page 12 Affichage de droite « État des entrées » Affichage de État du segment Entrée droite Clignote ARRÊT D’URGENCE actionné Clignote SE1 (LS / SE /OSE) actionnée Clignote SE2 (LS / SE /OSE) actionnée Clignote OUVERTURE actionnée Clignote FERMETURE actionnée Clignote Impulsion actionnée Clignote Commutateur de fin de course en amont actionné...
  • Page 13: Clavier À Effleurement

    Clavier à effleurement Inscription Fonction Fonction : Fonction : actionnement bref actionnement > 5 s OUVERTURE Ordre D’OUVERTURE Durablement en position ouverte : La fermeture automatique, les entrées externes et la radio sont bloquées ARRÊT Moteur en fonctionne- Lumière permanente : ment : ARRÊT la lumière est allumée en Moteur immobile : lumière continu allumée/éteinte lorsque la...
  • Page 14 Commande défec- Activé Activé Activé tueuse (remplacement né- cessaire) Erreur test négatif Activé Clignote (commutateur de fin de course en amont éventuellement trop haut) Erreur Activé Clignote dépassement du temps de fonctionne- ment AWZ interrompue, Activé Activé Activé Activé LS actionné et USA actionné...
  • Page 15: Paramétrage

    Test Pour des raisons de sécurité, les commutateurs de sécurité pneumatiques sont testés lors de chaque descente. Cette procédure est intitulée « test ». Autotest La commande effectue régulièrement un autotest. Dans l’affichage, CH = Check appa- raît une fois brièvement et les relais sont commandés de manière audible. Paramétrage La commande est constituée de deux niveaux 1.
  • Page 16: Tableau Menu

    S’il n’est pas possible de modifier les valeurs du menu, l’ensemble du panneau de commande est protégé contre toute modification. Validation via le point « Verrouillage / Validation du paramétrage » Le moteur ne peut pas fonctionner pendant le réglage. Tableau Menu Valeurs de base = réglage usine Option Valeur...
  • Page 17 Option Valeur Fonction / Valeur Valeurs Ré- de me- de me- glage base ENTRÉE DE SÉCURITÉ SE1 : FONCTION FERMETURE : OUVERTURE : Aucun effet Aucun effet Arrêt Aucun effet Dégagement Aucun effet Réouverture Aucun effet Aucun effet Arrêt Arrêt Arrêt Dégagement Arrêt Réouverture Arrêt Aucun effet...
  • Page 18 Option Valeur Fonction / Valeur Valeurs Ré- de me- de me- glage base ENTRÉE DE SÉCURITÉ SE2 : FONCTION FERMETURE : OUVERTURE : Aucun effet Aucun effet Arrêt Aucun effet Dégagement Aucun effet Réouverture Aucun effet Aucun effet Arrêt Arrêt Arrêt Dégagement Arrêt Réouverture Arrêt Aucun effet...
  • Page 19 Option Valeur Fonction / Valeur Valeurs Ré- de me- de me- glage base TEMPS DE MAINTIEN DE L’OUVERTURE APRÈS SORTIE DU BARRAGE PHOTOÉLEC- TRIQUE (SE2) Fonction désactivée 01..20 Temps de maintien de l’ouverture 1 à 20 s, par pas de 1 s LUMIÈRE / FEU D’AVERTISSEMENT Uniquement pendant le temps de préavertisse- ment et le fonctionnement du moteur...
  • Page 20 Option Valeur Fonction / Valeur Valeurs Ré- de me- de me- glage base TEMPS DE PRÉAVERTISSEMENT AVANT LA FERMETURE Arrêt 01..15 Temps de préavertissement 1 à 15 s, par pas de 1 s TEMPS DE DÉGAGEMENT 00..19 Temps de dégagement 0,25 à 5,00 s, par pas de 0,25 s FERMETURE AUTOMATIQUE après L’ARRÊT D’URGENCE...
  • Page 21 Option Valeur Fonction / Valeur Valeurs Ré- de me- de me- glage base RÉGLAGE DES LAMES Fonctionnement sans réglage des lames Fonctionnement avec réglage des lames • Un ordre bref (< 1 s) avec l’impulsion, l’OU- VERTURE, la FERMETURE ou la radio entraîne le réglage des lames •...
  • Page 22: Connexions Et Fonctions

    Option Valeur Fonction / Valeur Valeurs Ré- de me- de me- glage base Aucune fonction Verrouillage / Validation du paramétrage Options de menu réglables Options de menu non réglables Commutation : ARRÊT D’URGENCE, actionnez simultanément [Ta.+ ] et [Ta.-], commutez entre 00 et 01 avec [Ta.M] Numéro de version (uniquement lisible) Affichage du numéro de version sous forme d’une suite de 8 chiffres.
  • Page 23 Lumière / Feu d’avertissement • La fonction Lumière se règle avec [M.A8] • Pour [M.A8] = 00, la lumière est commandée pendant le temps de préavertisse- ment réglé [M.A9] ou [M.b0] et pendant le temps de fonctionnement du moteur. • Pour [M.A8] = 01 à 60, la lumière est commandée pendant toute la durée de fonctionnement du moteur et pendant la durée sélectionnée après un temps de fonctionnement du moteur.
  • Page 24 ARRÊT D’URGENCE (entrée de sécurité) • Contact d’ouverture, sans potentiel • Plusieurs émetteurs d’ordre peuvent être branchés en série. • Toute entrée d’ARRÊT D’URGENCE non utilisée doit être pontée ! Supprimez le pont en cas d’utilisation. • La fonction fermeture automatique après l’ARRÊT D’URGENCE se règle dans le menu [M.b2].
  • Page 25 Entrée de sécurité [Kl.12] +12 V (avec test) [Kl.13] Entrée du signal SE1 [Kl.14] Commun [Kl.15] Entrée du signal SE2 [Kl.18] ou [Kl.20] 0 V / Terre • Entrée de sécurité de catégorie 2 / niveau de performance C selon la norme EN ISO 13849-1/2008 •...
  • Page 26 Entrée de sécurité • L’entrée a une fonction de sécurité et est surveillée par des autotests du système électronique. Lorsqu’une erreur est détectée au niveau de l’entrée SE, il est im- possible de déplacer la porte. SE1 : Affichage {Er.08} / {Er.10} SE2 : Affichage {Er.09} / {Er.11} •...
  • Page 27 Entrée de sécurité SE1 (LS / 1k2 / 8k2 / OSE) [M.A2] 05 : OSE standard [M.A2] 06 : 400 Hz [Kl.11] +12 V (marron) [Kl.18] ou [Kl.20] Terre (blanc) [Kl.13] Signal (vert) Branchement LS sans test externe [M.A2] [Kl.11] LS : +12 V [Kl.18] ou [Kl.20] Terre [Kl.13] et [Kl.14] Sortie relais LS...
  • Page 28 Entrée de sécurité SE2 (LS / 1k2 / 8k2 / OSE) [Kl.18] ou [Kl.20] Terre (blanc) [Kl.15] Signal (vert) Branchement LS sans test externe [M.A4] [Kl.11] LS : +12 V [Kl.18] ou [Kl.20] Terre [Kl.14] et [Kl.15] Sortie relais LS Branchement LS avec test externe [M.A4] [Kl.12] Émetteur LS : +12 V...
  • Page 29 Barrage photoélectrique (LS) • La fonction « Temps de maintien de l’ouverture après sortie du barrage photoélectrique » se règle dans [M.A7] et n’est valable que pour le barrage photoélectrique SE2 ! Si l’on sort du barrage photoélectrique alors que la porte est ouverte, celle-ci se ferme après écoulement du temps de maintien de l’ouver- ture réglé...
  • Page 30 Entrée FERMETURE • Pour [M.b4] = « Fonction homme mort », le mode radio de la direction de marche appropriée est verrouillé. • L’actionnement simultané des entrées OUVERTURE et FERMETURE entraîne l’ar- rêt de la porte. Les autres ordres de direction de marche (radio, impulsion, clavier à...
  • Page 31: Réinitialisation / Réglage Usine

    Commutateur de fin de course en amont Lorsque l’entrée de sécurité (SE1) est actionnée pendant moins de 2 s après l’action- nement du commutateur de fin de course en amont, la FERMETURE se poursuit jus- qu’à la position de fin de course. La déconnexion se fait avec les commutateurs de fin de course internes dans le moteur tubulaire [M.A1] = 01 ou avec le temps de fonc- tionnement [M.A1] = 00.
  • Page 32 atteinte avant écoulement du temps de fonctionnement. Ce mode opératoire peut être employé par ex. pour les moteurs hydrauliques avec butée de fin de course mécanique. • Commutateur de fin de course interne [M.A1] = 01 ∙ Lorsque la porte atteint le commutateur de fin de course interne (moteur tubu- laire), celui-ci est reconnu comme position de fin de course et le moteur s’arrête.
  • Page 33 Temps mort en cas de marche en sens inverse • Le temps mort minimal pendant lequel tous les moteurs doivent rester immobilisés avant de pouvoir commander le sens opposé se règle dans [M.b8]. • Cette fonction est particulièrement importante en cas de changement de direction en combinaison avec un dégagement/une réouverture par SE1 / SE2.
  • Page 34: Fonction Panique

    Fonction panique • Lorsque la « fonction panique » est activée et que la porte est en mouvement, le première actionnement de l’entrée entraîne l’arrêt du déplacement de la porte. Au deuxième actionnement, la porte démarre dans le sens actionné. • Si la « fonction panique » n’est pas réglée, tout actionnement lorsque la porte se déplace dans le sens opposé...
  • Page 35: Puissance Au Repos / Mode Veille

    • Un signal continu au niveau de l’entrée OUVERTURE bloque / interrompt la ferme- ture automatique. Une fois l’entrée OUVERTURE dégagée, le temps de maintien de l’ouverture s’écoule, puis la porte se ferme ensuite. La fermeture automatique peut se commander avec le contact sans potentiel d’une horloge. Puissance au repos / Mode veille •...
  • Page 36: Mode D'urgence - Homme Mort

    Mode d’urgence - homme mort • Lorsque les émetteurs d’ordre (1k2 / 8k2 / OSE / LS) sont défectueux au niveau des entrées de sécurité SE1 / SE2, la commande peut être utilisée manuellement en mode « homme mort » dans le sens OUVERTURE ou FERMETURE. •...
  • Page 37: Radio

    Intervalle de maintenance • Le nombre de courses de la porte (déplacements dans le sens OUVERTURE) au bout duquel le message de maintenance suivant s’affiche se règle dans le menu [M.C5]. • Un message de maintenance est affiché par le clignotement de la sortie de lumière pendant un fonctionnement du moteur.
  • Page 38: Programmation D'un Émetteur

    Émetteur : {F1} Ouverture-arrêt/lumière-fermeture {F2} Impulsion Touche Montée Touche avec Touche Arrêt/Lumière séquence d’impulsions Touche Fermeture Programmation d’un émetteur : 1. Actionnez la touche [Ta.F] pendant moins de 1 s, jusqu’à ce que l’affichage {F1} clignote. 2. Sélectionnez la fonction souhaitée avec la touche [Ta.+] ou [Ta.-]. 3.
  • Page 39: Élimination

    Pour atteindre la portée maximale, passez le fil de l’an- tenne ou le câble coaxial en mettant un maximum de dis- tance avec les câbles du secteur, de la commande et du moteur. Un passage dans des goulottes à câbles réduit la portée et peut entraîner des dérangements ! Si la fonction « homme mort »...
  • Page 40 N° d’erreur Description de l’erreur Remarque / Mesure Données EEprom Déconnectez la tension de service, atten- dez 10 s, reconnectez la tension de ser- vice. Si le message d’erreur reste affiché, les paramètres du menu enregistrés ne sont alors plus corrects. La commande doit alors être réinitialisée (paragraphe Réinitialisation / Réglage usine) puis re- programmée.
  • Page 41 N° d’erreur Description de l’erreur Remarque / Mesure Test RAM Déconnectez la tension de service, atten- dez 10 s, reconnectez la tension de ser- vice. Si le message d’erreur reste affiché, il y a alors une erreur de matériel dans le dispositif de contrôle.
  • Page 42 N° d’erreur Description de l’erreur Remarque / Mesure LS / SE1 (test externe) Déconnectez la tension de service, atten- dez 10 s, reconnectez la tension de ser- vice. Si le message d’erreur reste affiché : a) Vérifiez le réglage [M.A2] (test LS ex- terne) concernant le raccordement du barrage photoélectrique.
  • Page 43 N° d’erreur Description de l’erreur Remarque / Mesure ARRÊT D’URGENCE La dernière course de la porte a été inter- rompue par un ordre d’ARRÊT D’UR- GENCE. Commutateur de fin de Le commutateur de fin de course en course en amont amont a été...
  • Page 44: Schéma Global Des Connexions

    Schéma global des connexions Test 0V Vor-ES NOT- 230V Licht 230V Impuls LS/SE/OSE 44 - fr...
  • Page 45: Schéma Des Connexions De La Barre Palpeuse Électrique Et Du Barrage Photoélectrique

    Schéma des connexions de la barre palpeuse électrique et du barrage photoélectrique 45 - fr...
  • Page 46: Schéma Des Connexions De La Barre Palpeuse Ose

    Schéma des connexions de la barre palpeuse OSE Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier (l x H x P) 155 x 130 x 50 mm Matériau du boîtier Indice de protection IP54, uniquement pour le montage en in- térieur Tension de raccordement 230 V / 50 Hz (type de branchement Y) Puissance absorbée 6 V A Fusible de l’appareil...
  • Page 47: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité 47 - fr...

Table des Matières