Télécharger Imprimer la page

GYS ENERGY 124 Notice D'utilisation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour ENERGY 124:

Publicité

Protections
Votre appareil a été conçu avec un maximum de protections :
• Les pinces de charge sont isolées.
• L'inversion de polarité ne cause aucun danger. La protection est assurée par un fusible
automobile qu'il faut remplacer en cas d'erreur. Respecter le calibre du fusible indiqué sur
l'appareil.
• Votre appareil est protégé contre les surintensités qui peuvent être créées par des batteries
défectueuses ou de fausses manœuvres.
Protection thermique : le transformateur de votre appareil est protégé par un thermostat
(refroidissement : environ ¼ d'heure).
Protections
Your product has been developed with a maximum of protections.
• The clamps of the battery are isolated.
• The polarity reversal will not cause danger. The protection is insured by an automotive fuse,
which must be changed in case of polarity error. Respect the rating of the fuse, which is indicated
on the charger.
• Your charger is protected against over current that can occur with faulty batteries or false use of
the product.
Thermal protection: the transformer of the product is protected by a thermal switch (cooling:
about ¼ h).
Schutzfunktionen
Ihr Produkt wurde mit einer Vielzahl an Schutzfunktionen ausgelegt:
• Die Batterie-Anschlussklemmen sind isoliert aufgebaut.
• Eine Verpolung verursacht keine Gefahr. Schutz wird durch eine Schmelzsicherung gewährleistet,
welche im Fehlerfall ersetzt werden muss. Berücksichtigen Sie beim Austausch die angegebene
Stärke der Sicherung.
• Eine Sicherung schützt vor Überstrom infolge von schlechten Batterien oder falscher Anwendung
des Produktes.
• Überhitzungsschutz: Der
(Abkühldauer: ca. ¼ Stunde).
Batteries sulfatées, démarrage, alimentation
• Si votre batterie est sulfatée, l'indication du voltmètre monte directement au maximum. Dans ce
cas, vous pouvez tenter de la dé-sulfater, en laissant le chargeur connecté sur la batterie pendant
plusieurs heures (24 heures maximum).
• Ne jamais laisser votre appareil branché sur votre voiture pendant un démarrage. Cela peut
casser le fusible.
Ne pas utiliser votre chargeur comme une alimentation auxiliaire. Il est interdit de consommer du
courant depuis la batterie pendant que le chargeur est branché.
Sulfated batteries - Start - Power supply
• If your battery is sulfated, the indicator of the voltmeter goes directly up to the maximum. In that
case, you can try to recover the battery by letting the charger connected for several hours (24
hours maximum).—
• Do not leave your charger plugged on your car when you start it. It can break the fuse.—
• Do not use your charger like an auxiliary power supply. It is forbidden to pull up current from the
battery when the battery is connected to the charger.
ENERGY 124 / ENERGY 126 / CT60
Transformator
dieses Produktes besitzt einen Thermoschalter
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Energy 126Ct 60