Télécharger Imprimer la page
Stanley ProSet XT1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ProSet XT1:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stanley ProSet XT1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 The information provided may not be reproduced and/or made public in any way and through any means (electronically or mechanically) without prior explicit and written permission from STANLEY Engineered Fastening. The information provided is based on the data known at the moment of the introduction of this product.
  • Page 5 SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 2.1. T WARNING: • DO NOT use outside the design intent of Placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets. • Use only parts, fasteners, and accessories recommended by the manufacturer. • DO NOT modify the tool in any way. Any modification to the tool is undertaken by the customer and will Pull- be the customer’s entire responsibility and void any applicable warranties.
  • Page 6 E N G L I S H 2. SPECIFICATIONS The ProSet® XT1 & XT2 are hydro-pneumatic tools designed to place Stanley Engineered Fastening blind rivets at high speed The tools feature a vacuum system for rivet retention and trouble free collection of the spent mandrels regardless of tool orientation.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H 2.2 PLACING SPECIFICATIONS 2.4 M Refer Rivet Type [3/32´´] [1/8´´] [5/32´´] [3/16´´] Item Open End     Closed End      ...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H 2.4 MAIN COMPONENTS LIST Refer to figure 1 & 2 and the table below. Item Part Number Description TRM00360 Standard nose equipment XT1 tool TRM00361 Standard nose equipment XT2 tool TP144-171 Suspension hook TRM00227...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H 3. TOOL SET UP • • IMPORTANT - READ THE SAFETY WARNINGS ON PAGES 4 & 5 CAREFULLY BEFORE PUTTING INTO SERVICE. • IMPORTANT - THE AIR SUPPLY MUST BE TURNED OFF OR DISCONNECTED BEFORE FITTING OR •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H • Air supply hoses will have a minimum working effective pressure rating of 150% of the maximum pressure produced in the system or 10 bar, whichever is the highest. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H 5. SERVICING THE TOOL 6. E Origi 5.1 MAINTENANCE FREQUENCY Regular servicing must be carried out by trained personnel and a comprehensive inspection performed annually or every 500,000 cycles, whichever is sooner. We, N unde DISCONNECT AIR SUPPLY...
  • Page 12 Date of issue 01.03.2017 Authorised Representative: A.K. Seewraj Technology Manager – EU Blind Fastening Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM   This machinery is in conformity with Machinery Directive 2006/42/EC.  ...
  • Page 13 STANLEY Engineered Fastening location. STANLEY Engineered Fastening will then replace, free of charge, any part or parts found by us to be defective due to faulty material or workmanship, and return the tool prepaid. This represents our sole obligation under this warranty.
  • Page 14 Disse oplysninger må ikke gengives og/eller offentliggøres gennem nogen medier (trykte eller elektroniske),uden forudgående skriftlig tilladelse fra STANLEY Engineered Fastening. De foreliggende oplysninger er baseret på de data, der er kendt på tidspunktet for introduktionen af dette produkt. STANLEY Engineered Fastening fører en politik om løbende produktforbedringer, derfor kan og vilprodukterne løbende blive ændret.
  • Page 15 GEM ALLE ADVARSLER OG ANVISNINGER TIL SENERE BRUG. ADVARSEL: 2. S • STANLEY Engineered Fastening blindnitteværktøjer må IKKE anvendes til andre formål end de tilsigtede ProSe formål. blind • Brug kun reservedele, blindnitter og tilbehør anbefalet af STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 16 ændre specifikationen af ethvert produkt uden forudgående varsel. 2. SPECIFIKATIONER ProSet® XT1 & XT2 er hydropneumatiske værktøjer, der er udviklet til at montere Stanley Engineered Fastening blindnitter ved høj hastighed. Værktøjerne har et vakuumsystem til fastholdelse af nitter samt problemfri opsamling af de brugte stifter, uanset værktøjets position.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 2.2 NITTEOVERSIGT, KAPACITET 2.4 L Se fig Nittetype [3/32´´] [1/8´´] [5/32´´] [3/16´´] Elem Åben nitte     Lukket nitte        SSD SSHR   Multigreb ...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 2.4 LISTE OVER KOMPONENTER Se figur 1 og 2 samt tabellen herunder. Element Reservedelsnummer Beskrivelse Antal TRM00360 Standard næsteudstyr XT1-værktøj TRM00361 Standard næsteudstyr XT2-værktøj TP144-171 Ophængsbøjle TRM00227 Stiftopsamler 07001-00405 Olieprop 07003-00194 Pakning 76003-02008 Aftrækker TRM00221...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 3. VÆRKTØJSINSTRUKTIONER • i  • FORSIGTIG – LÆS OMHYGGELIGT SIKKERHEDSADVARSLERNE PÅ SIDE 4 OG 5 FØR VÆRKTØJET TAGES I BRUG. • • VIGTIGT - LUFTTILFØRSLEN SKAL ALTID FRAKOBLES FØR MONTERING ELLER AFMONTERING AF •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK • Luftslangerne vil have et minimum effektivt arbejdstryk på 150% af det maksimale tryk produceret i systemet eller 10 bar, alt efter hvilket der er det højeste. • Luftslanger skal være olieresistente, være slidstærke udvendigt og være forstærket, hvor megen brug kan resultere i, at slanger bliver beskadiget.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 5. VEDLIGEHOLDELSE AF VÆRKTØJET 6. E Origi 5.1 VEDLIGEHOLDELSESINTERVALLER Regelmæssig service skal udføres af uddannet personale, og en omfattende inspektion skal foretages årligt eller efter hver 500.000 monteringer, alt efter hvad der kommer først. Vi, NI unde FRAKOBL LUFTFORSYNING...
  • Page 22 Aichi, 441-8540 Japan Underskrift l du Udstedelsessted Japan Udstedelsesdato 01.03.2017 Autoriseret repræsentant: A.K. Seewraj Teknologimanager - EU Blind Fastening Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UK   Denne maskine er i overensstemmelse med Maskindirektivet 2006/42/EF.  ...
  • Page 23 Besøg vores websted www.StanleyEnigineeredFastening.com for at finde den nærmeste STANLEY Engineered Fastening filial udenfor USA og Canada. STANLEY Engineered Fastening vil derefter gratis erstatte enhver del eller dele, som vi finder er defekte på grund af materiale- eller fabrikationsfejl og returnere værktøjet forudbetalt. Dette repræsenterer vores eneste forpligtelse under denne garanti.
  • Page 24 Die verfügbaren Informationen wurden mit größter Sorgfalt zusammengestellt. Allerdings übernimmt STANLEY Engineered Fastening keine Haftung für eventuelle Fehler in den Informationen noch für die Folgen davon. STANLEY Engineered Fastening haftet nicht für Schäden, die aus Tätigkeiten entstehen, die von Dritten ausgeführt werden. Die Arbeitsnamen, Handelsnamen, eingetragenen Marken usw., die von STANLEY Engineered Fastening verwendet werden, sollten gemäß...
  • Page 25 Verletzungsgefahren immer die grundlegenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. WARNUNG: 2. T • NICHT auf andere Weise verwenden als im Verwendungszweck unter "Setzen von STANLEY Engineered Die M Fastening Blindnieten" angegeben. Engin •...
  • Page 26 Verbesserung und wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten eines Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. 2. TECHNISCHE DATEN Die Modelle ProSet® XT1 & XT2 sind hydropneumatische Werkzeuge, die entwickelt wurden, um Stanley Engineered Fastening Blindniete mit hoher Geschwindigkeit zu setzen. den.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2.2 SPEZIFIKATIONEN DER SETZKAPAZITÄT 2.4 L Siehe Niettyp [3/32"] [1/8"] [5/32"] [3/16"] Elem Offen     Geschlossen        SSD SSHR   Multi-Grip  ...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2.4 LISTE DER HAUPTKOMPONENTEN Siehe Abbildung 1 & 2 und die nachfolgende Tabelle. Element Teilenummer Beschreibung Menge TRM00360 Standard-Nietausrüstung für das Werkzeug XT1 TRM00361 Standard-Nietausrüstung für das Werkzeug XT2 TP144-171 Aufhängehaken TRM00227 Dornkollektor 07001-00405 Ölstopfen...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 3. WERKZEUGEINRICHTUNG 3.2 L Komp WICHTIG - LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUF SEITE 4 & 5 GRÜNDLICH DURCH. WICHTIG - DIE LUFTZUFUHR MUSS VOR DEM EINSETZEN ODER ENTFERNEN DES MUNDSTÜCKS •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 3.2 LUFTZUFUHR (siehe Abb. 3.) Komponenten A. Absperrhahn (wird bei der Wartung von Filter/Regler oder Schmiereinheiten verwendet) B. Druckregler und Filter (täglicher Ablass) C. Ablasspunkt der Hauptzufuhr D. Abnahmepunkt von der Hauptzufuhr •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Wenn der Niet vollständig eingesetzt worden ist, lassen Sie den Auslöser (6) los. Das Werkzeug kehrt jetzt • automatisch in seine Ausgangsposition zurück. Der Dorn wird automatisch vom Vakuumsystem in den •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH etzt • Vergewissern Sie sich, dass der Hub des Werkzeugs die Mindestanforderungen erfüllt (siehe 2.1). • Der Dornkollektor (3) muss am Werkzeug montiert werden. • Prüfen Sie, ob die Luftkammer vollständig am Werkzeugkörper festgezogen ist. 5.4 WÖCHENTLICHE WARTUNG •...
  • Page 33 Datum der 01.03.2017 http:/ Vielen Ausstellung entsc Bevollmächtigte Person: A.K. Seewraj Technology Manager – EU Blind Fastening Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM   Diese Maschine entspricht der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC.  ...
  • Page 34 Werkzeug mit bezahlten Versandkosten zurücksenden. Das ist unsere einzige Verpflichtung unter dieser Garantie. In keinem Fall ist STANLEY Engineered Fastening haftbar für irgendwelche Folge- oder speziellen Schäden, die aus dem Kauf oder der Verwendung dieses Werkzeugs entstehen.
  • Page 35 STANLEY Engineered Fastening. La información suministrada se proporciona sobre la base de los datos conocidos en el momento de la presentación de este producto. STANLEY Engineered Fastening aplica una política de mejora continua de producto, por lo tanto, los productos están sujetos a modificaciones.
  • Page 36 CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA: • NO use la herramienta para otros fines distintos al previsto de colocación de remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening..4 • Use solamente piezas, remaches y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Page 37 A petición, el proveedor de su herramienta puede proporcionarle los datos de las fichas de datos de seguridad de los materiales relativos a todos los aceites y lubricantes hidráulicos. STANLEY Engineered Fastening aplica una política de desarrollo continuo y mejora de productos y se Mult reserva el derecho de variar las especificaciones de todos los productos sin aviso previo.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 2.2 ESPECIFICACIONES DE COLOCACIÓN Tipo de remache [3/32´´] [1/8´´] [5/32´´] [3/16´´] Extremo abierto     Fondo cerrado        SSD SSHR   y se Multi-Grip ...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 3. C 2.4 LISTA DE COMPONENTES PRINCIPALES Consulte las figuras 1 y 2 y la siguiente tabla. IMPO Pieza Referencia Descripción Cantidad PONE TRM00360 Equipamiento estándar de sufridera para la herramienta XT1 TRM00361 Equipamiento estándar de sufridera para la herramienta XT2 IMPO...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 3. CONFIGURACIÓN DE LA HERRAMIENTA IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LAS PÁGINAS 4 y 5 ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA HERRAMIENTA. IMPORTANTE - SE DEBE APAGAR O DESCONECTAR EL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE COLOCAR O EXTRAER EL CONJUNTO DE LA SUFRIDERA.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 3.2 SUMINISTRO DE AIRE (Consulte la fig. 3.) • Componentes A. Llave de cierre (para usar durante el mantenimiento del filtro/unidades normales o lubricadas) • B. Regulador de presión y filtro (purga diaria) C.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL • Pulse y mantenga pulsado el gatillo (6) hasta que el remache esté completamente colocado en la aplicación. • Cuando el remache esté completamente colocado, suelte el gatillo (6). La herramienta volverá automáticamente a su posición inicial.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 6. D 5.4 MANTENIMIENTO SEMANAL • Compruebe que la herramienta, la manguera y los acoplamientos no tengan pérdidas de aire ni de aceite. Si la herramienta está dañada, sáquela de servicio y sustituya las piezas afectadas con otros nuevas. Origi Para instrucciones detalladas sobre las reparaciones, la solución de problemas y el mantenimiento, consulte el Noso...
  • Page 44 Fecha de emisión 01.03.2017 Representante autorizado: A.K. Seewraj Director de Tecnología – EU Blind Fastening Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY - REINO UNIDO   Esta máquina es conforme a la Directiva relativa a máquinas 2006/42/CE.  ...
  • Page 45 Reparación o modificaciones no autorizadas. Cualquier defecto o daño producido por un servicio, ajuste de prueba, instalación, mantenimiento o modificación llevado a cabo por personal que no sea de STANLEY Engineered Fastening, o alguno de sus centros autorizados, quedarán excluidos de la garantía. No se aplicará ninguna otra garantía, expresa o implícitamente indicada, incluyendo las garantías de comercialización o adecuación para un propósito concreto.
  • Page 46 © 2017 Stanley Black & Decker, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä olevia tietoja ei saa jäljentää ja/tai julkistaa millään tavalla tai millään keinoilla (sähköisesti tai mekaanisesti) ilman STANLEY Engineered Fasteningin etukäteen hankittua kirjallista lupaa. Annetut tiedot perustuvat tuotteen julkaisuhetkellä tiedettyihin tietoihin. STANLEY Engineered Fastening pyrkii jatkuvaan tuotekehittelyyn ja tämän vuoksi tuotteita saatetaan muuttaa.
  • Page 47 STAN välttämiseksi. SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. 2. T ProSe VAROITUS: -sokk • ÄLÄ käytä muuhun käyttötarkoitukseen kuin STANLEY Engineered Fastening -sokkoniittien Työka kiinnittämiseen. työka • Käytä vain valmistajan suosittelemia osia, kiinnikkeitä ja lisävarusteita. Vasta • ÄLÄ koskaan tee työkaluun mitään muutoksia. Kaikki asiakkaan työkaluun tekemät muutokset ovat täysin Ø4,8...
  • Page 48 STANLEY Engineered Fastening pyrkii jatkuvasti kehittämään ja parantamaan tuotteitaan, pidätämme oikeuden tuotteen teknisten tietojen muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. 2. TEKNISET TIEDOT ProSet® XT1 & XT2 -laitteet ovat hydropneumaattisia työkaluja, jotka kiinnittävät Stanley Engineered Fastening -sokkoniittejä suurella nopeudella. Työkalussa on tyhjiöjärjestelmä niitin paikoillaan pitämiseksi ja kuluneiden karojen tehokas kokooja oli työkalun suunta mikä...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 2.2 ASETUKSEN TEKNISET TIEDOT 2.4 P Katso Niittityyppi [3/32´´] [1/8´´] [5/32´´] [3/16´´] Avoin pää     Suljettu pää        SSD SSHR   Multi-Grip ...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 2.4 PÄÄKOMPONENTTIEN LUETTELO Katso kuvat 1 ja 2 sekä alla oleva taulukko. Osanumero Kuvaus Määrä TRM00360 Vakiomallinen kärkilaitteisto työkaluun XT1 TRM00361 Vakiomallinen kärkilaitteisto työkaluun XT2 TP144-171 Ripustuskoukku TRM00227 Karan kokooja 07001-00405 Öljytulppa 07003-00194 Tiiviste 76003-02008...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 3. TYÖKALUN ASETUS 3.2 I Osat TÄRKEÄÄ - LUE VAROITUKSET SIVULTA 4 JA 5 HUOLELLISESTI, ENNEN KUIN OTAT LAITTEEN KÄYTTÖÖN. TÄRKEÄÄ - ILMANSYÖTTÖ TÄYTYY OLLA POIS PÄÄLTÄ TAI KATKAISTU ENNEN KÄRKIKOKOONPANON KIINNITYSTÄ TAI IRROTUSTA. •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 3.2 ILMANSYÖTTÖ (ks. kuva 3.) Osat A. Pysäytyskorkki (käytetään suodattimen/säätimen tai voideltujen yksiköiden ylläpidon aikana) B. Paineensäädin ja suodatin (tyhjennys päivittäin) C. Pääsyötön tyhjennyskohta D. Pääsyötön irrotuskohta • Kaikki työkalut toimivat paineilmalla vähintään 5,0 baarin paineessa. •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 6. E 4.2 KARAN KOKOOJAN TYHJENTÄMINEN (KATSO KUVA 1) HUOMIO - ÄLÄ KÄYTÄ TYÖKALUA, JOS KARAN KOKOOJA ON IRROTETTU Alkup • Työkalussa on pikaliitännällä varustettu karan kokooja (3). • Karan kokooja voidaan irrottaa tai asentaa paikoilleen 60˚ kiertoliikkeellä. Me, N •...
  • Page 54 Allekirjoitus alla Myöntämispaikka Japani Myöntämisaika 1.3.2017 Valtuutettu edustaja: A.K. Seewraj Technology Manager – EU Blind Fastening Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM   Tämä kone on konedirektiivin 2006/42/EY mukainen.  ...
  • Page 55 7. TURVAA SIJOITUKSESI! 7.1 POP®AVDEL® -SOKKONIITTITYÖKAUN TAKUU STANLEY Engineered Fastening takaa, että kaikki sähkötyökalut on valmistettu huolellisesti ja että niissä ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä normaalissa käytössä yhden (1) vuoden aikana. Tämä takuu koskee työkalun ensimmäistä ostajaa vain alkuperäisessä käytössä.
  • Page 56 Les appellations, noms commerciaux, marques commerciales déposées, etc. utilisés par STANLEY Engineered Fastening ne sont pas libres de droit, conformément à la législation sur la protection des marques.
  • Page 57 LE FUTUR. 2. C Les m AVERTISSEMENT : Stanle • N'UTILISEZ PAS l'outil à d'autres fins que de poser des rivets aveugles STANLEY Engineered Fastening. Les ou • N'utilisez que des pièces, fixations et accessoires, recommandés par le fabricant. encom •...
  • Page 58 Les fiches de sécurité matière pour toutes les huiles et tous les lubrifiants hydrauliques sont disponibles sur demande auprès de votre fournisseur. vant La politique de STANLEY Engineered Fastening prévoit le développement et l'amélioration constants des produits et nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques de tous les produits sans notification préalable.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2.2 SPÉCIFICATIONS DE POSE 2.4 L Consu Type de rivets [3/32"] [1/8"] [5/32"] [3/16"] Élém Extrémité ouverte     Extrémité fermée        SSD SSHR ...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2.4 LISTES DES PRINCIPAUX COMPOSANTS Consultez les figures 1 et 2 et le tableau ci-dessous. Élément N° de pièce Désignation Quantité TRM00360 Équipement pour nez standard, outil XT1 TRM00361 Équipement pour nez standard, outil XT2 TP144-171 Crochet de suspension TRM00227...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 3. CONFIGURATION DE L'OUTIL • • IMPORTANT - LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DES PAGES 4 ET 5 ATTENTIVEMENT AVANT • LA MISE EN SERVICE. IMPORTANT - L'ARRIVÉE D'AIR DOIT ÊTRE FERMÉE OU DÉBRANCHÉE AVANT L'INSTALLATION OU LE •...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Tous les outils fonctionnent avec de l'air comprimé à une pression minimale de 5,0 bars. • Les régulateurs de pression et les systèmes de lubrification/filtrage automatiques doivent être utilisés sur l'arrivée d'air principale à moins de 3 mètres de l'outil (voir fig. 3). •...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 6. D 4.2 VIDER LE BAC DE RÉCUPÉRATION DE MANDRINS. (RÉF. FIG. 1) ATTENTION - N'UTILISEZ PAS L'OUTIL SI LE BAC DE RÉCUPÉRATION DE MANDRINS A ÉTÉ RETIRÉ Origi • L'outil est équipé d'un bac de récupération de mandrins à raccordement/libération rapide (3). •...
  • Page 64 Date de diffusion 01/03/2017 Représentant légal : A.K. Seewraj Responsable Technique - Rivets aveugles CE Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM   Cette machine est conforme à la Directive Machines 2006/42/CE.  ...
  • Page 65 7.1 GARANTIE OUTIL À RIVETER POUR RIVETS AVEUGLES POP®AVDEL® STANLEY Engineered Fastening garantit que tous les outils électriques ont été fabriqués avec soin et qu'ils sont exempts de défauts de pièces et de main d'œuvre dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pendant une période de un (1) an.
  • Page 66 Le informazioni riportate nel presente manuale non possono essere riprodotte e/o rese pubbliche in alcun modo e con alcun mezzo (elettronico o meccanico) senza la preventiva ed esplicita autorizzazione scritta di STANLEY Engineered Fastening. Le informazioni fornite si basano su dati noti al momento dell'uscita sul mercato di questo prodotto.
  • Page 67 CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER FUTURE CONSULTAZIONI. AVVERTENZA: 2. S • Non utilizzare l’utensile per scopi diversi dall'uso previsto per il piazzamento di rivetti a strappo STANLEY Le riv Engineered Fastening. rivett •...
  • Page 68 Le Schede di dati di sicurezza dei materiali relative a tutti gli oli idraulici e i lubrificanti sono disponibili su richiesta presso il proprio fornitore dell'utensile. Nell’ambito della propria politica di sviluppo e miglioramento continui dei prodotti, STANLEY Engineered Fastening si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche di qualsiasi prodotto senza alcun preavviso.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 2.2 SPECIFICHE DI PIAZZAMENTO 2.4 E Fare r Tipo di rivetto [3/32"] [1/8"] [5/32"] [3/16"] Arti Aperto     Chiuso        SSD SSHR  ...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 2.4 ELENCO DEI COMPONENTI PRINCIPALI Fare riferimento alle Figure 1 e 2 e alla tabella seguente. Articolo Codice pezzo Descrizione Q.tà TRM00360 Testata standard per utensile XT1 TRM00361 Testata standard per utensile XT2 TP144-171 Gancio di sospensione TRM00227...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 3. INSTALLAZIONE DELL’UTENSILE 3.2 A Comp IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA ALLE PAGINE 4 E 5 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO. IMPORTANTE - L'ALIMENTAZIONE DELL'ARIA COMPRESSA DEVE ESSERE SPENTA O SCOLLEGATA PRIMA DI MONTARE O SMONTARE IL GRUPPO DELLE PUNTE.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 3.2 ALIMENTAZIONE DELL'ARIA (Rif. Fig. 3.) Componenti A. Rubinetto di arresto (utilizzato durante le operazioni di manutenzione del filtro/regolatore di ELLA pressione o delle unità di lubrificazione) B. Regolatore di pressione e filtro (scaricare giornalmente) C.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 4. PROCEDURA DI FUNZIONAMENTO 5.3 M • 4.1 FUNZIONAMENTO DELL’UTENSILE (RIF. FIGG. 1, 4, 5, 6) • Piazzamento di un rivetto a strappo • Assicurarsi che il raccogligambi (3) sia montato. • • Inserire il gambo del rivetto nel nasello (1a, b or c).
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 5.3 MANUTENZIONE GIORNALIERA • Prima dell’uso controllare l’utensile, il tubo flessibile e i raccordi per verificare che non vi siano perdite d'aria e di olio. Se l’utensile è danneggiato, metterlo fuori servizio e sostituire i componenti interessati con componenti nuovi.
  • Page 75 Per re http:/ Grazie Rappresentante autorizzato: A.K. Seewraj Responsabile delle tecnologie - EU Blind Fastening Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REGNO UNITO   Questo utensile è conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE.  ...
  • Page 76 Eventuali difetti o danni causati da interventi di assistenza, regolazione di prova, installazione, interventi di manutenzione, alterazioni o modifiche di qualsiasi genere apportati da persone diverse dal personale STANLEY Engineered Fastening o dai tecnici dei nostri centri di assistenza non sono coperti dalla presente garanzia.
  • Page 77 (elektronisch of mechanisch), zonder voorafgaande uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van STANLEY Engineered Fastening. De verstrekte informatie is gebaseerd op de gegevens die bekend waren op het moment van het verschijnen van dit product. STANLEY Engineered Fastening voert een beleid van continue productverbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product zoals dit door STANLEY Engineered Fastening is geleverd.
  • Page 78 BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL. WAARSCHUWING: ..4 • NIET voor andere doeleinden gebruiken dan het plaatsen van STANLEY Engineered Fastening Blindklinknagels..6 • Gebruik alleen onderdelen, blindklinknagels en accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
  • Page 79 Gegevens van Gegevensbladen Materiaalveiligheid zijn voor alle hydraulische oliën en smeermiddelen op Geslo aanvraag verkrijgbaar bij de leverancier van het gereedschap. STANLEY Engineered Fastening voert een beleid van constante productontwikkeling en productverbetering, en behouden ons het recht voor de specificaties van onze producten te wijzigen Mult zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 2.2 PLAATSING-SPECIFICATIES Type blindklinknagel [3/32´´] [1/8´´] [5/32´´] [3/16´´] Open     n op Gesloten        SSD SSHR   Multi-Grip     ...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 3. G 2.4 LIJST VAN BELANGRIJKSTE COMPONENTEN Raadpleeg afbeelding 1 & 2 en de onderstaande tabel. BELA Onderdeel Onderdeelnummer Beschrijving Aantal GERE TRM00360 Standaard neusstuk-uitrusting XT1 TRM00361 Standaard neusstuk-uitrusting XT2 BELA TP144-171 Ophanghaak KOPP TRM00227...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 3. GEREEDSCHAP SET-UP BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP PAGINA 4 & 5 VOOR U HET GEREEDSCHAP IN GEBRUIK NEEMT. BELANGRIJK - SCHAKEL, VOOR U HET NEUSSTUK PLAATST OF VERWIJDERT, DE LUCHTTOEVOER UIT OF KOPPEL DEZE LOS.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 3.2 LUCHTTOEVOER (Zie afb. 3.) • Onderdelen A. Afsluitkraan (gebruikt tijdens dagelijks onderhoud of onderhoud aan het filter of gesmeerde onderdelen) • B. Drukregelaar en filter (dagelijks aftappen) C. Hoofdtoevoer aftappunt LET O OF HE D.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS • Laat de schakelaar (6) los wanneer de blindklinknagel volledig gezet is. Het gereedschap schakelt automatisch naar de beginstand. De restnagel valt automatisch in de restnagel opvangbak (3) door het afzuigsysteem. • De restnagel opvangbak moet worden geleegd voordat deze halfvol is.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 6. E • Controleer dat de slag van het gereedschap voldoet aan de minimum specificaties (zie 2.1). • De restnagel-opvangbak (3) moet op het gereedschap zijn gemonteerd. • Controleer dat de luchtkamer volledig vastzit op de behuizing van het gereedschap. Origi 5.4 WEKELIJKS ONDERHOUD Wij, N...
  • Page 86 Plaats van afgifte Japan Datum van 01-03-2017. publicatie Geautoriseerde vertegenwoordiger: A.K. Seewraj Technology Manager – EU Blind Fastening Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM   Deze machine voldoet aan Machinerichtlijn 2006/42/EG.  ...
  • Page 87 Defecten of schade voortvloeiend uit service, het testen van aanpassingen, installatie, onderhoud, wijzigingen of aanpassingen in welke vorm ook, die zijn uitgevoerd door iemand anders dan STANLEY Engineered Fastening, of één van hun geautoriseerde servicecentra, vallen niet onder de garantie.
  • Page 88 Informasjonen her er sammenstilt med størst mulig nøyaktighet. Men STANLEY Engineered Fastening tar intet ansvar med hensyn til eventuelle feil i informasjonen eller for konsekvenser av slike feil. STANLEY Engineered Fastening tar intet ansvar for handlinger utført av tredjepart. Arbeidsnavn, handelsnavn, registrerte varemerker osv.
  • Page 89 TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK. 2.1. V ADVARSEL: • SKAL IKKE brukes for andre formål enn den påtenkte installasjonen av STANLEY Engineered Fastening popnagler. • Bruk kun deler, nagler og tilbehør som anbefalt av produsenten.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 2. SPESIFIKASJONER ProSet® XT1 & XT2 er hydropneumatiske verktøy som er utviklet for å sette inn Stanley Engineered Fastening popnagler med høy hastighet Verktøyene har et vakuumsystem for naglefesting og lett oppsamling av de brukte kjernene, uavhengig av verktøyorientering.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 2.2 INNSETTINGSINSTRUKSJONER 2.4 L Se fig Nagletype [3/32´´] [1/8´´] [5/32´´] [3/16´´] Åpen ende     Lukket ende        SSD SSHR   Multi-Grip  ...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 2.4 LISTE OVER HOVEDKOMPONENTER Se figur 1 & 2, og tabellen under. Punkt Delenummer Beskrivelse Antall TRM00360 Standard neseutstyr XT1 verktøy TRM00361 Standard neseutstyr XT2 verktøy TP144-171 Opphengskrok TRM00227 Kjernesamler 07001-00405 Oljeplugg 07003-00194 Pakning 76003-02008...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 3. VERKTØYOPPSETT • i  • VIKTIG - LES SIKKERHETSREGLENE PÅ SIDE 4 & 5 NØYE FØR DU TAR VERKTØYET I BRUK. • VIKTIG - LUFTFORSYNINGEN MÅ SLÅS AV ELLER KOBLES FRA FØR NESEMODULEN SETTES PÅ ELLER TAS AV. •...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK • Luftforsyningsslangene skal ha spesifisert minimum effektivt arbeidstrykk på 150% av maksimale trykket i systemet eller 10 bar, velg det høyeste. • Luftslangene skal være oljeresistente, ha et ripefast ytre belegg og være forsterkede der driftsforholdene kan føre til at slangene skades.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 5. SERVICE PÅ VERKTØYET 6. E Origi 5.1 VEDLIKEHOLDSINTERVALL Regelmessig vedlikehold skal utføres av opplært personell og et omfattende ettersyn skal gjøres hvert år eller etter 500 000 sykluser, etter hva som inntrer først. Wi, N på...
  • Page 96 Signatur ut av Utgivelsessted Japan Utstedelsesdato 01.03.2017 Autorisert representant: A.K. Seewraj Technology Manager – EU Blind Fastening Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIA   Dette utstyret er i samsvar med Maskindirektivet 2006/42/EU.  ...
  • Page 97 Utenfor USA og Canada, se vår nettside www.StanleyEngineeredFastening.com for å finne din nærmeste STANLEY Engineered Fastening-representant. STANLEY Engineered Fastening vil så skifte ut, uten noen kostnad, en del eller deler som vi finner å være defekt på grunn av feil ved materiale eller produksjon, og returnerer verktøyet uten kostnad. Dette er vår eneste forpliktelse under denne garantien.
  • Page 98 Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w niniejszym dokumencie były odpowiednie. Mimo tego, STANLEY Engineered Fastening nie ponosi odpowiedzialności za żadne błędy dotyczące treści ani ich konsekwencje. STANLEY Engineered Fastening nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane działaniem osób trzecich. Nazwy robocze, nazwy handlowe, zarejestrowane znaki towarowe itp. stosowane przez STANLEY Engineered Fastening stanowią...
  • Page 99 2. D ZACHOWAĆ WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE. Narzę zrywa OSTRZEŻENIE: Narzę • NIE STOSOWAĆ niezgodnie z przeznaczeniem, które polega na mocowaniu nitów zrywalnych STANLEY zużyt Engineered Fastening. Po po • Stosować jedynie części, elementy złączne i akcesoria zalecane przez producenta. stoso •...
  • Page 100 • Karty charakterystyki dla wszystkich olejów hydraulicznych i smarów są dostępne na żądanie u dostawcy narzędzi. Firma STANLEY Engineered Fastening stosuje politykę ciągłego doskonalenia produktów i zastrzega o się sobie prawo do zmiany danych technicznych produktu bez uprzedzenia. 2. DANE TECHNICZNE Narzędzia ProSet®...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 2.2 DANE TECHNICZNE DOTYCZĄCE NITOWANIA 2.4 L Skorz Typ nita zrywalnego [3/32´´] [1/8´´] [5/32´´] [3/16´´] Nit zrywalny otwarty     Nit zrywalny     zamknięty    SSD SSHR ...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 2.4 LISTA GŁÓWNYCH KOMPONENTÓW Skorzystać z rysunków 1 i 2 oraz tabeli poniżej. Liczba Pozycja Numer części Opis sztuk Narzędzie XT1 ze standardowym osprzętem zespołu głowicy TRM00360 przedniej Narzędzie XT2 ze standardowym osprzętem zespołu głowicy TRM00361 przedniej TP144-171...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 3. PRZYGOTOWANIE NARZĘDZIA 3.2 D Komp WAŻNE - UWAŻNIE PRZECZYTAĆ OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NA STR. 4 I 5 PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI. WAŻNE - DOPŁYW POWIETRZA MUSI BYĆ WYŁĄCZONY LUB ODŁĄCZONY PRZED ZAMONTOWANIEM • LUB ZDEMONTOWANIEM ZESPOŁU GŁOWICY PRZEDNIEJ.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 3.2 DOPŁYW POWIETRZA (Patrz rys. 3.) Komponenty A. Kurek odcinający (stosowany podczas konserwacji filtra/urządzenia zwykłe lub smarowane) B. Regulator ciśnienia i filtr (codzienne spuszczanie) C. Główny spust głównego dopływu D. Punkt odprowadzania z głównego dopływu •...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 5.4 C • Gdy nit zostanie wprowadzony do końca, zwolnić spust (6). Narzędzie automatycznie powróci w położenie wyjściowe. Trzpień zostanie automatycznie zassany do kolektora trzpieni (3) przez układ • próżniowy. • Kolektor trzpieni należy opróżnić, zanim napełni się do połowy. Aby u PRZESTROGA –NIE WBIJAĆ...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 5.4 COTYGODNIOWY SERWIS • Sprawdzić narzędzie, wąż i złączki pod kątem wycieków powietrza i oleju. W razie uszkodzenia zaprzestać użytkowania narzędzia i wymienić uszkodzone części na nowe. Aby uzyskać pełne instrukcje serwisowania, rozwiązywania problemów i konserwacji, skorzystać z Instrukcji A I/ serwisowej nr 07900-09408 do XT1 i 07900-09409 do XT2.
  • Page 107 Aby z Data wydania 01.03.2017 http:/ Dzięk Autoryzowany przedstawiciel: A.K. Seewraj Technology Manager – EU Blind Fastening Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY WIELKA BRYTANIA   Ta maszyna jest zgodna z dyrektywą maszynową 2006/42/WE.  ...
  • Page 108 Poza USA i Kanadą proszę wejść na naszą stronę www.StanleyEngineeredFastening.com, aby odszukać najbliższe centrum obsługi STANLEY Engineered Fastening. STANLEY Engineered Fastening następnie wymieni bezpłatnie każdą część lub wszystkie części, jakie uzna za wadliwe w wyniku wad materiałowych lub wykonania i zwróci narzędzie na własny koszt. Powyższe zobowiązanie stanowi jedyne zobowiązanie zgodnie z niniejszą...
  • Page 109 As informações fornecidas não podem ser reproduzidas e/ou tornadas públicas por qualquer forma ou qualquer meio (electrónica ou mecânica) sem a permissão prévia explícita e escrita por parte da STANLEY Engineered Fastening. As informações fornecidas têm como base em dados conhecidos aquando da introdução deste produto. A STANLEY Engineered Fastening segue uma política de melhoramento contínuo dos produtos e, por conseguinte, os produtos podem estar sujeitos a alterações.
  • Page 110 GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. AVISO: ..4 • NÃO utilize o equipamento para outro efeito que não seja fixar rebites cegos da STANLEY Engineered Fastening..6 • Utilize apenas as peças, fixadores e acessórios recomendados pelo fabricante.
  • Page 111 Os dados das fichas de dados de segurança relativas aos materiais de todos os óleos hidráulicos e lubrificantes estão disponíveis, mediante pedido, a partir do seu fornecedor de ferramentas. A política da STANLEY Engineered Fastening promove o desenvolvimento e o melhoramento contínuo Mult de produtos e reservamo-nos o direito de alterar as especificações de quaisquer produtos sem aviso prévio.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 2.2 ESPECIFICAÇÕES SOBRE INSTALAÇÃO Tipo de rebite [3/32"] [1/8"] [5/32"] [3/16"] Extremidade aberta     Extremidade fechada        SSD SSHR   Multi-Grip  ...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 3. C 2.4 LISTA DOS COMPONENTES PRINCIPAIS Consulte as figuras 1 e 2 e a tabela indicada abaixo. IMPO Item Número da peça Descrição Qtd. PRIM TRM00360 Ferramenta XT1 do equipamento bocal padrão TRM00361 Ferramenta XT2 do equipamento bocal padrão IMPO TP144-171 Gancho de suspensão...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 3. CONFIGURAÇÃO DA FERRAMENTA IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO OS AVISOS DE SEGURANÇA INDICADOS NAS PÁGINAS 4 E 5 ANTES DA PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM SERVIÇO. IMPORTANTE - O FORNECIMENTO DE AR DEVE SER DESLIGADO ANTES DE INSTALAR OU REMOVER O CONJUNTO DO BOCAL.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 3.2 FORNECIMENTO DE AR (Ref. Fig. 3.) • Componentes A. Válvula de paragem (utilizada durante a manutenção do filtro/regulador ou unidades de lubrificação) B. Regulador de pressão e filtro (drenagem diária) • C. Ponto de drenagem do fornecimento principal D.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS • Quando o rebite cego estiver fixado por completo, liberte o gatilho (6). A ferramenta volta automaticamente para a respectiva posição inicial. O prego é colocado automaticamente no colector ção) de pregos (3) pelo sistema de vácuo. • O colector de pregos deve ser esvaziado antes de ficar com metade da capacidade.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 6. D 5.4 ASSISTÊNCIA SEMANAL • Verifique se a ferramenta, a mangueira e os acoplamentos apresentam fugas de ar e de óleo. Se apresentar danos, deixe de utilizar a ferramenta e substitua as peças afectadas por novas peças. Origi Para obter as instruções completas sobre assistência, resolução de problemas e manutenção, consulte Nós,...
  • Page 118 Data de emissão 01/03/2017. Representante autorizado: A.K. Seewraj Director de Tecnologia – Fixação cego da UE Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REINO UNIDO   Esta máquina está em conformidade com a Directiva "Máquinas" 2006/42/CE.  ...
  • Page 119 Assistência e modificação não autorizadas. Os defeitos ou danos que resultem da assistência, ajuste de teste, instalação, manutenção, alteração ou modificação por qualquer forma por qualquer pessoa que não seja a STANLEY Engineered Fastening, ou os respetivos centros de assistência autorizados, estão excluídos da cobertura.
  • Page 120 STANLEY Engineered Fastening. Informationen som tillhandahålls baseras på data som är kända vid tidpunkten för introduktionen av denna produkt. STANLEY Engineered Fastening har en policy med kontinuerliga produktförbättringar och produkterna kan därför förändras. Informationen som är tillämplig för produkten tillhandahålls av STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 121 SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS. ProSe blind VARNING: Verkt • Skall INTE användas för andra ändamål än den avsedda installationen av STANLEY Engineered Fastening verkty blindnitar. När d • Använd endast delar, fästelement och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 122 Data på datablad om materialsäkerhet för alla hydrauliska oljor och smörjmedel finns tillgänglig på begäran från din verktygsleverantör. STANLEY Engineered Fastening policy är en av kontinuerlig produktutveckling och vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationen för någon produkt utan vidare meddelande.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 2.2 ANVÄNDNINGSOMRÅDE 2.4 H Se bil Blindnittyp [3/32´´] [1/8´´] [5/32´´] [3/16´´] Arti Öppen     Stäng        SSD SSHR   Multi-Grip   ...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 2.4 HUVUDKOMPONENTLISTA Se bild 1 och 2 och tabellen nedan. Artikel Artikelnummer Beskrivning Antal TRM00360 Standardnosutrustning XT1-verktyg TRM00361 Standardnosutrustning XT2-verktyg TP144-171 Upphängningskrok TRM00227 Splintuppsamlare 07001-00405 Oljeplugg 07003-00194 Packning 76003-02008 Avtryckare TRM00221 På/Av ventil 2.5 STANDARDNOSUTRUSTNING Se bild 2 och tabellen nedan.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 3. VERKTYGSINSTÄLLNING • • VIKTIGT - LÄS IGENOM SÄKERHETSVARNINGARNA PÅ SIDAN 4 och 5 NOGA INNAN ANVÄNDNING. • VIKTIGT - LUFTFÖRSÖRJNINGEN MÅSTE STÄNGAS AV ELLER KOPPLAS IFRÅN INNAN FASTSÄTTNING • ELLER BORTTAGNING AV NOSMONTAGET. •...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA • Luftförsörjningslangar skall ha specificerat minimum effektivt arbetstryck på 150 % av det maximala trycket i systemet eller 10 bar, vilkendera som är högst. • Luftslangarna skall vara oljeresistenta, ha en slitagefast yttre beläggning och vara armerade där arbetsförhållanden kan resultera i att slangar skadas.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 5. SERVICE AV VERKTYGET 6. E Origi 5.1 UNDERHÅLLSFREKVENS Regelbunden service skall utföras av utbildad personal och en omfattande efterkontroll skall göras varje år eller efter 500 000 cykler, beroende på vad som inträffar först. Vi, NI unde KOPPLA IFRÅN LUFTTILLFÖRSELN...
  • Page 128 Aichi, 441-8540 Japan Underskrift rift Utgivningsplats Japan Utgivningsdatum 2017-03-01 Auktoriserad representant: A.K. Seewraj Technology Manager – EU Blind Fastening Avdel UK Limited, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIEN   Denna maskin uppfyller Maskindirektivet 2006/42/EG.  ...
  • Page 129 Utanför USA och Kanada, besök vår hemsida www.StanleyEnigineeredFastening.com för att hitta närmaste STANLEY Engineered Fastening-plats. STANLEY Engineered Fastening kommer sedan att ersätta, utan kostnad, någon del eller delar som vi hittar som är defekt på grund av materialfel eller tillverkningsfel och returnera verktyget med betald retur. Detta utgör vår enda skyldighet enligt denna garanti.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com tin. ckor et för aste...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Proset xt27600176002