Stanley ProSet PB3400 Traduction Des Instructions Originales

Stanley ProSet PB3400 Traduction Des Instructions Originales

Masquer les pouces Voir aussi pour ProSet PB3400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 93

Liens rapides

ProSet®
ProSet®
PB3400
PB3400
Battery Power Tool
GB
Batteridrevet værktøj
DA
Akkuwerkzeug
DE
Herramienta de batería
ES
Akkutyökalu
FI
Outil électrique alimenté par batterie
FR
Utensile a batteria
IT
Accugereedschap
NL
Batteridrevet verktøy
NO
Elektronarzędzie akumulatorowe
PL
Ferramenta eléctrica com bateria
PT
Batteridrivet verktyg
SV
ProSet® PB2500 blind rivet tool
ProSet® PB3400 structural rivet tool
Battery Power Tool
INSTRUCTION
MANUAL
ProSet®
ProSet®
ProSet®
PB2500
PB2500
PB2500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley ProSet PB3400

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ProSet® ProSet® PB3400 PB3400 Battery Power Tool Batteridrevet værktøj Akkuwerkzeug ProSet® ProSet® ProSet® Herramienta de batería Akkutyökalu PB2500 PB2500 PB2500 Outil électrique alimenté par batterie Utensile a batteria Accugereedschap Batteridrevet verktøy Elektronarzędzie akumulatorowe Ferramenta eléctrica com bateria Batteridrivet verktyg ProSet®...
  • Page 93 STANLEY Engineered Fastening adopte une politique d'amélioration permanente de ses produits et ces derniers peuvent donc faire l'objet de modifi cations. Les informations fournies s'appliquent au produit tel que livré par STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 94: Définitions Liées À La Sécurité

    (avec câble) ou fonctionnant sur pile ou batterie (sans fi l).  N'utilisez pas l'outil pour autre chose que positionner des fi xations aveugles STANLEY Engineered Fastening.  N'utilisez que des pièces, fi xations et accessoires, recommandés par le fabricant.
  • Page 95: Consignes De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Batteries

    FRANÇAIS ainsi que toute autre condition qui pourrait aff ecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faites réparer l’outil avant de l'utiliser. Retirez toute clé ou pince de réglage avant utilisation.  Avant utilisation, contrôlez l'absence de dommage sur la batterie. Ne faites pas tomber la batterie. Un impact brusque peut engendrer des dommages internes et conduire à...
  • Page 96: Consignes De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Blocs-Batteries

    FRANÇAIS  NE tentez PAS de charger le bloc-batterie avec des chargeurs autres que ceux indiqués dans ce manuel. Le chargeur et le bloc-batterie sont spécifi quement conçus pour fonctionner ensemble.  Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d’autres utilisations que la charge des batteries rechargeables DEWALT®/POP®Avdel®.
  • Page 97: Consignes De Sécurité Spécifiques Propres Aux Batteries Lithium-Ion (Li-Ion)

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Ne tentez jamais d’ouvrir le bloc-batterie pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-batterie est fi ssuré ou endommagé, ne l'insérez pas dans le chargeur. N'écrasez pas le bloc-batterie, ne le faites pas tomber et ne l'endommagez pas. N'utilisez pas le bloc-batterie ou le chargeur s'ils ont reçu un coup violent, s'ils ont chuté, ont été...
  • Page 98: Caractéristiques

    POP®Avdel® peut provoquer leur éclatement ou conduire à des situations dangereuses. La politique STANLEY Engineered Fastening prévoit l'amélioration et le développement permanents de ses produits et nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de n'importe quel produit, sans notifi cation préalable.
  • Page 99 FRANÇAIS Valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminée conformément à la norme EN 60745 : Valeur totale des vibrations émises ah ah = m/s2 < 2,5 < 2,5 Incertitude K = m/s2 2.1.2. PB2500 PB2500 PB3400 PB3400 Modèle 2,0 Ah 4,0Ah 2,0Ah 4,0Ah Poids...
  • Page 100 FRANÇAIS 2.1.4. Nombre approximatif de rivets par chargement Ø Rivet nom. Batterie 2,0Ah Batterie 4,0Ah mm [po] ø 2,4 [3/32] 1 700 3 400 ø 3,2 [1/8] 1 600 3 200 PB2500 ø 4,0 [5/32] 1 400 2 800 ø 4,8 [3/16] 1 200 2 400 ø 4,8 [3/16] 1 000 2 000 PB3400...
  • Page 101: Spécifications Pour Le Positionnement

    FRANÇAIS 2.2 SPÉCIFICATIONS POUR LE POSITIONNEMENT CAPACITÉ DE POSITIONNEMENT PB3400 Type de rivet 5,0/ 2,4 mm 3,2 mm 4,0 mm 4,8 mm 4,8 mm 6,4 mm 8,0/ 3,0 mm 4,3 mm 6,0/ 6,0 mm [3/32"] [1/8"] [5/32"] [3/16"] [3/16"] [1/4"] 9,0 mm 7,0 mm EXTRÉMITÉ...
  • Page 102: Liste Des Principaux Composants

    FRANÇAIS 2.4 LISTE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS (pour voir la vue éclatée et la nomenclature complètes de l'outil, consultez le manuel d'entretien) ProSet® PB2500 le plan se trouve à l'intérieur de la première de couverture ProSet® PB3400 le plan se trouve à l'intérieur de la dernière de la couverture Nez (Embouts) Chargeur Porte-nez...
  • Page 103: Utilisation Et Confi Guration De L'outil

    3. Utilisation et confi guration de l'outil La gamme d'outils PB est conçue pour la fi xation de rivets aveugles STANLEY Engineered Fastening. NE LES UTILISEZ PAS si les conditions sont humides ou en présence de liquides ou de gaz infl ammables.
  • Page 104 FRANÇAIS REMARQUE : N'utilisez pas de clé pour installer le guide-mors (P) sur l'embrayage avant (U). Le serrage à la main du guide-mors (P) est suffi sant pour le fi xer sur l'embrayage avant (U) PB3400 (fi g. 4 et 5) ...
  • Page 105: Blocs-Batteries

    Blocs-batteries Lithium-Ion Les outils Li-Ion de la gamme PB de STANLEY Engineered Fastening Li-Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protège la batterie des surcharges, surchauff es ou d'être complètement déchargée.
  • Page 106: Position Correcte Des Mains

    FRANÇAIS 5.1 POSITION CORRECTE DES MAINS La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée principale (I), fi g 1. 5,2. FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL Installation d'un rivet aveugle (fi g. 8) Pour installer un rivet aveugle  Placez le rivet aveugle (Y) dans le nez (A) ...
  • Page 107 FRANÇAIS  Tirez le récupérateur de mandrins (E2) vers le haut, hors de l'outil en prenant soin d'incliner légèrement le récupérateur vers l'arrière pour ne pas que les mandrins tombent.  Pour replacer le récupérateur, glissez-le dans l'outil, ouverture vers l'avant de l'outil. ...
  • Page 108: Entretien De L'outil

    Original FRANÇAIS 6. ENTRETIEN DE L'OUTIL 6,1. FRÉQUENCE DE MAINTENANCE Élément Fréquence Inspection générale de l'outil Tous les jours Nettoyer et lubrifi er le nez 5000 rivets Nettoyer et graisser la vis à bille et le palier de butée 50 000 rivets *Il est recommandé...
  • Page 109: Pièces Détachées - Outils

    FRANÇAIS Instructions pour le nettoyage du chargeur AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Débranchez le chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer. Éliminez toute trace de saleté ou de graisse de la surface extérieure du chargeur à l’aide d’un chiff on ou d’une brosse souple, non métallique.
  • Page 110: Certificat De Conformité Ce

    30. 10. 2016 Représentant légal : A. K. Seewraj Responsable Technologie - Systèmes pour rivets-écrous aveugles EU Avdel UK Limited; Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM Cette machine est conforme à la Directive Machines 2006/42/CE.
  • Page 111: Protéger Votre Investissement

    8,1. GARANTIE DE L'OUTIL POUR RIVET POP®AVDEL® STANLEY Engineered Fastening garantit que tous les outils ont été fabriqués avec soin et qu'ils seront exempts de défauts de pièces ou de main d'œuvre dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pendant une période d'un (1) an.
  • Page 130 ITALIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

Proset pb2500

Table des Matières