Adoucisseurs d'eau, modèles a partir de 2016 (100 pages)
Sommaire des Matières pour Culligan Sulfur-Cleer
Page 1
Guide Du Propriétaire Pour Filtres À Haute Efficacité Sulfur-Cleer De Culligan ®...
Page 2
De Culligan tions sur les appareils Culligan. Cette publication est écrite spécifiquement pour ces individus et est visée uniquement pour leur usage. Nous encourageons les clients de Culligan de s’informer au sujet des produits Culligan, mais nous croyons que la connaissance des produits est mieux obtenue en consultant avec votre concessionnaire Culligan.
Codes D’Erreurs ......................... 21 Guide De Dépistage De Pannes ....................22 Feuillet De Données Sur La Performance Du Filtre À Eau Sulfur-Cleer de 10” ........25 Notes Et Données ........................26 Données Importantes Au Sujet De Votre Filtre Pour Eau ..............26 Garantie Limitée De Culligan .......................
• fournit les informations au sujet des spécifications et du dépistage de pannes Commencez Par Lire Ce Manuel Avant de vous servir du Filtre Pour Eau À Haute Efficacité Sulfur-Cleer de Culligan, on vous prie de lire ce manuel afin de vous familiariser avec l’appareil et ses capacités.
En plus, on vous félicite d’avoir choisi un membre de la “première famille” des Filtres pour Eau À Haute Efficacité de Culligan. Avec les nombreuses années de savoir-faire et d’expérience de Culligan dans le do- maine du traitement de l’eau, vous pouvez êtres confiants que le modèle que vous avez choisi a été conçu et fabriqué...
Spécifications Fibre De Verre Quadra-Hull De 10” De 10” Vanne De Contrôle Vanne De Contrôle HE Vanne De Contrôle HE Minuterie Électronique Électronique Hauteur Hors-Tout De L’Adoucisseur 69" 69" Dimensions Du Réservoir D’Aggrégats (D x H) 10x54 in. 10x54 in. Type De Média Filtrant 1.5 pi De Charbon...
Introduction Le filtre Sulfur-Cleer À Haute Efficacité De Culligan est conçu pour rencontrer les besoins pour une eau de haute qualité. Ce manuel contient des informations importantes au sujet de cet appareil, incluant les infor- mations nécessaires pour l’installation, le fonctionnement ainsi que les procédures d’entretien. Une section sur le dépistage de pannes fournit un guide pour résoudre les problèmes rapidement et correctement.
Page 8
Étape 2 Fonctionnement Du Cycle De Recharge D’Air De L’Aérateur Lorsqu’il est énergisé, le compresseur pousse de l’air à travers la vanne solénoïde et de là dans une des extrémités de la vanne à navette. Quand la pression de l’air à l’intérieur de la vanne à navette est supérieure à...
Matières Organiques (Tannins) —La présence de matières organiques tel que le tannin empêchera le procédé d’oxydation à convertir les éléments dissous, tel que le fer ou le manganèse en un précipité insoluble, ou substance solide, lui permettant d’être retiré par la filtration. Le Sulfur-Cleer n’est pas conçu pour retirer le fer qui est lié...
Navigation Des Menus Et Du Clavier Clef de BASCULE VERS LE HAUT Clef Clef COCHÉE D’ANNULATION ou OK Clef de BASCULE VERS LE BAS Clef de BASCULE VERS LE HAUT: défile vers le haut du menu Clef de BASCULE VERS LE BAS: défile vers le bas du menu Clef COCHÉE: choisit l’option qui est sur- lignée, ouvre un nouvel affichage, or accepte un...
Page 11
L’écran affiche HOME SCREEN (AFFICHAGE DE DÉPART). JAN-01-12 11:19A AVIS Débrancher le filtre à eau HE de Culligan n’affectera aucun des réglages du contrôleur (le contrôleur doit être branché pendant au moins 10 minutes). Une fois programmés, les réglages seront sauvegardés indéfiniment.
L’écran affiche le numéro de série pour ce Contrôleur Smart. Appuyez sur pour afficher l’écran d’information pour la version du micrologiciel. AVIS Si un modem sera installé avec cet appareil, il est nécessaire que Culligan soit avisé de ce numéro d’identification électronique en utilisant le formulaire IQR. Version Du Micrologiciel L’écran affiche la version du micrologiciel et la date d’installation de ce...
Page 13
Réglage De L’Année (2009-2030) L’écran affiche le réglage pour l’année. Appuyez sur pour accepter SET YEAR l’information qui est présentée (et visionner le prochain réglage), ou ap- >2012 puyez sur pour changer le réglage. Appuyez pour visionner la prochaine valeur disponible. Appuyez sur pour accepter l’année choisie et défiler au prochain réglage, CLOCK TYPE (TYPE D’HORLOGE).
Page 14
Lorsque le débit total atteint la capacité to- tale, le filtre démarrera une régénération à l’heure pré-réglée. AVIS Culligan recommande l’usage de REGEN INTERVAL (INTERVALLE ENTRE RÉGÉNÉRATIONS) même si un débitmètre est utilisé pour faire démarrer les régénérations.
Information Les informations qui suivent peuvent êtres affichées à la vanne de contrôle ou à l’afficheur du contrôle à distance. Ces réglages sont en lecture seule. Appuyez sur pour défiler à travers les réglages. Appuyez sur pour visionner le réglage précédent. Affichage À...
Affichage À L’Écran Plage Description Du Réglage 10. L’écran affiche le total de l’eau utilisée dans la présente 0– configuration. Des chiffres entiers sont affichés au dessus TOTAL WATER USED Aucune 1000 GAL de 100 gallons. Appuyez sur pour choisir le prochain Limite affichage d’information.
Réglage Pour mettre la date et l’heure à jour sur le filtre HE, suivez cette procédure. De La Date Et De L’Heure Affichage À L’Écran Plage Description Du Réglage FILTERING 14. Débutez à L’AFFICHAGE DE DÉPART. Appuyez sur pour défiler à MAIN MENU SCREEN (AFFICHAGE DU JAN-01-12 11:19A MENU PRINCIPAL).
Page 18
Affichage À L’Écran Plage Description Du Réglage Réglage Du Type D’Horloge 12 ou 24 Appuyez sur pour défiler au prochain réglage si le type CLOCK TYPE d’horloge est correct, ou appuyez sur et ensuite sur pour >12 HR changer le réglage pour le type d’horloge (laissez au réglage par défaut, 12 heures).
Régénération Il existe plusieurs conditions qui occasionneront au contrôle de déclencher une régénération. L’écran affiche REGEN Tonite (RÉGÉNÉRATION cette nuit) lorsque le contrôle déclenche le signal pour une régénération. Regenerating (en régénération) est affiché pendant que le contrôle est en cycle de régénération.
Page 20
Régénération Manuelle Standard Affichage À L’Écran Plage Pour Changer Le Réglage Ceci est le HOME SCREEN (AFFICHAGE DE DÉPART). Filtering Appuyez sur n’importe quel bouton excepté pour dé- JAN-01-12 12:01P filer jusqu’à MAIN MENU SCREEN (AFFICHAGE DU MENU PRINCIPAL). Appuyez sur pour défiler jusqu’à...
Programme D’Inspection Et D’Entretien Préventif Suggéré Le filtre à eau à Haute Efficacité de Culligan à été conçu pour fournir une longue durée de vie et un service fiable. L’inspection routinière du système peut aider à éviter des pannes coûteuses reliées à des circonstances hors du contrôle du concessionnaire et/ou de l’utilisateur.
Entretien Inspection Le filtre Sulfur-Cleer de Culligan est conçu pour fournir une longue durée de vie. A cause de la nature Préventif des eaux problématiques, nous recommandons que votre concessionnaire Culligan local vous fournisse un contrat d’entretien/service régulier afin d’assurer le bon fonctionnement de votre système. Le service débute avec une inspection complète de votre filtre afin de déceler s’il y existe des problèmes.
Page 23
Vanne De Contournement À l’arrière des filtres à eau Culligan se retrouve une vanne de contournement Cul-Flo Valv . Pour contourn- ® er l’appareil il suffit de tourner le bouton bleu dans la direction des aiguilles d’une horloge. Pour retourner au service d’eau douce, inversez la procédé...
Items À Si votre constatez des changements soudains dans votre eau, faites ces simples vérifications avant de con- tacter votre concessionnaire Culligan. Une des situations ci-dessous pourrait être la raison pour l’interrup- Vérifier Avant tion de service de votre appareil.
à distance. Erreur De Le moteur ne s’est pas déplacé Positionne- lorsqu’il aurait dû. La position Contactez votre concessionnaire Culligan. ment Du de départ du contrôle ne pou- Moteur vait pas être retrouvée. Le nombre total de gallons qui Remplacez le média.
1. Le limiteur de débit pour le 1. Contactez votre concessionnaire fer ou taches courant est inadéquat drain est obstrué Culligan pour obtenir du service causées par 2. Le puits ne fournit pas assez 2. Vérifiez que les exigences le fer d’eau...
Page 27
A. Saleté sous le siège 1. La pression excède la 1. Contactez votre la soupape de de la vanne pression nominale de la vanne concessionnaire Culligan pour décharge de décharge et la cause à obtenir du service s’ouvrir B. Soupape de 1.
Page 28
1. Le diamètre de la ligne du 1. Contactez votre les régénérations hurlement durant le drain n’est pas adéquate. concessionnaire Culligan pour cycle de régénération obtenir du service 2. La ligne du drain vibre 2. Contactez votre contre autres tuyaux, conduits,...
Page 29
Fiche Chez Culligan nous reconnaissons que plus vous êtes informés au sujet de votre système pour le traitement de l’eau, plus confiants vous serez de sa performance. C’est à cause de cela, et de nos plus de soix- Technique ante-dix ans d’engagement envers nos clients que nous fournissons cette Fiche Technique Sur La Perfor- Sur La mance à...
Notes et Donnés Importantes Au Sujet De Votre Filtre À Eau Données Nous recommandons que le représentant des ventes ou l’installateur complète les informations ci-dessous pour référence future. Dans le cas ou ceci n’a pas été fait, on vous prie de le demander car ces données seront nécessaires si vous auriez à...
Culligan, ne sont pas couverts par cette garantie. Veuillez vous référer à la section sur les spécifications sur l’utilisation et l’opération pour les paramètres sur l’application de cet appareil.
Nous sommes là pour vous fournir un service rapide et fiable, nous assurant de prendre soin de tous les problèmes que vous pourriez avoir. Le M. Culligan est là depuis plus de soixante et dix ans, fournissant un Plus Qu’Un service fiable pendant tout ce temps là.