Sartorius ME235S Mode D'emploi

Sartorius ME235S Mode D'emploi

Balances electroniques d'analyse, semi-micro, micro et ultra-micro
Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
Série Sartorius ME et SE
Modèles ME et SE
Balances électroniques d'analyse, semi-micro, micro et ultra-micro
98648-008-85

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sartorius ME235S

  • Page 1 Mode d’emploi Série Sartorius ME et SE Modèles ME et SE Balances électroniques d’analyse, semi-micro, micro et ultra-micro 98648-008-85...
  • Page 2: Description Générale

    – mémoire des données de produits, les applications, veuillez contacter le – paravent entièrement automatique – fonction SQmin, centre Sartorius de votre pays. Voir le composé de trois éléments motorisés – entrée manuelle dans site Internet www.sartorius.com et disposant d’une «fonction d’appren- l’application 3,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Description générale Calcul Détermination de masses volumiques Sommaire Pesée par différence Correction de la poussée aérostatique Conseils de sécurité 102 Détermination du diamètre 105 Fonctions régies par le temps Schéma des appareils 108 Statistiques ME215/235/254/414/614 113 Fonctions diverses ME36S 113 Deuxième mémoire de tare ME5, SE2 115 Identification individuelle...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Afin de garantir un fonctionnement câbles ou d’appareils non livrés par sûr et fiable de votre balance, Sartorius. C’est à lui de vérifier et, si veuillez observer les conseils de sécu- nécessaire, de corriger ces rité suivants : modifications.
  • Page 5: Schéma Des Appareils

    Poignées du paravent Touche marche/arrêt Plateau de pesée 69 ME0001 Touche de commutation pour Anneau de blindage (uniquement sur l’entrée de lettres ME235S/P) Touches de fonction Plaque de blindage 69 ME0002 Pied de réglage 69MA0091 Niveau à bulle Oeillet de fixation pour Unité...
  • Page 6: Me36S

    Schéma des appareils ME36S : MES_06.cdr Pos. Identification Pos. Identification Poignées du paravent Touche CF (clear function) Plateau de pesée Touche de commutation vers le programme d’application Anneau de blindage suivant Plaque de blindage Touche de réglages Niveau à bulle Touche marche/arrêt Unité...
  • Page 7 Schéma des appareils ME5, SE2 : Pos. Identification Pos. Identification Plateau de pesée Touche d’impression (Print) Plateau pour filtres d 50 mm Affichage des informations spécifiques aux appareils Paravent intérieur (uniquement pour SE2) Touche CF (clear function) Coupelle pour filtres optionnelle d 75 mm Clavier à...
  • Page 8: Dispositifs Et Fonctions De Commande

    Dispositifs et fonctions de commande La balance est constituée d’un capteur de pesée, d’un paravent et d’une unité d’affichage et de commande. Elle est alimentée en courant électrique par l’inter- médiaire de la tension du secteur ou d’un accumulateur et possède en outre des interfaces permettant le raccordement d’appareils auxiliaires tels qu’une impri- mante, un ordinateur, une commande à...
  • Page 9: Mode D'utilisation

    Touches de fonction à commandes Utilisation de la balance en usage Le bargraphe : variables (softkeys) réglementé Il représente le pourcentage de l’étendue de pesée déjà «utilisée» par le poids posé Les fonctions de ces touches sont toujours Retirer le cache de protection sur la indiquées en abrégé...
  • Page 10 L’afficheur indiquant les réglages Affectation de tare, valeurs calculées : Réglages des paramètres : C’est ici qu’apparaissent les symboles effectués (setup) Appuyer sur les touches Q ou q, indiquant que la mémoire de tare est plusieurs fois si nécessaire, jusqu’à ce Cet afficheur est divisé...
  • Page 11: Entrée Des Données

    L’opérateur décide grâce à la softkey Interface d’imprimante suivante quelle fonction parmi les En plus des imprimantes Sartorius (par Cette façon de traiter les erreurs est fonctions énumérées ci-dessous doit ex. YDO03-0CE), il est également identique dans tous les modes de être déclenchée :...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Conditions de stockage et de transport Température de stockage autorisée : +5 ...+40 °C L’emballage de l’appareil est conçu de telle manière qu’une chute de 80 centimètres de hauteur ne provoque aucune détérioration. N’exposez pas cet appareil à des tempé- ratures, des chocs, des vibrations et une humidité...
  • Page 13 § Enlever les emballages latéraux en polystyrène de l’emballage intérieur comme indiqué ci-contre. § Enlever l’anneau de blindage (uniquement sur le modèle ME235S/P) et la housse de protection. § Retirer l’élément de calage de la paroi avant du paravent. §...
  • Page 14: Me5, Se2

    Ne pas soulever la balance en la saisissant par le paravent ou par la paroi avant car cela risquerait de l’endommager. § Poser la balance sur son lieu d’installation. § Ouvrir les portes du paravent. § Enlever les éléments de calage 1 du support de l’afficheur et de la paroi avant du paravent.
  • Page 15 – 2) Posez le plateau de pesée et tournez-le vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’enclenche. – 3) Anneau de blindage (uniquement sur ME235S/P) $ Remarque : L’anneau de blindage diminue l’influence des courants d’air dans la chambre de pesée.
  • Page 16 Montage de la balance ME36S ME36S : § Installez successivement les éléments suivants : – Anneau de blindage – Plateau de pesée ME5, SE2 : Montage de la balance ME5 ou SE2 § Installez successivement les éléments suivants sur le capteur de pesée : –...
  • Page 17 – Si celles-ci ne correspondent pas, veuillez vous adresser à votre fournisseur. N’utilisez que – des blocs d’alimentation et des câbles de raccordement au secteur d’origine Sartorius, – des blocs d’alimentation autorisés par un spécialiste. $ Effectuez l’alimentation en courant à partir du plafond ou le montage éventuel d’une prise CEE à...
  • Page 18: Temps De Préchauffage

    § Câble de raccordement au secteur avec bloc d’alimentation. § Alimentez la balance avec la tension du secteur : raccordez le bloc d’alimentation sur la prise secteur. Accumulateur pour la mémorisation des données : La mémorisation des données a lieu dans une mémoire tampon. Lors de première mise en service, veuillez laisser l’appareil branché...
  • Page 19: Mise À Niveau De La Balance

    Système antivol Utilisez l’œillet de fixation à l’arrière de la balance comme système antivol. § Fixez la balance sur le lieu d’installation par exemple au moyen d’une chaîne ou d’un cadenas. Mise à niveau de la balance Fonction : – Rattrapage des inégalités de la surface de travail où repose la balance. –...
  • Page 20: Transport De La Balance

    § Démonter les éléments suivants : – Anneau de blindage (uniquement sur le modèle ME235S/P) – Plateau de pesée et plaque de blindage : saisir la plaque de blindage par en dessous et la soulever avec le plateau de pesée afin de ne pas endommager le système de pesée.
  • Page 21 § Mettre la housse de protection sur l’unité d’affichage. § Uniquement sur le modèle ME235S/P : mettre l’anneau de blindage dans un sachet et le poser sur la housse de protection. § Placer les emballages latéraux en polystyrène autour de la balance comme indiqué...
  • Page 22 § Placer la sangle autour du carton et la serrer jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement tendue. § Soulever la balance par la sangle et la poser sur l’élément en polystyrène se trouvant dans le carton d’emballage. § Poser le deuxième élément en polystyrène sur la balance. §...
  • Page 23: Réglages

    Réglages Fonction Langue de l’utilisateur La balance peut être adaptée aux L’affichage des informations peut être exigences de l’utilisateur par le menu effectué en 5 langues différentes : setup. Ainsi, il est possible d’entrer les données de l’opérateur et de sélection- –...
  • Page 24: Navigation Dans Le Setup

    Navigation dans le setup (exemples) : Exemple : sélectionner l’adaptation au lieu d’installation «Environnement très instable». Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données 1. Sélectionner le réglage 2. Confirmer les fonctions Softkey O de la balance 3. Sélectionner l’option du menu Softkey q, puis «Adaptation filtre»...
  • Page 25 Exemple : réglage de l’heure et de la date. Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données o, puis 1. Sélectionner le réglage, choisir Paramètres de l’appareil softkey q et softkey O 2. Sélectionner l’heure Appuyer plusieurs fois sur la softkey q, puis sur la softkey O 1 1 .
  • Page 26: Réglage Des Fonctions De La Balance

    FONCT. BAL. Réglage des fonctions de la balance ( Fonction Autres fonctions Lorsqu’un mot de passe (code) a déjà § Pour quitter les réglages : été entré : Configuration des fonctions de la balance, c’est-à-dire adaptation aux appuyer sur la touche de fonction à exigences de l’utilisateur en sélection- >...
  • Page 27 Fonctions de la balance (vue d’ensemble) ο Réglage d’usine √ Réglage de l’opérateur SETUP – Calibrage/ Fonction de la Cal./Ajust. ext.;** Fonctions Ajustage touche CAL poids standard de la Cal./Ajust. ext.;** balance poids sélect. (poids utilisateur) Cal./Ajust. interne Linéarisation interne Touche bloquée reproTEST (test de reproductibilité) ο...
  • Page 28 SETUP – Délai de stabilité Sans délai Fonctions Bref délai de la Délai moyen balance Long délai Tarage* Sans stabilité ο Après stabilité ο En service Auto zéro Hors service ο Grammes /g Unité de poids 1 Kilogrammes /kg* Carats /ct Livres /lb* Onces /oz* Onces de Troy /ozt*...
  • Page 29: Réglage Des Paramètres De L'appareil

    APPAREIL Réglage des paramètres de l’appareil ( § Pour sélectionner les paramètres de Fonction Entrée et modification du mot de passe (code) Configuration de l’appareil, c’est-à-dire l’appareil : adaptation aux exigences de l’utilisateur appuyer sur les touches de fonction à en sélectionnant des paramètres dans –...
  • Page 30 § Pour sélectionner le réglage Paramètres Autres fonctions § Pour quitter les réglages : de l’appareil «Code d’accès» : appuyer appuyer sur la softkey oo. sur la touche de fonction à commandes variables (softkey) q ou Q plusieurs fois le cas échéant, puis sur la softkey O, >...
  • Page 31 Paramètres de l’appareil (vue d’ensemble) ο Réglage d’usine √ Réglage de l’opérateur SETUP – Paramètres de l’appareil ο Fonction identique Paravent Touches du paravent Fonction séparée gauche/droite Hors service ο Hors service Mode automatique Fermer –>Fonction –> Ouvrir Fermer –> Effectuer fonction ο...
  • Page 32 SETUP – Paramètres de l’appareil Interfaces Imprimante YDP01IS série (PRINTER) YDP02 voir YDP03 (pas 19200 bauds) ο YDP03 ο 1200 bauds Vitesse de transmission 2400 bauds 4800 bauds 9600 bauds 19200 bauds Parité Espace ο Impaire Paire Mode Handshake via logiciel ο...
  • Page 33 Setup – Paramètres de l’appareil Interfaces Fonction commande o Touche impression universelle Touche de tare Touche CAL Touche de fonction F1 (softkey droite) Touche CF Touche de fonction F2 ème softkey à partir de la droite) Lecteur de codes-barres/ clavier supplémentaire Touche ionisateur Touche droite du paravent Touche gauche du paravent...
  • Page 34: Réglage Des Paramètres D'application

    Application Réglage des paramètres d’application ( $ Pour sélectionner le groupe précédent : Fonction Opérations préliminaires Configuration des programmes Affichage des paramètres d’application appuyer sur la touche de fonction à d’application d’une balance, c’est-à- prédéfinis : commandes variables (softkey) o §...
  • Page 35 Paramètres d’application (vue d’ensemble) ο Réglage d’usine √ Réglage de l’opérateur ο Hors service (pesée) SETUP – Application 1 Paramètres (applications ο Grammes /g application de base) Commutation d’unité Unité de poids 1 Kilogrammes /kg* Carats /ct Livres /lb* Onces /oz* Onces de Troy /ozt* Taels Hongkong /tlh* Taels Singapour /tls*...
  • Page 36 Applications 2 et 3 voir pages suivantes * = La description détaillée du fonctionnement de l’application est disponible dans le mode d’emploi Master «LA..». Ce manuel peut être directement demandé auprès de Sartorius ou être téléchargé sur Internet (www.sartorius.com, voir «downloads»).
  • Page 37 Setup – Application 1 Calcul Décimales résultat Aucune décimale Paramètres (applications de calcul 1 décimale ο 2 décimales application de base) 3 décimales 4 décimales 5 décimales 6 décimales 7 décimales Masse volumique Méthode Densité du liquide ο Poussée hydrostatique (densité) Refoulement Pycnomètre...
  • Page 38 Application 3 – voir pages suivantes * = La description détaillée du fonctionnement de l’application est disponible dans le mode d’emploi Master «LA..». Ce manuel peut être directement demandé auprès de Sartorius ou être téléchargé sur Internet (www.sartorius.com, voir «downloads»).
  • Page 39 ο En service individuels Statistiques voir pages suivantes * = La description détaillée du fonctionnement de l’application est disponible dans le mode d’emploi Master «LA..». Ce manuel peut être directement demandé auprès de Sartorius ou être téléchargé sur Internet (www.sartorius.com, voir «downloads»).
  • Page 40 ο Hors service SETUP – Application 3 Statistiques Mémorisation valeur ère Paramètres (procès-verbal) automatique En service, 1 valeur application avec stabilité En service, dernière valeur avec stabilité En service, valeur avec 70% – 130% avec stabilité Charge min. pour mémor. Aucune valeur automatique 10 incréments affichage...
  • Page 41 ο Hors service SETUP – Fonction diverse Paramètres (touche F4) ο Hors service ème application Fonction diverse mémoire de tare Poids de tare récipient (touche F5) En service Impression automatique Valeur nette Valeur de tare/Tare prédéfinie ο Hors service Identificateur Impression Automatique après entrée 1 fois avec touche r...
  • Page 42: Réglage De L'édition

    EDITION Réglage de l’édition ( § Pour sélectionner les paramètres de Fonction Autres fonctions § Pour quitter les réglages : Configuration de l’édition, c’est-à-dire l’édition : appuyer plusieurs fois sur les appuyer sur la softkey oo. adaptation aux exigences de l’utilisateur touches de fonction à...
  • Page 43 Paramètres de l’édition (vue d’ensemble) ο Réglage d’usine √ Réglage de l’opérateur SETUP Edition par Critère de stabilité Sans stabilité ο Après stabilité Edition applications ο Hors service Impression individuelle sur demande puis tare En service Impression autom. Hors service ο...
  • Page 44: Configuration Du Procès-Verbal

    Configuration du procès-verbal Fonction Impression avec la pesée par différence : – Une nouvelle liste de sélection est Il est possible d’imprimer les procès- établie en fonction des programmes Fixer de manière individuelle le contenu verbaux sous forme de procès-verbaux d’application et des fonctions diverses de tous les procès-verbaux.
  • Page 45 Exemple : Configurer un procès-verbal individuel pour l’édition des données du programme de comptage avec ligne pointillée, date/heure, nombre de pièces et valeur du poids net. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 : Comptage Quitter le setup : softkey oo Ensuite appeler à...
  • Page 46: Informations Spécifiques À L'appareil

    Informations spécifiques à l’appareil § Pour imprimer les informations : Fonction Réglages d’usine appuyer sur la touche r. Affichage des informations spécifiques Pour chaque paramètre, il existe un à l’appareil. réglage effectué en usine. Dans le setup, > Exemple d’édition : il est possible d’effectuer un réglage Afficher les informations spécifiques afin que tous les réglages d’usine du...
  • Page 47: Fonctionnement

    Fonctionnement Pesée d’échantillons magnétiques Pesée simple de pesée, il se produit un changement de température inévitable qui peut provoquer ou magnétisables des erreurs d’affichage. Quelques mesures L’utilisation de matériaux magnétisables Fonction mettent cette influence en évidence. est, pour des raisons techniques, inévitable La fonction Pesée simple est disponible lors de la fabrication des balances.
  • Page 48: Pesée En Dessous Du Socle

    $ Si la date de la prochaine maintenance est atteinte, l’affichage suivant apparaît : Quitter l’affichage : appuyer sur la softkey $ Contacter le service après-vente Sartorius et prendre un rendez-vous pour la maintenance. $ Tarer la balance si nécessaire : appuyer sur la touche w.
  • Page 49 Fonctionnement Pour le service technique : Autres fonctions il est possible d’accéder aux fonctions suivantes à partir de ce programme Emploi des modèles approuvés pour En plus des fonctions : d’application : l’utilisation en usage réglementé dans – entrée de chiffres et de lettres, l’Union Européenne : La balance n’est pas prévue pour l’utili- –...
  • Page 50 Exemple W2 Entrer l’identification de l’échantillon «ABC123». Remarque : – L’identification n’est valable en général que pour une seule pesée. – L’identification est effacée après l’édition des données. Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données Etat initial (balance déchargée) Max 210 g d=0.01mg 100%...
  • Page 51: Paramètres De L'appareil

    Paramètres de l’appareil Ouverture et fermeture – La touche gauche K/O et la touche Il est possible de désactiver cette fonc- du paravent droite K/P servant à actionner les tion. Si elle est activée, les portes du paravent se ferment automatiquement portes du paravent peuvent Fonction lorsque la balance n’est pas utilisée...
  • Page 52 Opérations préliminaires Mettre la balance sous tension : touche e. > Le logo Sartorius apparaît. Configurer Fonction du paravent dans le setup : appuyer sur la touche o. Sélectionner les paramètres de l’appareil : appuyer sur la softkey q, puis sur la softkey O.
  • Page 53: Ionisateur

    Modèles ME215/235/414/614 : Code d’accès Interfaces Ionisateur J L’accès au réglage des paramètres dans Fonction le menu et l’entrée d’identifications ID Fonction L’ionisation (avec des ions positifs et ainsi que du poids d’ajustage exact peut Le réglage des paramètres des interfaces négatifs) permet de rendre conductible être protégé...
  • Page 54: Afficheur

    Afficheur Clavier Fonction du port de contrôle Un afficheur de contrôle et une commande L’afficheur peut être réglé de manière Différentes fonctions peuvent être affectées à la touche c pour effacer universelle à distance peuvent être raccor- individuelle. dés à la balance par l’intermédiaire du des entrées et des applications.
  • Page 55: Calibrage, Ajustage, Linéarisation

    Calibrage, ajustage, linéarisation Fonction Caractéristiques Il est possible d’éditer les résultats de calibrage et d’ajustage sur un procès-verbal Calibrer signifie calculer l’écart entre la L’opérateur a la possibilité de régler au conforme à ISO/BPL, voir page 139. valeur de mesure affichée et la véritable préalable si le mode de calibrage valeur de masse.
  • Page 56 Opérations préliminaires Utilisation de la balance en usage Régler les fonctions de la balance pour «Calibrage/ajustage» : appuyer sur la touche o. réglementé Retirer le cache de protection sur la Fonctions de la balance Sélectionner : appuyer sur la softkey O. face arrière du boîtier.
  • Page 57 Réglage des paramètres pour le calibrage et l’ajustage, par exemple calibrage avec ajustage manuel et fonction isoCAL hors service. Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données 1. Mettre la balance en service, Logo Sartorius si nécessaire d=0.01mg Max 210 g 100% 000000 2.
  • Page 58 Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données 9. Confirmer la séquence Softkey O calibrage/ajustage = dernier réglage sélectionné 10. Sélectionner un autre réglage, si Softkey q et l nécessaire, et confirmer (ici par ex., calibrage avec ajustage manuel) 11.
  • Page 59 Sélection du processus de calibrage – test de reproductibilité reproTEST et d’ajustage Mode de sélection L’option doit être réglée dans le setup (Fonctions – calibrage/ajustage externe avec une de la balance : Calibrage/Ajustage : valeur de poids prédéfinie Cal./Ajust. ext.; Fonction touche CAL) (réglage d’usine).
  • Page 60 Calibrage/ajustage interne Linéarisation interne Dans le setup (Fonctions de la balance : Dans le setup (Fonctions de la balance : Calibrage/Ajustage : Fonction touche Calibrage/Ajustage : Fonction touche Cal./Ajust. Linéari- CAL), l’option CAL), il faut régler soit interne sation interne doit être réglée ou bien soit la Mode de...
  • Page 61 Séquence de calibrage et d’ajustage Calibrage/ajustage externe avec une valeur de poids entrée par Dans le setup, il est possible de régler l’opérateur les options suivantes : Dans le setup (Fonctions de la balance : – le calibrage et l’ajustage doivent Calibrage/Ajustage : Fonction touche Cal./Ajust.
  • Page 62 Entrer le poids d’ajustage. Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données 1. Sélectionner le setup 2. Sélectionner les fonctions Softkey O de la balance 3. Sélectionner Calibrage/Ajustage Softkey O 4. Sélectionner les paramètres Appuyer 5 fois sur pour le poids externe la softkey q, puis sur la softkey O...
  • Page 63 isoCAL : calibrage, ajustage et Calibrer et ajuster automatiquement Dans le setup, il est possible de régler linéarisation automatiques à des heures d’ajustage précises* une option permettant, après le calibrage et l’ajustage, que Dans le setup (Fonctions de la balance : Pour l’ajustage vous pouvez entrer jus- Calibrage/Ajustage : Fonction isoCAL), il qu’à...
  • Page 64 Impression calibrage/ajustage -------------------- En-tête BPL 13.05.2000 09:17 Procès-verbal en bloc SARTORIUS Le résultat d’un processus de calibrage/ MOD. ME215S ajustage peut être imprimé. Il est pos- NO.SER. 60419914 sible d’effectuer un réglage afin que NO.VERS. 01-41-01 cela ait lieu aussitôt après chaque pro-...
  • Page 65: Test De Reproductibilité

    à afficher des résultats identiques lorsqu’une même masse est pesée plusieurs fois dans les mêmes conditions ambiantes. > Le logo Sartorius apparaît. L’écart-type sert alors de valeur quanti- tative pour un nombre prédéfini de Régler la fonction reproTEST dans le setup : appuyer sur la touche o.
  • Page 66: Programmes D'application

    Programmes d’application Revenir aux réglages d’usine Touches de fonction à commandes du menu variables (softkeys) Démar. Pour chaque paramètre, il existe Démarrage de l’application un réglage effectué à l’usine. Dans le Pesée setup, il est possible de régler si, après Commutation vers la avoir confirmé...
  • Page 67: Commutation D'unités

    Commutation d’unités Fonction Opérations préliminaires Grâce à ce programme d’application, il Sur les balances approuvées pour l’utilisation en usage réglementé, l’unité de poids n’est est possible d’afficher une valeur de exprimée qu’en grammes, en carats et en kilogrammes. pesée dans deux unités différentes. La commutation a lieu par l’intermédiaire Sur les balances non approuvées, toutes les unités de poids suivantes sont disponibles : de la touche de fonction à...
  • Page 68 Autres fonctions Commutation vers l’application suivante Appuyer sur la touche d. En plus des fonctions : – entrée de chiffres et de lettres, > Pour plus de détails, veuillez vous reporter au programme d’application – tarage (pas avec l’entrée de chiffres/ correspondant.
  • Page 69: Comptage

    Comptage Fonction Caractéristiques Réglage des paramètres en usine Avec Ce programme d’application permet de – Dans le setup, il vous est possible Précision calcul poids pièce : la précision affichage déterminer le nombre de pièces ayant d’effectuer le réglage suivant : pratiquement le même poids.
  • Page 70 $ Effectuer l’optimisation de référence : appuyer sur la softkey Opt. $ Mettre la balance en marche : touche e. > Le logo Sartorius apparaît. Régler le programme d’application «Comptage» dans le setup : appuyer sur la touche o. Paramètres application Sélectionner...
  • Page 71 Exemple Mesurer un nombre de pièces inconnu en pesant le nombre de pièces de référence prédéfini. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 : Comptage : Optimisation poids pièce : Manuelle Setup : Edition par applications : Impress. auto. lors initialisation : Toutes les valeurs Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données...
  • Page 72: Pesée En Pourcentage

    Pesée en pourcentage Fonction Caractéristiques Réglages des paramètres en usine Avec Ce programme d’application permet de – Chargement du pourcentage de Précision mémorisation poids : la précision affichage déterminer le pourcentage d’un échantillon référence mémorisé à long terme «pRef» par rapport à un poids de référence. à...
  • Page 73 Mettre la balance en marche : touche e. reporter au paragraphe «Calibrage et ajustage». > Le logo Sartorius apparaît. Commutation vers l’application suivante Régler le programme d’application «Pesée en pourcentage» : appuyer sur la touche o. Appuyer sur la touche d.
  • Page 74 Exemple Mesurer la valeur en pourcentage et mémoriser un poids de référence en posant un poids sur la balance. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 : Pesée en pourcentage Setup : Edition : Edition par application : Impress. auto. lors initialisation : Toutes les valeurs Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données...
  • Page 75: Calcul

    Calcul Fonction Caractéristiques Touches de fonction à commandes variables (softkeys) Ce programme d’application permet de – Initialisation automatique à la mise en Equat. calculer une valeur de pesée à l’aide service de la balance avec une équation Commutation vers le mode d’une équation algébrique.
  • Page 76 Mettre la balance en marche : touche e. En plus des fonctions : – entrée de chiffres et de lettres, > Le logo Sartorius apparaît. – tarage (pas avec l’entrée Régler le programme d’application «Calcul» dans le setup : appuyer sur la touche o.
  • Page 77 Exemple Calcul du grammage du papier : détermination du grammage d’une feuille de format A4 ayant une surface de 0,210 m x 0,297 m = 0,06237 m Le grammage est calculé en divisant la valeur pondérale par la surface. Réglages (écart par rapport au réglage en usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 : Calcul Etape Appuyer sur la touche (ou opération)
  • Page 78: Détermination De Masses Volumiques

    Détermination de masses volumiques Fonction Caractéristiques Réglage des paramètres en usine Poussée hydrosta- A l’aide de ce programme d’application, – Détermination de la masse volumique Méthode : tique il est possible de déterminer la masse de substances solides à l’aide de la volumique (densité) et le volume de méthode substances solides, pâteuses, en poudre...
  • Page 79 Formules de détermination de masses volumiques Poussée hydrostatique : Rho = (Wa · (Rhofl – LA)) / ((Wa – Wfl) · Corr) + LA Dans la méthode de poussée hydrostatique, le facteur 0,99983 réglé en usine est pris en compte dans le calcul pour la correction de la poussée hydrostatique à...
  • Page 80 En plus des fonctions : – entrée de chiffres/de lettres, > Le logo Sartorius apparaît, un test automatique est effectué. – tarage (pas lors de l’entrée de Régler le programme d’application «Densité» dans le setup : appuyer sur la touche o.
  • Page 81 Exemple Poussée hydrostatique : détermination de la masse volumique d’un échantillon solide selon la méthode de la poussée hydrostatique avec de l’eau comme liquide provoquant la poussée. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 : Densité Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données...
  • Page 82 Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données Volume 9. Afficher le volume de l’échantillon Softkey Max 210 g d=0.01mg 100% DENSITE: volume calculq Param. Pesqe Dqmar. Pesée 10. Afficher la valeur de pesée Softkey Max 210 g d=0.01mg 100% 1324084...
  • Page 83: Pesée Par Différence

    Pesée par différence Fonction Caractéristiques page des valeurs de mesure : Date, heure, identification et valeurs Ce programme d’application permet de – 4 séries de pesée différentes pour mesurées pour un échantillon. peser un ou plusieurs échantillons mesurer le poids de tare, le poids initial dans leur état d’origine et après un et le poids final : traitement (par exemple, dessiccation,...
  • Page 84 Pesée par différence : déterminer une Réglage des paramètres en usine 3. Pesée combinée séquence de pesée On mesure tout d’abord le poids de tare Séquence de pesée : Pesée combinée et le poids initial de chaque échantillon Il existe 4 séries de pesée différentes pour mesurer le poids de tare, le poids (dans cet ordre), puis le poids final de initial et le poids final lors de la pesée...
  • Page 85 Impression de procès-verbaux pour L’impression a lieu : la pesée par différence Exemple de procès-verbal de la pesée finale configuré Impression automatique de procès- -------------------- Ligne en pointillé verbaux configurés 16.11.1998 14:55:12 Date/heure CH12345 Nom du lot Le procès-verbal de la pesée finale Echan.
  • Page 86 Séq.p. lorsque la touche est hors > Le logo Sartorius apparaît, un test automatique est effectué. service. Régler le programme d’application «Pesée par différence» dans le setup : ) La dernière valeur avec symbole de appuyer sur la touche o.
  • Page 87 Formules Sélectionner directement un lot/un échantillon/une valeur de mesure Résidu en % : Poids final / poids initial * 100% Perte en poids : Poids final – poids initial En entrant des chiffres et des lettres, Perte en % : (poids final –...
  • Page 88 Fonction du catalogue lors de la pesée par différence Le catalogue comprend quatre pages : la page des lots, la page des échantillons, la page des valeurs de mesure et la page des résultats. Page des lots La page des lots indique les noms des lots déjà créés ainsi que le nombre des échantillons LOTS: 792 Ech.dispon.
  • Page 89 Schéma de sélection de la fonction catalogue lors de la pesée par différence Créer [Alphanum] Créer le lot Page des lots Changer le nom du lot Effac. Effacer le lot Echan. Effac. Omet. [Numérique] Effacer l’échantillon Echan. (Omet.) Page des échantillons Incl.
  • Page 90 Afficher et imprimer les pages du La page des statistiques peut être Omettre/inclure un échantillon catalogue imprimée manuellement lorsqu’elle est affichée. Afficher la page des échantillons. Les pages du catalogue (page des lots, page des échantillons, page des valeurs Affichage de la page des statistiques : de mesure et page des résultats) peu- Sélectionner l’échantillon souhaité...
  • Page 91 Exemple Pesée par différence : pesée individuelle continue ; sélectionner le lot et déterminer la différence de poids entre le poids initial et le poids final pour deux échantillons ; calculer les statistiques et imprimer ; ne pas imprimer de procès-verbal individuel ni de procès-verbal de la pesée finale. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 : Pesée différence : Séquence pesée : Pesée individuelle continue Setup : Paramètres application : Application 1 : Pesée différence : Enregistrement statistiques : Oui...
  • Page 92 8. Mesurer le poids de tare 1 Poser le récipient 1 vide Max 210 g d=0.01mg 100% 7202512 P.IND.CONT.: CH1234 #1 dispo. Sqq.p. Wvgen Tare Tare 9. Enregistrer le poids de tare Softkey d=0.01mg Max 210 g 100% 000000 P.IND.CONT.: CH1234 #1 T Sqq.p.
  • Page 93 Max 210 g d=0.01mg Tare 18. Enregistrer le poids de tare Softkey 100% 000000 P.IND.CONT.: CH1234 #2 T Stat. Sqq.p. Wvgen Tare d=0.01mg Max 210 g 19. Décharger la balance Retirer le récipient vide 100% 000000 P.IND.CONT.: CH1234 #2 T Stat.
  • Page 94 Stat. 28. Afficher les statistiques Softkey STATIS.: Lot:CH1234 29. Sélectionner quelle sorte Softkey Date,heure: 17.11.1998 15:44:56 Stat. sur: de statistiques et confirmer Softkey ORqsiduo Nbre mesures: (ici par ex. statistiques sur R (*)) Val. moyenne: Moyen.+ 78.29 % Ecart-type Ec.-t. 1.40 % Messw.
  • Page 95: Correction De La Poussée Aérostatique

    Correction de la poussée aérostatique Fonction – Entrée de la masse volumique de – Valeur réglée pour la densité l’échantillon par l’intermédiaire du bloc atmosphérique : 1,2 kg/m A l’aide de ce programme d’application, numérique et de la touche de fonction à il est possible de corriger des erreurs de RhoP pesée provoquées par la poussée aéro-...
  • Page 96 Réglages des paramètres en usine Correction de la poussée aérostatique Détermination densité air : Hors service Diagramme de la correction de la poussée aérostatique Correction de masse ∆m Modification références acier/alu : (milligrammes) Hors service ρ = 0,8 —– Touches de fonction à commandes variables (softkeys) Corr.
  • Page 97 Autres fonctions Mettre la balance en marche : touche e. En plus des fonctions : > Le logo Sartorius apparaît, un test automatique est effectué. – entrée de chiffres et de lettres, Régler le programme d’application «Correction poussée aérostatique» – tarage (pas avec l’entrée de chiffres/ dans le setup : appuyer sur la touche o.
  • Page 98 Exemple La masse volumique de l’échantillon est entrée en vue d’une détermination correcte de l’échantillon. La densité atmosphérique est enregistrée telle qu’elle est mémorisée dans la balance. Réglages (écarts par rapport aux réglages en usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 : Correction poussée aérostatique : Déterm. de la densité de l’air : En service Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données...
  • Page 99: Détermination De La Densité Atmosphérique

    Détermination de la densité atmosphérique Formules de détermination de la densité atmosphérique La densité atmosphérique est calculée à l’aide des poids de référence pour l’acier et l’aluminium livrés avec l’appareil selon les formules suivantes : · W – m · W = ––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 100 Exemple Détermination de la densité atmosphérique en pesant les poids de référence pour l’acier et l’aluminium livrés avec l’appareil. Réglages (écarts par rapports aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 : Correction poussée aérostatique : Déterm. de la densité de l’air : En service Correction poussée aérostatique : Modification références acier/alu : En service Etape Appuyer sur la touche...
  • Page 101 Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données 9. Confirmer la valeur entrée Softkey l 10. Quitter la page des paramètres Softkey oo Softkey Démar. 11. Démarrer la mesure des poids de référence 12. Déposer le poids de référence Charger la balance d=0.01mg Max 210 g...
  • Page 102: Détermination Du Diamètre

    (voir page 122 pour les Un des domaines d’application est par caractéristiques supplémentaires). > Le logo Sartorius apparaît. exemple la détermination du diamètre § Régler le programme d’application de filaments boudinés.
  • Page 103 Param. 2. Commuter vers l'affichage des Softkey paramètres a ... 3. Entrer la désignation pour SOCIETE (ici par ex. Sartorius) voir aussi page 50 a, softkey 4. Confirmer la valeur 5. Entre la valeur de la masse volumique Softkey 1 9 . 2 5, du filament boudiné...
  • Page 104 Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie de données 8. Poser le fil de tungstène, Charger la balance, Max 5100mg d=0.001mg 100% fermer le paravent 0406 DD: RhoP=19.25 l=20.00mm DonPro Param. Pesée 9. Imprimer la valeur de pesée 1.123 mm (si nécessaire effectuer d’autres pesées et imprimer) DonPro...
  • Page 105: Fonctions Régies Par Le Temps

    Fonctions régies par le temps Fonction Caractéristiques Réglage des paramètres en usine A l’aide de ce programme d’application, il – Déclenchement des fonctions Fonction après intervalle de temps : Impression valeur est possible de déclencher des fonctions de de la balance automatique la balance (par ex.
  • Page 106 Opérations préliminaires Autres fonctions Mettre la balance en marche : touche e. En plus des fonctions : > Le logo Sartorius apparaît. – entrée de chiffres/de lettres, Régler le programme d’application «Fonctions contrôlées temps» – tarage (pas lors de l’entrée dans le setup : appuyer sur la touche o.
  • Page 107 Exemple Impression et transfert de la quantité d’évaporation d’une substance échantillon pour une surface, une température et une pression atmosphérique définies dans un intervalle de temps de mesure prédéfini de 1 minute et 30 secondes. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Application 2 : Fonctions contrôlées temps Setup : Fonctions de la balance : Tarage : Sans stabilité...
  • Page 108: Statistiques

    Statistiques Fonction Caractéristiques – Effacement du dernier item dans la mémoire de totalisation à l’aide de la A l’aide de ce programme d’application, – Saisie de valeurs de pesée et de valeurs touche à commandes variables (softkey) il est possible de totaliser et d’évaluer calculées.
  • Page 109 Réglage des paramètres en usine Touches de fonction à commandes Impression «Statistiques» variables (softkeys) Mémorisation automatique des valeurs : Le compteur d’items ou de composants «n» Hors service Saisie de valeurs de pesée ou est toujours imprimé avant les valeurs de de valeurs d’application dans mesure.
  • Page 110 Autres fonctions Mettre la balance en marche : touche e. En plus des fonctions : > Le logo Sartorius apparaît. – entrée de chiffres/de lettres, Régler le programme d’application «Statistiques» dans le setup : – tarage (pas lors de l’entrée de appuyer sur la touche o.
  • Page 111 Exemple : pesée d’animaux avec statistiques (calcul de la valeur moyenne) Le poids de 7 petits animaux doit être déterminé, évalué sous forme de statistiques et imprimé. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 : Pesée animaux : Impression : Hors service ère Setup : Paramètres application : Application 3 : Statistiques : Mémorisation valeur automatique : En service, 1 valeur avec stabil.
  • Page 112 Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données La balance effectue d’abord Lorsque le critère est rempli, Max 210 g d=0.01mg 100% 3 mesures afin de déterminer la série de mesures 8888000g si le critère pour un animal calme commence est rempli et retarde ainsi le P.ANIMAUX: m...
  • Page 113: Fonctions Diverses

    Mettre la balance en marche : touche e. – Mémorisation d’une valeur de poids dans la deuxième mémoire de tare (sans > Le logo Sartorius apparaît. entrée préalable sur le bloc numérique). Régler «Fonction diverse (F4)» ou «Fonction diverse (F5)» dans le setup : –...
  • Page 114 Exemple Calculer le poids du contenu de bouteilles : le poids des bouteilles est de 100 g. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : ème Setup : Paramètres application : Fonct. divers. (F4) : 2 mémoire de tare : Impression automatique : Valeur de tare/Tare prédéfinie Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données...
  • Page 115: Identification Individuelle

    Identification individuelle (ID identificateur) Fonction Réglage d’usine des noms d’identificateur – Un maximum de 20 caractères peut être entré pour la valeur de l’identificateur. A l’aide de cette fonction, il est possible ID1 : de mémoriser des identifications en vue ID2 : de la saisie de valeurs de mesure et de –...
  • Page 116 Opérations préliminaires Mettre la balance en marche : touche e. > Le logo Sartorius apparaît. Régler «Fonction diverse (F4)» ou «Fonction diverse (F5)» dans le setup : appuyer sur la touche o. Paramètres application Sélectionner : appuyer 2 fois sur la softkey q, puis sur la softkey O.
  • Page 117 Exemple Des procès-verbaux d’impression doivent porter l’adresse de la société ainsi que le numéro de lot auquel ils appartiennent. Chaque ligne d’identificateur doit commencer par la signification de la ligne (nom d’identificateur). Cette identification doit être éditée dans le procès-verbal pour chaque valeur nette. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Fonct.
  • Page 118 Softkey pour la valeur de l’identificateur a ... 9. Entrer la désignation pour SOCIETE (ici par ex. Sartorius) voir également page 50 a, Softkey 10. Confirmer l’entrée 11. Répéter les étapes 10 et 11 pour VILLE : GOETTINGEN...
  • Page 119: Mémorisation Manuelle M

    A l’aide de cette fonction, il est possible de mémoriser dans l’application 3 (totalisation, formulation, statistiques) > Le logo Sartorius apparaît. des valeurs de mesure et des résultats directement à partir de l’application 1 Régler «Fonction diverse (F4)» ou «Fonction diverse (F5)» dans le setup : appuyer sur la touche o.
  • Page 120: Changement De Résolution

    Modifier la résolution du résultat de pesée. Cela permet une pesée plus rapide avec une résolution réduite. > Le logo Sartorius apparaît. § Régler «Fonction diverse (F4) «ou» Fonction diverse (F5)» dans le setup : Caractéristiques appuyer sur la touche o.
  • Page 121 Exemple Détermination rapide du poids de quelques échantillons consécutifs avec résolution réduite Réglages (écart par rapport au réglage en usine) : Setup : Paramètres application : Fonction diverse (F5) : Changement de résolution Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données 1.
  • Page 122: Mémoire Des Données De Produits

    Opérations préliminaires Mettre la balance en marche : touche e. > Le logo Sartorius apparaît. Régler «Fonction diverse (F4)» ou «Fonction diverse (F5)» dans le setup : appuyer sur la touche o. Paramètres application : appuyer 2 fois sur la softkey q, Sélectionner...
  • Page 123 Exemple Créer un nouveau groupe de données de produit pour les paramètres d’initialisation lors du contrôle +/– : valeur de consigne, minimum, maximum. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Fonct. divers. (F4) : Mémoire données produit Setup : Paramètres application : Application 2 : Contrôle +/–...
  • Page 124: Fonction Sqmin

    Afficher la pesée minimum autorisée «SQmin» (Sample Quantity Minimum) conformément à l’United States Phar- > Le logo Sartorius apparaît. macopeia (USP). Conformément à la § Sélectionner «Fonction diverse (F4)» ou «Fonction diverse (F5)» dans le setup : directive USP, une incertitude de mesure appuyer sur la touche o.
  • Page 125 Exemple Déterminer les valeurs de pesée avec contrôle de la pesée minimum (ici SQmin : 30 mg) Réglages (écart par rapport au réglage en usine) : Setup : Application paramètres : Fonction diverse (F4) : SQmin Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données 1.
  • Page 126: Incertitude De Mesure Dkd

    § Mettre la balance en marche : touche e. Affichage de l’incertitude de mesure dynamique conforme aux données inscrites dans le certificat de calibrage > Le logo Sartorius apparaît. DKD. § Régler «Fonction diverse (F4)» ou «Fonction diverse (F5)» dans le setup : Caractéristiques appuyer sur la touche o.
  • Page 127 Exemple Effectuer un processus avec l'incertitude de mesure DKD Réglages : Setup : Paramètres application : Fonction diverse (F4) : Incertitude de mesure DKD : Affichage : PP (précision de processus) Setup : Paramètres application : Fonction diverse (F4) : Incertitude de mesure DKD : Impression : PP (précision de processus) Setup : Paramètres application : Fonction diverse (F4) : Incertitude de mesure DKD : Affichage : Entrée : 3.00000 (réglage d’usine) Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données...
  • Page 128: Combinaison Des Applications

    Combinaison des applications Ci-dessous sont représentées sous forme de tableau les différentes possibilités de combinaisons des applications décrites. Chaque ligne représente une possibilité de combinaison. La fonction de base Pesée simple est toujours disponible, il n’est pas nécessaire de la combiner à...
  • Page 129: Combinaison De Plusieurs Applications : Exemples

    Combinaison de plusieurs applications Exemple : Détermination de la masse volumique avec évaluation statistique Détermination de la masse volumique d’un échantillon solide selon la méthode du déplacement dans de l’eau comme liquide provoquant la poussée et évaluation statistique avec 10 mesures. Réglages (écarts par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres application : Application 1 (applications de base) : Densité...
  • Page 130 Etape Appuyer sur la touche (ou opération) Affichage/Sortie des données 7. Déterminer la valeur de pesée Max 210 g d=0.01mg 100% dans le liquide : déposer l‘échantillon dans la corbeille 3409313 DENSITE: Temp=+20.0 Param. 8. Mémoriser la valeur de pesée Softkey d=0.01mg Max 210 g...
  • Page 131: Sortie Des Données

    Sortie des données Vous disposez de trois possibilités pour la sortie des données : – l’afficheur de l’unité de commande, – l’interface d’imprimante (impression de procès-verbal) et – I’interface de communication (par ex. PC). Afficheur de l’unité de commande L’afficheur est divisé en 9 zones. Les données concernant la balance, l’application et Ligne des données métrologiques Bargraphe l’échantillon sont affichées dans les zones suivantes :...
  • Page 132 Ligne de la valeur de mesure Sur cette ligne apparaissent : 1250é – la valeur de pesée actuelle, – les valeurs calculées (par ex. les nombres de pièces), =W*18.3*0.9 – les entrées de l’opérateur (par ex. le numéro de lot, équations). Unités de poids Dans cette zone sont affichées : –...
  • Page 133: Interfaces

    Interfaces Fonction – De plus, les appareils suivants peuvent – L’impression à partir des programmes être connectés à l’interface d’application ou par l’intermédiaire Les balances de la série ME/SE d’imprimante : de l’impression configurée peut avoir sont équipées de deux interfaces de données grâce auxquelles il est –...
  • Page 134 Mettre la balance en marche : touche e. Communication série : YDP03 Imprimante série : > Le logo Sartorius apparaît, un test automatique est effectué. Régler les interfaces : appuyer sur la touche o. Edition : Edition sur interfaces : Communication série (PERIPHERALS) : Edition par Paramètres de l’appareil...
  • Page 135 Configurer l’édition Sélectionner le setup : appuyer sur la touche o. Edition Sélectionner : appuyer 3 fois sur la softkey q, puis sur la softkey O. Edition Edition par Critère de Sans stabilité ο application stabilité Après stabilité ο Impress. sur Hors service demande puis tare En service...
  • Page 136: Interface De L'imprimante

    Interface de l’imprimante Fonction Edition sur les interfaces Mode Déclenchement Mode d’exploitation : PERIPHERALS L’impression de valeurs de pesée, de d’impression valeurs de mesure et d’identifications sert à la traçabilité et peut être adaptée PERIPHERALS xBPI à diverses exigences. ESC P pas possible (PERIPHERALS) Caractéristiques...
  • Page 137 Régler une impression pour usage en métrologie légale : dans le setup de la balance, il est possible de régler une impression admise à la vérification pour une imprimante Sartorius : – YDP02 – YDP03 – YDP01IS – YDP01IS-Label – YDP02IS –...
  • Page 138 Exemple Touche p/r : +153.00000 g Valeur de pesée en grammes La valeur actuelle affichée est imprimée + 58.56234 ozt Valeur de pesée en onces de Troy (valeur de pesée avec unité, valeur calculée, 253 pcs Nombre de pièces affichage de chiffres et de lettres) 88.23 % Valeur en pourcentage Réglage :...
  • Page 139 Mode de calibrage/ajustage DEMAR: MANUEL logiciel peut être obtenue directement Mode du début de calibrage DIFF. + 0.06365 g auprès de la société Sartorius. Différence après le calibrage AJUSTAGE INTERNE Confirmation du processus d’ajustage TERMINE Réglage : terminé DIFF. + 0.00000 g...
  • Page 140: Interface De Communication

    Les câbles RS232 préparés par d’autres de charge ont souvent une mauvaise affectation Format de sortie des des broches pour les balances Sartorius ! données de la balance : 16 caractères, 22 caractères C’est pourquoi vous devez vérifier les schémas de câblage avant de connecter Mode d’exploitation XBPI toujours avec 9600 bauds, 8 bits, parité...
  • Page 141: Format De Sortie Des Données

    Format de sortie des données Caractères possibles en fonction de la position de sortie : Les contenus des lignes de la valeur de Exploitation normale mesure et de l’unité de poids peuvent être Position 10 11 12 13 14 15 16 édités avec ou sans identification.
  • Page 142 Message d’erreur Symboles pour l’identification C Position 10 11 12 13 14 15 16 Stat Etat CR LF Identification (identificateur) ID S Numéro de la série de mesures Espace (blanc) ID P Numéro du jeu de poids # # # : Numéro de l’erreur CONS.
  • Page 143: Format D'entrée Des Données

    Format d’entrée des données Commandes du paravent pour les modèles ME215/235/254/414/415/614/36S : L’ordinateur connecté par l’intermédiaire de l’interface de données peut envoyer des ordres à la balance afin de commander des fonctions de la balance et des fonctions des programmes w0 Etat du paravent d’application.
  • Page 144 Handshake (protocole de transfert) matiquement, de manière synchrone avec Clavier de PC ME/SE L’interface de la balance SBI (Sartorius l’affichage, ou dans un cycle fixe (voir les Balance Interface) est équipée d’un registre programmes d’application et les réglages Touche w d’émission et d’un registre de réception.
  • Page 145: Affectation Des Broches De Connecteurs

    Affectation des broches de connecteurs Connecteur femelle : D-subminiature à 25 pôles DB25S avec raccords vissés Connecteur mâle (recommandé) : D-subminiature à 25 pôles DB25S avec Affectation des broches du connecteur femelle à 25 pôles, RS 232 : capot de blindage intégré, tôle de protec- Broche 1 : prise de terre du système tion (type Amp 826 985-1C) et vis de Broche 2 : sortie de données (TxD)
  • Page 146: Schéma De Câblage

    Raccordement d’un lecteur de codes-barres/clavier supplémentaire : Il est possible de raccorder un lecteur de codes-barres ou un clavier supplémentaire grâce aux connecteurs femelles suivants : – connecteur femelle D-Sub à 25 pôles (avec adaptateur), – connecteur femelle rond à 12 pôles (avec adaptateur), –...
  • Page 147: Messages D'erreur

    Err 07 La fonction effectuée en dernier n’est pas Adressez-vous au service après-vente Fonction bloquée autorisée sur les balances approuvées Sartorius pour effectuer pour l’utilisation en usage réglementé des modifications de réglages Err 08 La balance est trop chargée Vérifier si le «dispositif de mise à zéro oO Etendue zéro...
  • Page 148 Le résultat de la pesée est La balance n’est pas ajustée Ajuster manifestement faux La balance n’a pas été tarée Tarer avant la pesée La balance n’est pas horizontale Mettre la balance à niveau Si d’autres erreurs survenaient, veuillez contacter le service après-vente Sartorius !
  • Page 149: Messages Lors De La Pesée Par Différence Message

    La sélection de est refusée Pas sélectionnable lorsque vous essayez de sélectionner sur la page des résultats Adressez-vous au service après-vente Sartorius CF impossible Seul un échantillon ou quelques Possibilité d’effacer quelques pièces d’un échantillon peuvent être échantillons individuels sur la effacés avec la touche c.
  • Page 150: Entretien Et Maintenance

    Une maintenance régulière de votre ME215/235/254/414/614/36S balance par un spécialiste du service § Pousser les portes du paravent vers après-vente Sartorius prolonge la durée de vie de l’appareil et augmente la l’arrière jusqu’à la butée. précision de mesure. Sartorius peut vous proposer différents contrats de...
  • Page 151 à cet endroit. Informez dans ce cas le service après-vente Sartorius. La remise en état de l’appareil ne doit être effectuée que par une main d’oeuvre qualifiée : – ayant accès à la documentation et aux conseils techniques nécessaires...
  • Page 152: Recyclage

    équipements dangereuses (contaminations NBC) ne sont électriques et électroniques séparément pas repris par Sartorius AG, ses filiales, ses des déchets municipaux non triés afin de succursales ni par ses revendeurs pour être permettre ensuite de les récupérer, de les réparés ou éliminés.
  • Page 153: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèles standard Modèle ME235S ME215S ME235P ME215P Précision de lecture 0,01 0,01 0,01/0,02/0,05 0,01/0,02/0,05 Etendue de pesée 60/230 60/210 60/110/230 60/110/210 Etendue de tarage (soustractive) –230 –210 –230 –210 <±mg Répétabilité 0,015/0,025 0,015/0,025 0,015/0,04/ 0,015/0,04/ 0,04 0,04 Ecart de linéarité...
  • Page 154 Caractéristiques techniques Modèles standard Modèle ME614S ME414S ME254S Précision de lecture Etendue de pesée Etendue de tarage (soustractive) –610 –410 –250 <±mg Répétabilité 0,07 Ecart de linéarité <±mg 0,15 Charge excentrée en cas de demi-charge maximale (positions selon OIML R76) Dérive de sensibilité...
  • Page 155 Caractéristiques techniques Modèles standard Modèle ME36S ME5-F SE2-F Précision de lecture µg Etendue de pesée Etendue de tarage (soustractive) <±µg Répétabilité 0,25 0,25 Ecart de linéarité <±µg Dérive de sensibilité –6 –6 –6 –6 –6 <±/K entre +10 ... +30 °C 1·...
  • Page 156 Caractéristiques techniques Modèles approuvés pour l‘utilisation en usage réglementé avec approbation CE de type Modèle ME235S-0CE ME215S-0CE ME235P-0CE ME215P-0CE Désignation du type BE BK BE BK BE BK BE BK Classe de précision* Echelon réel d* 0,01 0,01 0,01/0,02/0,05 0,01/0,02/0,05 Etendue de pesée maximale «Max.»*...
  • Page 157 Caractéristiques techniques Modèles approuvés pour l‘utilisation en usage réglementé avec approbation CE de type Modèle ME614S-0CE ME414S-0CE ME254-0CE Désignation du type BE BK BE BK BE BK Classe de précision* Echelon réel d* Etendue de pesée maximale «Max.»* Echelon de vérification e* Charge minimale «Min.»* Etendue de compensation ±...
  • Page 158 Caractéristiques techniques Modèles approuvés pour l‘utilisation en usage réglementé avec approbation CE de type Modèle ME36S-0CE ME5-0CE SE2-0CE Désignation du type KD BM KC BN KC BN Classe de précision* Echelon réel d* µg Etendue de pesée maximale «Max.»* Echelon de vérification e* Charge minimale «Min.»* 0,01 Etendue de compensation...
  • Page 159: Accessoires (Options)

    Accessoires (options) Accessoires Référence Accumulateur rechargeable, externe avec indicateur de charge YRB05Z Plateau antistatique pour échantillons électrostatiques • pour modèles ME (précision de lecture 0,1 mg et 0,01 mg) YWP01ME • pour ME5 YWP01MC Kit de détermination de masses volumiques •...
  • Page 160: Dimensions (Croquis Cotés)

    Dimensions (croquis cotés) ME215/235/254/414/614 Toutes les dimensions sont en millimètres.
  • Page 161 Dimensions (croquis cotés) ME36S 206,3 Une cellule électronique fait Zu der Wägezelle ME36S... gehört auch jeweils eine Elektronikzelle. / également partie du capteur An electronic cell also belongs to each of ME36S… the ME36S... weigh cells. Toutes les dimensions sont en millimètres.
  • Page 162 Dimensions (croquis cotés) ME215/235/254/414/614 Type Dimension A Dimension B SE2-OCE Toutes les dimensions sont en millimètres.
  • Page 163: Déclarations De Conformité

    – Inspection – Instruction En effectuant la vérification primitive – Vérification primitive CEE, la société Sartorius répond à la directive de la Communauté Européenne Si vous désirez faire effectuer la n° 90/384/CEE relative aux instruments de vérification primitive de votre balance pesage à...
  • Page 171 Index Accessoires (options) Filtre d’application Page 159 Page 27 Adaptation du filtre à l’environnement Page 27 Fonction CF Pages 33, 54 Affectation des broches de connecteurs Page 145 Fonctionnement Page 47, ... Afficheur Page 54 Fonctions diverses Page 54 Ajustage Page 55, ...
  • Page 172: Plaques Et Marques

    Paramètres d’application Schéma de câblage Page 34, ... Page 146 Paramètres d’application (vue d’ensemble) Page 35, ... Schéma de l’appareil Page 5 Pesage analytique Page 47 Sélection du processus d’ajustage Page 59 Pesée en dessous du socle Page 48 Service après-vente Page 150 Pesée en pourcentage Page 72, ...
  • Page 173: Entrée Du Mot De Passe (Code) Général

    Entrée du mot de passe (code) général § Pour sélectionner le réglage Paramètres Entrée du mot de passe (code) § Pour sélectionner le réglage : appuyer de l’appareil «Code d’accès» : appuyer sur la touche o. plusieurs fois si nécessaire sur les touches de fonction à...
  • Page 174 Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction, intégrale ou partielle, faite sans le consentement écrit de la société Sartorius AG, est illicite. Les informations et les illustrations contenues dans ce manuel correspondent à l’état à la date indiquée ci-dessous.

Table des Matières